ABOUT THE SPEAKER
Thomas Heatherwick - Designer
Thomas Heatherwick is the founder of Heatherwick Studio, an architecture and design firm that, among other projects, designed the astonishing "Seed Cathedral" for the UK Pavilion at Shanghai Expo 2010.

Why you should listen

Thomas Heatherwick founded Heatherwick Studio in 1994 with his aim being "to bring architecture, design and sculpture together within a single practice." On the team, architects, landscape architects, designers and engineers work from a combined studio and workshop, where concept development, detailing, prototyping and small-scale fabrication take place. The studio's work spans commercial and residential building projects, masterplanning and infrastructure schemes as well as high profile works of public art.

From his biography at the Design Museum:

Heatherwick finds pleasure in what other designers might perceive as unconventional commissions, like the entrance and carpark for Guys Hospital, near London Bridge. He responded with an organic woven façade, created from stainless steel braid that requires little maintenance and creates a new system for routing traffic. In this context, what Heatherwick cites as his dream design job is unsurprising: a large-scale car park for the 1970s new town, Milton Keynes. “It’s is a weird place but I find it exciting because its infrastructure is taken so seriously,” Heatherwick explains, “It needs multistory car parks. But what world-class example of a well designed car park can you think of? There’s not much competition and they’re a very cheap building typology so you could build the best car park in the world for a fraction of the cost of the fanciest new art gallery… I’d like to work on the world’s best car park.”

More profile about the speaker
Thomas Heatherwick | Speaker | TED.com
TED2011

Thomas Heatherwick: Building the Seed Cathedral

Thomas Heatherwick: Construindo a Catedral de Sementes

Filmed:
1,765,063 views

Um futuro mais belo? O arquitecto Thomas Heatherwick mostra cinco projectos recentes com engenhosos designs bio-inspirados. Alguns são novas versões de objectos comuns: um autocarro, uma ponte, uma estação de energia... E um é um extraordinário pavilhão, a Catedral de Sementes, uma celebração da colheita e da luz.
- Designer
Thomas Heatherwick is the founder of Heatherwick Studio, an architecture and design firm that, among other projects, designed the astonishing "Seed Cathedral" for the UK Pavilion at Shanghai Expo 2010. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
HelloOlá, my namenome is ThomasThomas HeatherwickHeatherwick.
0
0
3000
Olá, o meu nome é Thomas Heatherwick.
00:18
I have a studioestúdio in LondonLondres
1
3000
3000
Tenho um atelier em Londres
00:21
that has a particularespecial approachabordagem
2
6000
2000
que faz uma abordagem especial
00:23
to designingprojetando buildingsedifícios.
3
8000
2000
à concepção de edifícios.
00:25
When I was growingcrescendo up,
4
10000
2000
Enquanto crescia,
00:27
I was exposedexposto to makingfazer
5
12000
3000
tive contacto com a criação,
00:30
and craftsartesanato and materialsmateriais
6
15000
3000
e o artesanato, e os materiais,
00:33
and inventioninvenção on a smallpequeno scaleescala.
7
18000
2000
e a invenção em pequena escala.
00:35
And I was there looking
8
20000
2000
E ficava a olhar
00:37
at the largermaior scaleescala of buildingsedifícios
9
22000
2000
para os edifícios, numa escala maior,
00:39
and findingencontrando
10
24000
2000
sentindo
00:41
that the buildingsedifícios that were around me
11
26000
2000
que os edifícios que me rodeavam
00:43
and that were beingser designedprojetado
12
28000
3000
e que estavam a ser projectados
00:46
and that were there in the publicationspublicações I was seeingvendo
13
31000
4000
e que estavam nas publicações que eu via
00:50
feltsentiu soullesssem alma and coldfrio.
14
35000
3000
pareciam frios e sem alma.
00:53
And there on the smallermenor scaleescala,
15
38000
2000
E ali, a uma escala menor,
00:55
the scaleescala of an earringbrinco
16
40000
2000
a escala de um brinco
00:57
or a ceramiccerâmica potmaconha
17
42000
2000
ou de um vaso de cerâmica
00:59
or a musicalmusical instrumentinstrumento,
18
44000
2000
ou de um instrumento musical,
01:01
was a materialitymaterialidade and a soulfulnessconsumption.
19
46000
3000
havia sentido e emoção.
01:04
And this influencedinfluenciado me.
20
49000
4000
E isto influenciou-me.
01:08
The first buildingconstrução I builtconstruído was 20 yearsanos agoatrás.
21
53000
3000
Construí o meu primeiro edifício há 20 anos.
01:11
And sinceDesde a, in the last 20 yearsanos,
22
56000
2000
E desde então, nos últimos 20 anos,
01:13
I've developeddesenvolvido a studioestúdio in LondonLondres.
23
58000
2000
desenvolvi um atelier em Londres.
01:15
Sorry, this was my mothermãe, by the way,
24
60000
2000
Perdão, esta era a minha mãe, a propósito,
01:17
in her beadgrânulo shopfazer compras in LondonLondres.
25
62000
2000
na sua loja de bijuterias e acessórios, em Londres.
01:19
I spentgasto a lot of time countingcontando beadsgrânulos and things like that.
26
64000
3000
Eu passava imenso tempo a contar pérolas e coisas do género.
01:22
I'm just going to showexposição, for people who don't know my studio'sdo estúdio work,
27
67000
3000
Vou só mostrar, para quem não conhece o trabalho do meu atelier,
01:25
a fewpoucos projectsprojetos that we'venós temos workedtrabalhou on.
28
70000
3000
alguns projectos em que trabalhámos.
01:28
This is a hospitalhospital buildingconstrução.
29
73000
3000
Este é um hospital.
01:32
This is a shopfazer compras for a bagBolsa companyempresa.
30
77000
3000
Esta é uma loja para uma empresa de malas.
01:37
This is studiosestúdios de for artistsartistas.
31
82000
3000
Isto são estúdios para artistas.
01:42
This is a sculptureescultura
32
87000
2000
Isto é uma escultura
01:44
madefeito from a millionmilhão yardsjardas of wirefio
33
89000
2000
feita com cerca de 1000 Km de arame
01:46
and 150,000 glassvidro beadsgrânulos
34
91000
2000
e 150.000 contas de vidro
01:48
the sizeTamanho of a golfgolfe ballbola.
35
93000
3000
do tamanho de bolas de golfe.
01:51
And this is a windowjanela displayexibição.
36
96000
3000
E esta é uma montra.
01:56
And this is pairpar of coolingresfriamento towerstorres
37
101000
2000
E isto é um par de torres de arrefecimento
01:58
for an electricityeletricidade substationsubestação
38
103000
2000
de uma subestação de electricidade
02:00
nextPróximo to StSt. Paul'sDe Paul CathedralCatedral in LondonLondres.
39
105000
3000
perto da Catedral de São Paulo, em Londres.
02:03
And this is a templetemplo in JapanJapão
40
108000
2000
E este é um templo, no Japão,
02:05
for a BuddhistBudista monkmonge.
41
110000
3000
para um monge Budista.
02:09
And this is a cafecafé by the seamar
42
114000
2000
E este é um café à beira mar
02:11
in BritainGrã-Bretanha.
43
116000
2000
na Grã-Bretanha.
02:13
And just very quicklyrapidamente,
44
118000
2000
E, muito rapidamente,
02:15
something we'venós temos been workingtrabalhando on very recentlyrecentemente
45
120000
2000
algo em que estivemos a trabalhar muito recentemente:
02:17
is we were commissionedencomendado by the mayorprefeito of LondonLondres
46
122000
2000
é que fomos incumbidos pelo Presidente da Câmara de Londres
02:19
to designdesenhar a newNovo busônibus
47
124000
2000
de desenhar um novo autocarro
02:21
that gavedeu the passengerpassageiros
48
126000
3000
que devolvesse a liberdade
02:24
theirdeles freedomliberdade again.
49
129000
2000
aos passageiros.
02:26
Because the originaloriginal RoutemasterRoutemaster busônibus
50
131000
2000
Porque os autocarros Routemaster originais,
02:28
that some of you maypode be familiarfamiliar with,
51
133000
2000
com que alguns de vocês devem estar familiarizados,
02:30
whichqual had this openaberto platformplataforma at the back --
52
135000
2000
tinham esta plataforma aberta atrás --
02:32
in factfacto, I think all our RoutemastersShrek
53
137000
2000
na verdade, penso que todos os nossos Routemasters
02:34
are here in CaliforniaCalifórnia now actuallyna realidade.
54
139000
2000
estão aqui na Califórnia actualmente.
02:36
But they aren'tnão são in LondonLondres.
55
141000
3000
Mas não estão em Londres.
02:39
And so you're stuckpreso on a busônibus.
56
144000
2000
E por isso as pessoas ficam fechadas no autocarro.
02:41
And if the busônibus is going to stop
57
146000
3000
E se o autocarro vai parar
02:44
and it's threetrês yardsjardas away from the busônibus stop,
58
149000
3000
e está a cerca de 3 metros da paragem,
02:47
you're just a prisonerprisioneiro.
59
152000
2000
simplesmente, fica-se preso lá dentro.
02:49
But the mayorprefeito of LondonLondres wanted to reintroducereintroduzir o
60
154000
2000
Mas o Presidente da Câmara de Londres queria reintroduzir
02:51
busesônibus with this openaberto platformplataforma.
61
156000
3000
autocarros com plataforma aberta.
02:54
So we'venós temos been workingtrabalhando with TransportTransportes for LondonLondres,
62
159000
4000
Por isso, temos trabalhado com os Transportes de Londres (TfL),
02:58
and that organizationorganização
63
163000
2000
e aquela organização
03:00
hasn'tnão tem actuallyna realidade been responsibleresponsável
64
165000
2000
não tinha tido a responsabilidade
03:02
as a clientcliente for a newNovo busônibus
65
167000
2000
de encomendar um novo autocarro
03:04
for 50 yearsanos.
66
169000
2000
há já 50 anos.
03:06
And so we'venós temos been very luckypor sorte to have a chancechance to work.
67
171000
3000
Portanto, tivemos muita sorte em conseguir este trabalho.
03:09
The briefbreve is that the busônibus should use 40 percentpor cento lessMenos energyenergia.
68
174000
3000
Resumidamente, o autocarro devia consumir menos 40% de energia.
03:12
So it's got hybridhíbrido drivedirigir.
69
177000
2000
Portanto, é um autocarro híbrido.
03:14
And we'venós temos been workingtrabalhando
70
179000
2000
E temos estado a trabalhar
03:16
to try to improvemelhorar
71
181000
2000
para tentar melhorar
03:18
everything from the fabrictecido
72
183000
2000
tudo, desde a construção
03:20
to the formatformato
73
185000
2000
até ao formato
03:22
and structureestrutura
74
187000
2000
e estrutura
03:24
and aestheticsestética.
75
189000
2000
e estética.
03:26
I was going to showexposição fourquatro maina Principal projectsprojetos.
76
191000
3000
Queria mostrar 4 grandes projectos.
03:29
And this is a projectprojeto for a bridgeponte.
77
194000
3000
E este é um projecto para uma ponte.
03:32
And so we were commissionedencomendado to designdesenhar a bridgeponte that would openaberto.
78
197000
3000
Acontece que nos encomendaram um projecto para uma ponte levadiça.
03:35
And openingsaberturas seemedparecia --
79
200000
2000
E as pontes levadiças... quero dizer,
03:37
everyonetodos lovesO amor é openingabertura bridgespontes,
80
202000
2000
toda a gente adora pontes levadiças,
03:39
but it's quitebastante a basicbásico thing.
81
204000
3000
mas trata-se de uma coisa muita básica.
03:42
I think we all kindtipo of standficar de pé and watch.
82
207000
2000
Penso que todos paramos e ficamos a olhar.
03:44
But the bridgespontes that we saw
83
209000
2000
Mas as pontes que víamos,
03:46
that openedaberto and closedfechadas --
84
211000
3000
que abriam e fechavam --
03:49
I'm slightlylevemente squeamishmais sensíveis --
85
214000
4000
estou um pouco enjoado delas.
03:53
but I onceuma vez saw a photographfotografia of a footballerjogador de futebol
86
218000
3000
Uma vez vi a fotografia de um futebolista
03:56
who was divingmergulho for a ballbola.
87
221000
2000
que estava a avançar para a bola.
03:58
And as he was divingmergulho, someonealguém had stampedcarimbada on his kneejoelho,
88
223000
3000
E, enquanto o fazia, alguém lhe deu uma pancada no joelho,
04:01
and it had brokenpartido like this.
89
226000
3000
que se tinha partido assim.
04:04
And then we lookedolhou at these kindstipos of bridgespontes
90
229000
4000
E, então, olhávamos para estes tipos de pontes
04:08
and just couldn'tnão podia help feelingsentindo-me
91
233000
2000
e não podíamos deixar de sentir
04:10
that it was a beautifulbonita thing that had brokenpartido.
92
235000
3000
que era uma coisa bela que se tinha partido.
04:13
And so this is in PaddingtonPaddington in LondonLondres.
93
238000
3000
Isto é em Paddington, Londres.
04:16
And it's a very boringchato bridgeponte, as you can see.
94
241000
2000
E é uma ponte muito aborrecida, como podem ver.
04:18
It's just steelaço and timbermadeira.
95
243000
3000
Apenas aço e madeira.
04:24
But insteadem vez de of what it is,
96
249000
3000
Mas em vez do que ela é,
04:27
our focusfoco was on the way it workedtrabalhou.
97
252000
4000
concentrámo-nos na forma como ela trabalhava.
04:35
(ApplauseAplausos)
98
260000
7000
(Aplausos)
04:42
So we likedgostei the ideaidéia that the two farthestmais distante bitsbits of it
99
267000
3000
Gostámos da ideia de as suas duas extremidades
04:45
would endfim up kissingse beijando eachcada other.
100
270000
3000
acabarem por se beijar.
04:50
(ApplauseAplausos)
101
275000
8000
(Aplausos)
04:58
We actuallyna realidade had to halvereduzir para metade its speedRapidez,
102
283000
2000
Na verdade tivemos que lhe reduzir a velocidade,
05:00
because everyonetodos was too scaredassustada when we first did it.
103
285000
2000
porque todos tiveram medo quando fizemos isto inicialmente.
05:02
So that's it speededacelerada up.
104
287000
2000
Portanto, aqui está em movimento acelerado.
05:04
A projectprojeto that we'venós temos been workingtrabalhando on very recentlyrecentemente
105
289000
3000
Um projecto em que trabalhámos muito recentemente
05:07
is to designdesenhar a newNovo biomassbiomassa powerpoder stationestação --
106
292000
3000
é o desenho de uma nova central de biomassa --
05:10
so a powerpoder stationestação that usesusa organicorgânico wastedesperdício materialmaterial.
107
295000
4000
isto é, uma central que usa resíduos orgânicos.
05:14
In the newsnotícia,
108
299000
2000
Nas notícias,
05:16
the subjectsujeito of where our futurefuturo wateragua is going to come from
109
301000
2000
o assunto da origem da nossa água no futuro
05:18
and where our powerpoder is going to come from
110
303000
2000
e da origem da nossa energia
05:20
is in all the paperspapéis all the time.
111
305000
3000
está em todos os jornais constantemente.
05:23
And we used to be quitebastante proudorgulhoso of the way we generatedgerado powerpoder.
112
308000
4000
E costumávamos ter muito orgulho na maneira como produzíamos energia.
05:27
But recentlyrecentemente,
113
312000
2000
Mas, recentemente,
05:29
any annualanual reportrelatório of a powerpoder companyempresa
114
314000
3000
os relatórios anuais das companhias de energia
05:32
doesn't have a powerpoder stationestação on it.
115
317000
2000
deixaram de mostrar centrais de energia.
05:34
It has a childcriança runningcorrida throughatravés a fieldcampo, or something like that.
116
319000
2000
Têm uma criança a correr pelo campo, ou uma coisa semelhante.
05:36
(LaughterRiso)
117
321000
2000
(Risos)
05:38
And so when a consortiumConsórcio of engineersengenheiros approachedse aproximou us
118
323000
4000
E, assim, quando um consórcio de engenharia nos abordou
05:42
and askedperguntei us to work with them on this powerpoder stationestação,
119
327000
3000
e pediu para trabalharmos com eles nesta estação de energia,
05:45
our conditioncondição was that we would work with them
120
330000
2000
a nossa condição foi que trabalharíamos com eles
05:47
and that, whatevertanto faz we did,
121
332000
2000
e que, o que quer que fizéssemos,
05:49
we were not just going to decoratedecorar a normalnormal powerpoder stationestação.
122
334000
5000
não iríamos simplesmente decorar uma central normal.
05:54
And insteadem vez de, we had to learnaprender -- we kindtipo of forcedforçado them to teachEnsinar us.
123
339000
3000
Em vez disso, tivemos que aprender -- praticamente obrigámo-los a ensinar-nos.
05:57
And so we spentgasto time travelingviajando with them
124
342000
3000
Por isso passámos tempo a viajar com eles
06:00
and learningAprendendo about all the differentdiferente elementselementos,
125
345000
2000
e a aprender sobre todos os diferentes elementos,
06:02
and findingencontrando that there were plentyabundância of inefficienciesineficiências
126
347000
2000
e a descobrir imensas ineficiências
06:04
that weren'tnão foram beingser capitalizedcapitalizados on.
127
349000
2000
que não estavam a ser capitalizadas.
06:06
That just takinglevando a fieldcampo and bangingbatendo all these things out
128
351000
3000
Que pegar num terreno e espalhar todas aquelas coisas
06:09
isn't necessarilynecessariamente the mosta maioria efficienteficiente way that they could work.
129
354000
3000
não seria necessariamente a forma mais eficiente de trabalhar.
06:12
So we lookedolhou at how we could composecompor all those elementselementos --
130
357000
5000
Por isso olhámos como podíamos compor todos aqueles elementos --
06:17
insteadem vez de of just litterninhada, createcrio one compositioncomposição.
131
362000
3000
em vez de confusão, criar uma composição.
06:20
And what we foundencontrado --
132
365000
2000
E o que descobrimos --
06:22
this areaárea is one of the poorestmais pobre partspartes of BritainGrã-Bretanha.
133
367000
2000
esta área é uma das zonas mais pobres da Grã-Bretanha.
06:24
It was votedvotou the worstpior placeLugar, colocar in BritainGrã-Bretanha to liveviver.
134
369000
3000
Foi votado como o pior local para viver na Grã-Bretanha.
06:27
And there are 2,000 newNovo homescasas beingser builtconstruído
135
372000
2000
E estão a ser ali construídos 2.000 novos fogos
06:29
nextPróximo to this powerpoder stationestação.
136
374000
2000
junto a esta central de energia.
06:31
So it feltsentiu this has a socialsocial dimensiondimensão.
137
376000
3000
Por isso sentimos que isto tem uma dimensão social.
06:34
It has a symbolicsimbólico importanceimportância.
138
379000
2000
Tem uma importância simbólica.
06:36
And we should be proudorgulhoso of where our powerpoder is comingchegando from,
139
381000
3000
E devíamos orgulhar-nos do local donde provém a nossa energia,
06:39
ratherem vez than something we are necessarilynecessariamente ashamedenvergonhado of.
140
384000
3000
em vez de nos envergonharmos dele.
06:42
So we were looking at how we could make a powerpoder stationestação,
141
387000
2000
Por isso, estivemos a ver como podíamos fazer uma central de energia
06:44
that, insteadem vez de of keepingguardando people out
142
389000
2000
que, em vez de afastar as pessoas
06:46
and havingtendo a biggrande fencecerca around the outsidelado de fora,
143
391000
2000
e ter uma grande cerca à volta,
06:48
could be a placeLugar, colocar that pullspuxa you in.
144
393000
2000
pudesse ser um local atractivo.
06:50
And it has to be --
145
395000
3000
E tem que ser --
06:53
I'm tryingtentando to get my --
146
398000
2000
estou a tentar ter o meu --
06:55
250 feetpés highAlto.
147
400000
3000
com 70 metros de altura.
06:58
So it feltsentiu that what we could try to do
148
403000
3000
Então, sentimos que podíamos tentar fazer
07:01
is make a powerpoder parkparque
149
406000
2000
um parque energético
07:03
and actuallyna realidade bringtrazer the wholetodo areaárea in,
150
408000
2000
e incluir nele toda a área,
07:05
and usingusando the sparepoupar soilsolo that's there on the sitelocal,
151
410000
3000
e, usando o solo disponível no local,
07:08
we could make a powerpoder stationestação that was silentsilencioso as well.
152
413000
2000
podíamos fazer uma central que fosse também silenciosa.
07:10
Because just that soilsolo
153
415000
2000
Porque precisamente aquele solo
07:12
could make the acousticacústico differencediferença.
154
417000
2000
podia fazia a diferença acústica.
07:14
And we alsoAlém disso foundencontrado that we could make a more efficienteficiente structureestrutura
155
419000
3000
E também descobrimos que podíamos fazer uma estrutura mais eficiente
07:17
and have a cost-effectiveeconómicamente viáveis way
156
422000
2000
e ter uma maneira rentável
07:19
of makingfazer a structureestrutura to do this.
157
424000
2000
de fazer a estrutura para tal.
07:21
The finishedacabado projectprojeto
158
426000
2000
O projecto acabado
07:23
is meantsignificava to be more than just a powerpoder stationestação.
159
428000
2000
pretende ser mais do que uma mera central de energia.
07:25
It has a spaceespaço where you could have a barBarra mitzvahMitzvá at the toptopo.
160
430000
3000
Tem um espaço onde se podia fazer um Bar Mitzvá no topo.
07:28
(LaughterRiso)
161
433000
2000
(Risos)
07:30
And it's a powerpoder parkparque.
162
435000
4000
E é um parque energético.
07:34
So people can come and really experienceexperiência this
163
439000
2000
Por isso, as pessoas podem vir e sentir isto
07:36
and alsoAlém disso look out all around the areaárea,
164
441000
3000
e também observar toda a vista em redor,
07:39
and use that heightaltura that we have to have for its functionfunção.
165
444000
3000
e usar aquela altura que temos de ter.
07:42
In ShanghaiShanghai,
166
447000
2000
Em Xangai,
07:44
we were invitedconvidamos to buildconstruir --
167
449000
2000
fomos convidados para construir --
07:46
well we weren'tnão foram invitedconvidamos; what am I talkingfalando about.
168
451000
2000
bem, não fomos convidados; o que é que eu estou a dizer?
07:48
We wonGanhou the competitionconcorrência, and it was painfuldoloroso to get there.
169
453000
3000
Ganhámos o concurso, e foi doloroso chegar lá.
07:51
(LaughterRiso)
170
456000
4000
(Risos)
07:55
So we wonGanhou the competitionconcorrência to buildconstruir the U.K. pavilionpavilhão.
171
460000
3000
Portanto, ganhámos o concurso para construir o pavilhão do Reino Unido.
07:58
And an expoexpo
172
463000
2000
E uma expo
08:00
is a totallytotalmente bonkersBonkers thing.
173
465000
2000
é uma coisa de doidos.
08:02
There's 250 pavilionspavilhões.
174
467000
3000
Há 250 pavilhões.
08:05
It's the world'sos mundos biggestmaior ever expoexpo that had ever happenedaconteceu.
175
470000
4000
É a maior exposição mundial de todos os tempos.
08:09
So there are up to a millionmilhão people there everydaytodo dia.
176
474000
3000
Por isso há lá cerca de um milhão de pessoas por dia.
08:12
And 250 countriespaíses all competingcompetindo.
177
477000
2000
E estão a competir 250 países.
08:14
And the BritishBritânico governmentgoverno sayingdizendo,
178
479000
2000
E o governo britânico a dizer:
08:16
"You need to be in the toptopo fivecinco."
179
481000
2000
"Têm que ficar entre os 5 melhores."
08:18
And so that becamepassou a ser
180
483000
2000
E, então, isso tornou-se
08:20
the governmentalgovernamental goalobjetivo --
181
485000
3000
o objectivo do governo --
08:23
is, how do you standficar de pé out in this chaoscaos,
182
488000
3000
e, como é que uma pessoa se destaca neste caos,
08:26
whichqual is an expoexpo of stimulusestímulo?
183
491000
4000
que é uma exposição de estímulo?
08:30
So our sensesentido was we had to do one thing,
184
495000
4000
A nossa percepção foi que tínhamos de fazer uma coisa,
08:34
and only one thing,
185
499000
3000
e uma coisa apenas,
08:37
insteadem vez de of tryingtentando to have everything.
186
502000
2000
em vez de tentarmos ter tudo.
08:39
And so what we alsoAlém disso feltsentiu
187
504000
2000
E, assim, o que também sentimos
08:41
was that whatevertanto faz we did we couldn'tnão podia do a cheesyqueijo advertanúncio for BritainGrã-Bretanha.
188
506000
3000
foi que de modo algum podíamos fazer um anúncio piroso da Grã-Bretanha.
08:44
(LaughterRiso)
189
509000
2000
(Risos)
08:46
But the thing that was trueverdade,
190
511000
2000
Mas o que era verdade
08:48
the expoexpo was about the futurefuturo of citiescidades,
191
513000
2000
é que a expo era sobre o futuro das cidades,
08:50
and particularlyparticularmente the VictoriansEra vitoriana
192
515000
2000
e particularmente os Vitorianos
08:52
pioneeredpioneira em integratingintegrando naturenatureza into the citiescidades.
193
517000
3000
foram pioneiros na integração da Natureza nas cidades.
08:55
And the world'sos mundos first publicpúblico parkparque of modernmoderno timesvezes
194
520000
2000
E o primeiro parque público do mundo dos tempos modernos
08:57
was in BritainGrã-Bretanha.
195
522000
2000
surgiu na Gã-Bretanha.
08:59
And the world'sos mundos first majorprincipal botanicalbotânicos institutioninstituição
196
524000
3000
E a primeira instituição botânica de grande vulto, no mundo,
09:02
is in LondonLondres,
197
527000
2000
situa-se em Londres.
09:04
and they have this extraordinaryextraordinário projectprojeto
198
529000
2000
E eles têm este projecto extraordinário
09:06
where they'veeles têm been collectingcoletando 25 percentpor cento
199
531000
2000
em que têm vindo a reunir 25%
09:08
of all the world'sos mundos plantplantar speciesespécies.
200
533000
2000
das espécies de plantas de todo o mundo.
09:10
So we suddenlyDe repente realizedpercebi that there was this thing.
201
535000
3000
Então, de repente apercebemo-nos disto.
09:13
And everyonetodos agreesconcorda that treesárvores are beautifulbonita,
202
538000
3000
E todos concordam que as árvores são belas.
09:16
and I've never metconheceu anyonealguém who saysdiz, "I don't like treesárvores."
203
541000
2000
Nunca encontrei ninguém que dissesse: "Não gosto de árvores."
09:18
And the samemesmo with flowersflores.
204
543000
2000
E o mesmo com as flores.
09:20
I've never metconheceu anyonealguém who saysdiz, "I don't like flowersflores."
205
545000
3000
Nunca encontrei ninguém que dissesse: "Não gosto de flores."
09:23
But we realizedpercebi that seedssementes --
206
548000
2000
Mas compreendemos que as sementes --
09:25
there's been this very seriousgrave projectprojeto happeningacontecendo --
207
550000
2000
tem estado em curso este projecto muito sério --
09:27
but that seedssementes --
208
552000
2000
mas aquelas sementes --
09:29
at these majorprincipal botanicalbotânicos gardensjardins,
209
554000
2000
nestes grandes jardins botânicos
09:31
seedssementes aren'tnão são on showexposição.
210
556000
2000
as sementes não estão em exposição.
09:33
But you just have to go to a gardenjardim centercentro,
211
558000
2000
Mas é necessário ir a um centro de jardinagem
09:35
and they're in little paperpapel packetspacotes.
212
560000
2000
e elas estão em pequenos pacotes de papel.
09:37
But this phenomenalfenomenal project'sdo projeto been happeningacontecendo.
213
562000
3000
Mas este projecto fenomenal está a acontecer.
09:40
So we realizedpercebi we had to make a projectprojeto
214
565000
2000
Então, compreendemos que tínhamos de fazer um projecto
09:42
that would be seedssementes, some kindtipo of seedsemente cathedralCatedral.
215
567000
3000
que incluísse sementes, uma espécie de catedral de sementes.
09:45
But how could we showexposição these teeny-weenybombinha things?
216
570000
3000
Mas como conseguiríamos mostrar estas coisinhas minúsculas?
09:48
And the filmfilme "JurassicJurássico ParkParque" actuallyna realidade really helpedajudou us.
217
573000
3000
E o filme "Parque Jurássico" realmente ajudou-nos.
09:51
Because the DNADNA of the dinosaurdinossauro that was trappedpreso in the amberâmbar
218
576000
3000
Porque o ADN do dinossauro que estava incrustado no âmbar
09:54
gavedeu us some kindtipo of cluepista
219
579000
3000
deu-nos uma espécie de indicação
09:57
that these tinyminúsculo things
220
582000
2000
de que estas coisas pequeninas
09:59
could be trappedpreso and be madefeito to seemparecem preciousprecioso,
221
584000
2000
podiam ser incrustadas de forma a parecerem preciosas,
10:01
ratherem vez than looking like nutsnozes.
222
586000
3000
em vez de parecerem nozes.
10:04
So the challengedesafio was,
223
589000
2000
Portanto, o desafio foi:
10:06
how are we going to bringtrazer lightluz and exposeexpor these things?
224
591000
3000
como é que vamos iluminar e expor estas coisas?
10:09
We didn't want to make a separateseparado buildingconstrução and have separateseparado contentconteúdo.
225
594000
3000
Não queríamos fazer um edifício separado e ter um conteúdo separado.
10:12
So we were tryingtentando to think,
226
597000
2000
Por isso tentávamos pensar
10:14
how could we make a wholetodo thing emanateemanar.
227
599000
3000
como poderíamos fazer uma única coisa emanar.
10:17
By the way, we had halfmetade the budgetdespesas of the other WesternWestern nationsnações.
228
602000
2000
A propósito, tínhamos metade do orçamento dos outros países ocidentais.
10:19
So that was alsoAlém disso in the mixmisturar
229
604000
3000
Portanto, também isso se misturava
10:22
with the sitelocal the sizeTamanho of a footballfutebol pitchpitch.
230
607000
2000
com o local, do tamanho de um campo de futebol.
10:24
And so there was one particularespecial toybrinquedo that gavedeu us a cluepista.
231
609000
3000
Houve, então, um brinquedo que nos lançou uma pista.
10:27
(VideoVídeo) VoiceVoz Over: The newNovo Play-DohPlay-Doh MopEsfregão TopInício HairCabelo ShopLoja.
232
612000
3000
(Vídeo) Voz off: O novo Play-Doh Mop Top Hair Shop.
10:30
SongCanção: ♫ We'veTemos got the MopEsfregão TopsNo máximo, the Play-DohPlay-Doh MopEsfregão TopsNo máximo
233
615000
3000
Canção: ♫ Temos o Mop Tops, o Play-Doh Mop Tops ♫
10:33
♫ Just turnvirar the chaircadeira and growcrescer Play-DohPlay-Doh haircabelo
234
618000
2000
♫ Basta a cadeira virar e o cabelo Play-Doh crescer ♫
10:35
♫ They're the MopEsfregão TopsNo máximo
235
620000
2000
♫ São os Mop Tops ♫
10:37
ThomasThomas HeatherwickHeatherwick: Okay, you get the ideaidéia.
236
622000
2000
Thomas Heatherwick: Muito bem, apanharam a ideia.
10:39
So the ideaidéia
237
624000
2000
Portanto, a ideia
10:41
was to take these 66,000 seedssementes
238
626000
2000
era pegar nestas 66.000 sementes
10:43
that they agreedacordado to give us,
239
628000
2000
que aceitaram oferecer-nos,
10:45
and to take eachcada seedsemente and traparmadilha it
240
630000
2000
e incrustar cada uma das sementes
10:47
in this preciousprecioso opticalóptico haircabelo
241
632000
3000
neste precioso cabelo óptico
10:50
and growcrescer that throughatravés this boxcaixa,
242
635000
3000
e implantá-lo através desta caixa,
10:53
very simplesimples boxcaixa elementelemento,
243
638000
2000
uma caixa muito simples,
10:55
and make it a buildingconstrução
244
640000
3000
e fazer disto um edifício
10:58
that could movemover in the windvento.
245
643000
2000
que pode mover-se ao vento.
11:00
So the wholetodo thing can gentlydelicadamente movemover when the windvento blowsgolpes.
246
645000
3000
Portanto, todo o conjunto se move suavemente quando o vento sopra.
11:03
And insidedentro, the daylightluz do dia --
247
648000
2000
E dentro, a luz do dia --
11:05
eachcada one is an opticótico
248
650000
2000
cada um é um fio óptico
11:07
and it bringstraz lightluz into the centercentro.
249
652000
2000
e traz luz até ao centro.
11:09
And by night,
250
654000
2000
E à noite
11:11
artificialartificial lightluz in eachcada one
251
656000
2000
a luz artificial, em cada um deles,
11:13
emanatesemana and comesvem out to the outsidelado de fora.
252
658000
2000
emana, e vem para o exterior.
11:15
And to make the projectprojeto affordableacessível,
253
660000
3000
E para tornar o projecto acessível
11:18
we focusedfocado our energyenergia.
254
663000
2000
concentrámos a nossa energia.
11:20
InsteadEm vez disso of buildingconstrução a buildingconstrução as biggrande as the footballfutebol pitchpitch,
255
665000
2000
Em vez de construirmos um edifício do tamanho do campo de futebol,
11:22
we focusedfocado it on this one elementelemento.
256
667000
3000
concentrámo-lo neste único elemento.
11:25
And the governmentgoverno agreedacordado to do that
257
670000
3000
E o governo aceitou fazer isso
11:28
and not do anything elseoutro,
258
673000
2000
e em não fazer mais nada,
11:30
and focusfoco our energyenergia on that.
259
675000
2000
e concentrámos aí a nossa energia.
11:32
And so the restdescansar of the sitelocal was a publicpúblico spaceespaço.
260
677000
3000
Por isso, o resto do local era espaço público.
11:35
And with a millionmilhão people there a day,
261
680000
2000
E com 1 milhão de visitantes por dia,
11:37
it just feltsentiu like offeringoferta some publicpúblico spaceespaço.
262
682000
3000
foi bom oferecer algum espaço público.
11:40
We workedtrabalhou with an AstroTurfGrama artificial manufacturerfabricante
263
685000
3000
Trabalhámos com um fabricante de relva sintética
11:43
to developdesenvolve a mini-memini-me versionversão
264
688000
2000
para desenvolvermos uma versão miniatura
11:45
of the seedsemente cathedralCatedral,
265
690000
2000
da catedral de sementes,
11:47
so that, even if you're partially-sighteddificiências,
266
692000
2000
de modo que, mesmo para os amblíopes,
11:49
that it was kindtipo of crunchycrocante and softsuave,
267
694000
3000
fosse como que estaladiça e macia,
11:52
that piecepeça of landscapepanorama that you see there.
268
697000
3000
aquela parte da paisagem que vocês vêem ali.
11:55
And then, you know when a petanimal has an operationOperação
269
700000
4000
E depois, sabem, quando um animal faz uma cirurgia
11:59
and they shavefazer a barba a bitpouco of the skinpele
270
704000
2000
e rapam um pouco de pele
12:01
and get ridlivrar of the furpeles --
271
706000
2000
e retiram os pêlos --
12:03
in orderordem to get you to go into the seedsemente cathedralCatedral,
272
708000
3000
para permitir a entrada na catedral de sementes,
12:06
in effectefeito, we'venós temos shavedraspada it.
273
711000
2000
na realidade, rapámo-la.
12:08
And insidedentro there's nothing;
274
713000
2000
E, lá dentro, não há nada;
12:10
there's no famousfamoso actor'sdo ator voicevoz;
275
715000
2000
não há a voz de um actor famoso;
12:12
there's no projectionsprojeções;
276
717000
2000
não há projecções;
12:14
there's no televisionstelevisores; there's no colorcor changingmudando.
277
719000
2000
não há televisões; não há mudanças de cor;
12:16
There's just silencesilêncio
278
721000
2000
há apenas silêncio
12:18
and a coollegal temperaturetemperatura.
279
723000
3000
e uma temperatura fresca.
12:21
And if a cloudnuvem goesvai pastpassado,
280
726000
2000
E se uma nuvem passa,
12:23
you can see a cloudnuvem on the tipsDicas
281
728000
2000
consegue-se ver a nuvem nas pontas
12:25
where it's lettingde locação the lightluz throughatravés.
282
730000
3000
por onde é feita a entrada da luz.
12:31
This is the only projectprojeto that we'venós temos donefeito
283
736000
2000
Este é o único projecto que fizemos
12:33
where the finishedacabado thing
284
738000
2000
em que a obra acabada
12:35
lookedolhou more like a renderingRenderização than our renderingsrenderings.
285
740000
3000
parecia mais uma imagem virtual do que as nossas imagens virtuais.
12:38
(LaughterRiso)
286
743000
4000
(Risos)
12:44
A keychave thing was how people would interactinteragir.
287
749000
3000
Um ponto chave era como as pessoas iriam interagir.
12:47
I mean, in a way it was the mosta maioria seriousgrave thing
288
752000
2000
Quero dizer, de certa maneira era a coisa mais séria
12:49
you could possiblepossível do at the expoexpo.
289
754000
2000
que se podia eventualmente fazer na expo.
12:51
And I just wanted to showexposição you.
290
756000
2000
E eu queria justamente mostrar-vos.
12:53
The BritishBritânico governmentgoverno --
291
758000
2000
O governo britânico --
12:55
any governmentgoverno is potentiallypotencialmente the worstpior clientcliente in the worldmundo
292
760000
3000
qualquer governo é potencialmente o pior cliente, no mundo,
12:58
you could ever possiblypossivelmente want to have.
293
763000
3000
que vocês, alguma vez, poderiam querer ter.
13:01
And there was a lot of terrorterror.
294
766000
3000
E estávamos aterrorizados.
13:04
But there was an underlyingsubjacente supportApoio, suporte.
295
769000
3000
Mas houve um apoio fundamental.
13:07
And so there was a momentmomento
296
772000
3000
Houve, então, um momento
13:10
when suddenlyDe repente -- actuallyna realidade, the nextPróximo thing.
297
775000
2000
em que, subitamente -- na verdade, vem a seguir.
13:12
This is the headcabeça of U.K. TradeComércio and InvestmentInvestimento,
298
777000
3000
Este é o director do U.K. Negócios e Investimento,
13:15
who was our clientcliente,
299
780000
3000
que era o nosso cliente,
13:18
with the ChineseChinês childrencrianças, usingusando the landscapepanorama.
300
783000
4000
com as crianças chinesas, a usar a paisagem.
13:22
(VideoVídeo) ChildrenCrianças: One, two, threetrês, go.
301
787000
3000
(Vídeo) Crianças: Um, dois, três, vamos.
13:32
(LaughterRiso)
302
797000
2000
(Risos)
13:34
THTH: I'm sorry about my stupidestúpido voicevoz there.
303
799000
2000
TH: Peço desculpa pela minha voz estúpida ali.
13:36
(LaughterRiso)
304
801000
2000
(Risos)
13:38
So finallyfinalmente, texturetextura is something.
305
803000
3000
Por isso, definitivamente, a textura é importante.
13:41
In the projectsprojetos we'venós temos been workingtrabalhando on,
306
806000
3000
Nos projectos em que temos trabalhado,
13:44
these slickSlick buildingsedifícios,
307
809000
2000
estes edifícios elegantes,
13:46
where they mightpoderia be a fancychique shapeforma,
308
811000
3000
onde podiam surgir formas elaboradas,
13:49
but the materialitymaterialidade feelssente the samemesmo,
309
814000
2000
mas sentir-se a mesma relevância,
13:51
is something that we'venós temos been tryingtentando to researchpesquisa really,
310
816000
4000
é algo sobre que realmente temos tentado estudar,
13:55
and exploreexplorar alternativesalternativas.
311
820000
3000
e explorar alternativas.
13:58
And the projectprojeto that we're buildingconstrução in MalaysiaMalásia
312
823000
3000
E o projecto que estamos a construir na Malásia
14:01
is apartmentapartamento buildingsedifícios
313
826000
2000
é de edifícios de apartamentos
14:03
for a propertypropriedade developerdesenvolvedor.
314
828000
2000
para uma construtora imobiliária.
14:05
And it's in a piecepeça of landterra
315
830000
2000
E fica num lote de terreno
14:07
that's this sitelocal.
316
832000
2000
que é neste sítio.
14:09
And the mayorprefeito of KualaKuala LumpurLumpur
317
834000
2000
E o Presidente da Câmara de Kuala Lampur
14:11
said that, if this developerdesenvolvedor
318
836000
2000
disse que, se esta construtora
14:13
would give something that gavedeu something back to the citycidade,
319
838000
3000
com o seu projecto contribuísse positivamente para a cidade,
14:16
they would give them more grossBruto floorchão areaárea, buildableedificável.
320
841000
3000
ser-lhe-ia concedida maior área bruta edificável.
14:19
So there was an incentiveincentivo for the developerdesenvolvedor
321
844000
2000
Portanto, houve um incentivo para o construtor
14:21
to really try to think about
322
846000
2000
realmente tentar pensar
14:23
what would be better for the citycidade.
323
848000
2000
no que seria melhor para a cidade.
14:25
And the conventionalconvencional thing with apartmentapartamento buildingsedifícios
324
850000
2000
E o habitual com edifícios de apartamentos
14:27
in this partparte of the worldmundo
325
852000
2000
nesta parte do mundo
14:29
is you have your towertorre,
326
854000
2000
é haver uma torre,
14:31
and you squeezeaperto a fewpoucos treesárvores around the edgeBeira,
327
856000
3000
e espremerem-se algumas árvores à volta,
14:34
and you see carscarros parkedestacionado.
328
859000
2000
e verem-se automóveis estacionados.
14:36
It's actuallyna realidade only the first couplecasal of floorspisos that you really experienceexperiência,
329
861000
3000
Na realidade, apenas nos primeiros andares é que se sentem,
14:39
and the restdescansar of it is just for postcardscartão postal.
330
864000
3000
e o resto é só para a fotografia.
14:42
The lowestmenor valuevalor is actuallyna realidade the bottominferior partparte of a towertorre like this.
331
867000
3000
Numa torre destas, o valor mais baixo corresponde à parte debaixo.
14:45
So if we could chopChop that away
332
870000
2000
Por isso, se pudéssemos cortar com essa parte
14:47
and give the buildingconstrução a smallpequeno bottominferior,
333
872000
2000
e dar ao edifício uma base pequena,
14:49
we could take that bitpouco and put it at the toptopo
334
874000
3000
poderíamos pegar nessa parte e colocá-la em cima
14:52
where the greatermaior commercialcomercial valuevalor is for a propertypropriedade developerdesenvolvedor.
335
877000
3000
onde reside o maior valor comercial para o construtor.
14:55
And by linkingligando these togetherjuntos,
336
880000
2000
E, associando estes dois factores,
14:57
we could have 90 percentpor cento of the sitelocal
337
882000
3000
podíamos ter 90% do local
15:00
as a rainforestfloresta tropical,
338
885000
2000
transformado em floresta,
15:02
insteadem vez de of only 10 percentpor cento of scrubbyScrubby treesárvores
339
887000
2000
em vez de apenas 10% de árvores raquíticas
15:04
and bitsbits of roadestrada around buildingsedifícios.
340
889000
2000
e pedaços de estrada à volta dos edifícios.
15:06
(ApplauseAplausos)
341
891000
4000
(Aplausos)
15:10
So we're buildingconstrução these buildingsedifícios.
342
895000
3000
Portanto, estamos a construir estes edifícios.
15:13
They're actuallyna realidade identicalidêntico, so it's quitebastante cost-effectiveeconómicamente viáveis.
343
898000
3000
Na realidade são idênticos, e portanto bastante rentáveis.
15:16
They're just choppedpicado at differentdiferente heightsalturas.
344
901000
2000
Estão apenas cortados a diferentes alturas.
15:18
But the keychave partparte
345
903000
2000
Mas o ponto chave
15:20
is tryingtentando to give back an extraordinaryextraordinário piecepeça of landscapepanorama,
346
905000
3000
é tentar devolver uma parcela extraordinária de paisagem,
15:23
ratherem vez than engulfengolir it.
347
908000
4000
em vez de a engolir.
15:28
And that's my finalfinal slidedeslizar.
348
913000
3000
E esta é a minha imagem final.
15:31
Thank you.
349
916000
2000
Obrigado.
15:33
(ApplauseAplausos)
350
918000
2000
(Aplausos)
15:35
Thank you.
351
920000
2000
Obrigado.
15:37
(ApplauseAplausos)
352
922000
10000
(Aplausos)
15:47
JuneJunho de CohenCohen: So thank you. Thank you, ThomasThomas. You're a delightdeleite.
353
932000
2000
June Cohen: Muito obrigada. Obrigada, Thomas. Você é um encanto.
15:49
SinceDesde we have an extraextra minuteminuto here,
354
934000
3000
Dado que temos aqui um minuto extra,
15:52
I thought perhapspossivelmente you could tell us a little bitpouco about these seedssementes,
355
937000
3000
pensei que talvez nos pudesse contar um pouco sobre estas sementes,
15:55
whichqual maybe cameveio from the shavedraspada bitpouco of the buildingconstrução.
356
940000
4000
que talvez tenham vindo da parte rapada do edifício.
15:59
THTH: These are a fewpoucos of the teststestes we did
357
944000
2000
TH: Estes são alguns dos testes que fizemos
16:01
when we were buildingconstrução the structureestrutura.
358
946000
2000
quando estávamos a construir a estrutura.
16:03
So there were 66,000 of these.
359
948000
3000
Havia 66.000 destes.
16:06
This opticótico
360
951000
2000
Esta fibra óptica
16:08
was 22 feetpés long.
361
953000
2000
tinha cerca quase 7 metros de comprimento.
16:10
And so the daylightluz do dia was just comingchegando --
362
955000
3000
E portanto a luz do dia penetrava --
16:13
it was caughtapanhado on the outsidelado de fora of the boxcaixa
363
958000
3000
era captada no exterior da caixa
16:16
and was comingchegando down to illuminateiluminar-se eachcada seedsemente.
364
961000
3000
e descia para iluminar cada semente.
16:19
WaterproofingImpermeabilização the buildingconstrução was a bitpouco crazylouco.
365
964000
3000
Impermeabilizar o edifício foi um bocado louco.
16:22
Because it's quitebastante hardDifícil to waterproofà prova d'água buildingsedifícios anywayde qualquer forma,
366
967000
3000
Porque, de qualquer modo, é bastante difícil impermeabilizar edifícios,
16:25
but if you say you're going to drillbroca 66,000 holesburacos in it --
367
970000
4000
mas se dizemos que vamos abrir ali 66.000 buracos --
16:29
we had quitebastante a time.
368
974000
5000
gastámos muito tempo.
16:34
There was one personpessoa in the contractorsempreiteiros who was the right sizeTamanho --
369
979000
2000
Havia uma pessoa, entre os empreiteiros, que tinha o tamanho certo --
16:36
and it wasn'tnão foi a childcriança --
370
981000
2000
e não era uma criança --
16:38
who could fitem forma betweenentre them
371
983000
2000
que conseguia caber entre eles
16:40
for the finalfinal waterproofingimpermeabilização of the buildingconstrução.
372
985000
2000
para o isolamento final do edifício.
16:42
JCJC: Thank you, ThomasThomas.
373
987000
2000
JC: Obrigada, Thomas.
16:44
(ApplauseAplausos)
374
989000
2000
(Aplausos)
Translated by Ilona Bastos

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Thomas Heatherwick - Designer
Thomas Heatherwick is the founder of Heatherwick Studio, an architecture and design firm that, among other projects, designed the astonishing "Seed Cathedral" for the UK Pavilion at Shanghai Expo 2010.

Why you should listen

Thomas Heatherwick founded Heatherwick Studio in 1994 with his aim being "to bring architecture, design and sculpture together within a single practice." On the team, architects, landscape architects, designers and engineers work from a combined studio and workshop, where concept development, detailing, prototyping and small-scale fabrication take place. The studio's work spans commercial and residential building projects, masterplanning and infrastructure schemes as well as high profile works of public art.

From his biography at the Design Museum:

Heatherwick finds pleasure in what other designers might perceive as unconventional commissions, like the entrance and carpark for Guys Hospital, near London Bridge. He responded with an organic woven façade, created from stainless steel braid that requires little maintenance and creates a new system for routing traffic. In this context, what Heatherwick cites as his dream design job is unsurprising: a large-scale car park for the 1970s new town, Milton Keynes. “It’s is a weird place but I find it exciting because its infrastructure is taken so seriously,” Heatherwick explains, “It needs multistory car parks. But what world-class example of a well designed car park can you think of? There’s not much competition and they’re a very cheap building typology so you could build the best car park in the world for a fraction of the cost of the fanciest new art gallery… I’d like to work on the world’s best car park.”

More profile about the speaker
Thomas Heatherwick | Speaker | TED.com