ABOUT THE SPEAKER
Thomas Heatherwick - Designer
Thomas Heatherwick is the founder of Heatherwick Studio, an architecture and design firm that, among other projects, designed the astonishing "Seed Cathedral" for the UK Pavilion at Shanghai Expo 2010.

Why you should listen

Thomas Heatherwick founded Heatherwick Studio in 1994 with his aim being "to bring architecture, design and sculpture together within a single practice." On the team, architects, landscape architects, designers and engineers work from a combined studio and workshop, where concept development, detailing, prototyping and small-scale fabrication take place. The studio's work spans commercial and residential building projects, masterplanning and infrastructure schemes as well as high profile works of public art.

From his biography at the Design Museum:

Heatherwick finds pleasure in what other designers might perceive as unconventional commissions, like the entrance and carpark for Guys Hospital, near London Bridge. He responded with an organic woven façade, created from stainless steel braid that requires little maintenance and creates a new system for routing traffic. In this context, what Heatherwick cites as his dream design job is unsurprising: a large-scale car park for the 1970s new town, Milton Keynes. “It’s is a weird place but I find it exciting because its infrastructure is taken so seriously,” Heatherwick explains, “It needs multistory car parks. But what world-class example of a well designed car park can you think of? There’s not much competition and they’re a very cheap building typology so you could build the best car park in the world for a fraction of the cost of the fanciest new art gallery… I’d like to work on the world’s best car park.”

More profile about the speaker
Thomas Heatherwick | Speaker | TED.com
TED2011

Thomas Heatherwick: Building the Seed Cathedral

Thomas Heatherwick: Construcţia Catedralei de Seminţe

Filmed:
1,765,063 views

Un viitor mai frumos? Arhitectul Thomas Heatherwick ne arată cinci proiecte recente în care foloseşte design ingenios inspirat din natură. Unele sunt prelucrări ale obişnuitului: un autobuz, un pod, o centrală electrică... Şi unul este un pavilion extraordinar, Catedrala de Seminţe, o sărbătoare a creşterii şi luminii.
- Designer
Thomas Heatherwick is the founder of Heatherwick Studio, an architecture and design firm that, among other projects, designed the astonishing "Seed Cathedral" for the UK Pavilion at Shanghai Expo 2010. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Hellobună, my nameNume is ThomasThomas HeatherwickHeatherwick.
0
0
3000
Bună, numele meu este Thomas Heatherwick.
00:18
I have a studiostudio in LondonLondra
1
3000
3000
Am o firmă de design în Londra
00:21
that has a particularspecial approachabordare
2
6000
2000
care are o abordare particulară
00:23
to designingproiect buildingsclădiri.
3
8000
2000
asupra proiectării clădirilor.
00:25
When I was growingcreştere up,
4
10000
2000
Pe când creşteam,
00:27
I was exposedexpuse to makingluare
5
12000
3000
eram expus la construcţii
00:30
and craftsmeserii and materialsmateriale
6
15000
3000
şi meşteşuguri şi materiale
00:33
and inventioninvenţie on a smallmic scalescară.
7
18000
2000
şi invenţii la o scară mică.
00:35
And I was there looking
8
20000
2000
Şi eu mă uitam
00:37
at the largermai mare scalescară of buildingsclădiri
9
22000
2000
la scara mai mare a clădirilor
00:39
and findingdescoperire
10
24000
2000
şi descopeream
00:41
that the buildingsclădiri that were around me
11
26000
2000
că acele clădiri care erau în jurul meu
00:43
and that were beingfiind designedproiectat
12
28000
3000
şi care se proiectau
00:46
and that were there in the publicationsPublicatii I was seeingvedere
13
31000
4000
şi care apăreau în publicaţiile pe care le vedeam
00:50
feltsimțit soullessfără suflet and coldrece.
14
35000
3000
păreau fără suflet şi reci.
00:53
And there on the smallermai mic scalescară,
15
38000
2000
Şi la acea scară mică,
00:55
the scalescară of an earringcercel
16
40000
2000
scara unui cercel
00:57
or a ceramicceramica potoală
17
42000
2000
sau a unei oale de ceramică
00:59
or a musicalmuzical instrumentinstrument,
18
44000
2000
sau a unui instrument muzical,
01:01
was a materialitymaterialitate and a soulfulnesssoulfulness.
19
46000
3000
exista materialitate şi suflet.
01:04
And this influencedinfluențat me.
20
49000
4000
Şi asta m-a influenţat.
01:08
The first buildingclădire I builtconstruit was 20 yearsani agoîn urmă.
21
53000
3000
Am construit prima clădire acum 20 de ani.
01:11
And sincede cand, in the last 20 yearsani,
22
56000
2000
Şi de atunci, în ultimii 20 de ani,
01:13
I've developeddezvoltat a studiostudio in LondonLondra.
23
58000
2000
am creat o firmă în Londra.
01:15
Sorry, this was my mothermamă, by the way,
24
60000
2000
Scuze, aceasta era mama, apropos,
01:17
in her beadşirag de mărgele shopmagazin in LondonLondra.
25
62000
2000
în magazinul ei de mărgele din Londra.
01:19
I spenta petrecut a lot of time countingsocoteală beadsmargele and things like that.
26
64000
3000
Am petrecut o grămadă de timp numărând mărgele şi lucruri de-acelea.
01:22
I'm just going to showspectacol, for people who don't know my studio'sStudio work,
27
67000
3000
Vă voi arăta, pentru cei care nu cunosc lucrările firmei mele,
01:25
a fewpuțini projectsproiecte that we'vene-am workeda lucrat on.
28
70000
3000
câteva proiecte la care am lucrat.
01:28
This is a hospitalspital buildingclădire.
29
73000
3000
Aceasta este clădirea unui spital.
01:32
This is a shopmagazin for a bagsac companycompanie.
30
77000
3000
Acesta e un magazin pentru o firmă de genţi.
01:37
This is studiosStudios for artistsartiști.
31
82000
3000
Acesta e un studio pentru artişti.
01:42
This is a sculpturesculptură
32
87000
2000
Aceasta e o sculptură
01:44
madefăcut from a millionmilion yardsyards of wiresârmă
33
89000
2000
făcută din 900 de kilometri de sârmă
01:46
and 150,000 glasssticlă beadsmargele
34
91000
2000
şi 150 000 de mărgele de sticlă
01:48
the sizemărimea of a golfgolf ballminge.
35
93000
3000
de mărimea unei mingi de golf.
01:51
And this is a windowfereastră displayafişa.
36
96000
3000
Şi aceasta este o vitrină.
01:56
And this is pairpereche of coolingrăcire towersturnuri
37
101000
2000
Aceasta e o pereche de turnuri de răcire
01:58
for an electricityelectricitate substationstația de transformare
38
103000
2000
pentru o substaţie electrică
02:00
nextUrmător → to StSt. Paul'sPaul pe CathedralCatedrala in LondonLondra.
39
105000
3000
de lângă Catedrala St.Paul din Londra.
02:03
And this is a templetemplu in JapanJaponia
40
108000
2000
Şi acesta este un templu din Japonia
02:05
for a BuddhistBudist monkcălugăr.
41
110000
3000
pentru un călugăr budist.
02:09
And this is a cafecafenea by the seamare
42
114000
2000
Şi aceasta e o cafenea pe malul mării
02:11
in BritainMarea Britanie.
43
116000
2000
în Marea Britanie.
02:13
And just very quicklyrepede,
44
118000
2000
Şi foarte rapid,
02:15
something we'vene-am been workinglucru on very recentlyrecent
45
120000
2000
ceva la care am lucrat foarte recent
02:17
is we were commissionedcomandat by the mayorprimar of LondonLondra
46
122000
2000
e că am fost angajaţi de primarul Londrei
02:19
to designproiecta a newnou busautobuz
47
124000
2000
să proiectăm un nou autobuz
02:21
that gavea dat the passengerpasageri
48
126000
3000
care să le redea pasagerilor
02:24
theiral lor freedomlibertate again.
49
129000
2000
libertatea.
02:26
Because the originaloriginal RoutemasterRoutemaster busautobuz
50
131000
2000
Pentru că autobuzul Routemaster original
02:28
that some of you mayMai be familiarfamiliar with,
51
133000
2000
cu care unii dintre voi sunteţi poate familiari,
02:30
whichcare had this opendeschis platformplatformă at the back --
52
135000
2000
care avea acea platformă deschisă în spate --
02:32
in factfapt, I think all our RoutemastersRoutemasters
53
137000
2000
de fapt, cred că toate Routemaster-ele noastre
02:34
are here in CaliforniaCalifornia now actuallyde fapt.
54
139000
2000
sunt de fapt aici în California acum.
02:36
But they aren'tnu sunt in LondonLondra.
55
141000
3000
Dar nu sunt în Londra.
02:39
And so you're stuckblocat on a busautobuz.
56
144000
2000
Aşa că eşti blocat într-un autobuz.
02:41
And if the busautobuz is going to stop
57
146000
3000
Şi dacă autobuzul urmează să oprească
02:44
and it's threeTrei yardsyards away from the busautobuz stop,
58
149000
3000
şi e la trei metri de staţie,
02:47
you're just a prisonerprizonier.
59
152000
2000
eşti pur şi simplu prizonier.
02:49
But the mayorprimar of LondonLondra wanted to reintroducesă reintroducă
60
154000
2000
Dar primarul Londrei a dorit să reintroducă
02:51
busesautobuze with this opendeschis platformplatformă.
61
156000
3000
autobuzele cu platforme deschise.
02:54
So we'vene-am been workinglucru with TransportTransport for LondonLondra,
62
159000
4000
Aşa că am lucrat cu Transport pentru Londra,
02:58
and that organizationorganizare
63
163000
2000
şi acea organizaţie
03:00
hasn'tnu are actuallyde fapt been responsibleresponsabil
64
165000
2000
nu a fost de fapt responsabilă
03:02
as a clientclient for a newnou busautobuz
65
167000
2000
drept client pentru un autobuz nou
03:04
for 50 yearsani.
66
169000
2000
de 50 de ani.
03:06
And so we'vene-am been very luckynorocos to have a chanceşansă to work.
67
171000
3000
Aşa că am fost foarte norocoşi să avem o şansă cu lucrarea asta.
03:09
The briefscurt is that the busautobuz should use 40 percentla sută lessMai puțin energyenergie.
68
174000
3000
Ideea e că acest autobuz ar trebui să folosească cu 40 la sută mai puţină energie.
03:12
So it's got hybridhibrid driveconduce.
69
177000
2000
Deci are motor hibrid.
03:14
And we'vene-am been workinglucru
70
179000
2000
Şi noi am lucrat
03:16
to try to improveîmbunătăţi
71
181000
2000
să încercăm să îmbunătăţim
03:18
everything from the fabricțesătură
72
183000
2000
totul, de la material
03:20
to the formatformat
73
185000
2000
la format
03:22
and structurestructura
74
187000
2000
şi structură
03:24
and aestheticsestetică.
75
189000
2000
şi estetică.
03:26
I was going to showspectacol fourpatru mainprincipal projectsproiecte.
76
191000
3000
Urma să vă arăt patru proiecte principale.
03:29
And this is a projectproiect for a bridgepod.
77
194000
3000
Acesta e un poiect pentru un pod.
03:32
And so we were commissionedcomandat to designproiecta a bridgepod that would opendeschis.
78
197000
3000
Am fost angajaţi să proiectăm un pod care să se deschidă.
03:35
And openingsdeschideri seemedpărea --
79
200000
2000
Iar deschiderile păreau --
03:37
everyonetoata lumea lovesiubește openingdeschidere bridgespoduri,
80
202000
2000
tuturor le plac podurile care se deschid,
03:39
but it's quitedestul de a basicde bază thing.
81
204000
3000
dar e un lucru destul de simplu.
03:42
I think we all kinddrăguț of standstand and watch.
82
207000
2000
Cred că toţi cam stăm şi privim.
03:44
But the bridgespoduri that we saw
83
209000
2000
Dar podurile pe care le-am văzut,
03:46
that openeddeschis and closedînchis --
84
211000
3000
care se deschideau şi închideau --
03:49
I'm slightlypuțin squeamishgreu de mulţumit --
85
214000
4000
sunt un pic mofturos --
03:53
but I onceo singura data saw a photographfotografie of a footballerfotbalist
86
218000
3000
dar am văzut odată poza unui fotbalist
03:56
who was divingScufundări for a ballminge.
87
221000
2000
care plonja după o minge.
03:58
And as he was divingScufundări, someonecineva had stampedştampilate on his kneegenunchi,
88
223000
3000
În timp ce plonja, cineva îl călcase pe genunchi,
04:01
and it had brokenspart like this.
89
226000
3000
şi se rupsese aşa.
04:04
And then we lookedprivit at these kindstipuri of bridgespoduri
90
229000
4000
Şi atunci ne uitam la aceste tipuri de poduri
04:08
and just couldn'tnu a putut help feelingsentiment
91
233000
2000
şi pur şi simplu nu puteam să nu simţim
04:10
that it was a beautifulfrumoasa thing that had brokenspart.
92
235000
3000
că era un lucru frumos care se rupsese.
04:13
And so this is in PaddingtonPaddington in LondonLondra.
93
238000
3000
Asta e în Paddington în Londra.
04:16
And it's a very boringplictisitor bridgepod, as you can see.
94
241000
2000
Şi e un pod foarte plictisitor, după cum vedeţi.
04:18
It's just steeloţel and timbercherestea.
95
243000
3000
E doar oţel şi lemn.
04:24
But insteadin schimb of what it is,
96
249000
3000
Dar în loc de ce anume e,
04:27
our focusconcentra was on the way it workeda lucrat.
97
252000
4000
focusul nostru a fost pe felul în care funcţiona.
04:35
(ApplauseAplauze)
98
260000
7000
(Aplauze)
04:42
So we likedplăcut the ideaidee that the two farthestextrema bitsbiți of it
99
267000
3000
Ne-a plăcut ideea că cele mai îndepărtate două părţi ale lui
04:45
would endSfârşit up kissingsărutat eachfiecare other.
100
270000
3000
ajungeau să se sărute una pe alta.
04:50
(ApplauseAplauze)
101
275000
8000
(Aplauze)
04:58
We actuallyde fapt had to halveînjumătăți its speedviteză,
102
283000
2000
A trebuit de fapt să îi înjumătăţim viteza,
05:00
because everyonetoata lumea was too scaredînspăimântat when we first did it.
103
285000
2000
pentru că toată lumea se speria prea tare când l-am făcut prima dată.
05:02
So that's it speededaccelerată up.
104
287000
2000
Aici e cu viteză mai mare.
05:04
A projectproiect that we'vene-am been workinglucru on very recentlyrecent
105
289000
3000
Un proiect la care am lucrat foarte recent
05:07
is to designproiecta a newnou biomassbiomasă powerputere stationstatie --
106
292000
3000
e să proiectăm o nouă centrală electrică bazată pe biomasă --
05:10
so a powerputere stationstatie that usesutilizări organicorganic wastedeşeuri materialmaterial.
107
295000
4000
deci o centrală electrică ce foloseşte deşeuri organice.
05:14
In the newsștiri,
108
299000
2000
La ştiri,
05:16
the subjectsubiect of where our futureviitor waterapă is going to come from
109
301000
2000
subiectul despre de unde va veni apa noastră în viitor
05:18
and where our powerputere is going to come from
110
303000
2000
şi de unde va veni curentul nostru
05:20
is in all the papershârtii all the time.
111
305000
3000
e în toate ziarele, tot timpul.
05:23
And we used to be quitedestul de proudmândru of the way we generatedgenerate powerputere.
112
308000
4000
Şi obişnuiam să fim destul de mândri de felul în care generam electricitate.
05:27
But recentlyrecent,
113
312000
2000
Dar recent,
05:29
any annualanual reportraport of a powerputere companycompanie
114
314000
3000
nici un raport anual al companiilor de electricitate
05:32
doesn't have a powerputere stationstatie on it.
115
317000
2000
nu are o centrală electrică pe el.
05:34
It has a childcopil runningalergare throughprin a fieldcamp, or something like that.
116
319000
2000
Are un copil care aleargă pe un câmp, sau ceva de genul ăsta.
05:36
(LaughterRâs)
117
321000
2000
(Râsete)
05:38
And so when a consortiumConsorţiul of engineersingineri approachedabordat us
118
323000
4000
Așa că, atunci când am fost abordați de un consorțiu de ingineri
05:42
and askedîntrebă us to work with them on this powerputere stationstatie,
119
327000
3000
care ne-au solicitat să lucrăm împreună cu ei la această centrală electrică,
05:45
our conditioncondiție was that we would work with them
120
330000
2000
condiția noastră a fost că vom lucra cu ei,
05:47
and that, whateverindiferent de we did,
121
332000
2000
și că, orice am face,
05:49
we were not just going to decoratedecora a normalnormal powerputere stationstatie.
122
334000
5000
nu vom decora pur și simplu o centrală electrică normală.
05:54
And insteadin schimb, we had to learnînvăța -- we kinddrăguț of forcedforţat them to teacha preda us.
123
339000
3000
În schimb, a trebuit să învățăm -- i-am cam forțat să ne învețe.
05:57
And so we spenta petrecut time travelingcălător with them
124
342000
3000
Așa că am petrecut timp călătorind cu ei
06:00
and learningînvăţare about all the differentdiferit elementselement,
125
345000
2000
Și învățând despre toate elementele diferite
06:02
and findingdescoperire that there were plentymulțime of inefficiencieslipsa de eficienţă
126
347000
2000
și aflând că existau destule ineficiențe
06:04
that weren'tnu au fost beingfiind capitalizedcu majuscule on.
127
349000
2000
cu care nu se făcea nimic.
06:06
That just takingluare a fieldcamp and bangingbanging all these things out
128
351000
3000
Că pur și simplu să iei un câmp și să arunci toate aceste lucruri acolo
06:09
isn't necessarilyîn mod necesar the mostcel mai efficienteficient way that they could work.
129
354000
3000
nu e în mod neapărat cel mai eficient mod în care ar putea lucra.
06:12
So we lookedprivit at how we could composeCompune all those elementselement --
130
357000
5000
Așa că ne-am uitat la cum am putea compune toate acele elemente --
06:17
insteadin schimb of just littergunoi, createcrea one compositioncompoziţie.
131
362000
3000
astfel încât, în loc să fie doar aruncate acolo, să creeze o compoziție.
06:20
And what we foundgăsite --
132
365000
2000
Iar ce am descoperit --
06:22
this areazonă is one of the poorestcele mai sărace partspărți of BritainMarea Britanie.
133
367000
2000
această zonă e una din cele mai sărace părți ale Marii Britanii.
06:24
It was votedau votat the worstcel mai rău placeloc in BritainMarea Britanie to livetrăi.
134
369000
3000
A fost votată ca cel mai prost loc în care să locuiești în Marea Britanie.
06:27
And there are 2,000 newnou homescase beingfiind builtconstruit
135
372000
2000
Și sunt 2000 de locuințe noi în construcție
06:29
nextUrmător → to this powerputere stationstatie.
136
374000
2000
lângă această centrală electrică.
06:31
So it feltsimțit this has a socialsocial dimensiondimensiune.
137
376000
3000
Simțeam că acest proiect are o dimensiune socială.
06:34
It has a symbolicsimbolice importanceimportanţă.
138
379000
2000
Are o importanță simbolică.
06:36
And we should be proudmândru of where our powerputere is comingvenire from,
139
381000
3000
Și ar trebui să fim mândri de locul de unde ne vine curentul,
06:39
rathermai degraba than something we are necessarilyîn mod necesar ashamedruşinat of.
140
384000
3000
în loc să fie ceva de care să ne fie neapărat rușine.
06:42
So we were looking at how we could make a powerputere stationstatie,
141
387000
2000
Așa că cercetăm cum am putea face o centrală electrică,
06:44
that, insteadin schimb of keepingpăstrare people out
142
389000
2000
care, în loc să îi țină pe oameni pe dinafară
06:46
and havingavând a bigmare fencegard around the outsidein afara,
143
391000
2000
și să aibă un gard mare de jur împrejur,
06:48
could be a placeloc that pullstrage you in.
144
393000
2000
ar putea fi un loc care te atrage.
06:50
And it has to be --
145
395000
3000
Și trebuie să aibă --
06:53
I'm tryingîncercat to get my --
146
398000
2000
încerc să îmi iau --
06:55
250 feetpicioare highînalt.
147
400000
3000
60 de metri înălțime.
06:58
So it feltsimțit that what we could try to do
148
403000
3000
Simțeam că ce am putea încerca să facem
07:01
is make a powerputere parkparc
149
406000
2000
e să facem un parc electric
07:03
and actuallyde fapt bringaduce the wholeîntreg areazonă in,
150
408000
2000
și să aducem practic toată zona în el,
07:05
and usingutilizând the sparede rezervă soilsol that's there on the siteteren,
151
410000
3000
și folosind pământul în plus care e acolo pe sit,
07:08
we could make a powerputere stationstatie that was silenttăcut as well.
152
413000
2000
am putea face o centrală electrică care e și silențioasă.
07:10
Because just that soilsol
153
415000
2000
Pentru că doar pământul acela
07:12
could make the acousticacustic differencediferență.
154
417000
2000
ar putea face diferența din punct de vedere acustic.
07:14
And we alsode asemenea foundgăsite that we could make a more efficienteficient structurestructura
155
419000
3000
Am descoperit și că putem realiza o structură mai eficientă
07:17
and have a cost-effectiveRentabilă way
156
422000
2000
și să avem un mod eficient din punct de vedere al costului
07:19
of makingluare a structurestructura to do this.
157
424000
2000
de a face o structură care să realizeze acest lucru.
07:21
The finishedterminat projectproiect
158
426000
2000
Proiectul odată terminat
07:23
is meanta însemnat to be more than just a powerputere stationstatie.
159
428000
2000
e menit să fie mai mult decât o simplă centrală electrică.
07:25
It has a spacespaţiu where you could have a barbar mitzvahmitzvah at the toptop.
160
430000
3000
Are un spațiu în vârf în care ai putea ține un bar mitzvah.
07:28
(LaughterRâs)
161
433000
2000
(Râsete)
07:30
And it's a powerputere parkparc.
162
435000
4000
Și e un parc electric.
07:34
So people can come and really experienceexperienţă this
163
439000
2000
Ca lumea să poată veni și să experimenteze asta cu adevărat
07:36
and alsode asemenea look out all around the areazonă,
164
441000
3000
și să și privească în jur toată zona,
07:39
and use that heightînălţime that we have to have for its functionfuncţie.
165
444000
3000
și să folosim acea înălțime a clădirii pe care e nevoie să o avem pentru funcția ei.
07:42
In ShanghaiShanghai,
166
447000
2000
În Shanghai,
07:44
we were inviteda invitat to buildconstrui --
167
449000
2000
am fost invitați să construim --
07:46
well we weren'tnu au fost inviteda invitat; what am I talkingvorbind about.
168
451000
2000
de fapt nu am fost invitați; ce spun eu aici?
07:48
We woncastigat the competitioncompetiție, and it was painfuldureros to get there.
169
453000
3000
Am câștigat competiția, și a fost dureros să ajungem acolo.
07:51
(LaughterRâs)
170
456000
4000
(Râsete)
07:55
So we woncastigat the competitioncompetiție to buildconstrui the U.K. pavilionPavilion.
171
460000
3000
Am câștigat deci competiția de a construi pavilionul Marii Britanii.
07:58
And an expoExpo
172
463000
2000
Iar o expoziție
08:00
is a totallyintru totul bonkersbonkers thing.
173
465000
2000
e o chestie al naibii de nebunească.
08:02
There's 250 pavilionspavilioane.
174
467000
3000
Sunt 250 de pavilioane.
08:05
It's the world'slume biggestCea mai mare ever expoExpo that had ever happeneds-a întâmplat.
175
470000
4000
E cea mai mare expoziție care a fost realizată vreodată în lume.
08:09
So there are up to a millionmilion people there everydayin fiecare zi.
176
474000
3000
Trec pe acolo până la un milion de oameni în fiecare zi.
08:12
And 250 countriesțări all competingconcurent.
177
477000
2000
Și concurează 250 de țări.
08:14
And the BritishBritanic governmentGuvern sayingzicală,
178
479000
2000
Iar guvernul britanic ne spune:
08:16
"You need to be in the toptop fivecinci."
179
481000
2000
"Trebuie să vă clasați în primii cinci."
08:18
And so that becamea devenit
180
483000
2000
Așa că asta a devenit
08:20
the governmentalguvernamental goalpoartă --
181
485000
3000
obiectivul guvernamental --
08:23
is, how do you standstand out in this chaoshaos,
182
488000
3000
cum să ieși în evidență în acest haos,
08:26
whichcare is an expoExpo of stimulusstimul?
183
491000
4000
care e o expoziție de stimuli?
08:30
So our sensesens was we had to do one thing,
184
495000
4000
Noi simțeam că trebuie să facem un lucru,
08:34
and only one thing,
185
499000
3000
un singur lucru,
08:37
insteadin schimb of tryingîncercat to have everything.
186
502000
2000
în loc să încercăm să avem totul.
08:39
And so what we alsode asemenea feltsimțit
187
504000
2000
Am mai simțit de asemenea
08:41
was that whateverindiferent de we did we couldn'tnu a putut do a cheesybrânzos advertanunţ for BritainMarea Britanie.
188
506000
3000
că, orice am face, nu putem face o reclamă siropoasă pentru Marea Britanie.
08:44
(LaughterRâs)
189
509000
2000
(Râsete)
08:46
But the thing that was trueAdevărat,
190
511000
2000
Dar ce era adevărat,
08:48
the expoExpo was about the futureviitor of citiesorase,
191
513000
2000
era că expoziția era despre viitorul orașelor,
08:50
and particularlyîn special the VictoriansVictorienii
192
515000
2000
și în mod special victorienii
08:52
pioneeredpionier integratingintegrarea naturenatură into the citiesorase.
193
517000
3000
au fost pionieri ai integrării naturii în orașe.
08:55
And the world'slume first publicpublic parkparc of modernmodern timesori
194
520000
2000
Iar primul parc public al timpurilor moderne
08:57
was in BritainMarea Britanie.
195
522000
2000
a fost în Mare Britanie.
08:59
And the world'slume first majormajor botanicalBotanică institutioninstituție
196
524000
3000
Și primul mare institut botanic din lume
09:02
is in LondonLondra,
197
527000
2000
se află la Londra.
09:04
and they have this extraordinaryextraordinar projectproiect
198
529000
2000
Ei au acest proiect extraordinar
09:06
where they'vele-au been collectingcolectare 25 percentla sută
199
531000
2000
prin care au adunat 25 la sută
09:08
of all the world'slume plantplantă speciesspecie.
200
533000
2000
din toate speciile de plante de pe Pământ.
09:10
So we suddenlybrusc realizedrealizat that there was this thing.
201
535000
3000
Ne-am dat seama dintr-o dată că exista acest lucru.
09:13
And everyonetoata lumea agreeseste de acord that treescopaci are beautifulfrumoasa,
202
538000
3000
Și toți sunt de acord că arborii sunt frumoși.
09:16
and I've never metîntâlnit anyoneoricine who saysspune, "I don't like treescopaci."
203
541000
2000
Eu n-am întâlnit pe nimeni care să spună: "Mie nu îmi plac copacii."
09:18
And the samela fel with flowersflori.
204
543000
2000
Și la fel e cu florile.
09:20
I've never metîntâlnit anyoneoricine who saysspune, "I don't like flowersflori."
205
545000
3000
Nu am întâlnit niciodată pe cineva care spună: "Nu îmi plac florile."
09:23
But we realizedrealizat that seedssemințe --
206
548000
2000
Dar ne-am dat seama că semințele --
09:25
there's been this very seriousserios projectproiect happeninglucru --
207
550000
2000
s-a desfășurat acest proiect foarte serios --
09:27
but that seedssemințe --
208
552000
2000
dar semințele --
09:29
at these majormajor botanicalBotanică gardensgrădini,
209
554000
2000
în toate aceste mari grădini botanice,
09:31
seedssemințe aren'tnu sunt on showspectacol.
210
556000
2000
semințele nu sunt expuse.
09:33
But you just have to go to a gardengrădină centercentru,
211
558000
2000
Dar e suficient să mergi la un centru de grădinărit,
09:35
and they're in little paperhârtie packetspachete.
212
560000
2000
și le găsești în pachete mici de hârtie.
09:37
But this phenomenalfenomenal project'sproiectului been happeninglucru.
213
562000
3000
Dar acest proiect fenomenal s-a întâmplat.
09:40
So we realizedrealizat we had to make a projectproiect
214
565000
2000
Așa că ne-am dat seama că trebuie să facem un proiect
09:42
that would be seedssemințe, some kinddrăguț of seedsămânță cathedralCatedrala.
215
567000
3000
care să fie semințe, un fel de catedrală a semințelor.
09:45
But how could we showspectacol these teeny-weenyTeeny-weeny things?
216
570000
3000
Dar cum am putea expune aceste lucruri micuțe de tot?
09:48
And the filmfilm "JurassicJurassic ParkPark" actuallyde fapt really helpeda ajutat us.
217
573000
3000
Iar filmul "Jurassic Park" ne-a ajutat de fapt cu adevărat.
09:51
Because the DNAADN-UL of the dinosaurdinozaur that was trappedprins in the amberchihlimbar
218
576000
3000
Pentru că ADN-ul dinozaurului, care fusese prins în chihlimbar,
09:54
gavea dat us some kinddrăguț of cluecheie
219
579000
3000
ne-a dat un fel de indiciu
09:57
that these tinyminuscul things
220
582000
2000
că aceste lucruri micuțe
09:59
could be trappedprins and be madefăcut to seempărea preciousprețios,
221
584000
2000
ar putea fi prinse și făcute să pară prețioase,
10:01
rathermai degraba than looking like nutsnuci.
222
586000
3000
în loc să arate ca niște nuci.
10:04
So the challengeprovocare was,
223
589000
2000
Provocarea a fost deci,
10:06
how are we going to bringaduce lightușoară and exposeexpune these things?
224
591000
3000
cum să aducem lumină și să expunem aceste lucruri?
10:09
We didn't want to make a separatesepara buildingclădire and have separatesepara contentconţinut.
225
594000
3000
Nu am vrut să facem o clădire diferită și să separăm conținutul.
10:12
So we were tryingîncercat to think,
226
597000
2000
Așa că încercam să ne gândim,
10:14
how could we make a wholeîntreg thing emanateemana.
227
599000
3000
cum am putea face un întreg lucru să emaneze.
10:17
By the way, we had halfjumătate the budgetbuget of the other WesternWestern nationsnațiuni.
228
602000
2000
Apropos, noi aveam jumătate din bugetul celorlaltor națiuni vestice.
10:19
So that was alsode asemenea in the mixamesteca
229
604000
3000
Așa că și asta intra în amestec
10:22
with the siteteren the sizemărimea of a footballfotbal pitchpas.
230
607000
2000
alături de locația de dimensiunea unui teren de fotbal.
10:24
And so there was one particularspecial toyjucărie that gavea dat us a cluecheie.
231
609000
3000
A existat o anumită jucărie care ne-a dat un indiciu.
10:27
(VideoPagina) VoiceVoce Over: The newnou Play-DohPlay-Doh MopMop TopTop HairPăr ShopMagazin.
232
612000
3000
(Video) Voce: Noul Play-Doh Mop Top Hair Shop.
10:30
SongCântec: ♫ We'veNe-am got the MopMop TopsTopuri, the Play-DohPlay-Doh MopMop TopsTopuri
233
615000
3000
Cântec: ♫ Noi avem Mop Tops, Mop Tops de la Play-Doh ♫
10:33
♫ Just turnviraj the chairscaun and growcrește Play-DohPlay-Doh hairpăr
234
618000
2000
♫ Întoarce scaunul și vei avea păr Play-Doh ♫
10:35
♫ They're the MopMop TopsTopuri
235
620000
2000
♫ Acestea sunt Mop Tops ♫
10:37
ThomasThomas HeatherwickHeatherwick: Okay, you get the ideaidee.
236
622000
2000
Thomas Heatherwick: În regulă, ați prins ideea.
10:39
So the ideaidee
237
624000
2000
Și-atunci ideea
10:41
was to take these 66,000 seedssemințe
238
626000
2000
era să luăm aceste 66.000 de semințe
10:43
that they agreedde acord to give us,
239
628000
2000
pe care au fost de acord să ni le dea,
10:45
and to take eachfiecare seedsămânță and trapcapcana it
240
630000
2000
și să luăm fiecare sămânță și să o închidem
10:47
in this preciousprețios opticaloptice hairpăr
241
632000
3000
în acest prețios fir de păr optic
10:50
and growcrește that throughprin this boxcutie,
242
635000
3000
care urma să crească prin această cutie,
10:53
very simplesimplu boxcutie elementelement,
243
638000
2000
un element cutie foarte simplu,
10:55
and make it a buildingclădire
244
640000
3000
și să facem din ele o clădire
10:58
that could movemișcare in the windvânt.
245
643000
2000
care se mișcă în vânt.
11:00
So the wholeîntreg thing can gentlyuşor movemișcare when the windvânt blowslovituri.
246
645000
3000
Astfel încât totul să se miște ușor în bătaia vântului.
11:03
And insideinterior, the daylightlumina zilei --
247
648000
2000
Iar înăuntru, lumina zilei --
11:05
eachfiecare one is an opticoptic
248
650000
2000
fiecare este un dispozitiv optic
11:07
and it bringsaduce lightușoară into the centercentru.
249
652000
2000
și aduce lumină în centru.
11:09
And by night,
250
654000
2000
Iar noaptea,
11:11
artificialartificial lightușoară in eachfiecare one
251
656000
2000
lumina artificială din fiecare
11:13
emanatesemana and comesvine out to the outsidein afara.
252
658000
2000
emană și iese în afară.
11:15
And to make the projectproiect affordableaccesibil,
253
660000
3000
Pentru a ne permite proiectul,
11:18
we focusedconcentrat our energyenergie.
254
663000
2000
ne-am concentrat energia.
11:20
InsteadÎn schimb of buildingclădire a buildingclădire as bigmare as the footballfotbal pitchpas,
255
665000
2000
În loc să construim o clădire mare cât un teren de fotbal,
11:22
we focusedconcentrat it on this one elementelement.
256
667000
3000
am concentrat-o pe acest unic element.
11:25
And the governmentGuvern agreedde acord to do that
257
670000
3000
Și guvernul a fost de acord să facem asta
11:28
and not do anything elsealtfel,
258
673000
2000
și nimic altceva,
11:30
and focusconcentra our energyenergie on that.
259
675000
2000
și să ne concentrăm energia pe asta.
11:32
And so the restodihnă of the siteteren was a publicpublic spacespaţiu.
260
677000
3000
Așa că restul terenului a devenit spațiu public.
11:35
And with a millionmilion people there a day,
261
680000
2000
Cu un milion de oameni pe zi,
11:37
it just feltsimțit like offeringofertă some publicpublic spacespaţiu.
262
682000
3000
pur și simplu doream să oferim ceva spațiu public.
11:40
We workeda lucrat with an AstroTurfAstroTurf manufacturerproducător
263
685000
3000
Am lucrat cu un fabricant de gazon
11:43
to developdezvolta a mini-meMini-mi versionversiune
264
688000
2000
să facem o versiune în miniatură
11:45
of the seedsămânță cathedralCatedrala,
265
690000
2000
a catedralei de semințe,
11:47
so that, even if you're partially-sightedparțial nevăzători,
266
692000
2000
astfel încât, chiar dacă ai doar vedere parțială,
11:49
that it was kinddrăguț of crunchycrocant and softmoale,
267
694000
3000
să fie oarecum crocant și moale,
11:52
that piecebucată of landscapepeisaj that you see there.
268
697000
3000
acea bucățică de peisaj pe care o vedeți acolo.
11:55
And then, you know when a petanimal de companie has an operationoperație
269
700000
4000
Și apoi, știți când i se face o operație unui animal,
11:59
and they shavebărbierit a bitpic of the skinpiele
270
704000
2000
și i se rade o parte din piele
12:01
and get ridscăpa of the furblana --
271
706000
2000
să scape de blană --
12:03
in orderOrdin to get you to go into the seedsămânță cathedralCatedrala,
272
708000
3000
pentru a vă introduce în catedrala semințelor,
12:06
in effectefect, we'vene-am shavedras it.
273
711000
2000
în practică, am ras-o.
12:08
And insideinterior there's nothing;
274
713000
2000
Iar înăuntru nu e nimic;
12:10
there's no famouscelebru actor'sactor voicevoce;
275
715000
2000
nu e vocea vreunui actor celebru,
12:12
there's no projectionsproiecţii;
276
717000
2000
nu se proiectează nimic;
12:14
there's no televisionstelevizoare; there's no colorculoare changingschimbare.
277
719000
2000
nu există televizoare; nu se schimbă culori;
12:16
There's just silencetăcere
278
721000
2000
e doar liniște
12:18
and a coolmisto temperaturetemperatura.
279
723000
3000
și răcoare.
12:21
And if a cloudnor goesmerge pasttrecut,
280
726000
2000
Și dacă trece vreun nor,
12:23
you can see a cloudnor on the tipsSfaturi
281
728000
2000
se poate vedea un nor în vârfuri
12:25
where it's lettingînchiriere the lightușoară throughprin.
282
730000
3000
pe unde intră lumina.
12:31
This is the only projectproiect that we'vene-am doneTerminat
283
736000
2000
Acesta e singurul proiect pe care l-am făcut
12:33
where the finishedterminat thing
284
738000
2000
în care obiectul terminat
12:35
lookedprivit more like a renderinginterpretare than our renderingsrandări.
285
740000
3000
arăta mai mult ca o schiță decât schițele noastre.
12:38
(LaughterRâs)
286
743000
4000
(Râsete)
12:44
A keycheie thing was how people would interactinteracționa.
287
749000
3000
Un factor cheie era cum vor interacționa oamenii.
12:47
I mean, in a way it was the mostcel mai seriousserios thing
288
752000
2000
Vreau să spun, într-un fel era cel mai serios lucru
12:49
you could possibleposibil do at the expoExpo.
289
754000
2000
pe care îl puteai face la expoziție.
12:51
And I just wanted to showspectacol you.
290
756000
2000
Și doream doar să vă arăt.
12:53
The BritishBritanic governmentGuvern --
291
758000
2000
Guvernul britanic --
12:55
any governmentGuvern is potentiallypotenţial the worstcel mai rău clientclient in the worldlume
292
760000
3000
orice guvern e potențial cel mai rău client din lume
12:58
you could ever possiblyeventual want to have.
293
763000
3000
pe care ți-ai putea dori vreodată să îl ai.
13:01
And there was a lot of terrorteroare.
294
766000
3000
Și exista multă teroare.
13:04
But there was an underlyingcare stau la baza supporta sustine.
295
769000
3000
Dar era și sprijin permanent.
13:07
And so there was a momentmoment
296
772000
3000
A fost un moment
13:10
when suddenlybrusc -- actuallyde fapt, the nextUrmător → thing.
297
775000
2000
când, dintr-o dată -- de fapt, următorul lucru.
13:12
This is the headcap of U.K. TradeComerciale and InvestmentInvestiţii,
298
777000
3000
Acesta este șeful departamentului de Comerț și Investiții al Marii Britanii,
13:15
who was our clientclient,
299
780000
3000
care a fost clientul nostru,
13:18
with the ChineseChineză childrencopii, usingutilizând the landscapepeisaj.
300
783000
4000
cu acești copii chinezi, folosind peisajul.
13:22
(VideoPagina) ChildrenCopii: One, two, threeTrei, go.
301
787000
3000
(Video) Copii: Unu, doi, trei, start.
13:32
(LaughterRâs)
302
797000
2000
(Râsete)
13:34
THTH: I'm sorry about my stupidprost voicevoce there.
303
799000
2000
TH: Îmi cer scuze pentru vocea mea prostească din film.
13:36
(LaughterRâs)
304
801000
2000
(Râsete)
13:38
So finallyin sfarsit, texturetextură is something.
305
803000
3000
În final, textura e ceva.
13:41
In the projectsproiecte we'vene-am been workinglucru on,
306
806000
3000
În proiectele la care am lucrat,
13:44
these slickSlick buildingsclădiri,
307
809000
2000
aceste clădiri suple,
13:46
where they mightar putea be a fancyextravagant shapeformă,
308
811000
3000
unde au forme ciudate,
13:49
but the materialitymaterialitate feelsse simte the samela fel,
309
814000
2000
dar materialitatea se simte la fel,
13:51
is something that we'vene-am been tryingîncercat to researchcercetare really,
310
816000
4000
e ceva ce am încercat să cercetăm, de fapt,
13:55
and exploreexplora alternativesalternative.
311
820000
3000
și să explorăm alternativele.
13:58
And the projectproiect that we're buildingclădire in MalaysiaMalaysia
312
823000
3000
Iar proiectul pe care îl facem în Malaezia
14:01
is apartmentapartament buildingsclădiri
313
826000
2000
e un complex de clădiri de apartamente
14:03
for a propertyproprietate developerdezvoltator.
314
828000
2000
pentru un constructor.
14:05
And it's in a piecebucată of landteren
315
830000
2000
Și e pe o bucată de pământ
14:07
that's this siteteren.
316
832000
2000
care e acest loc.
14:09
And the mayorprimar of KualaKuala LumpurLumpur
317
834000
2000
Iar primarul din Kuala Lumpur
14:11
said that, if this developerdezvoltator
318
836000
2000
a spus că, dacă acest constructor
14:13
would give something that gavea dat something back to the cityoraș,
319
838000
3000
va face ceva care să dea ceva înapoi orașului,
14:16
they would give them more grossbrut floorpodea areazonă, buildableconstruibil.
320
841000
3000
atunci îi vor da mai multă suprafață construibilă.
14:19
So there was an incentivestimulent for the developerdezvoltator
321
844000
2000
Așa că a existat un stimulent pentru constructor
14:21
to really try to think about
322
846000
2000
să încerce cu adevărat să se gândească
14:23
what would be better for the cityoraș.
323
848000
2000
la ce e mai bine pentru oraș.
14:25
And the conventionalconvenţional thing with apartmentapartament buildingsclădiri
324
850000
2000
Chestia convențională cu clădirile de apartamente
14:27
in this partparte of the worldlume
325
852000
2000
în această parte a lumii
14:29
is you have your towerturn,
326
854000
2000
e că ai turnul,
14:31
and you squeezestoarce a fewpuțini treescopaci around the edgemargine,
327
856000
3000
și înghesui câțiva copaci în jurul marginii,
14:34
and you see carsautoturisme parkedparcat.
328
859000
2000
și poți vedea mașini parcate.
14:36
It's actuallyde fapt only the first couplecuplu of floorsetaje that you really experienceexperienţă,
329
861000
3000
Sunt de fapt doar primele câteva etaje pe care le simți,
14:39
and the restodihnă of it is just for postcardscărți poștale.
330
864000
3000
restul e doar pentru vederi.
14:42
The lowestcel mai mic valuevaloare is actuallyde fapt the bottomfund partparte of a towerturn like this.
331
867000
3000
Cea mai mică valoare o are de fapt partea de jos a unui turn de genul acesta.
14:45
So if we could chopcotlet that away
332
870000
2000
Așa că, dacă am putea tăia acea parte
14:47
and give the buildingclădire a smallmic bottomfund,
333
872000
2000
și să îi dăm clădirii o bază mai mică,
14:49
we could take that bitpic and put it at the toptop
334
874000
3000
am putea lua acea parte și să o punem în vârf
14:52
where the greatermai mare commercialcomercial valuevaloare is for a propertyproprietate developerdezvoltator.
335
877000
3000
unde se află valoarea comercială mai mare pentru un constructor.
14:55
And by linkingcare leagă these togetherîmpreună,
336
880000
2000
Legând toate acestea împreună,
14:57
we could have 90 percentla sută of the siteteren
337
882000
3000
am putea avea 90 la sută din suprafață
15:00
as a rainforestpădure tropicală,
338
885000
2000
ca o pădure tropicală,
15:02
insteadin schimb of only 10 percentla sută of scrubbyglisant treescopaci
339
887000
2000
în loc de doar 10 la sută cu copaci uscățivi
15:04
and bitsbiți of roaddrum around buildingsclădiri.
340
889000
2000
și bucățele de drumuri în jurul clădirilor.
15:06
(ApplauseAplauze)
341
891000
4000
(Aplauze)
15:10
So we're buildingclădire these buildingsclădiri.
342
895000
3000
Așa că noi construim aceste clădiri.
15:13
They're actuallyde fapt identicalidentic, so it's quitedestul de cost-effectiveRentabilă.
343
898000
3000
Sunt de fapt identice, așa că e destul de ieftin.
15:16
They're just choppedtocat at differentdiferit heightsînălțimi.
344
901000
2000
Sunt doar tăiate la înălțimi diferite.
15:18
But the keycheie partparte
345
903000
2000
Dar partea cheie
15:20
is tryingîncercat to give back an extraordinaryextraordinar piecebucată of landscapepeisaj,
346
905000
3000
e să încerci să returnezi o bucată extraordinară de natură
15:23
rathermai degraba than engulfdevora it.
347
908000
4000
în loc să o înghiți.
15:28
And that's my finalfinal slidealuneca.
348
913000
3000
Și acesta e slide-ul meu final.
15:31
Thank you.
349
916000
2000
Vă mulțumesc.
15:33
(ApplauseAplauze)
350
918000
2000
(Aplauze)
15:35
Thank you.
351
920000
2000
Mulțumesc.
15:37
(ApplauseAplauze)
352
922000
10000
(Aplauze)
15:47
JuneIunie CohenCohen: So thank you. Thank you, ThomasThomas. You're a delightîncântare.
353
932000
2000
June Cohen: Mulțumim. Mulțumim, Thomas. Ești o încântare.
15:49
SinceDeoarece we have an extrasuplimentar minuteminut here,
354
934000
3000
Pentru că mai avem un minut în plus,
15:52
I thought perhapspoate you could tell us a little bitpic about these seedssemințe,
355
937000
3000
m-am gândit că poate ne-ai putea spune mai multe despre aceste semințe,
15:55
whichcare maybe camea venit from the shavedras bitpic of the buildingclădire.
356
940000
4000
care poate provin din partea bărbierită a clădirii.
15:59
THTH: These are a fewpuțini of the teststeste we did
357
944000
2000
TH: Acestea sunt câteva din testele pe care le-am făcut
16:01
when we were buildingclădire the structurestructura.
358
946000
2000
pe când construiam clădirea.
16:03
So there were 66,000 of these.
359
948000
3000
Aveam 66.000 din acestea.
16:06
This opticoptic
360
951000
2000
Acest dispozitiv optic
16:08
was 22 feetpicioare long.
361
953000
2000
avea 6,7 m lungime.
16:10
And so the daylightlumina zilei was just comingvenire --
362
955000
3000
Când apărea lumina zilei --
16:13
it was caughtprins on the outsidein afara of the boxcutie
363
958000
3000
era prinsă în exteriorul clădirii
16:16
and was comingvenire down to illuminateiluminarea eachfiecare seedsămânță.
364
961000
3000
și venea să ilumineze fiecare sămânță.
16:19
WaterproofingHidroizolatii the buildingclădire was a bitpic crazynebun.
365
964000
3000
Impermeabilizarea clădirii a fost un pic nebunească.
16:22
Because it's quitedestul de hardgreu to waterproofrezistent la apa buildingsclădiri anywayoricum,
366
967000
3000
Pentru că e oricum destul de greu să izolezi o clădire,
16:25
but if you say you're going to drillburghiu 66,000 holesgăuri in it --
367
970000
4000
dar când spui că urmează să dai 66.000 de găuri în ea --
16:29
we had quitedestul de a time.
368
974000
5000
ne-am distrat destul de bine.
16:34
There was one personpersoană in the contractorsantreprenori who was the right sizemărimea --
369
979000
2000
Aveam o singură persoană printre constructori care avea dimensiunile potrivite --
16:36
and it wasn'tnu a fost a childcopil --
370
981000
2000
și care nu era un copil --
16:38
who could fitpotrivi betweenîntre them
371
983000
2000
care încăpea printre ele
16:40
for the finalfinal waterproofinghidroizolatii of the buildingclădire.
372
985000
2000
pentru izolarea finală a clădirii.
16:42
JCJC: Thank you, ThomasThomas.
373
987000
2000
JC: Mulțumesc, Thomas.
16:44
(ApplauseAplauze)
374
989000
2000
(Aplauze)
Translated by Karina Herman
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Thomas Heatherwick - Designer
Thomas Heatherwick is the founder of Heatherwick Studio, an architecture and design firm that, among other projects, designed the astonishing "Seed Cathedral" for the UK Pavilion at Shanghai Expo 2010.

Why you should listen

Thomas Heatherwick founded Heatherwick Studio in 1994 with his aim being "to bring architecture, design and sculpture together within a single practice." On the team, architects, landscape architects, designers and engineers work from a combined studio and workshop, where concept development, detailing, prototyping and small-scale fabrication take place. The studio's work spans commercial and residential building projects, masterplanning and infrastructure schemes as well as high profile works of public art.

From his biography at the Design Museum:

Heatherwick finds pleasure in what other designers might perceive as unconventional commissions, like the entrance and carpark for Guys Hospital, near London Bridge. He responded with an organic woven façade, created from stainless steel braid that requires little maintenance and creates a new system for routing traffic. In this context, what Heatherwick cites as his dream design job is unsurprising: a large-scale car park for the 1970s new town, Milton Keynes. “It’s is a weird place but I find it exciting because its infrastructure is taken so seriously,” Heatherwick explains, “It needs multistory car parks. But what world-class example of a well designed car park can you think of? There’s not much competition and they’re a very cheap building typology so you could build the best car park in the world for a fraction of the cost of the fanciest new art gallery… I’d like to work on the world’s best car park.”

More profile about the speaker
Thomas Heatherwick | Speaker | TED.com