ABOUT THE SPEAKER
Amy Adele Hasinoff - Communications researcher
Amy Adele Hasinoff studies gender, sexuality, privacy and consent in new media.

Why you should listen

Amy Adele Hasinoff investigates how we think about communication technologies as both the cause of and solution to social problems. She wrote a book, Sexting Panic, about the well-intentioned but problematic responses to sexting in mass media, law and education. The National Communication Association described it as "[T]he rare book that advances scholarly conversations while also promising to enrich family conversations around the dinner table."

Hasinoff is an Assistant Professor in the communication department at the University of Colorado Denver. She publishes regularly in scholarly journals and books and wrote an op-ed about sexting for the New York Times.

More profile about the speaker
Amy Adele Hasinoff | Speaker | TED.com
TEDxMileHigh

Amy Adele Hasinoff: How to practice safe sexting

Amy Adele Hasisoff: จะฝึกการแชทเรื่องเพศที่ปลอดภัยได้อย่างไร

Filmed:
1,570,366 views

การแชทเรื่องเซ็กส์ (sexting) เหมือนกับทุกอย่างที่สนุก มันเต็มไปด้วยความเสี่ยง แต่ประเด็นเรื่องการละเมิดความเป็นส่วนตัวที่ร้ายแรงนั้นไม่ควรเป็นหนึ่งในความเสี่ยงนั้น Amy Adele Hasinoff มองถึงปัญหาเรื่องการตอบโต้ต่อการแชทเรื่องเซ็กส์ที่ยากจะแก้ไขทั้งในวงการสื่อสาธารณะ กฏหมาย และการศึกษา โดยเธอจึงเสนอวิธีการแก้ปัญหาเชิงปฏิบัติสำหรับบุคคล และบริษัทเทคโนโลยีเพื่อที่จะสามารถปกป้องไฟล์ดิจิตอลที่อ่อนไหว (และ เรื่องอื้อฉาวได้อย่างมีประสิทธิภาพ)
- Communications researcher
Amy Adele Hasinoff studies gender, sexuality, privacy and consent in new media. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
People have been usingการใช้ mediaสื่อ
to talk about sexเพศ for a long time.
0
720
4280
ผู้คนใช้สื่อเพื่อพูดคุย
เรื่องเซ็กซ์มาเป็นเวลานาน
00:17
Love lettersตัวอักษร, phoneโทรศัพท์ sexเพศ, racyมีชีวิตชีวา Polaroidsโพลารอยด์.
1
5600
3440
จดหมายรัก เซ็กซ์โฟน รูปอนาจาร
00:21
There's even a storyเรื่องราว of a girlสาว who elopedหนีไป
with a man that she metพบ over the telegraphไปรษณีย์โทรเลข
2
9480
6056
มีกระทั่งเรื่องของผู้หญิงที่หนีตาม
ผู้ชายที่เธอรู้จักจากโทรเลข
00:27
in 1886.
3
15560
1640
ในปี 1886
00:30
Todayในวันนี้ we have sextingsexting,
and I am a sextingsexting expertผู้เชี่ยวชาญ.
4
18560
5096
ทุกวันนี้ เรามีการแชทเรื่องเซ็กซ์
และฉันก็เป็นผู้เชียวชาญในด้านนั้น
00:35
Not an expertผู้เชี่ยวชาญ sextersexter.
5
23680
1880
แต่ไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญด้านการใช้นะ
00:38
Thoughแม้, I do know what this meansวิธี --
I think you do too.
6
26800
4176
ถึงแม้ฉันจะรู้ว่ามันหมายถึงอะไร
และคิดว่าคุณก็ด้วยนะ
00:43
[it's a penisกระเจี๊ยว]
7
31000
1375
(นี่มันองคชาต)
00:44
(Laughterเสียงหัวเราะ)
8
32400
2360
(เสียงหัวเราะ)
00:48
I have been studyingการศึกษา sextingsexting sinceตั้งแต่
the mediaสื่อ attentionความสนใจ to it beganเริ่ม in 2008.
9
36360
6336
ฉันศึกษาเรื่องการแชทเรื่องเซ็กซ์
ตั้งแต่ที่สื่อเริ่มสนใจมันในปี 2008
00:54
I wroteเขียน a bookหนังสือ on the moralคุณธรรม
panicความหวาดกลัว about sextingsexting.
10
42720
2976
ฉันเขียนหนังสือเรื่องความแตกตื่น
ทางศีลธรรมในการคุยเรื่องสยิว
00:57
And here'sนี่คือ what I foundพบ:
11
45720
1616
และนี่คือสิ่งที่ฉันเจอ
00:59
mostมากที่สุด people are worryingน่าหนักใจ
about the wrongไม่ถูกต้อง thing.
12
47360
3216
คนส่วนใหญ่กำลังกังวล
กับเรื่องที่ไม่ถูกต้อง
01:02
They're tryingพยายาม to just preventป้องกัน
sextingsexting from happeningสิ่งที่เกิดขึ้น entirelyอย่างสิ้นเชิง.
13
50600
4176
พวกเขาพยายาม
ป้องกันไม่ให้เกิดการแชทเรื่องเซ็กซ์
01:06
But let me askถาม you this:
14
54800
1536
แต่ขอให้ฉันถามคุณว่า
01:08
As long as it's completelyอย่างสมบูรณ์ consensualความยินยอม,
what's the problemปัญหา with sextingsexting?
15
56360
4856
เท่าที่เราเห็นร่วมกันมาปัญหา
ของการแชทเรื่องเซ็กซ์คืออะไรล่ะ?
01:13
People are into all sortsทุกประเภท of things
that you mayอาจ not be into,
16
61240
4016
ผู้คนชอบหลายสิ่งหลายอย่าง
ที่คุณอาจจะไม่ชอบ
01:17
like blueสีน้ำเงิน cheeseชีส or cilantroผักชี.
17
65280
2296
ตัวอย่างเช่น บลูชีส หรือ ผักชี
01:19
(Laughterเสียงหัวเราะ)
18
67600
1640
(เสียงหัวเราะ)
01:22
SextingSexting is certainlyอย่างแน่นอน riskyเสี่ยง,
like anything that's funสนุก,
19
70600
4136
แน่นอนละว่าการแชทเรื่องเซ็กซ์
มันเสี่ยง เหมือนกับอย่างอื่นที่สนุก
01:26
but as long as you're not sendingการส่ง an imageภาพ
to someoneบางคน who doesn't want to receiveรับ it,
20
74760
6696
แต่ตราบใดที่คุณยังไม่ได้ส่งภาพไปหา
ใครซักคนที่ไม่ได้อยากจะได้รูปนั้น
01:33
there's no harmอันตราย.
21
81480
1776
มันก็ไม่ได้มีอันตรายอะไร
01:35
What I do think is a seriousจริงจัง problemปัญหา
22
83280
2616
สิ่งที่ฉันคิดว่ามันเป็นปัญหาจริงๆ
01:37
is when people shareหุ้น
privateเอกชน imagesภาพ of othersคนอื่น ๆ
23
85920
3256
คือเมื่อเราแชร์รูปส่วนตัวของคนอื่น
01:41
withoutไม่มี theirของพวกเขา permissionการอนุญาต.
24
89200
1520
โดยไม่ได้รับอนุญาตจากเจ้าของ
01:43
And insteadแทน of worryingน่าหนักใจ about sextingsexting,
25
91360
2336
และแทนที่จะกังวลเรื่องการแชทเรื่องเซ็กซ์
01:45
what I think we need to do
is think a lot more about digitalดิจิตอล privacyความเป็นส่วนตัว.
26
93720
4560
สิ่งที่ฉันคิดว่าเราต้องคิดถึงมากกว่า
คือความเป็นส่วนตัวในโลกดิจิตอล
01:50
The keyสำคัญ is consentความยินยอม.
27
98880
2200
กุญแจคือการยินยอม
01:53
Right now mostมากที่สุด people
are thinkingคิด about sextingsexting
28
101680
3296
ตอนนี้ ผู้คนส่วนใหญ่กำลังคิด
เกี่ยวกับเรื่องการคุยเรื่องสยิว
01:57
withoutไม่มี really thinkingคิด
about consentความยินยอม at all.
29
105000
2960
โดยไม่ได้คิดถึงเรื่อง
ความยินยอมเลยแม้แต่นิดเดียว
02:00
Did you know that we currentlyปัจจุบัน
criminalizeเป็นอาชญากร teenวัยรุ่น sextingsexting?
30
108400
3680
คุณรู้ไหมว่าตอนนี้การแชทเรื่องเซ็กซ์
ของเยาวชนถือว่าผิดกฏหมาย?
02:05
It can be a crimeอาชญากรรม because
it countsนับ as childเด็ก pornographyสื่อลามก,
31
113400
3456
มันเป็นอาชญากรรมได้เพราะ
ถือว่าเป็นสื่อลามกเด็กประเภทหนึ่ง
02:08
if there's an imageภาพ of someoneบางคน underภายใต้ 18,
32
116880
2856
ถ้าหากว่ามันมีภาพของ
ใครซักคนทื่อายุต่ำกว่า 18
02:11
and it doesn't even matterเรื่อง
33
119760
1336
มันไม่ได้สำคัญหรอกว่า
02:13
if they tookเอา that imageภาพ of themselvesตัวเอง
and sharedที่ใช้ร่วมกัน it willinglyเต็มใจ.
34
121120
4200
ต่อให้พวกเขาจะถ่ายภาพนั้นเอง
และตั้งใจแชร์มันเอง
02:17
So we endปลาย up with this
bizarreแปลกประหลาด legalถูกกฎหมาย situationสถานการณ์
35
125800
2976
สุดท้ายเราจะมาจบที่สถานการณ์
ทางกฏหมายที่แปลกประหลาด
02:20
where two 17-year-oldsทุบทุกสถิติเอ๊าะ
can legallyตามกฎหมาย have sexเพศ in mostมากที่สุด US statesรัฐ
36
128800
4536
เมื่อเด็กอายุ 17 ปี สองคนสามารถมีเซ็กส์
อย่างถูกกฏหมายในเกือบทุกรัฐในสหรัฐ
02:25
but they can't photographถ่ายภาพ it.
37
133360
1880
แต่พวกเขากลับถ่ายภาพมันไม่ได้
02:28
Some statesรัฐ have alsoด้วย triedพยายาม
passingที่ผ่านไป sextingsexting misdemeanorความผิดทางอาญา lawsกฎหมาย
38
136560
4256
บางรัฐพยายามจะผ่านร่างกฏหมายลหุโทษ
ในความผิดเกี่ยวกับการแชทเรื่องเซ็กซ์
02:32
but these lawsกฎหมาย repeatทำซ้ำ the sameเหมือนกัน problemปัญหา
39
140840
3016
แต่กฏหมายเหล่านี้ก็ทำให้เกิดปัญหาเดิมๆ
02:35
because they still
make consensualความยินยอม sextingsexting illegalที่ผิดกฎหมาย.
40
143880
3760
เพราะพวกเขาแสดงให้เห็นร่วมกันว่า
การแชทเรื่องเซ็กซ์นั้นผิดกฏหมาย
02:40
It doesn't make senseความรู้สึก
41
148520
1256
นั่นมันไม่มีเหตุผลเลย
02:41
to try to banห้าม all sextingsexting
to try to addressที่อยู่ privacyความเป็นส่วนตัว violationsการละเมิด.
42
149800
4736
ในการพยายามแบนการแชทเรื่องเซ็กซ์ทั้งหมด
เพื่อจะจัดการกับการละเมิดความเป็นส่วนตัว
02:46
This is kindชนิด of like sayingคำพูด,
43
154560
1496
มันก็เหมือนกับพูดว่า
02:48
let's solveแก้ the problemปัญหา of dateวันที่ rapeข่มขืน
by just makingการทำ datingการนัดหมาย completelyอย่างสมบูรณ์ illegalที่ผิดกฎหมาย.
44
156080
5440
มาแก้ปัญหาข่มขืนคู่เดตด้วยการแค่
ทำให้การเดตนั้นผิดกฏหมายกันเถอะ
วัยรุ่นส่วนใหญ่ไม่ได้ถูกจับเพราะการแชท
เรื่องเซ็กซ์แต่คุณเดาได้ไหมว่าใครที่ถูกจับ?
02:55
Mostมากที่สุด teensวัยรุ่น don't get arrestedจับกุม for sextingsexting,
but can you guessเดา who does?
45
163120
5376
03:00
It's oftenบ่อยครั้ง teensวัยรุ่น who are dislikedไม่ชอบ
by theirของพวกเขา partner'sพาร์ทเนอร์ parentsพ่อแม่.
46
168520
4976
ส่วนใหญ่เป็นวัยรุ่นซึ่งถูกเกลียดจาก
ผู้ปกครองของแฟนพวกเขา
03:05
And this can be because of classชั้น biasอคติ,
racismลัทธิชนชาติ or homophobiaหวั่นเกรง.
47
173520
4800
และนั่นสามารถเป็นเพราะการเหยียดชนชั้น,
การเหยียดผิวหรือการเลือกปฏิบัติ
03:10
Mostมากที่สุด prosecutorsอัยการ are,
of courseหลักสูตร, smartฉลาด enoughพอ
48
178960
2776
ผู้ฟ้องร้องส่วนใหญ่นั้น
แน่นอนว่า ฉลาดพอ
03:13
not to use childเด็ก pornographyสื่อลามก chargesค่าใช้จ่าย
againstต่อต้าน teenagersวัยรุ่น, but some do.
49
181760
5480
ที่จะไม่ใช้รูปเปลือยเด็กในการกล่าวหาเยาวชน
แต่บางคนก็ทำ
03:19
Accordingตาม to researchersนักวิจัย
at the Universityมหาวิทยาลัย of Newใหม่ Hampshireนิวแฮมป์เชียร์
50
187720
3656
อ้างอิงจากนักวิจัยที่
มหาวิทยาลัยนิวแฮมเชียร์
03:23
sevenเจ็ด percentเปอร์เซ็นต์ of all childเด็ก pornographyสื่อลามก
possessionสมบัติ arrestsการจับกุม are teensวัยรุ่น,
51
191400
5656
7% ของการจับกุม
เจ้าของสื่อลามกเด็กนั้นเป็นวัยรุ่น
03:29
sextingsexting consensuallyconsensually with other teensวัยรุ่น.
52
197080
3000
ที่ส่งแชทเรื่องเซ็กซ์ร่วมกับวัยรุ่นคนอื่นๆ
03:33
Childเด็ก pornographyสื่อลามก is a seriousจริงจัง crimeอาชญากรรม,
53
201480
2536
สื่อลามกเด็กนั้นเป็นอาชญากรรมหนัก
03:36
but it's just not
the sameเหมือนกัน thing as teenวัยรุ่น sextingsexting.
54
204040
3680
แต่มันแค่ไม่เหมือนกับ
การแชทเรื่องเซ็กซ์ของวัยรุ่น
03:41
Parentsพ่อแม่ and educatorsการศึกษา
are alsoด้วย respondingการตอบสนอง to sextingsexting
55
209040
3416
ผู้ปกครองและครูนั้นล้วนมี
ปฏิกริยาตอบสนองต่อการแชทเรื่องเซ็กซ์
03:44
withoutไม่มี really thinkingคิด
too much about consentความยินยอม.
56
212480
3136
โดยไม่ได้คิดถึงเรื่องของ
ความสมยอมเท่าไหร่นัก
03:47
Theirของพวกเขา messageข่าวสาร to teensวัยรุ่น is oftenบ่อยครั้ง:
just don't do it.
57
215640
4120
สิ่งพวกเขาบอกพวกวัยรุ่นคือ
แค่อย่าทำมัน
03:52
And I totallyโดยสิ้นเชิง get it --
there are seriousจริงจัง legalถูกกฎหมาย risksความเสี่ยง
58
220200
3496
และฉันก็เข้าใจจริงๆนะ
มันมีความเสี่ยงทางกฏหมายอย่างร้ายแรง
03:55
and of courseหลักสูตร, that potentialที่อาจเกิดขึ้น
for privacyความเป็นส่วนตัว violationsการละเมิด.
59
223720
3656
และแน่นอน มันมีความเป็นไปได้
ในการละเมิดความเป็นส่วนตัว
03:59
And when you were a teenวัยรุ่น,
60
227400
1256
และเมื่อคุณเป็นเยาวชน
04:00
I'm sure you did exactlyอย่างแน่นอน
as you were told, right?
61
228680
3400
ฉันมั่นใจว่าคุณก็ทำอย่างที่คนอื่นบอกคุณ
ถูกไหม?
04:05
You're probablyอาจ thinkingคิด,
my kidเด็ก would never sextเที่ยง.
62
233440
3456
คุณอาจจะเคยคิดว่า
ลูกฉันไม่มีทางส่งแชทเรื่องเซ็กซ์
04:08
And that's trueจริง, your little angelนางฟ้า
mayอาจ not be sextingsexting
63
236920
3456
และนั่นก็ถูก นางฟ้าตัวเล็กๆของคุณ
คงไม่ส่งแชทเรื่องเซ็กซ์
04:12
because only 33 percentเปอร์เซ็นต์
64
240400
3136
เพราะว่ามีแค่ 33 เปอร์เซ็นต์
04:15
of 16- and 17-year-oldsทุบทุกสถิติเอ๊าะ are sextingsexting.
65
243560
2360
ของเด็กอายุ 16 และ 17 ปี
ที่ส่งแชทเรื่องเซ็กซ์
04:19
But, sorry, by the time they're olderเก่ากว่า,
oddsอัตราต่อรอง are they will be sextingsexting.
66
247200
4616
แต่ขอโทษนะ เมื่อเวลาผ่านไปพวกเขาโตขึ้น
เขาก็จะส่งแชทเรื่องเซ็กซ์อยู่ดี
04:23
Everyทุกๆ studyศึกษา I've seenเห็น putsทำให้ the rateอัตรา
aboveข้างบน 50 percentเปอร์เซ็นต์ for 18- to 24-year-oldsทุบทุกสถิติเอ๊าะ.
67
251840
6200
และทุกงานวิจัย ฉันเห็นว่ามีมากกว่า
50% ของเด็กอายุ 18-24 ปี
04:30
And mostมากที่สุด of the time, nothing goesไป wrongไม่ถูกต้อง.
68
258720
3056
และส่วนใหญ่นั้น ไม่มีอะไรผิดพลาด
04:33
People askถาม me all the time things like,
isn't sextingsexting just so dangerousเป็นอันตราย, thoughแม้?
69
261800
5376
ทุกคนมักจะถามฉันว่าการแชทเรื่องเซ็กซ์
มันอันตรายไม่ใช่เหรอ หรือว่ายังไง?
04:39
It's like you wouldn'tจะไม่
leaveออกจาก your walletกระเป๋าสตางค์ on a parkจอด benchม้านั่ง
70
267200
3576
มันเหมือนกับที่คุณจะไม่มีทางวาง
กระเป๋าตังค์ทิ้งไว้บนม้านั่งที่สวน
04:42
and you expectคาดหวัง it's going to get stolenที่ถูกขโมย
if you do that, right?
71
270800
3440
เพราะคุณคิดว่า มันจะถูกขโมยไป
ถ้าคุณทำแบบนั้น ถูกไหม?
นี่คือสิ่งที่ฉันคิดไว้
04:46
Here'sต่อไปนี้คือ how I think about it:
72
274880
1456
การแชทเรื่องเซ็กซ์เหมือนกับเวลาที่คุณ
วางกระเป๋าตังค์ทิ้งไว้ที่บ้านแฟนหนุ่มของคุณ
04:48
sextingsexting is like leavingการออกจาก your walletกระเป๋าสตางค์
at your boyfriend'sแฟน houseบ้าน.
73
276360
3936
04:52
If you come back the nextต่อไป day
74
280320
1776
และถ้าคุณกลับมาในวันต่อไป
04:54
and all the moneyเงิน is just goneที่ไปแล้ว,
75
282120
2280
และเงินทั้งหมดแค่หายไป
04:57
you really need to dumpเท that guy.
76
285040
2120
คุณจำเป็นต้องทิ้งผู้ชายคนนั้นจริงๆ
04:59
(Laughterเสียงหัวเราะ)
77
287690
2170
(เสียงหัวเราะ)
05:03
So insteadแทน of criminalizingอาชญากรรม sextingsexting
78
291360
2320
ดังนั้นแทนที่จะทำให้
การแชทเรื่องเซ็กซ์เป็นอาชญากรรม
05:05
to try to preventป้องกัน
these privacyความเป็นส่วนตัว violationsการละเมิด,
79
293720
2616
เพื่อพยายามปกป้อง
การละเมิดความเป็นส่วนตัว
05:08
insteadแทน we need to make consentความยินยอม centralศูนย์กลาง
80
296360
3296
แทนที่จะอย่างนั้นเราต้องทำให้
การยินยอมนั้นเป็นศูนย์กลาง
05:11
to how we think about the circulationการไหลเวียน
of our privateเอกชน informationข้อมูล.
81
299680
4080
ในการที่พวกเราคิดเกี่ยวกับวงจรการไหลเวียน
ของข้อมูลส่วนตัวของเรา
05:16
Everyทุกๆ newใหม่ mediaสื่อ technologyเทคโนโลยี
raisesยก privacyความเป็นส่วนตัว concernsความกังวล.
82
304480
4256
เทคโนโลยีใหม่ในสื่อมีเดียทุกๆ อัน
จะนำมาซึ่งประเด็นเรื่องความเป็นส่วนตัว
05:20
In factความจริง, in the US the very first
majorสำคัญ debatesการอภิปราย about privacyความเป็นส่วนตัว
83
308760
4616
ความจริงแล้วสหรัฐอเมริกาซึ่งเป็นที่แรก
ที่มีการโต้แย้งเรื่องความเป็นส่วนตัว
05:25
were in responseคำตอบ to technologiesเทคโนโลยี
that were relativelyสัมพัทธ์ newใหม่ at the time.
84
313400
4496
ที่ตอบโต้ต่อเทคโนโลยี
ซึ่งถือเป็นเรื่องใหม่ในยุคนั้น
05:29
In the lateสาย 1800s,
people were worriedกลุ้มใจ about camerasกล้อง,
85
317920
3896
ในปลายศตวรรษที่ 1800
ผู้คนกังวลเรื่องกล้องถ่ายรูป
05:33
whichที่ were just suddenlyทันใดนั้น
more portableแบบพกพา than ever before,
86
321840
3456
ซึ่งมันเพิ่งถูกพัฒนา
ให้พกพาง่ายกว่าเดิม
05:37
and newspaperหนังสือพิมพ์ gossipซุบซิบ columnsคอลัมน์.
87
325320
2496
และเรื่องข่าวซุบซิบในหนังสือพิมพ์
05:39
They were worriedกลุ้มใจ that the cameraกล้อง
would captureการจับกุม informationข้อมูล about them,
88
327840
3816
พวกเขาต่างกังวลว่ากล้องถ่ายรูป
จะจับภาพข้อมูลของเขา
05:43
take it out of contextบริบท
and widelyอย่างกว้างขวาง disseminateเผยแพร่ it.
89
331680
3200
บิดเบือนมันอย่างผิดๆ และเผยแพร่มันไปทั่ว
05:47
Does this soundเสียง familiarคุ้นเคย?
90
335240
1616
เรื่องนี้มันฟังดูคุ้นๆไหม?
05:48
It's exactlyอย่างแน่นอน what we're worryingน่าหนักใจ about
now with socialสังคม mediaสื่อ and droneเสียงหึ่งๆ camerasกล้อง,
91
336880
4856
มันเป็นสิ่งที่เรากำลังกังวลตอนนี้เกี่ยวกับ
โซเชียลมีเดียและกล้องโดรน
05:53
and, of courseหลักสูตร, sextingsexting.
92
341760
1640
และแน่นอนการแชทเรื่องเซ็กซ์
05:55
And these fearsความกลัว about technologyเทคโนโลยี,
93
343920
2216
และความกลัวในเทคโนโลยีนี้
05:58
they make senseความรู้สึก
94
346160
1216
มันมีเหตุผล
05:59
because technologiesเทคโนโลยี
can amplifyขยาย and bringนำมาซึ่ง out
95
347400
3416
เพราะว่าเทคโนโลยีนั้น
สามารถขยายและนำมาซึ่ง
06:02
our worstแย่ที่สุด qualitiesลักษณะ and behaviorsพฤติกรรม.
96
350840
2720
นิสัยและสิ่งที่แย่ที่สุดของเราออกมา
06:06
But there are solutionsการแก้ปัญหา.
97
354160
2376
แต่มันก็มีวิธีแก้ไข
06:08
And we'veเราได้ been here before
with a dangerousเป็นอันตราย newใหม่ technologyเทคโนโลยี.
98
356560
3560
เราเคยอยู่จุดนั้นมาก่อนพร้อมกับ
เทคโนโลยีใหม่ๆ ที่อันตราย
06:12
In 1908, Fordลุย introducedแนะนำ the Modelแบบ T carรถ.
99
360720
3776
ในปี 1908 ฟอร์ด ได้สร้างรถต้นแบบ T ขึ้นมา
06:16
Trafficการจราจร fatalityอุบัติเหตุ ratesราคา were risingที่เพิ่มสูงขึ้น.
100
364520
2576
อัตราการตายจาก
การจราจรก็พุ่งสูงขึ้น
06:19
It was a seriousจริงจัง problemปัญหา --
it looksรูปลักษณ์ so safeปลอดภัย, right?
101
367120
2800
มันเป็นปัญหาที่น่าเป็นห่วง
มันดูเหมือนจะปลอดภัยใข่มั้ย?
06:24
Our first responseคำตอบ
was to try to changeเปลี่ยนแปลง drivers'คนขับรถ behaviorพฤติกรรม,
102
372080
3976
การตอบสนองแรกของเราคือ
พยายามเปลี่ยนพฤติกรรมผู้ขับ
06:28
so we developedพัฒนา speedความเร็ว limitsขีด จำกัด
and enforcedการบังคับใช้ them throughตลอด finesค่าปรับ.
103
376080
3720
ดังนั้นเราจึงพัฒนาระบบจำกัดความเร็ว
และบังคับพวกเขาผ่านการปรับค่าปรับ
06:32
But over the followingดังต่อไปนี้ decadesทศวรรษที่ผ่านมา,
104
380240
1856
แต่หลังจากเป็นทศวรรษผ่านไป
06:34
we startedเริ่มต้น to realizeตระหนักถึง the technologyเทคโนโลยี
of the carรถ itselfตัวเอง is not just neutralเป็นกลาง.
105
382120
5496
เราเริ่มตระหนักว่าเทคโนโลยีของรถยนต์
นั้นโดยตัวของมันเองยังไม่เป็นกลางพอ
06:39
We could designออกแบบ the carรถ to make it saferปลอดภัยมากขึ้น.
106
387640
3216
เราสามารถออกแบบรถ
ให้มันปลอดภัยมากขึ้นได้
06:42
So in the 1920s, we got
shatter-resistantป่นปี้ทน windshieldswindshields.
107
390880
3456
ดังนั้นในปี 1920 เรามีกระจกนิรภัย
06:46
In the 1950s, seatที่นั่ง beltsเข็มขัด.
108
394360
2496
ในปี 1950 เข็มขัดนิรภัย
06:48
And in the 1990s, airbagsถุงลมนิรภัย.
109
396880
3080
และในปี 1990 ถุงลมนิรภัย
06:52
All threeสาม of these areasพื้นที่:
110
400440
2376
และในสามอย่างนั้น
06:54
lawsกฎหมาย, individualsบุคคล and industryอุตสาหกรรม
cameมา togetherด้วยกัน over time
111
402840
4776
กฏหมาย ตัวบุคคล
และอุตสาหกรรมนั้นมาด้วยกัน
06:59
to help solveแก้ the problemปัญหา
that a newใหม่ technologyเทคโนโลยี causesสาเหตุ.
112
407640
3776
เพื่อที่จะช่วยแก้ปัญหาที่
เกิดจากเทคโนโลยีใหม่ๆ
07:03
And we can do the sameเหมือนกัน thing
with digitalดิจิตอล privacyความเป็นส่วนตัว.
113
411440
3240
และเราสามารถทำแบบเดียวกัน
กับเรื่องความเป็นส่วนตัวบนโลกดิจิตอล
07:07
Of courseหลักสูตร, it comesมา back to consentความยินยอม.
114
415160
2760
และแน่นอน มันกลับมาที่
เรื่องของความยินยอม
07:10
Here'sต่อไปนี้คือ the ideaความคิด.
115
418360
1216
นี่คือไอเดีย
07:11
Before anyoneใคร ๆ can distributeกระจาย
your privateเอกชน informationข้อมูล,
116
419600
3816
ก่อนที่ใครก็ตามจะสามารถ
เผยแพร่ข้อมูลส่วนตัวของคุณ
07:15
they should have to get your permissionการอนุญาต.
117
423440
2240
พวกเขาควรจะได้รับอนุญาตจากคุณ
07:18
This ideaความคิด of affirmativeซึ่งยืนยัน consentความยินยอม
comesมา from anti-rapeต่อต้านการข่มขืน activistsนักเคลื่อนไหว
118
426240
4816
ความคิดเรื่องความยินยอมโดยสมัครใจนั้น
มาจากนักเคลื่อนไหวต่อต้านการข่มขืน
07:23
who tell us that we need consentความยินยอม
for everyทุกๆ sexualทางเพศ actการกระทำ.
119
431080
3776
ซึ่งบอกว่า เราจำเป็นต้องได้รับความสมยอม
ในทุกๆขั้นของกิจกรรมทางเพศ
07:26
And we have really highสูง standardsมาตรฐาน
for consentความยินยอม in a lot of other areasพื้นที่.
120
434880
4576
และเรามีมาตรฐานที่สูงมาก
สำหรับความสมยอมในเรื่องอื่นๆ
07:31
Think about havingมี surgeryศัลยกรรม.
121
439480
1856
ลองคิดถึงการทำศัลยกรรม
07:33
Your doctorคุณหมอ has to make sure
122
441360
1616
คุณหมอของคุณต้องทำให้แน่ใจว่า
07:35
that you are meaningfullyมีความหมาย and knowinglyรู้เท่าทัน
consentingยินยอม to that medicalทางการแพทย์ procedureขั้นตอน.
123
443000
4040
คุณต้องเข้าใจและยินยอมจริงๆ
ในขั้นตอนของการรักษานั้นๆ
07:39
This is not the typeชนิด of consentความยินยอม
like with an iTunesiTunes Termsข้อกำหนด of Serviceบริการ
124
447520
3696
นี่ไม่ใช่ความยินยอมประเภทเดียวกับ
เงื่อนไขและข้อตกลงการใช้งานของ iTunes
07:43
where you just scrollเลื่อน to the bottomด้านล่าง
and you're like, agreeตกลง, agreeตกลง, whateverอะไรก็ตาม.
125
451240
3656
ที่คุณแค่เลื่อนๆ ลงมา
แล้วก็แค่กด ตกลงๆ แค่นั้น
07:46
(Laughterเสียงหัวเราะ)
126
454920
1720
(เสียงหัวเราะ)
07:49
If we think more about consentความยินยอม,
we can have better privacyความเป็นส่วนตัว lawsกฎหมาย.
127
457160
5256
ถ้าเราคิดเรื่องความยินยอมให้มากขึ้น
เราอาจจะมีกฏหมายเรื่องความเป็นส่วนตัวที่ดีขึ้น
07:54
Right now, we just don't have
that manyจำนวนมาก protectionsการคุ้มครอง.
128
462440
3416
ตอนนี้ เราแค่ไม่มีการป้องกันที่มากพอ
07:57
If your ex-husbandอดีตสามี or your ex-wifeภรรยาเก่า
is a terribleน่ากลัว personคน,
129
465880
3576
ถ้าสามีเก่าหรือภรรยาเก่าของคุณ
เป็นคนที่แย่มากๆ
08:01
they can take your nudeเปลือย photosภาพถ่าย
and uploadอัปโหลด them to a pornสื่อลามก siteเว็บไซต์.
130
469480
4216
เขาก็สามารถเอารูปนู้ดเหล่านั้นไป
และอัพโหลดขึ้นไปบนเว็บโป๊
08:05
It can be really hardยาก
to get those imagesภาพ takenยึด down.
131
473720
3216
และมันยากมากๆ ที่จะเอารูป
ที่อัพขึ้นไปแล้วนั้นออก
08:08
And in a lot of statesรัฐ,
132
476960
1216
และในหลายๆ รัฐ
08:10
you're actuallyแท้จริง better off
if you tookเอา the imagesภาพ of yourselfด้วยตัวคุณเอง
133
478200
3816
จริงๆ แล้วคุณจะยิ่งได้เปรียบ
ถ้าคุณถ่ายรูปเหล่านั้นเอง
08:14
because then you can
fileไฟล์ a copyrightลิขสิทธิ์ claimข้อเรียกร้อง.
134
482040
2800
เพราะคุณจะถือไฟล์ในฐานะเจ้าของลิขสิทธิ์
08:17
(Laughterเสียงหัวเราะ)
135
485320
2056
(เสียงหัวเราะ)
08:19
Right now, if someoneบางคน
violatesละเมิด your privacyความเป็นส่วนตัว,
136
487400
2976
ตอนนี้ ถ้าใครซักคน
ละเมิดความเป็นส่วนตัวของคุณ
08:22
whetherว่า that's an individualรายบุคคล
or a companyบริษัท or the NSAเอ็นเอสเอ,
137
490400
4200
ไม่ว่าจะเป็นบุคคลหรือบริษัท
หรือแม้แต่ NSA
08:27
you can try filingการจัดเก็บ a lawsuitคดีความ,
138
495280
2736
คุณสามารถพยายาม
ที่จะฟ้องร้องคดีความ
08:30
thoughแม้ you mayอาจ not be successfulที่ประสบความสำเร็จ
139
498040
2136
ถึงแม้คุณอาจจะไม่ประสบความสำเร็จ
08:32
because manyจำนวนมาก courtsศาล assumeสมมติ
that digitalดิจิตอล privacyความเป็นส่วนตัว is just impossibleเป็นไปไม่ได้.
140
500200
4776
เพราะศาลหลายๆที่สันนิษฐานว่า
ความเป็นส่วนตัวบนโลกดิจิตอลนั้นเป็นไปไม่ได้
08:37
So they're not willingเต็มใจ
to punishลงโทษ anyoneใคร ๆ for violatingการละเมิด it.
141
505000
3440
ดังนั้นพวกเขาก็แค่ไม่ได้
พยายามลงโทษคนที่ละเมิดมัน
08:41
I still hearได้ยิน people
askingถาม me all the time,
142
509200
2896
ฉันยังได้ยินคนถามฉันตลอดเวลาว่า
08:44
isn't a digitalดิจิตอล imageภาพ somehowอย่างใด blurringการทำให้เปรอะเปื้อน
the lineเส้น betweenระหว่าง publicสาธารณะ and privateเอกชน
143
512120
5296
ไม่ใช่ภาพดิจิตอลหรอกหรือที่เบลอเส้นระหว่าง
ความเป็นสาธารณะและส่วนตัวออกไป
08:49
because it's digitalดิจิตอล, right?
144
517440
1640
เพราะว่ามันเป็นดิจิตอลใช่มั้ยล่ะ?
08:51
No! No!
145
519600
1336
ไม่! ไม่!
08:52
Everything digitalดิจิตอล
is not just automaticallyอัตโนมัติ publicสาธารณะ.
146
520960
3336
ทุกอย่างที่เป็นดิจิตอลไม่ได้ถูกโพสท์
ให้เป็นสาธารณะโดยอัตโนมัติ
08:56
That doesn't make any senseความรู้สึก.
147
524320
1896
นั่นฟังดูไม่มีเหตุผลเลย
08:58
As NYUNYU legalถูกกฎหมาย scholarนักวิชาการ
Helenเฮเลน NissenbaumNissenbaum tellsบอก us,
148
526240
3496
นักกฏหมาย NYU,
เฮเลน นิสเสนบัม บอกเราว่า
09:01
we have lawsกฎหมาย and policiesนโยบาย and normsบรรทัดฐาน
149
529760
2616
เรามีกฏหมาย นโยบาย และขนบธรรมเนียม
09:04
that protectป้องกัน all kindsชนิด
of informationข้อมูล that's privateเอกชน,
150
532400
3136
ซึ่งปกป้องข้อมูลที่
เป็นส่วนตัวทุกประเภท
09:07
and it doesn't make a differenceข้อแตกต่าง
if it's digitalดิจิตอล or not.
151
535560
3416
และมันไม่ได้แตกต่างกันที่ว่า
มันจะเป็นดิจิตอลหรือไม่
09:11
All of your healthสุขภาพ recordsบันทึก are digitizedดิจิทัล
152
539000
2656
ประวัติสุขภาพทั้งหมดของคุณ
ถูกทำให้เป็นไฟล์ดิจิตอล
09:13
but your doctorคุณหมอ can't
just shareหุ้น them with anyoneใคร ๆ.
153
541680
3136
แต่แพทย์ของคุณก็ไม่สามารถ
ส่งต่อมันให้กับใครก็ตาม
09:16
All of your financialการเงิน informationข้อมูล
is heldที่จัดขึ้น in digitalดิจิตอล databasesฐานข้อมูล,
154
544840
4456
ข้อมูลทางการเงินของคุณ
ถูกเก็บในฐานข้อมูลดิจิตอล
09:21
but your creditเครดิต cardบัตร companyบริษัท can't
just postเสา your purchaseซื้อ historyประวัติศาสตร์ onlineออนไลน์.
155
549320
4240
แต่บริษัทบัตรเครดิตของคุณไม่สามารถ
โพสท์ประวัติการซื้อขายออนไลน์ของคุณได้
กฏหมายที่ดีขึ้นสามารถช่วยจัดการกับ
การละเมิดความเป็นส่วนตัวหลังจากที่เกิดขึ้นแล้ว
09:27
Better lawsกฎหมาย could help addressที่อยู่
privacyความเป็นส่วนตัว violationsการละเมิด after they happenเกิดขึ้น,
156
555080
5456
09:32
but one of the easiestที่ง่ายที่สุด things
we can all do is make personalส่วนบุคคล changesการเปลี่ยนแปลง
157
560560
4376
แต่หนึ่งในสิ่งที่ง่ายที่สุดที่พวกเราทำได้
คือทำให้ทุกคนเปลี่ยนพฤติกรรม
09:36
to help protectป้องกัน eachแต่ละ other'sอื่น ๆ privacyความเป็นส่วนตัว.
158
564960
2680
เพื่อที่จะช่วยปกป้อง
ความเป็นส่วนตัวซึ่งกันและกัน
09:40
We're always told that privacyความเป็นส่วนตัว
159
568360
1896
เราถูกบอกเสมอว่าความเป็นส่วนตัวนั้น
09:42
is our ownด้วยตัวเอง, soleเพียงผู้เดียว,
individualรายบุคคล responsibilityความรับผิดชอบ.
160
570280
3056
เป็นของเรา เป็นความรับผิดชอบ
ของแต่ละบุคคลทั้งสิ้น
09:45
We're told, constantlyนิจศีล monitorหน้าจอ
and updateปรับปรุง your privacyความเป็นส่วนตัว settingsการตั้งค่า.
161
573360
4256
เราถูกบอกว่าให้คอยดูและอัพเดต
การตั้งค่าความเป็นส่วนตัวอย่างสม่ำเสมอ
09:49
We're told, never shareหุ้น anything
you wouldn'tจะไม่ want the entireทั้งหมด worldโลก to see.
162
577640
4800
เราถูกบอกว่าอย่าแชร์อะไรก็ตาม
ที่คุณไม่ต้องการให้คนทั้งโลกเห็น
09:55
This doesn't make senseความรู้สึก.
163
583400
1216
ซึ่งนั่นมันไม่ถูกต้องเลย
09:56
Digitalดิจิตอล mediaสื่อ are socialสังคม environmentsสภาพแวดล้อม
164
584640
2976
สื่อดิจิตอล เป็นสังคมโซเชียล
09:59
and we shareหุ้น things
with people we trustวางใจ all day, everyทุกๆ day.
165
587640
4280
และเราแชร์สิ่งต่างๆ
กับคนที่เราเชื่อใจมาตลอด ทุกวัน
10:04
As Princetonพรินซ์ตัน researcherนักวิจัย
Janetคุก VertesiVertesi arguesระบุ,
166
592760
2976
ดังที่นักวิจัยมหาวิทยาลัยพริซ์ตัน
เจเน็ต เวอร์เทซี่ กล่าวว่า
10:07
our dataข้อมูล and our privacyความเป็นส่วนตัว,
they're not just personalส่วนบุคคล,
167
595760
4016
ข้อมูลของเราและความเป็นส่วนตัวของเรา
มันไม่ใช่เป็นแค่เรื่องส่วนตัว
10:11
they're actuallyแท้จริง interpersonalความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล.
168
599800
2576
แต่ความจริงมันเป็นเรื่องระหว่างบุคคล
10:14
And so one thing you can do
that's really easyง่าย
169
602400
3256
และอย่างหนึ่งที่คุณสามารถทำได้
ซึ่งง่ายมากๆ
10:17
is just startเริ่มต้น askingถาม for permissionการอนุญาต before
you shareหุ้น anyoneใคร ๆ else'sอื่น informationข้อมูล.
170
605680
5096
คือการเริ่มขออนุญาตก่อนที่
คุณจะแชร์ข้อมูลของคนอื่น
10:22
If you want to postเสา a photoภาพถ่าย
of someoneบางคน onlineออนไลน์, askถาม for permissionการอนุญาต.
171
610800
4536
ถ้าคุณอยากจะโพสท์รูปของใคร
ซักคนบนโลกออนไลน์ ก็แค่ขออนุญาต
10:27
If you want to forwardข้างหน้า an emailอีเมล threadด้าย,
172
615360
2456
ถ้าคุณอยากจะส่งต่ออีเมล์
10:29
askถาม for permissionการอนุญาต.
173
617840
1376
ก็ขอความยินยอม
10:31
And if you want to shareหุ้น
someone'sใครบางคน nudeเปลือย selfieเซลฟี,
174
619240
2776
และถ้าคุณอยากจะแชร์รูป
เปลือยเซลฟี่ของใครซักคน
10:34
obviouslyอย่างชัดเจน, askถาม for permissionการอนุญาต.
175
622040
2280
ก็แน่นอน ขออนุญาต
การเปลี่ยนแปลงของบุคคลเหล่านี้สามารถช่วย
ปกป้องความเป็นส่วนตัวซึ่งกันและกันได้จริงๆ
10:37
These individualรายบุคคล changesการเปลี่ยนแปลง can really
help us protectป้องกัน eachแต่ละ other'sอื่น ๆ privacyความเป็นส่วนตัว,
176
625560
4456
10:42
but we need technologyเทคโนโลยี companiesบริษัท
on boardคณะกรรมการ as well.
177
630040
3800
แต่เราก็ต้องการให้บริษัทเทคโนโลยี
เคลื่อนไหวด้วยเช่นกัน
10:46
These companiesบริษัท have very little
incentiveแรงจูงใจ to help protectป้องกัน our privacyความเป็นส่วนตัว
178
634360
4496
บริษัทเหล่านี้มีแรงจูงใจเพียงเล็กน้อยใน
การช่วยปกป้องความเป็นส่วนตัวของเรา
10:50
because theirของพวกเขา businessธุรกิจ modelsรุ่น
dependขึ้นอยู่กับ on us sharingใช้งานร่วมกัน everything
179
638880
3296
เพราะว่าโมเดลธุรกิจของเขาขึ้นอยู่
กับการที่เราแชร์ทุกส่ิงทุกอย่าง
10:54
with as manyจำนวนมาก people as possibleเป็นไปได้.
180
642200
2240
กับใครก็ตามมากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
10:57
Right now, if I sendส่ง you an imageภาพ,
181
645080
1936
และตอนนี้ ถ้าฉันส่งรูปให้คุณ
10:59
you can forwardข้างหน้า that
to anyoneใคร ๆ that you want.
182
647040
3096
คุณก็สามารถส่งต่อไป
ให้ใครก็ได้ที่คุณต้องการ
11:02
But what if I got to decideตัดสิน
if that imageภาพ was forwardableforwardable or not?
183
650160
4256
แต่ถ้าฉันตัดสินใจว่ารูปนั้น
สามารถส่งต่อได้หรือไม่ได้?
11:06
This would tell you, you don't
have my permissionการอนุญาต to sendส่ง this imageภาพ out.
184
654440
4056
สิ่งนี้จะบอกคุณว่า
คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ส่งรูปนี้ออกไป
11:10
We do this kindชนิด of thing all the time
to protectป้องกัน copyrightลิขสิทธิ์.
185
658520
4136
เราทำสิ่งแบบนี้ตลอดเพื่อปกป้องลิขสิทธิ์
11:14
If you buyซื้อ an e-booke-book, you can't just
sendส่ง it out to as manyจำนวนมาก people as you want.
186
662680
4776
ถ้าคุณซื้ออีบุ๊ค คุณคงไม่สามารถ
ส่งไปหาใครก็ได้อย่างที่คุณต้องการ
11:19
So why not try this with mobileโทรศัพท์มือถือ phonesโทรศัพท์?
187
667480
2560
แล้วทำไมไม่ลองทำในมือถือดูล่ะ?
สิ่งที่คุณทำได้คือเราต้องสร้างความต้องการ
ให้บริษัทเทคโนโลยีเพิ่มการป้องกันเหล่านี้ขึ้นมา
11:22
What you can do is we can demandความต้องการ
that techเทคโนโลยี companiesบริษัท addเพิ่ม these protectionsการคุ้มครอง
188
670960
4776
11:27
to our devicesอุปกรณ์ and our platformsแพลตฟอร์ม
as the defaultค่าเริ่มต้น.
189
675760
3736
ในอุปกรณ์ของเรา และบน Platform
โดยเป็นการตั้งค่าอัตโนมัติ
11:31
After all, you can chooseเลือก
the colorสี of your carรถ,
190
679520
3416
หลังจากนั้น คุณสามารถเลือกสีรถคุณได้
11:34
but the airbagsถุงลมนิรภัย are always standardมาตรฐาน.
191
682960
2840
แต่ว่าถุงลมนิรภัยก็ยังเป็นมาตรฐาน
11:40
If we don't think more
about digitalดิจิตอล privacyความเป็นส่วนตัว and consentความยินยอม,
192
688080
3816
ถ้าเราไม่คิดให้มากขึ้นในเรื่องของ
ความเป็นส่วนตัวบนโลกดิจิตอลกับความสมยอม
11:43
there can be seriousจริงจัง consequencesผลที่ตามมา.
193
691920
2720
มันสามารถก่อให้เกิดผลลัพธ์ที่ร้ายแรงได้
11:47
There was a teenagerวัยโจ๋ from Ohioโอไฮโอ --
194
695360
2256
มีเด็กวัยรุ่นจากโอไฮโอ
11:49
let's call her Jenniferเจนนิเฟอร์,
for the sakeเหล้าสาเก of her privacyความเป็นส่วนตัว.
195
697640
2840
ขอเรียกเธอว่า เจนนิเฟอร์
เพื่อความเป็นส่วนตัวของเธอ
11:53
She sharedที่ใช้ร่วมกัน nudeเปลือย photosภาพถ่าย of herselfตัวเธอเอง
with her highสูง schoolโรงเรียน boyfriendแฟน,
196
701120
3576
เธอแชร์รูปเปลือยของเธอ
กับแฟนหนุ่มวัยมัธยม
11:56
thinkingคิด she could trustวางใจ him.
197
704720
1520
โดยคิดว่าเธอสามารถเชื่อใจเขาได้
11:59
Unfortunatelyน่าเสียดาย, he betrayedทรยศ her
198
707720
1936
แต่โชคร้าย เขาทรยศเธอ
12:01
and sentส่ง her photosภาพถ่าย
around the entireทั้งหมด schoolโรงเรียน.
199
709680
2976
และส่งรูปเธอให้กับคนทั้งโรงเรียน
12:04
Jenniferเจนนิเฟอร์ was embarrassedอึดอัดใจ and humiliatedอับอายขายหน้า,
200
712680
3520
เจนนิเฟอร์รู้สึกอับอายขายหน้า
12:08
but insteadแทน of beingกำลัง compassionateมีความสงสาร,
her classmatesเพื่อนร่วมชั้น harassedที่ราวีแล้ว her.
201
716800
4136
แต่แทนที่จะเห็นใจเธอ
เพื่อนร่วมห้องกลับคุกคามเธอ
12:12
They calledเรียกว่า her a slutดอกทอง and a whoreหญิงขายบริการ
202
720960
1856
พวกเขาต่างเรียกเธอว่า กระหรี่ อีตัว
12:14
and they madeทำ her life miserableอนาถ.
203
722840
1960
และพวกเขาทำให้ชีวิตของเธอต้องเลวร้าย
12:17
Jenniferเจนนิเฟอร์ startedเริ่มต้น missingหายไป schoolโรงเรียน
and her gradesเกรด droppedปรับตัวลดลง.
204
725360
3680
เจนนิเฟอร์เริ่มขาดเรียนและผลการเรียนตก
12:21
Ultimatelyในที่สุด, Jenniferเจนนิเฟอร์ decidedตัดสินใจ
to endปลาย her ownด้วยตัวเอง life.
205
729520
3800
สุดท้ายเจนนิเฟอร์ตัดสินใจที่จะจบชีวิตเธอลง
12:26
Jenniferเจนนิเฟอร์ did nothing wrongไม่ถูกต้อง.
206
734720
2696
เจนนิเฟอร์ไม่ได้ทำอะไรผิด
12:29
All she did was shareหุ้น a nudeเปลือย photoภาพถ่าย
207
737440
2256
ทั้งหมดที่เธอทำคือแชร์รูปเปลือย
12:31
with someoneบางคน she thought
that she could trustวางใจ.
208
739720
2816
กับบางคนที่เธอเชื่อใจมาตลอด
12:34
And yetยัง our lawsกฎหมาย tell her
209
742560
2616
และยังกฏหมายอีกที่บอกเธอว่า
12:37
that she committedมุ่งมั่น a horribleน่ากลัว crimeอาชญากรรม
equivalentเท่ากัน to childเด็ก pornographyสื่อลามก.
210
745200
4160
สิ่งที่เธอทำเป็นอาชญากรรมหนัก
พอๆ กับสื่อลามกเด็ก
12:41
Our genderเพศ normsบรรทัดฐาน tell her
211
749920
1496
นิยามเรื่องเพศของเราบอกเธอ
12:43
that by producingการผลิต
this nudeเปลือย imageภาพ of herselfตัวเธอเอง,
212
751440
3216
ว่าการถ่ายภาพเปลือยตัวเอง
12:46
she somehowอย่างใด did the mostมากที่สุด
horribleน่ากลัว, shamefulน่าอับอาย thing.
213
754680
3200
ในทางใดทางหนึ่งเธอ
ทำสิ่งที่เป็นเรื่องแย่และน่าละอาย
12:50
And when we assumeสมมติ that privacyความเป็นส่วนตัว
is impossibleเป็นไปไม่ได้ in digitalดิจิตอล mediaสื่อ,
214
758400
4216
เมื่อเราต่างคิดกันไปเองว่าความเป็นส่วนตัว
นั้นไม่มีอยู่จริงบนสื่อดิจิตอล
12:54
we completelyอย่างสมบูรณ์ writeเขียน off and excuseขอโทษ
her boyfriend'sแฟน badไม่ดี, badไม่ดี behaviorพฤติกรรม.
215
762640
5520
เราเอาแต่โทษและโยนความผิดให้กับแฟนของเธอ
กับพฤติกรรมแย่ๆของเขา
13:01
People are still sayingคำพูด all the time
to victimsผู้ที่ตกเป็นเหยื่อ of privacyความเป็นส่วนตัว violationsการละเมิด,
216
769200
5736
ผู้คนก็ยังพูดกันตลอดถึง
เหยื่อที่ถูกละเมิดความเป็นส่วนตัวว่า
13:06
"What were you thinkingคิด?
217
774960
1256
"เธอคิดอะไรอยู่?
13:08
You should have never sentส่ง that imageภาพ."
218
776240
2480
เธอไม่ควรแม้กระทั่งจะส่งรูปอย่างนั้น"
13:11
If you're tryingพยายาม to figureรูป out
what to say insteadแทน, try this.
219
779640
4000
ถ้าคุณกำลังคิดว่าแล้ว
จะพูดอะไรแทนดี ลองแบบนี้สิ
13:16
Imagineจินตนาการ you've runวิ่ง into your friendเพื่อน
who brokeยากจน theirของพวกเขา legขา skiingการเล่นสกี.
220
784160
3520
ลองจินตนาการว่าคุณไปเจอ
กับเพื่อนที่ขาหักตอนเล่นสกี
13:20
They tookเอา a riskอันตราย to do something funสนุก,
and it didn't endปลาย well.
221
788240
4576
พวกเขาก็เสี่ยงที่จะทำอะไรสนุกๆ
และมันก็จบลงไม่ดี
13:24
But you're probablyอาจ
not going to be the jerkฉุด who saysกล่าวว่า,
222
792840
2536
และคุณก็ไม่น่าจะกำลังเป็นคนโง่ที่พูดว่า
13:27
"Well, I guessเดา you shouldn'tไม่ควร
have goneที่ไปแล้ว skiingการเล่นสกี then."
223
795400
2440
"เอาล่ะ ฉันคิดว่าเธอไม่น่าเล่นสกีเลย"
13:32
If we think more about consentความยินยอม,
224
800080
2136
ถ้าเราคิดถึงเรื่องความสมัครใจมากขึ้น
13:34
we can see that victimsผู้ที่ตกเป็นเหยื่อ
of privacyความเป็นส่วนตัว violationsการละเมิด
225
802240
3256
เราจะเห็นว่าเหยื่อที่ถูก
ละเมิดความเป็นส่วนตัวนั้น
13:37
deserveสมน้ำสมเนื้อ our compassionความเห็นอกเห็นใจ,
226
805520
1736
สมควรได้รับความเห็นใจของเรา
13:39
not criminalizationอาชญากรรม, shamingซึ่งทำให้อับอาย,
harassmentการล่วงละเมิด or punishmentการลงโทษ.
227
807280
4600
ไม่ใช่การถูกกล่าวหาว่าเป็นอาชญากรรม
ความน่าละอาย การคุกคามทางเพศ หรือการลงโทษ
13:44
We can supportสนับสนุน victimsผู้ที่ตกเป็นเหยื่อ,
and we can preventป้องกัน some privacyความเป็นส่วนตัว violationsการละเมิด
228
812440
4496
เราสามารถช่วยเหลือเหยื่อและป้องกัน
การละเมิดความเป็นส่วนตัวนั้น
13:48
by makingการทำ these legalถูกกฎหมาย,
individualรายบุคคล and technologicalเทคโนโลยี changesการเปลี่ยนแปลง.
229
816960
4320
โดยการทำให้มันถูกกฏหมาย
ทั้งในแง่ของบุคคลและในแง่ของเทคโนโลยี
13:53
Because the problemปัญหา is not sextingsexting,
the issueปัญหา is digitalดิจิตอล privacyความเป็นส่วนตัว.
230
821840
5816
เพราะว่าปัญหาไม่ใช่การแชทเรื่องเซ็กซ์
แต่เป็นเรื่องของความเป็นส่วนตัวบนโลกดิจิตอล
13:59
And one solutionวิธีการแก้ is consentความยินยอม.
231
827680
2360
และหนึ่งในวิธีแก้ปัญหาคือความยินยอม
14:02
So the nextต่อไป time a victimเหยื่อ
of a privacyความเป็นส่วนตัว violationการละเมิด comesมา up to you,
232
830680
4576
ดังนั้นครั้งต่อไป ถ้ามีเหยื่อที่ถูกละเมิด
ความเป็นส่วนตัวเข้ามาหาคุณ
14:07
insteadแทน of blamingโทษ them,
let's do this insteadแทน:
233
835280
2736
แทนที่จะกล่าวโทษเขา
ลองทำแบบนี้แทนสิ
14:10
let's shiftเปลี่ยน our ideasความคิด
about digitalดิจิตอล privacyความเป็นส่วนตัว,
234
838040
3416
ลองเปลี่ยนความคิดของเรา
เกี่ยวกับความเป็นส่วนตัวบนโลกดิจิตอล
14:13
and let's respondตอบสนอง with compassionความเห็นอกเห็นใจ.
235
841480
2640
และตอบสนองด้วยความเห็นใจของเรา
14:16
Thank you.
236
844680
1216
ขอบคุณค่ะ
14:17
(Applauseการปรบมือ)
237
845920
6136
(เสียงปรบมือ)
Translated by pattamon rattanapan
Reviewed by Karen Iguchi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Adele Hasinoff - Communications researcher
Amy Adele Hasinoff studies gender, sexuality, privacy and consent in new media.

Why you should listen

Amy Adele Hasinoff investigates how we think about communication technologies as both the cause of and solution to social problems. She wrote a book, Sexting Panic, about the well-intentioned but problematic responses to sexting in mass media, law and education. The National Communication Association described it as "[T]he rare book that advances scholarly conversations while also promising to enrich family conversations around the dinner table."

Hasinoff is an Assistant Professor in the communication department at the University of Colorado Denver. She publishes regularly in scholarly journals and books and wrote an op-ed about sexting for the New York Times.

More profile about the speaker
Amy Adele Hasinoff | Speaker | TED.com