ABOUT THE SPEAKER
Amy Adele Hasinoff - Communications researcher
Amy Adele Hasinoff studies gender, sexuality, privacy and consent in new media.

Why you should listen

Amy Adele Hasinoff investigates how we think about communication technologies as both the cause of and solution to social problems. She wrote a book, Sexting Panic, about the well-intentioned but problematic responses to sexting in mass media, law and education. The National Communication Association described it as "[T]he rare book that advances scholarly conversations while also promising to enrich family conversations around the dinner table."

Hasinoff is an Assistant Professor in the communication department at the University of Colorado Denver. She publishes regularly in scholarly journals and books and wrote an op-ed about sexting for the New York Times.

More profile about the speaker
Amy Adele Hasinoff | Speaker | TED.com
TEDxMileHigh

Amy Adele Hasinoff: How to practice safe sexting

Amy Adele Hasinoff: Come praticare sexting sicuro

Filmed:
1,570,366 views

Il sexting, come tutte le cose divertenti, fa correre dei rischi, ma una grave violazione della privacy non dovrebbe rientrare tra questi. Amy Adele Hasinoff prende in considerazione le problematiche reazioni al sexting di mass media, leggi ed educazione, offrendo soluzioni pratiche su come gli individui e le aziende tecnologiche potrebbero proteggere file digitali sensibili (e, ehm, potenzialmente scandalosi).
- Communications researcher
Amy Adele Hasinoff studies gender, sexuality, privacy and consent in new media. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
People have been usingutilizzando mediamedia
to talk about sexsesso for a long time.
0
720
4280
La gente usan i social per parlare
di sesso da molto tempo.
00:17
Love letterslettere, phoneTelefono sexsesso, racyfilante PolaroidsPolaroids.
1
5600
3440
Lettere d'amore, sesso telefonico,
foto osé.
00:21
There's even a storystoria of a girlragazza who elopeduna relazione
with a man that she metincontrato over the telegraphtelegrafo
2
9480
6056
Una ragazza è scappata con un uomo
conosciuto grazie al telegrafo
00:27
in 1886.
3
15560
1640
nel 1886.
00:30
TodayOggi we have sextingsexting,
and I am a sextingsexting expertesperto.
4
18560
5096
Oggi usiamo il sexting, e io
sono un'esperta del settore.
00:35
Not an expertesperto sextersexter.
5
23680
1880
Non esperta praticante, intendiamoci.
00:38
ThoughAnche se, I do know what this meanssi intende --
I think you do too.
6
26800
4176
Però so cosa significa questo --
e penso lo sappiate anche voi.
00:43
[it's a penispene]
7
31000
1375
[È un pene]
00:44
(LaughterRisate)
8
32400
2360
(Risate)
00:48
I have been studyingstudiando sextingsexting sinceda
the mediamedia attentionAttenzione to it beganiniziato in 2008.
9
36360
6336
Studio il sexting sin da quando attirò
l'attenzione dei media nel 2008.
00:54
I wroteha scritto a booklibro on the moralmorale
panicpanico about sextingsexting.
10
42720
2976
Ho scritto un libro sul panico morale
riguardo al sexting.
00:57
And here'secco what I foundtrovato:
11
45720
1616
Ed ecco cosa ho scoperto:
00:59
mostmaggior parte people are worryingpreoccupante
about the wrongsbagliato thing.
12
47360
3216
molte persone si preoccupano
per cose sbagliate.
01:02
They're tryingprovare to just preventimpedire
sextingsexting from happeningavvenimento entirelyinteramente.
13
50600
4176
Provano a prevenirlo prima
che accada totalmente.
01:06
But let me askChiedere you this:
14
54800
1536
Lasciate che vi chieda una cosa:
01:08
As long as it's completelycompletamente consensualconsensuale,
what's the problemproblema with sextingsexting?
15
56360
4856
Finché c'è consenso da ambo le parti
qual è il vostro problema con il sexting?
01:13
People are into all sortstipi of things
that you maypuò not be into,
16
61240
4016
Alcune persone provano interesse per cose
che forse a voi non interessano
01:17
like blueblu cheeseformaggio or cilantrocoriandolo.
17
65280
2296
come il gorgonzola o il coriandolo.
01:19
(LaughterRisate)
18
67600
1640
(Risate)
01:22
SextingSexting is certainlycertamente riskyrischioso,
like anything that's fundivertimento,
19
70600
4136
Il sexting è rischioso, certo, ma come
tutte le cose divertenti,
01:26
but as long as you're not sendinginvio an imageImmagine
to someonequalcuno who doesn't want to receivericevere it,
20
74760
6696
finché non invii un'immagine a qualcuno
che non vuole riceverla,
01:33
there's no harmdanno.
21
81480
1776
non c'è nulla di male.
01:35
What I do think is a seriousgrave problemproblema
22
83280
2616
Credo che il vero problema
01:37
is when people shareCondividere
privateprivato imagesimmagini of othersaltri
23
85920
3256
è quando si condividono foto intime di altri
01:41
withoutsenza theirloro permissionautorizzazione.
24
89200
1520
senza il loro permesso.
01:43
And insteadanziché of worryingpreoccupante about sextingsexting,
25
91360
2336
E piuttosto che preoccuparci
del sexting
01:45
what I think we need to do
is think a lot more about digitaldigitale privacysulla privacy.
26
93720
4560
credo che dobbiamo pensare
molto più alla privacy online.
01:50
The keychiave is consentconsenso.
27
98880
2200
Ciò che conta è il consenso.
01:53
Right now mostmaggior parte people
are thinkingpensiero about sextingsexting
28
101680
3296
La maggior parte delle persone
che pensa al sexting
01:57
withoutsenza really thinkingpensiero
about consentconsenso at all.
29
105000
2960
non riflette affatto sul consenso.
02:00
Did you know that we currentlyattualmente
criminalizecriminalizzare teenadolescente sextingsexting?
30
108400
3680
Sapete che attualmente criminalizziamo
il sexting giovanile?
02:05
It can be a crimecrimine because
it countsconta as childbambino pornographypornografia,
31
113400
3456
Può essere un crimine perché è considerata
pedopornografia
02:08
if there's an imageImmagine of someonequalcuno undersotto 18,
32
116880
2856
l'immagine di qualcuno che ha meno
di 18 anni,
02:11
and it doesn't even matterimporta
33
119760
1336
e non importa
02:13
if they tookha preso that imageImmagine of themselvesloro stessi
and shareddiviso it willinglyvolentieri.
34
121120
4200
che abbiano posato per quell'immagine
e che l'abbiano condivisa volontariamente.
02:17
So we endfine up with this
bizarrebizzarro legallegale situationsituazione
35
125800
2976
Finiamo con questa situazione bizzarra
02:20
where two 17-year-oldsyear-olds
can legallylegalmente have sexsesso in mostmaggior parte US statesstati
36
128800
4536
in cui due ragazzi a 17 anni possono fare
sesso in molti degli stati americani
02:25
but they can't photographfotografia it.
37
133360
1880
ma non possono fotografarlo.
02:28
Some statesstati have alsoanche triedprovato
passingpassaggio sextingsexting misdemeanorMisdemeanor lawslegislazione
38
136560
4256
Alcuni stati hanno anche cercato
di rendere il sexting un reato minore
02:32
but these lawslegislazione repeatripetere the samestesso problemproblema
39
140840
3016
ma queste leggi hanno sempre
lo stesso problema
02:35
because they still
make consensualconsensuale sextingsexting illegalillegale.
40
143880
3760
perché rendono ancora illegale
il sexting consensuale.
02:40
It doesn't make sensesenso
41
148520
1256
Non ha alcun senso
02:41
to try to banbandire all sextingsexting
to try to addressindirizzo privacysulla privacy violationsviolazioni.
42
149800
4736
cercare di bandire il sexting
per limitare le violazioni della privacy.
02:46
This is kindgenere of like sayingdetto,
43
154560
1496
È come dire
02:48
let's solverisolvere the problemproblema of dateData rapestupro
by just makingfabbricazione datingincontri completelycompletamente illegalillegale.
44
156080
5440
"Risolviamo il problema dell'appuntamento-
stupro rendendo illegali gli appuntamenti."
02:55
MostMaggior parte teensadolescenti don't get arrestedarrestato for sextingsexting,
but can you guessindovina who does?
45
163120
5376
Molti adolescenti non vengono arrestati
per il sexting, ma sapete chi lo è?
03:00
It's oftenspesso teensadolescenti who are dislikedmalvisto
by theirloro partner'sdi partner parentsgenitori.
46
168520
4976
Sono spesso ragazzi che non piacciono
ai genitori del partner.
03:05
And this can be because of classclasse biaspregiudizio,
racismrazzismo or homophobiaomofobia.
47
173520
4800
E questo può accadere per pregiudizio
sociale, razzismo o omofobia.
03:10
MostMaggior parte prosecutorspubblici ministeri are,
of coursecorso, smartinteligente enoughabbastanza
48
178960
2776
Molti Pubblici Ministeri
sono intelligenti abbastanza
03:13
not to use childbambino pornographypornografia chargesoneri
againstcontro teenagersadolescenti, but some do.
49
181760
5480
da non imputare ai ragazzi il reato
di pedopornografia, ma alcuni lo fanno.
03:19
AccordingSecondo to researchersricercatori
at the UniversityUniversità of NewNuovo HampshireHampshire
50
187720
3656
Secondo i ricercatori dell'Università
del New Hampshire
03:23
sevenSette percentper cento of all childbambino pornographypornografia
possessionpossesso arrestsarresti are teensadolescenti,
51
191400
5656
il 7% degli arresti per possesso
di materiale pedopornografico riguardano
03:29
sextingsexting consensuallyconsensualmente with other teensadolescenti.
52
197080
3000
gli adolescenti che praticano
sexting consensuale.
03:33
ChildBambino pornographypornografia is a seriousgrave crimecrimine,
53
201480
2536
La pedopornografia è un crimine serio,
03:36
but it's just not
the samestesso thing as teenadolescente sextingsexting.
54
204040
3680
ma non è certo il sexting adolescenziale.
03:41
ParentsGenitori and educatorseducatori
are alsoanche respondingrispondere to sextingsexting
55
209040
3416
Anche genitori ed educatori
rispondono al sexting
03:44
withoutsenza really thinkingpensiero
too much about consentconsenso.
56
212480
3136
senza pensare davvero al consenso.
03:47
TheirLoro messagemessaggio to teensadolescenti is oftenspesso:
just don't do it.
57
215640
4120
Il loro messaggio ai ragazzi spesso
è "Non farlo e basta".
03:52
And I totallytotalmente get it --
there are seriousgrave legallegale risksrischi
58
220200
3496
E lo capisco- ci sono seri rischi legali
03:55
and of coursecorso, that potentialpotenziale
for privacysulla privacy violationsviolazioni.
59
223720
3656
e, ovviamente, il rischio di violazione
della privacy.
03:59
And when you were a teenadolescente,
60
227400
1256
Quando eravate adolescenti,
04:00
I'm sure you did exactlydi preciso
as you were told, right?
61
228680
3400
sono sicura che facevate tutto quello
che vi veniva detto, giusto?
04:05
You're probablyprobabilmente thinkingpensiero,
my kidragazzo would never sextsesta.
62
233440
3456
Probabilmente state pensando che i vostri
figli non farebbero mai sexting
04:08
And that's truevero, your little angelAngelo
maypuò not be sextingsexting
63
236920
3456
ed è vero, il vostro piccolo angelo
probabilmente non lo farà
04:12
because only 33 percentper cento
64
240400
3136
perché solo il 33 per cento
04:15
of 16- and 17-year-oldsyear-olds are sextingsexting.
65
243560
2360
dei ragazzi tra i 16 e i 17 anni lo fanno.
04:19
But, sorry, by the time they're olderpiù vecchio,
oddsprobabilità are they will be sextingsexting.
66
247200
4616
Ma, mi dispiace, le probabilità
aumentano con l'età.
04:23
EveryOgni studystudia I've seenvisto putsmette the rateVota
abovesopra 50 percentper cento for 18- to 24-year-oldsyear-olds.
67
251840
6200
Tutti gli studi che ho visto dicono
che si sale al 50% tra i 18 e i 24 anni.
04:30
And mostmaggior parte of the time, nothing goesva wrongsbagliato.
68
258720
3056
E la maggior parte delle volte,
non succede niente.
04:33
People askChiedere me all the time things like,
isn't sextingsexting just so dangerouspericoloso, thoughanche se?
69
261800
5376
La gente mi fa sempre domande del tipo:
"Il sexting non è così pericoloso, no?"
04:39
It's like you wouldn'tno
leavepartire your walletportafoglio on a parkparco benchpanchina
70
267200
3576
È come se non voleste lasciare il vostro
portafogli su una panchina
04:42
and you expectaspettarsi it's going to get stolenrubare
if you do that, right?
71
270800
3440
e vi aspettiate che ve lo rubino
se lo fate, giusto?
04:46
Here'sQui è how I think about it:
72
274880
1456
Ecco come la penso io:
04:48
sextingsexting is like leavingin partenza your walletportafoglio
at your boyfriend'sdi ragazzo housecasa.
73
276360
3936
il sexting è come lasciare il portafogli
a casa del vostro ragazzo.
04:52
If you come back the nextIl prossimo day
74
280320
1776
Se il giorno dopo tornate
04:54
and all the moneyi soldi is just goneandato,
75
282120
2280
e il denaro è sparito,
04:57
you really need to dumpcumulo di rifiuti that guy.
76
285040
2120
lo dovete lasciare subito.
04:59
(LaughterRisate)
77
287690
2170
(Risate)
05:03
So insteadanziché of criminalizingcriminalizzare sextingsexting
78
291360
2320
Quindi, invece di criminalizzare
il sexting
05:05
to try to preventimpedire
these privacysulla privacy violationsviolazioni,
79
293720
2616
per cercare di prevenire le
violazioni della privacy,
05:08
insteadanziché we need to make consentconsenso centralcentrale
80
296360
3296
dobbiamo mettere il consenso al centro
05:11
to how we think about the circulationcircolazione
of our privateprivato informationinformazione.
81
299680
4080
del modo in cui pensiamo alla circolazione
delle nostre informazioni.
05:16
EveryOgni newnuovo mediamedia technologytecnologia
raisesrilanci privacysulla privacy concernspreoccupazioni.
82
304480
4256
Ogni nuovo mezzo di comunicazione
aumenta la paura per la privacy.
05:20
In factfatto, in the US the very first
majormaggiore debatesdibattiti about privacysulla privacy
83
308760
4616
Infatti, negli Stati Uniti i primi
dibattiti sulla violazione della privacy
05:25
were in responserisposta to technologiestecnologie
that were relativelyrelativamente newnuovo at the time.
84
313400
4496
furono in risposta
alle nuove tecnologie del tempo.
05:29
In the latein ritardo 1800s,
people were worriedpreoccupato about camerasmacchine fotografiche,
85
317920
3896
Alla fine dell'800, le persone erano
preoccupate per le macchine fotografiche
05:33
whichquale were just suddenlyad un tratto
more portableportatile than ever before,
86
321840
3456
che erano improvvisamente più portatili
di quanto fossero mai state,
05:37
and newspapergiornale gossippettegolezzo columnscolonne.
87
325320
2496
e per le pagine di gossip dei giornali.
05:39
They were worriedpreoccupato that the cameramacchina fotografica
would capturecatturare informationinformazione about them,
88
327840
3816
Avevano paura che le macchine catturassero
informazioni su di loro,
05:43
take it out of contextcontesto
and widelyampiamente disseminatediffondere le it.
89
331680
3200
slegate dal contesto
e che le potessero diffondere.
05:47
Does this soundsuono familiarfamiliare?
90
335240
1616
Vi suona familiare?
05:48
It's exactlydi preciso what we're worryingpreoccupante about
now with socialsociale mediamedia and droneDrone camerasmacchine fotografiche,
91
336880
4856
È esattamente ciò di cui ci preoccupiamo
oggi con i social media e i droni,
05:53
and, of coursecorso, sextingsexting.
92
341760
1640
e, appunto, il sexting.
05:55
And these fearspaure about technologytecnologia,
93
343920
2216
E queste paure riguardo la tecnologia,
05:58
they make sensesenso
94
346160
1216
hanno senso,
05:59
because technologiestecnologie
can amplifyamplificare and bringportare out
95
347400
3416
perché le tecnologie possono amplificare
e portare alla luce
06:02
our worstpeggio qualitiesqualità and behaviorscomportamenti.
96
350840
2720
i nostri difetti e comportamenti.
06:06
But there are solutionssoluzioni.
97
354160
2376
Ma a tutto c'è rimedio.
06:08
And we'venoi abbiamo been here before
with a dangerouspericoloso newnuovo technologytecnologia.
98
356560
3560
E ci siamo già confrontati con una nuova,
pericolosa tecnologia.
06:12
In 1908, FordFord introducedintrodotto the ModelModello T carauto.
99
360720
3776
Nel 1908, la Ford ha introdotto
la macchina Model T.
06:16
TrafficTraffico fatalityfatalità ratesaliquote were risingcrescente.
100
364520
2576
Gli incidenti aumentarono.
06:19
It was a seriousgrave problemproblema --
it lookssembra so safesicuro, right?
101
367120
2800
Era un problema serio...
sembra così sicura, no?
06:24
Our first responserisposta
was to try to changemodificare drivers'piloti behaviorcomportamento,
102
372080
3976
La nostra prima reazione è stata cercare
di cambiare il comportamento dei guidatori
06:28
so we developedsviluppato speedvelocità limitslimiti
and enforcedapplicate them throughattraverso finesmulte.
103
376080
3720
e quindi abbiamo sviluppato
i limiti di velocità e le multe.
06:32
But over the followinga seguire decadesdecenni,
104
380240
1856
Ma nei decenni successivi
06:34
we startediniziato to realizerendersi conto the technologytecnologia
of the carauto itselfsi is not just neutralneutro.
105
382120
5496
abbiamo iniziato a capire
che la tecnologia della macchina
non è neutrale.
06:39
We could designdesign the carauto to make it saferpiù sicuro.
106
387640
3216
Potevamo progettare macchine più sicure.
06:42
So in the 1920s, we got
shatter-resistantfrantumare-resistente windshieldsparabrezza.
107
390880
3456
Quindi negli anni '20 sono comparsi
i parabrezza resistenti all'urto.
06:46
In the 1950s, seatposto a sedere beltscinture.
108
394360
2496
Negli anni '50, le cinture di sicurezza.
06:48
And in the 1990s, airbagsairbag.
109
396880
3080
E negli anni '90, gli airbag.
06:52
All threetre of these areasle zone:
110
400440
2376
Tutti e tre questi elementi,
06:54
lawslegislazione, individualsindividui and industryindustria
cameè venuto togetherinsieme over time
111
402840
4776
leggi, individui e industria, hanno
cooperato nel corso del tempo
06:59
to help solverisolvere the problemproblema
that a newnuovo technologytecnologia causescause.
112
407640
3776
per risolvere il problema causato
dalla nuova tecnologia.
07:03
And we can do the samestesso thing
with digitaldigitale privacysulla privacy.
113
411440
3240
E dobbiamo fare la stessa cosa
con la privacy digitale.
07:07
Of coursecorso, it comesviene back to consentconsenso.
114
415160
2760
Ovviamente, si ritorna al consenso.
07:10
Here'sQui è the ideaidea.
115
418360
1216
Questa è l'idea.
07:11
Before anyonechiunque can distributedistribuire
your privateprivato informationinformazione,
116
419600
3816
Prima che chiunque possa distribuire
vostre informazioni private,
07:15
they should have to get your permissionautorizzazione.
117
423440
2240
deve avere il vostro permesso.
07:18
This ideaidea of affirmativeaffermativa consentconsenso
comesviene from anti-rapeanti-stupro activistsattivisti
118
426240
4816
Questa idea del consenso affermativo
viene dalle attiviste contro lo stupro
07:23
who tell us that we need consentconsenso
for everyogni sexualsessuale actatto.
119
431080
3776
che ci dicono ci serve il consenso
per ogni atto sessuale.
07:26
And we have really highalto standardsnorme
for consentconsenso in a lot of other areasle zone.
120
434880
4576
E noi abbiamo standard molto alti
di consenso in molti altri casi.
07:31
Think about havingavendo surgerychirurgia.
121
439480
1856
Pensate alla chirurgia.
07:33
Your doctormedico has to make sure
122
441360
1616
Il vostro medico deve assicurarsi
07:35
that you are meaningfullychiaramente and knowinglyconsapevolmente
consentingconsenzienti to that medicalmedico procedureprocedura.
123
443000
4040
che per quella procedura voi siate
consapevolmente consenzienti.
07:39
This is not the typetipo of consentconsenso
like with an iTunesiTunes TermsTermini of ServiceServizio
124
447520
3696
Non è un consenso come quello
dei termini di utilizzo di iTunes
07:43
where you just scrollscorrere to the bottomparte inferiore
and you're like, agreeessere d'accordo, agreeessere d'accordo, whateverqualunque cosa.
125
451240
3656
in cui vi basta scorrere sul tasto
e vi va bene tutto.
07:46
(LaughterRisate)
126
454920
1720
(Risate)
07:49
If we think more about consentconsenso,
we can have better privacysulla privacy lawslegislazione.
127
457160
5256
Se pensiamo di più al consenso,
possiamo avere
migliori norme sulla privacy.
07:54
Right now, we just don't have
that manymolti protectionsProtezioni.
128
462440
3416
Proprio ora, non abbiamo
tante grandi protezioni.
07:57
If your ex-husbandex-marito or your ex-wifeex-moglie
is a terribleterribile personpersona,
129
465880
3576
Se il vostro ex-marito o la vostra
ex-moglie è una persona orribile,
08:01
they can take your nudenudo photosfotografie
and uploadcaricare them to a pornporno siteluogo.
130
469480
4216
può prendere delle foto in cui siete nudi
e caricarle su un sito porno.
08:05
It can be really harddifficile
to get those imagesimmagini takenprese down.
131
473720
3216
Può essere davvero difficile
far sparire quelle foto.
08:08
And in a lot of statesstati,
132
476960
1216
E in molti stati,
08:10
you're actuallyin realtà better off
if you tookha preso the imagesimmagini of yourselfte stesso
133
478200
3816
stareste di fatto meglio
se vi faceste delle foto
08:14
because then you can
filefile a copyrightdiritto d'autore claimRichiesta.
134
482040
2800
perché poi potreste rivendicare
il copyright.
08:17
(LaughterRisate)
135
485320
2056
(Risate)
08:19
Right now, if someonequalcuno
violatesviola your privacysulla privacy,
136
487400
2976
Proprio ora, se qualcuno viola
la vostra privacy,
08:22
whetherse that's an individualindividuale
or a companyazienda or the NSANSA,
137
490400
4200
anche se è un individuo
o un'azienda o l'NSA,
08:27
you can try filingdeposito a lawsuitcausa,
138
495280
2736
potete provare a fare causa,
08:30
thoughanche se you maypuò not be successfulriuscito
139
498040
2136
ma potreste non avere successo
08:32
because manymolti courtstribunali assumeassumere
that digitaldigitale privacysulla privacy is just impossibleimpossibile.
140
500200
4776
perché per molte corti la privacy digitale
è semplicemente impossibile.
08:37
So they're not willingdisposto
to punishpunire anyonechiunque for violatingviolare it.
141
505000
3440
Quindi non vorranno punire nessuno
per averla violata.
08:41
I still hearsentire people
askingchiede me all the time,
142
509200
2896
Ancora sento persone che mi chiedono
08:44
isn't a digitaldigitale imageImmagine somehowin qualche modo blurringsfocatura
the linelinea betweenfra publicpubblico and privateprivato
143
512120
5296
se in qualche modo un'immagine digitale
non confonda la distinzione
tra pubblico e privato
08:49
because it's digitaldigitale, right?
144
517440
1640
perché è digitale.
08:51
No! No!
145
519600
1336
No! No!
08:52
Everything digitaldigitale
is not just automaticallyautomaticamente publicpubblico.
146
520960
3336
Ciò che è digitale non è
automaticamente pubblico.
08:56
That doesn't make any sensesenso.
147
524320
1896
Questo non ha alcun senso.
08:58
As NYUNYU legallegale scholarScholar
HelenHelen NissenbaumNissenbaum tellsdice us,
148
526240
3496
Come ci dice l'accademica legale della NYU
Helen Nissenbaum,
09:01
we have lawslegislazione and policiespolitiche and normsnorme
149
529760
2616
abbiamo leggi e politiche e norme
09:04
that protectproteggere all kindstipi
of informationinformazione that's privateprivato,
150
532400
3136
che proteggono tutti i tipi
di informazione privata,
09:07
and it doesn't make a differencedifferenza
if it's digitaldigitale or not.
151
535560
3416
e non fa differenza
che sia digitale o meno.
09:11
All of your healthSalute recordsrecord are digitizeddigitalizzati
152
539000
2656
Tutti i vostri referti medici
sono digitalizzati
09:13
but your doctormedico can't
just shareCondividere them with anyonechiunque.
153
541680
3136
ma il vostro medico
non li può condividere.
09:16
All of your financialfinanziario informationinformazione
is heldheld in digitaldigitale databasesdatabase,
154
544840
4456
Tutte le vostre informazioni finanziarie
sono raccolte in database digitali,
09:21
but your creditcredito cardcarta companyazienda can't
just postinviare your purchaseAcquista historystoria onlinein linea.
155
549320
4240
ma la banca non può postare
i vostri resoconti.
09:27
Better lawslegislazione could help addressindirizzo
privacysulla privacy violationsviolazioni after they happenaccadere,
156
555080
5456
Migliori leggi possono aiutare a limitare
le violazioni della privacy,
09:32
but one of the easiestpiù semplice things
we can all do is make personalpersonale changesi cambiamenti
157
560560
4376
ma una delle cose più semplici che tutti
possono fare sono i cambiamenti personali
09:36
to help protectproteggere eachogni other'saltri privacysulla privacy.
158
564960
2680
per proteggere a vicenda
la nostra privacy.
09:40
We're always told that privacysulla privacy
159
568360
1896
Ci hanno sempre detto che la privacy
09:42
is our ownproprio, solesuola,
individualindividuale responsibilityresponsabilità.
160
570280
3056
è la nostra esclusiva e individuale
responsabilità.
09:45
We're told, constantlycostantemente monitortenere sotto controllo
and updateaggiornare your privacysulla privacy settingsImpostazioni.
161
573360
4256
Ci hanno detto di monitorare e aggiornare
costantemente i dati della nostra privacy.
09:49
We're told, never shareCondividere anything
you wouldn'tno want the entireintero worldmondo to see.
162
577640
4800
Ci hanno detto di non condividere niente
che non vogliamo che veda tutto il mondo.
09:55
This doesn't make sensesenso.
163
583400
1216
Questo non ha senso.
09:56
DigitalDigitale mediamedia are socialsociale environmentsambienti
164
584640
2976
I media digitali sono ambienti sociali
09:59
and we shareCondividere things
with people we trustfiducia all day, everyogni day.
165
587640
4280
e condividiamo cose con persone
di cui ci fidiamo tutto il giorno,
tutti i giorni.
10:04
As PrincetonPrinceton researcherricercatore
JanetJanet VertesiVertesi arguessostiene,
166
592760
2976
Come afferma la ricercatrice di Princeton
Janet Vertesi,
10:07
our datadati and our privacysulla privacy,
they're not just personalpersonale,
167
595760
4016
i nostri dati e la nostra privacy,
non sono solo personali,
10:11
they're actuallyin realtà interpersonalinterpersonali.
168
599800
2576
sono di fatto interpersonali.
10:14
And so one thing you can do
that's really easyfacile
169
602400
3256
Quindi una cosa molto semplice
che potete fare
10:17
is just startinizio askingchiede for permissionautorizzazione before
you shareCondividere anyonechiunque else'sdi qualcun'altro informationinformazione.
170
605680
5096
è semplicemente chiedere il permesso prima
di condividere le informazioni di altri.
10:22
If you want to postinviare a photofoto
of someonequalcuno onlinein linea, askChiedere for permissionautorizzazione.
171
610800
4536
Se volete postare online la foto
di qualcuno, chiedetegli il permesso.
10:27
If you want to forwardinoltrare an emaile-mail threadfilo,
172
615360
2456
Se volete inoltrare a una serie di mail,
10:29
askChiedere for permissionautorizzazione.
173
617840
1376
chiedete il permesso.
10:31
And if you want to shareCondividere
someone'sdi qualcuno nudenudo selfieselfie,
174
619240
2776
E se volete condividere il selfie
di qualcuno che è nudo,
10:34
obviouslyovviamente, askChiedere for permissionautorizzazione.
175
622040
2280
ovviamente, chiedete il permesso.
10:37
These individualindividuale changesi cambiamenti can really
help us protectproteggere eachogni other'saltri privacysulla privacy,
176
625560
4456
Questi cambiamenti individuali possono
davvero aiutarci a proteggere le privacy,
10:42
but we need technologytecnologia companiesaziende
on boardtavola as well.
177
630040
3800
ma ci serve anche l'aiuto
delle aziende tecnologiche.
10:46
These companiesaziende have very little
incentiveincentivo to help protectproteggere our privacysulla privacy
178
634360
4496
Queste aziende hanno incentivi minimi
per aiutare a proteggere la nostra privacy
10:50
because theirloro businessattività commerciale modelsModelli
dependdipendere on us sharingcompartecipazione everything
179
638880
3296
perché i loro modelli economici dipendono
da una condivisione totale
10:54
with as manymolti people as possiblepossibile.
180
642200
2240
con più gente possibile.
10:57
Right now, if I sendinviare you an imageImmagine,
181
645080
1936
Ora, se vi mando un'immagine,
10:59
you can forwardinoltrare that
to anyonechiunque that you want.
182
647040
3096
la potete inoltrare a chi volete.
11:02
But what if I got to decidedecidere
if that imageImmagine was forwardableinoltrabili or not?
183
650160
4256
Ma cosa accadrebbe se potessi decidere
che quell'immagine è condivisibile o meno?
11:06
This would tell you, you don't
have my permissionautorizzazione to sendinviare this imageImmagine out.
184
654440
4056
Potrebbe dirvi che non hai il mio permesso
per condividere questa immagine.
11:10
We do this kindgenere of thing all the time
to protectproteggere copyrightdiritto d'autore.
185
658520
4136
Facciamo continuamente questo tipo di cose
per proteggere il copyright.
11:14
If you buyacquistare an e-booke-libro, you can't just
sendinviare it out to as manymolti people as you want.
186
662680
4776
Se comprate un ebook, non potete mandarlo
a tutte le persone che volete.
11:19
So why not try this with mobilemobile phonestelefoni?
187
667480
2560
Quindi perché non proviamo a farlo
con i cellulari?
11:22
What you can do is we can demandrichiesta
that techTech companiesaziende addInserisci these protectionsProtezioni
188
670960
4776
Ciò che possiamo fare
è chiedere alle aziende
di aggiungere queste protezioni
11:27
to our devicesdispositivi and our platformspiattaforme
as the defaultimpostazione predefinita.
189
675760
3736
ai nostri dispositivi e alle nostre
piattaforme come condizione predefinita.
11:31
After all, you can choosescegliere
the colorcolore of your carauto,
190
679520
3416
Dopotutto, potete scegliere il colore
delle vostre auto,
11:34
but the airbagsairbag are always standardstandard.
191
682960
2840
ma gli airbag ci sono sempre.
11:40
If we don't think more
about digitaldigitale privacysulla privacy and consentconsenso,
192
688080
3816
Se non facciamo più attenzione
alla privacy digitale e al consenso,
11:43
there can be seriousgrave consequencesconseguenze.
193
691920
2720
potrebbero esserci gravi conseguenze.
11:47
There was a teenageradolescente from OhioOhio --
194
695360
2256
C'era un'adolescente dell'Ohio --
11:49
let's call her JenniferJennifer,
for the sakeinteresse of her privacysulla privacy.
195
697640
2840
chiamiamola Jennifer,
in nome della sua privacy.
11:53
She shareddiviso nudenudo photosfotografie of herselfse stessa
with her highalto schoolscuola boyfriendfidanzato,
196
701120
3576
Ha condiviso foto di sé, nuda,
con il suo ragazzo del liceo,
11:56
thinkingpensiero she could trustfiducia him.
197
704720
1520
pensando di potersi fidare.
11:59
UnfortunatelyPurtroppo, he betrayedtradito her
198
707720
1936
Sfortunatamente, lui l'ha tradita
12:01
and sentinviato her photosfotografie
around the entireintero schoolscuola.
199
709680
2976
e ha inviato le foto di lei
a tutta la scuola.
12:04
JenniferJennifer was embarrassedimbarazzato and humiliatedumiliato,
200
712680
3520
Jennifer era imbarazzata e umiliata,
12:08
but insteadanziché of beingessere compassionatecompassionevole,
her classmatescompagne di classe harassedmolestato her.
201
716800
4136
ma anziché essere compassionevoli,
i suoi compagni di classe
l'hanno tormentata.
12:12
They calledchiamato her a slutbaldracca and a whoreputtana
202
720960
1856
L'hanno chiamata sgualdrina e puttana
12:14
and they madefatto her life miserablemiserabile.
203
722840
1960
e le hanno reso la vita un inferno.
12:17
JenniferJennifer startediniziato missingmancante schoolscuola
and her gradesgradi droppedcaduto.
204
725360
3680
Jennifer iniziò a mancare da scuola
e i suoi voti scesero.
12:21
UltimatelyIn definitiva, JenniferJennifer decideddeciso
to endfine her ownproprio life.
205
729520
3800
Alla fine, Jennifer decise di farla finita
con la sua vita.
12:26
JenniferJennifer did nothing wrongsbagliato.
206
734720
2696
Jennifer non ha fatto niente di male.
12:29
All she did was shareCondividere a nudenudo photofoto
207
737440
2256
Ciò che ha fatto è stato condividere
una foto
12:31
with someonequalcuno she thought
that she could trustfiducia.
208
739720
2816
con qualcuno di cui credeva
potersi fidare.
12:34
And yetancora our lawslegislazione tell her
209
742560
2616
E le nostre leggi le dicono ancora
12:37
that she committedimpegnata a horribleorribile crimecrimine
equivalentequivalente to childbambino pornographypornografia.
210
745200
4160
che ha commesso un crimine orrendo
paragonabile alla pedopornografia.
12:41
Our genderGenere normsnorme tell her
211
749920
1496
Le norme di genere le dicono
12:43
that by producingproduzione
this nudenudo imageImmagine of herselfse stessa,
212
751440
3216
che producendo quest'immagine
nuda di sé,
12:46
she somehowin qualche modo did the mostmaggior parte
horribleorribile, shamefulvergognoso thing.
213
754680
3200
ha in qualche modo fatto
la cosa più orribile e vergognosa.
12:50
And when we assumeassumere that privacysulla privacy
is impossibleimpossibile in digitaldigitale mediamedia,
214
758400
4216
E quando affermiamo che la privacy
è impossibile nei media digitali,
12:54
we completelycompletamente writeScrivi off and excusescusa
her boyfriend'sdi ragazzo badcattivo, badcattivo behaviorcomportamento.
215
762640
5520
trascuriamo e perdoniamo l'orribile
comportamento del suo ragazzo.
13:01
People are still sayingdetto all the time
to victimsvittime of privacysulla privacy violationsviolazioni,
216
769200
5736
La gente dice continuamente, alle vittime
di violazione della privacy
13:06
"What were you thinkingpensiero?
217
774960
1256
"Cosa pensavi?
13:08
You should have never sentinviato that imageImmagine."
218
776240
2480
Non avresti mai dovuto mandare
quell'immagine."
13:11
If you're tryingprovare to figurefigura out
what to say insteadanziché, try this.
219
779640
4000
Se state cercando di immaginare cos'altro
dire, provate con questo.
13:16
ImagineImmaginate you've runcorrere into your friendamico
who brokerotto theirloro leggamba skiingsciare.
220
784160
3520
Immaginate di incontrare un vostro amico
che si è rotto la gamba sciando.
13:20
They tookha preso a riskrischio to do something fundivertimento,
and it didn't endfine well.
221
788240
4576
Ha corso un rischio facendo
una cosa divertente, e non è finita bene.
13:24
But you're probablyprobabilmente
not going to be the jerkJerk who saysdice,
222
792840
2536
Ma probabilmente non sarete l'idiota
che dice,
13:27
"Well, I guessindovina you shouldn'tnon dovrebbe
have goneandato skiingsciare then."
223
795400
2440
"Beh, suppongo che non avreste dovuto
sciare allora."
13:32
If we think more about consentconsenso,
224
800080
2136
Se prestiamo più attenzione al consenso,
13:34
we can see that victimsvittime
of privacysulla privacy violationsviolazioni
225
802240
3256
vediamo che le vittime
di violazione della privacy
13:37
deservemeritare our compassioncompassione,
226
805520
1736
meritano la nostra compassione,
13:39
not criminalizationcriminalizzazione, shamingsvergognare,
harassmentmolestie or punishmentpunizione.
227
807280
4600
non la criminalizzazione, la gogna,
il tormento o la punizione.
13:44
We can supportsupporto victimsvittime,
and we can preventimpedire some privacysulla privacy violationsviolazioni
228
812440
4496
Possiamo sostenere le vittime, e prevenire
alcune violazioni della privacy
13:48
by makingfabbricazione these legallegale,
individualindividuale and technologicaltecnologico changesi cambiamenti.
229
816960
4320
facendo questi cambiamenti legali,
individuali e tecnologici.
13:53
Because the problemproblema is not sextingsexting,
the issueproblema is digitaldigitale privacysulla privacy.
230
821840
5816
Perché il problema non è il sexting,
la questione è la privacy digitale.
13:59
And one solutionsoluzione is consentconsenso.
231
827680
2360
E una soluzione è il consenso.
14:02
So the nextIl prossimo time a victimvittima
of a privacysulla privacy violationviolazione comesviene up to you,
232
830680
4576
Quindi la prossima volta che una vittima
di violazione della privacy viene da voi,
14:07
insteadanziché of blamingla colpa them,
let's do this insteadanziché:
233
835280
2736
anziché biasimarla, fate questo:
14:10
let's shiftcambio our ideasidee
about digitaldigitale privacysulla privacy,
234
838040
3416
modificate le vostre idee
sulla privacy digitale,
14:13
and let's respondrispondere with compassioncompassione.
235
841480
2640
e rispondete con compassione.
14:16
Thank you.
236
844680
1216
Grazie.
14:17
(ApplauseApplausi)
237
845920
6136
(Applausi)
Translated by Rosalia Mazza
Reviewed by Lucia Capriglione

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Adele Hasinoff - Communications researcher
Amy Adele Hasinoff studies gender, sexuality, privacy and consent in new media.

Why you should listen

Amy Adele Hasinoff investigates how we think about communication technologies as both the cause of and solution to social problems. She wrote a book, Sexting Panic, about the well-intentioned but problematic responses to sexting in mass media, law and education. The National Communication Association described it as "[T]he rare book that advances scholarly conversations while also promising to enrich family conversations around the dinner table."

Hasinoff is an Assistant Professor in the communication department at the University of Colorado Denver. She publishes regularly in scholarly journals and books and wrote an op-ed about sexting for the New York Times.

More profile about the speaker
Amy Adele Hasinoff | Speaker | TED.com