ABOUT THE SPEAKER
Yann Arthus-Bertrand - Photographer
With photography, Yann Arthus-Bertrand has captured the beauty of the Earth. Through video and film, his latest projects bind together ecology and humanism. For him, it's all about living together.

Why you should listen

Yann Arthus-Bertrand is perhaps the best known aerial photographer on the planet. He has sold more than 3 million copies worldwide of his seminal photo essay Earth From Above, a decade-spanning attempt to photograph all the vistas of the planet from the sky, whether by helicopter, hot air balloon, or anything else that flies.

Arthus-Bertrand seeks to uncover the story behind the landscape, not just create a pretty picture. Indeed, his subjects are not always photogenic -- his prints show poverty and strife as well as green tranquility; and everywhere in his work is the encroaching hand of humanity and its enterprise. He keeps close track of the coordinates of his locations, so other photographers may track their progress over time.

His newest project takes a different view -- focusing more closely on the people who live on this planet. Called 6 Billion Others, the project was a centerpiece of Pangea Day 2008.

With Luc Besson, he is working on the feature-length documentary Boomerang, to be shot in 60 countries.

More profile about the speaker
Yann Arthus-Bertrand | Speaker | TED.com
TED2009

Yann Arthus-Bertrand: A wide-angle view of fragile Earth

ญานน์ อารฺตุส-แบรฺทรองด์(Yann Arthus-Bertrand) จับภาพโลกอันเปราะบางจากมุมกว้าง

Filmed:
876,263 views

ในการบรรยายที่เต็มไปด้วยภาพนี้ ญานน์ อารฺตุส-แบรฺทรองด์ นำเสนอสามโครงการใหม่ล่าสุดของเขาเกี่ยวกับมนุษยชาติและถิ่นอาศัยของเรา -- ภาพถ่ายทางอากาศที่น่าตื่นตาในสารคดี "สาสน์สำรวจสภาวะโลกเพื่อการพัฒนาที่ยั่งยืน" (The Earth From Above) การสำภาษณ์ส่วนตัวจากทั่วโลกที่ปรากฎบนโครงการบนเว็บไซต์ของเขา "6 billion Others" และภาพยนตร์ที่กำลังจะออกฉายเรื่อง "Home" ซึ่งสะท้อนภาพผลกระทบที่มนุษย์มีต่อสิ่งแวดล้อมผ่านมาทางวีดีโอที่จะทำให้คุณต้องหยุดหายใจ
- Photographer
With photography, Yann Arthus-Bertrand has captured the beauty of the Earth. Through video and film, his latest projects bind together ecology and humanism. For him, it's all about living together. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I have a bigใหญ่ impactส่งผลกระทบ on the planetดาวเคราะห์
0
1000
3000
ผมสร้างผลกระทบต่อโลกนี้อย่างมาก
00:16
to travelการท่องเที่ยว here by planeเครื่องบิน.
1
4000
3000
ในการเดินทางมาที่นี่ด้วยเครื่องบิน
00:19
I emittedที่ปล่อยออกมา, in the atmosphereบรรยากาศ, nineเก้า tonsตัน of COCO2;
2
7000
7000
ผมปล่อยคาร์บอนไดออกไซด์สู่บรรยากาศเก้าตัน
00:26
that is the weightน้ำหนัก of two elephantsช้าง.
3
14000
3000
นั่นหนักเท่ากับช้างสองตัวครับ
00:29
I cameมา here to speakพูด about ecologyนิเวศวิทยา,
4
17000
3000
ผมมาที่นี่เพื่อจะบรรยายเรื่องนิเวศวิทยา
00:32
and I emittedที่ปล่อยออกมา as much COCO2
5
20000
3000
และผมปล่อยคาร์บอนไดออกไซด์
00:35
as a Frenchmanผู้ชายฝรั่งเศส in one yearปี.
6
23000
3000
มากพอๆกับคนฝรั่งเศสคนหนึ่งในหนึ่งปี
00:38
So what do I have to do?
7
26000
2000
แล้วผมต้องทำอย่างไร
00:40
I have to killฆ่า a Frenchmanผู้ชายฝรั่งเศส when I come back at home?
8
28000
2000
ผมต้องกำจัดคนฝรั่งเศสสักคนเมื่อผมกลับบ้านไปหรือเปล่า
00:42
(Laughterเสียงหัวเราะ)
9
30000
2000
(เสียงหัวเราะ)
00:44
I have to do my carbonคาร์บอน offsetสาขา in anotherอื่น way,
10
32000
3000
ผมต้องหาทางหักลบกลบหนี้มันในทางอื่น
00:47
like I do everyทุกๆ time.
11
35000
2000
เหมือนทุกๆครั้งที่ผมทำ
00:49
(Laughterเสียงหัวเราะ)
12
37000
3000
(เสียงหัวเราะ)
00:52
In factความจริง my work is to showแสดง
13
40000
5000
อันที่จริง หน้าที่ของผมคือ
00:57
our impactส่งผลกระทบ on our planetดาวเคราะห์.
14
45000
4000
แสดงให้เห็นถึงผลกระทบที่เรามีต่อโลก
01:01
I'm going to showแสดง you some examplesตัวอย่าง
15
49000
2000
ผมกำลังจะแสดงให้คุณเห็นตัวอย่างบางส่วน
01:03
of the last picturesภาพ I've doneเสร็จแล้ว
16
51000
2000
ของภาพที่ผมได้ถ่ายมา
01:05
in the last yearปี.
17
53000
4000
ในปีที่แล้ว
01:09
Albertaอัลเบอร์ต้า sandทราย oilน้ำมัน, a lot of pollutionมลพิษ.
18
57000
5000
เหมืองน้ำมันจากทรายที่่รัฐอัลเบอร์ตา
มลภาวะมากมาย
01:14
You know the problemปัญหา;
19
62000
2000
คุณก็รู้ถึงปัญหา
01:16
we don't want to believe what we know.
20
64000
6000
พวกเราไม่อยากที่จะเชื่อว่าเรารู้อะไร
01:22
In Albertaอัลเบอร์ต้า people work nonstopไม่หยุด,
21
70000
3000
ในอัลเบอร์ตา คนทำงานกันไม่หยุดหย่อน
01:25
24 hoursชั่วโมง by sevenเจ็ด
22
73000
3000
ทุกวัน ตลอด 24 ชั่วโมง
01:28
to extractสารสกัด as much oilน้ำมัน
23
76000
2000
เพื่อที่จะสกัดน้ำมัน
01:30
as they can.
24
78000
2000
ให้ได้มากที่สุด
01:32
We know about the endปลาย of oilน้ำมัน.
25
80000
3000
พวกเรารู้จุดสิ้นสุดของน้ำมัน
01:35
Oilน้ำมัน sandทราย is not a long-termระยะยาว solutionวิธีการแก้.
26
83000
4000
น้ำมันจากทรายมันไม่ใช่การแก้ปัญหาระยะยาว
01:39
But we use threeสาม timesครั้ง more oilน้ำมัน
27
87000
4000
แต่พวกเราใช้น้ำมันมากเป็นสามเท่า
01:43
than we find everyทุกๆ yearปี.
28
91000
2000
ที่เราหาได้ทุกๆปี
01:45
We don't want to believe what we know.
29
93000
2000
เราไม่อยากที่จะเชื่อว่าเรารู้อะไร
01:47
Denyปฏิเสธ.
30
95000
2000
เราปฎิเสธความจริง
01:49
Coralปะการัง reefโขดหิน in Newใหม่ Caledoniaสกอตแลนด์.
31
97000
4000
แนวปะการัง ในนิว คาลีโดเนีย (New Caledonia)
01:53
100 percentเปอร์เซ็นต์ of the coralปะการัง
32
101000
3000
100 เปอร์เซ็นต์ของปะการัง
01:56
mayอาจ be wipedเช็ด out before 2050
33
104000
3000
อาจจะ ถูกทำลายหมดไปก่อนปี 2050
01:59
because of globalทั่วโลก warmingภาวะโลกร้อน.
34
107000
2000
เพราะภาวะโลกร้อน
02:01
And you know how coralปะการัง are very sensitiveรู้สึกไว to temperatureอุณหภูมิ,
35
109000
4000
และพวกคุณคงทราบดีว่า ปะการังอ่อนไหวต่ออุณหภูมิที่เปลี่ยนแปลง
02:05
and are very importantสำคัญ for the biodiversityความหลากหลายทางชีวภาพ of the seaทะเล.
36
113000
6000
และมันก็สำคัญมากต่อ
ความหลากหลายทางชีววิทยาในทะเล
02:11
Northทางทิศเหนือ Poleเสา. I've doneเสร็จแล้ว this pictureภาพ last summerฤดูร้อน.
37
119000
4000
ขั้วโลกเหนือ ผมได้ถ่ายทำภาพนี้เมื่อฤดูร้อนที่แล้ว
02:15
It was impossibleเป็นไปไม่ได้ to do this pictureภาพ 15 yearsปี agoมาแล้ว.
38
123000
4000
มันเป็นไปไม่ได้ที่จะถ่ายภาพแบบนี้เมื่อ 15 ปีก่อน
02:19
Now there is a newใหม่ way openเปิด betweenระหว่าง Atlanticมหาสมุทรแอตแลนติก and Pacificแปซิฟิก.
39
127000
6000
ตอนนี้ มันมีทางใหม่ที่เปิดเชื่อมระหว่างมหาสมุทร
แอตแลนติก และแปซิฟิก
02:25
The thicknessความหนา of the Arcticอาร์คติก
40
133000
4000
ความหนาของน้ำแข็งในทวีปอาร์กติก
02:29
decreasedลดลง more than 40 percentเปอร์เซ็นต์
41
137000
3000
ลดลงมากกว่า 40 เปอร์เซ็นต์
02:32
sinceตั้งแต่ 1960.
42
140000
5000
ตั้งแต่ปี 1960
02:37
There is a newใหม่ faceใบหน้า of Kilimanjaroคิริ withoutไม่มี iceน้ำแข็ง.
43
145000
4000
มันมีด้านใหม่ด้านหนึ่งของภูเขาคิริมันจาโร
ที่ตอนนี้ไม่มีน้ำแข็ง
02:41
Sadเสียใจ pictureภาพ.
44
149000
2000
มันภาพที่แสนเศร้า
02:43
It lostสูญหาย 80 percentเปอร์เซ็นต์ of its iceน้ำแข็ง.
45
151000
3000
มันสูญเสียน้ำแข็งไป 80 เปอร์เซ็นต์
02:46
Accordingตาม to scientistsนักวิทยาศาสตร์,
46
154000
2000
จากการกล่าวอ้างของนักวิทยาศาสตร์
02:48
in 100 yearsปี
47
156000
3000
ใน 100 ปี
02:51
all the mountainภูเขา glacierธารน้ำแข็ง will be goneที่ไปแล้ว.
48
159000
3000
ธารน้ำแข็งทั้งหมดจะหายไป
02:54
Glaciersธารน้ำแข็ง are very importantสำคัญ for the life on earthโลก.
49
162000
4000
ธารน้ำแข็งมีความสำคัญอย่างมากสำหรับชีวิตบนโลก
02:58
Like Alอัล Goreขวิด told you,
50
166000
2000
เหมือนกับที่ อัล กอร์ บอกคุณ
03:00
two billionพันล้าน people liveมีชีวิต on the waterน้ำ
51
168000
2000
คนสองพันล้านมีชีวิตอยู่ได้ด้วยน้ำ
03:02
from the glacierธารน้ำแข็ง of Himalayaเทือกเขาหิมาลัย.
52
170000
3000
จากธารน้ำแข็งเทือกเขาหิมาลัย
03:05
Returnกลับ of fishปลา menผู้ชาย.
53
173000
2000
ชาวประมงกลับบ้าน
03:07
One fifthที่ห้า of humanเป็นมนุษย์ kindชนิด
54
175000
5000
หนึ่งในห้าของประชากรมนุษย์
03:12
dependขึ้นอยู่กับ on fishปลา to liveมีชีวิต.
55
180000
3000
ดำรงชีพได้ด้วยปลา
03:15
Todayในวันนี้ now 70 percentเปอร์เซ็นต์
56
183000
4000
วันนี้ ขณะนี้ 70 เปอร์เซ็นต์
03:19
of the fishปลา stockหุ้น are over-exploitedมากกว่าการใช้ประโยชน์.
57
187000
3000
ของปริมาณปลาถูกนำไปใช้อย่างไม่เหมาะสม
03:22
Accordingตาม to FAOเอฟเอโอ,
58
190000
4000
ตามการรายงานของ FAO
03:26
if we don't changeเปลี่ยนแปลง our systemระบบ of fishingประมง
59
194000
3000
ถ้าเราไม่เปลี่ยนแปลงระบบการจับปลาของเรา
03:29
the mainหลัก seaทะเล resourcesทรัพยากร will be goneที่ไปแล้ว in 2050.
60
197000
4000
ทะเลที่เป็นแหล่งจับปลาหลัก จะหมดไปภายในปี 2050
03:33
We don't want to believe what we know.
61
201000
4000
พวกเราไม่อยากที่จะเชื่อในสิ่งที่เรารู้
03:37
The beautifulสวย pictureภาพ, by [unclearกำกวม] in Africaแอฟริกา.
62
205000
5000
นี่เป็นภาพที่สวยงามครับ
[เสียงจากต้นฉบับไม่ชัดเจนสถานที่แห่งหนึ่ง] ในแอฟริกา
03:42
One humanเป็นมนุษย์ of sixหก
63
210000
2000
คนหนึ่งในหกในโลกนี้
03:44
have not enoughพอ to eatกิน in the worldโลก.
64
212000
3000
มีไม่พอที่จะกิน
03:47
One billionพันล้าน people have not enoughพอ to eatกิน.
65
215000
3000
คนพันล้านคน มีอาหารไม่เพียงพอ
03:50
In Africaแอฟริกา, cornข้าวโพด is one of the mainหลัก foodsอาหาร in manyจำนวนมาก placesสถานที่.
66
218000
6000
ในแอฟริกา ข้างโพดเป็นหนึ่งในอาหารหลัก
03:56
Here in Americaสหรัฐอเมริกา,
67
224000
2000
ในอเมริกา
03:58
90 percentเปอร์เซ็นต์ of the cornข้าวโพด cultivatedการเพาะปลูก
68
226000
4000
90 เปอร์เซ็นต์ของข้าวโพดถูกเก็บเกี่ยว
04:02
is used to feedอาหาร animalsสัตว์ or to do oilน้ำมัน.
69
230000
5000
เพื่อนำไปใช้ในการเลี้ยงสัตว์หรือทำน้ำมัน
04:07
Palmปาล์ม treeต้นไม้ plantationสวน in Borneoเกาะบอนิโอ.
70
235000
4000
การปลูกต้นปาล์มในบอเนียว
04:11
Everyทุกๆ yearปี we loseสูญเสีย 50 thousandพัน squareสี่เหลี่ยม milesไมล์ in deforestationตัดไม้ทำลายป่า.
71
239000
10000
ทุกปี เราสูญเสียพื้นที่ 20 พันตารางไมล์ในการถางป่า
04:21
Refugeeผู้ลี้ภัย campค่าย in Darfurดาร์ฟัวร์.
72
249000
3000
ค่ายอพยพใน ดาร์ฟู (Darfur)
04:24
Todayในวันนี้ we have 20 millionล้าน refugeesผู้ลี้ภัย in the worldโลก.
73
252000
4000
วันนี้ พวกเรามีผู้อพยพ 20 ล้านคนในโลก
04:28
Accordingตาม to the U.N.,
74
256000
2000
จากรายงานขององค์การสหประชาชาติ
04:30
we speakพูด about 250 millionล้าน refugeesผู้ลี้ภัย
75
258000
3000
พวกเรากำลังพูดถึงผู้อพยพประมาณ 250 ล้านคน
04:33
in 2050.
76
261000
6000
ในปี 2050
04:39
I always showแสดง my picturesภาพ in the streetถนน.
77
267000
3000
ผมมักจะจัดงานแสดงรูปภาพของผม ตามท้องถนน
04:42
We have doneเสร็จแล้ว alreadyแล้ว 100 exhibitionsการจัดนิทรรศการ in the citiesเมือง.
78
270000
3000
พวกเราจัดการแสดงมาแล้ว 100 ครั้งในเมืองต่างๆ
04:45
But how to understandเข้าใจ the worldโลก
79
273000
4000
แต่เราจะเข้าใจโลกของเราได้อย่างไร
04:49
withoutไม่มี the voiceเสียงพูด of people?
80
277000
3000
เมื่อปราศจากเสียงของผู้คน
04:52
Landscapeภูมิประเทศ was not enoughพอ.
81
280000
3000
พื้นที่โล่งกว้างนั้นไม่เพียงพอ
04:55
It was obviousชัดเจน to me to do anotherอื่น work.
82
283000
3000
มันเป็นที่ประจักษ์ต่อผมว่าต้องทำงานอีกชิ้น
04:58
I launchedเปิดตัว a projectโครงการ namedชื่อ Sixหก Billionพันล้าน Othersคนอื่น ๆ.
83
286000
5000
ผมทำโครงการที่มีชื่อว่า Six Billion Others
05:03
I sentส่ง around the worldโลก sixหก cameramenตากล้อง
84
291000
3000
ผมส่งตากล้องหกคนไปรอบโลก
05:06
askingถาม the sameเหมือนกัน questionคำถาม,
85
294000
3000
ถามคำถามเดียวกัน
05:09
the sameเหมือนกัน crucialสำคัญมาก questionคำถาม,
86
297000
2000
ซึ่งเป็นคำถามที่สำคัญ
05:11
about life.
87
299000
2000
เกี่ยวกับชีวิต
05:13
We have doneเสร็จแล้ว fiveห้า thousandพัน interviewsการสัมภาษณ์.
88
301000
3000
พวกเราทำการสัมภาษณ์ ห้าพันครั้ง
05:16
I'm going to showแสดง you this.
89
304000
2000
ผมกำลังจะนำเสนอให้คุณดูครับ
05:24
Man: The mostมากที่สุด beautifulสวย thing that has happenedที่เกิดขึ้น to me in life?
90
312000
3000
ผู้ชาย: สิ่งที่งดงามที่สุดที่เกิดขึ้นในชีวิตผมหรอ
05:27
It's when my dadพ่อ told me, "Here, I give you this girlสาว as your fianceคู่หมั้น."
91
315000
6000
ก็เป็นตอนที่คุณพอบอกผมว่า
"นี่ ฉันจะให้สาวคนนี้เป็นคู่หมั้นแกนะ"
05:34
Womanหญิง: Love? Love is niceดี if you can have it.
92
322000
4000
ผู้หญิง: รักหรอ รักเป็นสิ่งที่ดี ถ้าคุณจะมีมันได้
05:38
Secondที่สอง Man: Romeoชายคู่รัก and Julietจูเลียต, SassiSassi and PannoPanno, Dodiโดดี and Dianaเจ้าหญิงไดอาน่า, Heerเฮียร์ and RanjhaRanjha,
93
326000
3000
ชายคนที่สอง: โรมิโอกับจูเลียต ซัสซี่กับแพนโน่
โดดี่กับไดอาน่า เฮียและรันจาห์
05:41
this is love! Thirdที่สาม Man: My greatestใหญ่ที่สุด fearกลัว is ...
94
329000
3000
นั่นแหละรัก
ชายคนที่สาม: ที่ผมกลัวมากที่สุดคือ....
05:44
Womanหญิง: You're askingถาม me a hardยาก questionคำถาม.
95
332000
2000
ผู้หญิง: คุณถามคำถามยากจัง
05:46
Fourthที่สี่ Man: I liveมีชีวิต happilyเป็นสุข because what elseอื่น should I do?
96
334000
3000
ชายคนที่สี่: ผมใช้ชีวิตอย่างมีความสุข
จะทำอะไรได้มากกว่านี้อีกล่ะ
05:49
Fifthที่ห้า Man: The first thing I rememberจำ ... (Sixthที่หก Man: That's how I learnedได้เรียนรู้, by my motherแม่,)
97
337000
4000
ชายคนที่ห้า: สิ่งแรกที่ผมจำได้....
(ชายคนที่หก: นั่นเป็นสิ่งที่ผมเรียนมาจากแม่ของผม)
05:53
Fifthที่ห้า Man: ... from my childhoodวัยเด็ก, (Sixthที่หก Man: that you should respectเคารพ humansมนุษย์.)
98
341000
3000
ชายคนที่ห้า: ... ในวัยเด็ก
(ชายคนที่หก: ว่าเราควรให้เกียรติมนุษย์ด้วยกัน)
05:56
Fifthที่ห้า Man: we were havingมี funสนุก, bikingการขี่จักรยาน. (Sixthที่หก Man: I will never forgetลืม those wordsคำ.)
99
344000
3000
ชายคนที่ห้า: พวกเรากำลังสนุก ขี่จักรยานกัน
(ชายคนที่หก: ผมไม่อาจลืมคำเหล่านั้นได้เลย)
05:59
Seventhที่เจ็ด Man: We inventedคิดค้น storiesเรื่องราว, we flewบิน around the worldโลก, while remainingที่เหลืออยู่ in our atticห้องเพดาน.
100
347000
6000
ชายคนที่เจ็ด: พวกเราสร้างเรื่องราว พวกเราบินไปรอบโลก
ระหว่างที่พวกเราอยู่ในห้องใต้หลังคา
06:05
Eighthที่แปด Man: I had a bigใหญ่ laughหัวเราะ todayในวันนี้.
101
353000
2000
ชายคนที่แปด: ผมขำแทบแย่ล่ะวันนี้
06:07
Ninthที่เก้า Man: You see, familyครอบครัว is ... it's awfulน่ากลัว.
102
355000
5000
ชายคนที่เก้า: คุณรู้อะไรไหม ครอบครัวนี่มัน....แย่จริงๆ
06:12
10thTH Man: In the wordคำ life, you have the life.
103
360000
2000
ชายคนที่สิบ: ในคำว่าชีวิต คุณมี"ชีวิต"
06:14
11thTH Man: Who am I? Isn't that the biggestที่ใหญ่ที่สุด questionคำถาม?
104
362000
4000
ชายคนที่สิบเอ็ด: ผมเป็นใคร นั่นไม่ใช่คำถามใหญ่หรอกหรอ
06:20
12thTH Man: If I was to go back to Iraqอิรัก
105
368000
2000
ชายคนที่สิบสอง: ถ้าผมได้กลับอิรัก
06:22
and speakพูด to the people,
106
370000
2000
และพูดกับคน
06:24
I'd have to bowคันธนู down and kissจูบ theirของพวกเขา feetฟุต.
107
372000
2000
ผมคงต้องโค้งให้ต่ำและจูบเท้าของพวกเขา
06:26
Just as that womanหญิง triedพยายาม to kissจูบ my feetฟุต
108
374000
3000
เหมือนกับที่ผู้หญิงคนนั้นพยายามที่จะจูบเท้าผม
06:29
when we were takingการ her sonsบุตรชาย.
109
377000
4000
เมื่อพวกเราพูดถึงลูกชายของเธอ
06:33
I feel ashamedละอายใจ.
110
381000
3000
ผมรู้สึกละอาย
06:36
And I feel humbledอ่อนน้อมถ่อมตน
111
384000
2000
และผมรู้สึกอ่อนน้อม
06:38
by theirของพวกเขา strengthความแข็งแรง.
112
386000
2000
ต่อความเข้มแข็งของพวกเขา
06:40
And I will foreverตลอดไป feel a need
113
388000
3000
และผมจะรู้สึกถึงความต้องการ
06:43
to make reparationsศึก to Iraqอิรัก.
114
391000
5000
ในการชดเชยอิรักไปตลอดกาล
06:50
Secondที่สอง Womanหญิง: Dadพ่อ, Momแม่, I grewเติบโต up.
115
398000
4000
ผู้หญิงคนที่สอง: พ่อ แม่ ฉันโตแล้ว
06:54
You shouldn'tไม่ควร worryกังวล about me. Dadพ่อ doesn't need to go to work.
116
402000
5000
ไม่ต้องห่วงฉันนะ พ่อไม่ต้องไปทำงานแล้ว
06:59
My familyครอบครัว ... What can I say?
117
407000
4000
ครอบครัวของฉัน... ฉันจะพูดยังไงดี
07:03
At the momentขณะ, my familyครอบครัว is very poorน่าสงสาร,
118
411000
3000
ตอนนี้ ครอบครัวของฉันยากจนมาก
07:06
my life here in Shenzhenเซินเจิ้น is just about showingการแสดง myselfตนเอง that I can earnได้รับ more
119
414000
8000
ชีวิตของฉันที่นี่ในเซินเจิ้น
จะพิสูจน์ให้เห็นว่าฉันสามารถหาเงินได้มากขึ้น
07:14
and to let my parentsพ่อแม่ stayพักอยู่ and have something to liveมีชีวิต on.
120
422000
4000
และฉันจะทำให้พ่อแม่ของฉันมีกินมีอยู่
07:18
I don't want them to spendใช้จ่าย theirของพวกเขา wholeทั้งหมด livesชีวิต in povertyความยากจน.
121
426000
6000
ฉันไม่อยากให้พวกเขาใช้ชีวิตทั้งหมดอยู่กับความอดอยาก
07:24
If somedayสักวันหนึ่ง I can achieveบรรลุ something, I would like to say thank you daddyพ่อ and mommyแม่.
122
432000
10000
ถ้าสักวันหนึ่งฉันประสบความสำเร็จ
ฉันอยากจะบอกว่า ขอบคุณค่ะ คุณพ่อ และคุณแม่
07:34
Thank you.
123
442000
3000
ขอบคุณ
07:37
Thank you for havingมี fedอาหาร me and raisedยก me,
124
445000
3000
ขอบคุณสำหรับการเลี้ยงดูอุ้มชู
07:40
and for makingการทำ my life of todayในวันนี้. Thank you.
125
448000
5000
และสำหรับชีวิตที่ฉันมีในวันนี้ ขอบคุณ
07:46
13thTH Man: After sevenเจ็ด yearsปี now of beingกำลัง in a wheelchairเก้าอี้เข็น,
126
454000
3000
ชายคนที่ 13: หลังจากเจ็ดปีที่ผมนั่งรถเข็น
07:49
I've doneเสร็จแล้ว more in life beingกำลัง in a chairเก้าอี้
127
457000
3000
ผมได้ใช้ชีวิตในเก้าอี้
07:52
than out of a chairเก้าอี้.
128
460000
2000
มากกว่านอกเก้าอี้
07:54
I still surfท่อง. I sailแล่นเรือ the worldโลก. I freedivefreedive.
129
462000
4000
ผมยังคงเล่นโต้คลื่น ผมยังคงล่องเรือไปรอบโลก
ผมดำน้ำ
07:58
After manyจำนวนมาก people said I couldn'tไม่สามารถ do that.
130
466000
5000
หลังจากที่คนมากมายบอกว่า ผมทำไม่ได้
08:03
And I think that comesมา from connectingการเชื่อมต่อ with natureธรรมชาติ,
131
471000
3000
และผมคิดว่า นั่นมาจากการเข้าถึงธรรมชาติ
08:06
connectingการเชื่อมต่อ with the energyพลังงาน of life,
132
474000
3000
เข้าถึงพลังงานแห่งชีวิต
08:09
because we're all disabledพิการ in some way on the planetดาวเคราะห์ --
133
477000
2000
เพราะว่า เราทุกคนก็ทุพพลภาพ ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง
บนโลกใบนี้
08:11
spirituallyจิตวิญญาณ, mentallyทางจิตใจ or physicallyทางร่างกาย.
134
479000
4000
ทางจิตวิญญาณ ทางจิตใจ ทางร่างกาย
08:15
I got the easyง่าย partส่วนหนึ่ง.
135
483000
2000
วิถีของผมก็ไม่ได้ยากเย็นอะไร
08:20
14thTH Man: Let's say that you and me like eachแต่ละ other.
136
488000
4000
ชายคนที่ 14: เอาเป็นว่าผมและคุณพอใจกันและกัน
08:24
You come from elsewhereที่อื่น ๆ.
137
492000
2000
คุณมาจากที่อื่น
08:26
You don't know me. I don't know you.
138
494000
5000
คุณไม่รู้จักผม ผมก็ไม่รู้จักคุณ
08:31
We talk withoutไม่มี lyingโกหก.
139
499000
2000
เราคุยกันแบบไม่โกหก
08:33
If I do like you, I give you one cowวัว and manyจำนวนมาก other things
140
501000
5000
ถ้าผมชอบคุณจริงๆ ผมให้วัวคุณตัวนึง และของอื่นๆด้วย
08:38
and we becomeกลายเป็น friendsเพื่อน.
141
506000
3000
และเราก็เป็นเพื่อนกัน
08:41
How can we make it all by ourselvesตัวเรา?
142
509000
6000
เราจะทำให้ทุกอย่างเกิดขึ้นด้วยมือของเราได้อย่างไร
09:02
(Applauseการปรบมือ)
143
530000
8000
(เสียงปรบมือ)
09:10
YABYab: You can alsoด้วย go to the websiteเว็บไซต์,
144
538000
2000
ญานน์: คุณยังสามารถเข้าไปที่เวบไซต์
09:12
answerตอบ -- respondตอบสนอง to the questionsคำถาม alsoด้วย.
145
540000
3000
แล้วไปตอบคำถามเหล่านั้นได้
09:15
Fortyสี่สิบ crucialสำคัญมาก questionsคำถาม.
146
543000
2000
คำถามสำคัญ 40 ข้อ
09:17
Now I am going to speakพูด to you about my movieหนัง.
147
545000
3000
ทีนี้ ผมกำลังจะพูดให้คุณฟังเกี่ยวกับภาพยนตร์ของผม
09:20
For the last threeสาม yearsปี,
148
548000
2000
สามเดือนที่ผ่านมา
09:22
I was shootingการยิง the earthโลก for the movieหนัง.
149
550000
4000
ผมถ่ายทำภาพยนตร์เกี่ยวกับโลกของเรา
09:26
The nameชื่อ of the movieหนัง is "Home" --
150
554000
3000
ชื่อของภาพยนตร์นั้นคือ "บ้าน" (Home)
09:29
"MaisonMaison."
151
557000
3000
"บ้าน" (ภาษาฝรั่งเศส)
09:32
It is about the stateสถานะ of the planetดาวเคราะห์.
152
560000
3000
มันเกี่ยวกับสถานภาพของโลก
09:35
It's a fantasticน่าอัศจรรย์ storyเรื่องราว of life on the earthโลก.
153
563000
4000
มันเป็นเรื่องราวชีวิตบนโลกที่สุดแสนประทับใจ
09:39
I'm very proudภูมิใจ to showแสดง you the teaserทีเซอร์.
154
567000
3000
ผมรู้สึกภูมิใจมากที่จะนำเสนอหนังตัวอย่าง
09:42
Videoวีดีโอ: This Earthโลก is fourสี่ and a halfครึ่ง billionพันล้าน yearsปี oldเก่า.
155
570000
10000
วีดีโอ: โลกใบนี้มีอายุ 4.5 พันล้านปี
09:55
These plantsพืช, severalหลาย hundredร้อย millionล้าน yearsปี oldเก่า.
156
583000
4000
พืชพันธุ์เหล่านี้ มีอายุประมาณ สองสามร้อยล้านปี
10:00
And we humansมนุษย์ have been walkingที่เดิน uprightตรง
157
588000
3000
และมนุษย์เราพึ่งจะเดินตัวตรง
10:03
for only 200 thousandพัน yearsปี.
158
591000
3000
มาได้เพียง 2 แสนปี
10:08
We'veเราได้ managedการบริหารจัดการ to adaptปรับ,
159
596000
1000
พวกเราสามารถที่จะปรับตัว
10:09
and have conqueredเสียที the wholeทั้งหมด planetดาวเคราะห์.
160
597000
3000
และเอาชนะโลกทั้งใบ
10:15
For generationsชั่วอายุคน, we'veเราได้ been raisingการยก our childrenเด็ก ๆ,
161
603000
3000
รุ่นแล้วรุ่นเล่า พวกเราได้เลี้ยงดูลูกหลาน
10:18
not unlikeแตกต่าง millionsล้าน of other speciesสายพันธุ์ livingการดำรงชีวิต besideข้าง us.
162
606000
3000
ไม่เหมือนกับสายพันธุ์อื่นอีกเป็นล้านๆ ที่ใช้ชีวิตเคียงข้างเรา
10:24
For the pastอดีต 30 yearsปี
163
612000
2000
ในช่วง 30 ปีที่ผ่านมา
10:26
I've been closelyอย่างใกล้ชิด watchingการเฝ้าดู the earthโลก and its dwellersอาศัยอยู่ใน
164
614000
3000
ผมได้จับตามองโลกและผู้อยู่อาศัยอย่างใกล้ชิด
10:29
from highสูง up in the skyท้องฟ้า.
165
617000
2000
จากมุมสูง
10:31
Our life is tiedผูก to the well-beingความผาสุก of our planetดาวเคราะห์.
166
619000
5000
ชีวิตของเราถูกผูกเชื่อมไว้กับความอุดมสมบูรณ์ของโลก
10:36
We dependขึ้นอยู่กับ on waterน้ำ,
167
624000
3000
พวกเราพึ่งพาน้ำ
10:39
forestsป่า,
168
627000
2000
ป่าไม้
10:41
desertsทะเลทราย,
169
629000
3000
ทะเลทราย
10:44
oceansมหาสมุทร.
170
632000
3000
มหาสมุทร
10:47
Fishingประมง,
171
635000
2000
การประมง
10:49
breedingการผสมพันธุ์,
172
637000
2000
ปศุสัตว์
10:51
farmingการทำฟาร์ม
173
639000
2000
กสิกรรม
10:53
are still the world'sโลก foremostสำคัญ humanเป็นมนุษย์ occupationsการประกอบอาชีพ.
174
641000
3000
ยังคงเป็นอาชีพที่สำคัญของมนุษย์
10:58
And what bindsผูก us togetherด้วยกัน
175
646000
2000
และสิ่งที่เชื่อมเกี่ยวเราไว้ด้วยกันนั้น
11:00
is farห่างไกล greaterมากขึ้น than what dividesแบ่ง us.
176
648000
4000
มันยิ่งใหญ่ไปกว่าสิ่งที่แบ่งแยกเรา
11:04
We all shareหุ้น the sameเหมือนกัน need for the earth'sของโลก giftsของขวัญ --
177
652000
5000
พวกเรามีความต้องการร่วมกัน
ในสิ่งที่เป็นของขวัญจากโลก
11:09
the sameเหมือนกัน wishประสงค์ to riseลุกขึ้น aboveข้างบน ourselvesตัวเรา,
178
657000
2000
ความปรารถนาเดียวกัน
ที่จะเป็นมากกว่าที่เราเป็น
11:11
and becomeกลายเป็น better.
179
659000
2000
และพัฒนายิ่งๆขึ้นไป
11:16
And yetยัง we carryพกพา on raisingการยก wallsผนัง
180
664000
2000
แต่กระนั้น เรายังคงก่อกำแพงสูงขึ้นเรื่อยๆ
11:18
to keep us apartต่างหาก.
181
666000
3000
เพื่อที่จะแยกเราออกจากกัน
11:21
Todayในวันนี้ our greatestใหญ่ที่สุด battleการต่อสู้
182
669000
2000
วันนี้ มหาสงครามของเรา
11:23
is to protectป้องกัน the naturalโดยธรรมชาติ offeringsการนำเสนอ of our planetดาวเคราะห์.
183
671000
3000
คือการปกป้องธรรมชาติที่โลกเราหยิบยื่นให้
11:26
In lessน้อยกว่า than 50 yearsปี
184
674000
2000
ภายในไม่ถึง 50 ปี
11:28
we'veเราได้ alteredการเปลี่ยนแปลง it more thoroughlyอย่างถี่ถ้วน
185
676000
2000
พวกเราเปลี่ยนแปลงมันอย่างสิ้นเชิง
11:30
than in the entireทั้งหมด historyประวัติศาสตร์ of mankindมนุษยชาติ.
186
678000
3000
มากกว่าช่วงอื่นๆในประวัติศาสตร์ของมนุษยชาติ
11:33
Halfครึ่ง of the world'sโลก forestsป่า have vanishedหายไป.
187
681000
3000
ป่าไม้ครึ่งหนึ่งของโลกหายไป
11:36
Waterน้ำ resourcesทรัพยากร are runningวิ่ง lowต่ำ.
188
684000
2000
แหล่งน้ำกำลังลดน้อยลง
11:38
Intensiveเข้ม farmingการทำฟาร์ม is depletingบรรยากาศ soilsดิน.
189
686000
3000
การเกษตรที่หนักหน่วงกำลังทำดินเสื่อมคุณภาพ
11:43
Our energyพลังงาน sourcesแหล่งที่มา are not sustainableที่ยั่งยืน.
190
691000
3000
แหล่งพลังงานของเราไม่ได้ยั่งยืน
11:46
The climateภูมิอากาศ is changingเปลี่ยนแปลง.
191
694000
2000
สภาพภูมิอากาศกำลังเปลี่ยนไป
11:48
We are endangeringอันตราย ourselvesตัวเรา.
192
696000
3000
พวกเรากำลังทำให้ตัวเองตกอยู่ในอันตราย
11:51
We're only tryingพยายาม to improveปรับปรุง our livesชีวิต.
193
699000
3000
พวกเราเพียงแค่พยายามจะยกระดับชีวิต
11:54
But the wealthความมั่งคั่ง gapsช่องว่าง are growingการเจริญเติบโต widerกว้าง.
194
702000
3000
แต่ความเหลื่อมล้ำทางการเงินนั้นกลับเพิ่มมากขึ้น
11:57
We haven'tยังไม่ได้ yetยัง understoodเข้าใจ
195
705000
2000
เรายังคงไม่เข้าใจ
11:59
that we're going at a much fasterได้เร็วขึ้น paceก้าว
196
707000
3000
ว่าเรากำลังก้าวไปอย่างรวดเร็ว
12:02
than the planetดาวเคราะห์ can sustainประคับประคอง.
197
710000
2000
เกินกว่าที่โลกจะค้ำจุนมันไหว
12:24
We know that solutionsการแก้ปัญหา are availableใช้ได้ todayในวันนี้.
198
732000
4000
พวกเรารู้ว่าทางออกนั้นมีอยู่แล้ววันนี้
12:30
We all have the powerอำนาจ to changeเปลี่ยนแปลง this trendแนวโน้ม
199
738000
3000
พวกเราทุกคนมีอำนาจที่จะเปลี่ยนวิถีนี้
12:33
for the better.
200
741000
2000
ไปสู่สิ่งที่ดีกว่า
12:40
So what are we waitingที่รอ for?
201
748000
2000
แล้วเราจะยังรั้งรออยู่ทำไมกัน
13:05
(Applauseการปรบมือ)
202
773000
8000
(เสียงปรบมือ)
13:13
YABYab: Lucลัค BessonBesson is the producerผู้ผลิต of the movieหนัง.
203
781000
4000
ญานน์: ลุค เบซอง เป็นผู้อำนวยการสร้างภาพยนตร์
13:17
But it is not a normalปกติ movieหนัง.
204
785000
4000
แต่นี่มันไม่ใช่ภาพยนตร์ธรรมดาๆ
13:21
The filmฟิล์ม is going to be distributedกระจาย freeฟรี.
205
789000
5000
หนังเรื่องนี้กำลังจะถูกเผยแพร่โดยไม่คิดเงิน
13:26
This filmฟิล์ม has no copyrightลิขสิทธิ์.
206
794000
4000
หนังเรื่องนี้ไม่มีลิขสิทธิ์
13:30
On the fiveห้า of Juneมิถุนายน,
207
798000
3000
วันที่ 5 เดือนมิถุนายน
13:33
the environmentสิ่งแวดล้อม day,
208
801000
3000
เป็นวันสิ่งแวดล้อมโลก
13:36
everybodyทุกคน can downloadดาวน์โหลด the movieหนัง on Internetอินเทอร์เน็ต.
209
804000
4000
ทุกๆคนสามารถดาวโหลดภาพยนตร์เรื่องนี้จากอินเตอร์เนต
13:40
The filmฟิล์ม is givenรับ for freeฟรี
210
808000
4000
หนังเรื่องนี้ให้ฟรี
13:44
to the distributorผู้จัดจำหน่าย for TVโทรทัศน์ and theaterโรงละคร
211
812000
4000
กับโทรทัศน์และโรงหนัง
13:48
to showแสดง it the fifthที่ห้า of Juneมิถุนายน.
212
816000
3000
เพื่อที่จะฉายในวันที่ 5 มิถุนายน
13:51
There is no businessธุรกิจ on this movieหนัง.
213
819000
3000
หนังเรื่องนี้ไม่ได้ทำเพื่อผลทางธุรกิจ
13:54
It is alsoด้วย availableใช้ได้ for schoolโรงเรียน,
214
822000
2000
นอกจากนั้น มันยังมีไว้สำหรับโรงเรียน
13:56
citiesเมือง, NGOsเอ็นจีโอ and you.
215
824000
5000
เมืองต่างๆ เอ็นจีโอ และคุณ
14:01
We have to believe what we know.
216
829000
4000
เราต้องเชื่อในสิ่งที่เรารู้กันอยู่
14:05
Let me tell you something.
217
833000
4000
ให้ผมได้บอกอะไรคุณสักอย่างนะครับ
14:09
It's too lateสาย to be pessimisticในแง่ร้าย --
218
837000
3000
มันสายเกินไปแล้วที่จะมองโลกในแง่ร้าย
14:12
really too lateสาย.
219
840000
4000
สายไปแล้วจริงๆ
14:16
We have all a partส่วนหนึ่ง of the solutionsการแก้ปัญหา.
220
844000
7000
พวกเรามีหนทางที่จะแก้ปัญหาทั้งหลายทั้งปวง
14:23
To finishเสร็จสิ้น,
221
851000
2000
เพื่อเป็นการสรุป
14:25
I would like to welcomeยินดีต้อนรับ
222
853000
4000
ผมอยากที่จะต้อนรับ
14:29
the 4,700thTH babyทารก
223
857000
3000
ทารกคนที่ 4,700
14:32
bornโดยกำเนิด sinceตั้งแต่ the beginningการเริ่มต้น of this talk.
224
860000
6000
ที่ได้ถือกำเนิดขึ้น ณ ช่วงแรกของการบรรยายนี้
14:38
MerciMerci beaucoupbeaucoup. I love you.
225
866000
2000
(ภาษาฝรั่งเศส) ขอบคุณมากครับ
ผมรักคุณ
14:40
(Applauseการปรบมือ)
226
868000
8000
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yann Arthus-Bertrand - Photographer
With photography, Yann Arthus-Bertrand has captured the beauty of the Earth. Through video and film, his latest projects bind together ecology and humanism. For him, it's all about living together.

Why you should listen

Yann Arthus-Bertrand is perhaps the best known aerial photographer on the planet. He has sold more than 3 million copies worldwide of his seminal photo essay Earth From Above, a decade-spanning attempt to photograph all the vistas of the planet from the sky, whether by helicopter, hot air balloon, or anything else that flies.

Arthus-Bertrand seeks to uncover the story behind the landscape, not just create a pretty picture. Indeed, his subjects are not always photogenic -- his prints show poverty and strife as well as green tranquility; and everywhere in his work is the encroaching hand of humanity and its enterprise. He keeps close track of the coordinates of his locations, so other photographers may track their progress over time.

His newest project takes a different view -- focusing more closely on the people who live on this planet. Called 6 Billion Others, the project was a centerpiece of Pangea Day 2008.

With Luc Besson, he is working on the feature-length documentary Boomerang, to be shot in 60 countries.

More profile about the speaker
Yann Arthus-Bertrand | Speaker | TED.com