ABOUT THE SPEAKER
Will Marshall - Space scientist
At Planet, Will Marshall leads overall strategy for commercializing new geospatial data and analytics that are disrupting agriculture, mapping, energy, the environment and other vertical markets.

Why you should listen

Will Marshall is the co-founder and CEO of Planet. Prior to Planet, he was a Scientist at NASA/USRA where he worked on missions "LADEE" and "LCROSS," served as co-principal investigator on PhoneSat, and was the technical lead on research projects in space debris remediation.

Marshall received his PhD in Physics from the University of Oxford and his Masters in Physics with Space Science and Technology from the University of Leicester. He was a Postdoctoral Fellow at George Washington University and Harvard.

More profile about the speaker
Will Marshall | Speaker | TED.com
TED2014

Will Marshall: Tiny satellites show us the Earth as it changes in near-real-time

Will Marshall: Minik uydular değişen Dünya'yı bize gerçek zamanlı gösteriyor

Filmed:
1,896,269 views

Uydu görüntüleme ile çevirimiçi ulaşılabilen neredeyse her sokağın detaylı görüntüleri sayesinde Dünya hakkında bildiklerimiz kökten değişti. Fakat Planet Labs'ten Will Marshall -daha da küçülerek- daha iyisini yapabileceğimizi ve daha hızlı gidebileceğimizi söylüyor. Bir küme halinde gönderildiklerinde tüm gezegenin her gün güncellenen yüksek çözünürlüklü görüntülerini sağlayan yeni minik uydularını -10*10*30 boyutlarında- tanıtıyor.
- Space scientist
At Planet, Will Marshall leads overall strategy for commercializing new geospatial data and analytics that are disrupting agriculture, mapping, energy, the environment and other vertical markets. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The EarthDünya needsihtiyaçlar no introductionGiriş.
0
583
3203
Dünya'nın tanıtıma ihtiyacı yok.
00:15
It needsihtiyaçlar no introductionGiriş in partBölüm
because the ApolloApollo 17 astronautsastronotlar,
1
3786
4810
Bazı konularda tanıtıma ihtiyaç yok
çünkü Apollo 17 astronotları
00:20
when they were hurtlingsavrulan
around the moonay in 1972,
2
8596
2728
1972 yılında Ay'ın etrafında hızla uçarken
00:23
tookaldı this iconicikonik imagegörüntü.
3
11324
4072
iz bırakan bu resmi çektiler.
00:27
It galvanizedgalvanizli sac a wholebütün
generationnesil of humaninsan beingsvarlıklar
4
15396
3479
Tüm nesilleri, Dünya
uzay aracında olduğumuzu
00:30
to realizegerçekleştirmek that we're on
SpaceshipUzay gemisi EarthDünya,
5
18875
2678
onun narin ve sonlu olduğunu
00:33
fragilekırılgan and finitesınırlı as it is,
6
21553
2287
ve onunla ilgilenmemiz gerektiğini
00:35
and that we need
to take carebakım of it.
7
23840
1803
fark etmesi için harekete geçirdi.
00:37
But while this pictureresim
is beautifulgüzel, it's staticstatik,
8
25643
2981
Bu resim çok güzel olmanın
yanı sıra statiktir de.
00:40
and the EarthDünya is constantlysürekli changingdeğiştirme.
9
28624
2553
Ve Dünya sürekli değişiyor.
00:43
It's changingdeğiştirme on days'gün time
scalesterazi with humaninsan activityaktivite.
10
31177
3499
İnsan faaliyetleri ile her gün değişiyor.
00:46
And the satelliteuydu imagerygörüntüler we
have of it todaybugün is oldeski.
11
34676
3299
Aldığımız bugünün
uydu görüntüsü eski oluyor.
00:49
TypicallyGenellikle, yearsyıl oldeski.
12
37975
2495
Genel olarak, çok eski.
00:52
And that's importantönemli because
you can't fixdüzeltmek what you can't see.
13
40470
4265
Bu önemli çünkü göremediğiniz
şeyi düzeltemezsiniz.
00:56
What we'devlenmek ideallyideal olarak want is imagesGörüntüler
of the wholebütün planetgezegen everyher day.
14
44735
4860
Tercihen her gün tüm gezegenin
görüntüsü elimizde olsun isteriz.
01:01
So, what's standingayakta in our way?
15
49595
2276
Peki önümüzdeki engel ne?
01:03
What's the problemsorun?
16
51871
2011
Sorun ne?
01:05
This is the problemsorun:
17
53882
2026
Problem şu:
01:07
SatellitesUydular are bigbüyük, expensivepahalı
and they're slowyavaş.
18
55908
4283
Uydular büyük, pahalı ve yavaş.
01:12
This one weighsağırlığındadır threeüç tonston.
19
60191
2141
Bunun ağırlığı 3 ton.
01:14
It's sixaltı metersmetre talluzun boylu, fourdört metersmetre widegeniş.
20
62332
2765
6 metre boyunda, 4 metre genişliğinde.
01:17
It tookaldı up the entiretüm fairingkaporta
of a rocketroket just to launchbaşlatmak it.
21
65097
3233
Onu gönderecek roketin tamamını kaplıyor.
01:20
One satelliteuydu, one rocketroket.
22
68330
1850
Bir uydu, bir roket.
01:22
It costmaliyet 855 millionmilyon dollarsdolar.
23
70180
3200
Maliyeti ise 855 milyon dolar.
01:25
SatellitesUydular like these have
donetamam an amazingşaşırtıcı job
24
73380
2234
Bunlar gibi uydular gezegenimizi
anlamamıza yardımcı olacak
01:27
at helpingyardım ediyor us to understandanlama our planetgezegen.
25
75614
3116
harika işler yaptılar.
01:30
But if we want to understandanlama
it much more regularlydüzenli olarak,
26
78730
3626
Fakat onu daha sistemli anlamak istiyorsak
01:34
we need lots of satellitesuydular,
27
82356
2046
daha çok uyduya ihtiyacımız var
01:36
and this modelmodel isn't scalableölçeklenebilir.
28
84402
1971
ve bu modeller ölçeklenebilir değil.
01:38
So me and my friendsarkadaşlar,
we startedbaşladı PlanetGezegen LabsLabs
29
86373
2103
Bu yüzden ben ve arkadaşlarım
Planet Labs'i kurduk
01:40
to make satellitesuydular ultra-compactUltra kompakt
30
88476
2086
ve uyduları son derece kompakt
01:42
and smallküçük and highlybüyük ölçüde capableyetenekli.
31
90562
2287
ve küçük ve daha becerikli
yapmaya çalıştık.
01:44
I'm going to showgöstermek you what
our satelliteuydu looksgörünüyor like:
32
92849
5011
Size uydumuzun nasıl bir şey
olduğunu göstereceğim:
01:52
This is our satelliteuydu.
33
100363
2537
Bu bizim uydumuz.
01:54
This is not a scaleölçek modelmodel,
34
102900
1963
Bu ölçekli bir modeli değil
01:56
this is the realgerçek sizeboyut.
35
104863
1508
gerçek boyutu.
01:58
It's 10 by 10 by 30 centimeterssantimetre,
36
106371
2386
10 x 10 x 30 santimetre,
02:00
it weighsağırlığındadır fourdört kilogramskilogram,
37
108757
2289
dört kilo ağırlığında.
Ve bu küçük paketin içine en son
02:03
and we'vebiz ettik stuffeddolma the latestson
and greatestEn büyük electronicselektronik
38
111046
2537
02:05
and sensoralgılayıcı systemssistemler into
this little packagepaket
39
113583
2257
ve en harika elektronikleri
ve sensör sistemlerini koyduk.
02:07
so that even thoughgerçi this is really smallküçük,
40
115840
2044
Böylece, çok küçük olmasına rağmen
02:09
this can take picturesresimler 10 timeszamanlar the
resolutionçözüm of the bigbüyük satelliteuydu here,
41
117884
5093
buradaki uydulardan 10 kat fazla
çözünürlükte resimler çekebiliyor.
02:14
even thoughgerçi it weighsağırlığındadır one
thousandthbinde of the masskitle.
42
122977
4410
Üstelik kütle olarak da binde biri kadar.
02:19
And we call this satelliteuydu
"DoveGüvercin" — Thank you.
43
127387
3753
Ve bu uyduya "Kuğu" adını verdik.
Teşekkür ederim.
02:23
(ApplauseAlkış)
44
131140
2295
(Alkışlar)
02:25
We call this satelliteuydu "DoveGüvercin,"
45
133435
2045
Bu uyduya "Kuğu" ismini verdik
çünkü uydular
kuş isimleriyle anılırlar
02:27
and we call it "DoveGüvercin" because
satellitesuydular are typicallytipik namedadlı
46
135480
3019
02:30
after birdskuşlar, but normallynormalde birdskuşlar of preyAv:
47
138499
2366
ama normalde yırtıcı kuşlardır.
02:32
like EagleKartal, HawkŞahin, SwoopBaskın,
KillÖldürmek, I don't know,
48
140865
2837
Kartal, Şahin gibi saldıran,
öldüren, ne bileyim,
02:35
KestrelKerkenez, these sortçeşit of things.
49
143702
1715
Kerkenez gibi kuşlar.
02:37
But oursbizim have a
humanitarianinsancıl missionmisyon,
50
145417
1925
Ama bizimkisinin insani bir görevi var
02:39
so we wanted to call them DovesGüvercinler.
51
147342
1833
o yüzden onlara Kuğular dedik.
02:41
And we haven'tyok just
builtinşa edilmiş them, thoughgerçi.
52
149175
1934
Ve bunları sadece yapmakla kalmadık.
02:43
We'veBiz ettik launchedbaşlattı them.
53
151109
1341
Onları gönderik de.
02:44
And not just one, but manyçok.
54
152450
3118
Ve bir tane de değil, bir sürü.
02:50
It all startedbaşladı in our garagegaraj.
55
158586
2367
Bunların hepsi garajımızda başladı.
02:52
Yes, we builtinşa edilmiş our first satelliteuydu
prototypeprototip in our garagegaraj.
56
160953
2814
Evet, uydumuzun ilk ön modelini
garajımızda inşa ettik.
02:55
Now, this is prettygüzel normalnormal for a
SiliconSilikon ValleyVadi companyşirket that we are,
57
163767
3217
Bu bizim gibi bir Silikon Vadisi
şirketi için oldukça normal
02:58
but we believe it's the first time
for a spaceuzay companyşirket.
58
166984
2943
ama biz bunun bir uzay şirketi
için bir ilk olduğuna inanıyoruz.
03:01
And that's not the only trickhile
we learnedbilgili from SiliconSilikon ValleyVadi.
59
169927
3468
Ve bu Silikon Vadisinde
öğrendiğimiz tek numara değil.
03:05
We rapidlyhızla prototypeprototip our satellitesuydular.
60
173395
3192
Uydularımızın hızla örneklerini yaptık.
03:08
We use "releaseserbest bırakmak earlyerken,
releaseserbest bırakmak oftensık sık" on our softwareyazılım.
61
176587
2885
Yazılımımızda "erken çıkar, sık çıkar"
yönetimini kullandık.
03:11
And we take a differentfarklı
riskrisk approachyaklaşım.
62
179472
1917
Ve farklı risk yaklaşımları kullandık.
03:13
We take them outsidedışında and testÖlçek them.
63
181389
2003
Onları dışarı çıkarıp denedik.
03:15
We even put satellitesuydular in spaceuzay
just to testÖlçek the satellitesuydular,
64
183392
2889
Sırf uyduları test etmek için
onları uzaya bile gönderdik
03:18
and we'vebiz ettik learnedbilgili to manufactureüretim
our satellitesuydular at scaleölçek.
65
186281
2863
ve uydularımızı ölçekli üretmeyi öğrendik.
03:21
We'veBiz ettik used modernmodern productionüretim techniquesteknikleri
66
189144
2066
Modern üretim teknikleri kullanarak
03:23
so we can buildinşa etmek largegeniş numberssayılar of them,
67
191210
2713
onlardan çok sayıda yaptık,
03:25
I think for the first time.
68
193923
2197
bence bu bir ilkti.
03:28
We call it agileÇevik aerospaceHavacılık ve uzay,
69
196120
3000
Buna çevik havacılık diyoruz
03:31
and that's what's enabledetkin us to put
so much capabilitykabiliyet into this little boxkutu.
70
199120
5688
ve bu sayede bu küçük kutulara
bu kadar çok kabiliyet koyabildik.
03:36
Now, what has bondedbağlı
our teamtakım over the yearsyıl
71
204808
4492
Takımımızı yıllardır bir arada tutan şey
03:41
is the ideaFikir of democratizingdemokratikleşme
accesserişim to satelliteuydu informationbilgi.
72
209300
5136
uydu bilgisine erişimin
demokratikleşmesi fikridir.
03:46
In factgerçek, the founderskurucuları of our
companyşirket, ChrisChris, RobbieRobbie and I,
73
214436
2785
Aslında, şirketimizin kurucuları
Chris, Robbie ve ben
03:49
we metmet over 15 yearsyıl agoönce
at the UnitedAmerika NationsMilletler
74
217221
2305
15 yıl önce Birleşmiş Milletlerde
03:51
when they were hostingHosting a conferencekonferans
about exactlykesinlikle that questionsoru:
75
219526
2985
tam bu soruyla ilgili bir
konferans sunarlerken tanıştık.
03:54
How do you use satellitesuydular
to help humanityinsanlık?
76
222511
1669
Uyduları insanlığa yardım etmek
için nasıl kullanırsın?
03:56
How do you use satellitesuydular to help
people in developinggelişen countriesülkeler
77
224180
1752
Gelişen veya iklimi değişen
ülkelerdeki insanlara
03:57
or with climateiklim changedeğişiklik?
78
225932
2007
yardım etmek için
uyduları nasıl kullanırsın?
03:59
And this is what has bondedbağlı us.
79
227939
2466
İşte bu bizi bir arada tuttu.
04:02
Our entiretüm teamtakım is passionatetutkulu about
usingkullanma satellitesuydular to help humanityinsanlık.
80
230405
4565
Takımımız uyduları kullanarak insanlığa
yardım etme konusunda tutkulu.
04:06
You could say
we're spaceuzay geeksinekler,
81
234970
1777
Bize uzayla ilgilenen
inekler diyebilirsiniz
04:08
but not only do we carebakım
about what's up there,
82
236747
2537
fakat sadece orada olanları değil
04:11
we carebakım about what's down here, too.
83
239284
2092
burada olanları da umursuyoruz.
04:13
I'm going to showgöstermek you a videovideo
84
241376
1726
Dört hafta önce
Uluslararası Uzay İstasyonundan
bırakılan uydularımızın ikisinin
04:15
from just fourdört weekshaftalar agoönce
of two of our satellitesuydular
85
243102
2459
04:17
beingolmak launchedbaşlattı from the
InternationalUluslararası SpaceUzay Stationİstasyonu.
86
245561
2889
videosunu göstereceğim.
04:20
This is not an animationanimasyon,
87
248450
1790
Bu bir animasyon değil.
04:22
this is a videovideo takenalınmış by the astronautastronot
looking out of the windowpencere.
88
250240
3250
Bu video, camdan bakan
astronotun çektiği bir video.
04:25
It givesverir you a bitbit of a senseduyu of
scaleölçek of our two satellitesuydular.
89
253490
2989
Bu size uyduların boyutu
hakkında bir fikir verebilir.
04:28
It's like some of the
smallestEn küçük satellitesuydular ever
90
256479
2317
Gönderilen en büyük uydudan
04:30
are beingolmak launchedbaşlattı from
the biggesten büyük satelliteuydu ever.
91
258796
2494
yapılan en küçük uydular bırakılıyor.
Ve en sonunda, güneş paneli parlıyor.
04:33
And right at the endson, the
solargüneş arraydizi glintsglints in the sunGüneş.
92
261290
2582
04:35
It's really coolgüzel. Wait for it.
93
263872
2369
Çok güzel. Bekleyin.
04:38
BoomBoom! Yeah. It's the moneypara shotatış.
94
266241
3613
Bum! Evet. Harika.
04:41
(LaughterKahkaha)
95
269854
2010
(Gülüşmeler)
04:43
So we didn't just launchbaşlatmak
two of them like this,
96
271864
3011
Bu şekilde sadece ikisini değil
04:46
we launchedbaşlattı 28 of them.
97
274875
1726
28 tanesini bıraktık.
04:48
It's the largesten büyük constellationtakımyıldızı of
Earth-imagingEarth-görüntüleme satellitesuydular in humaninsan historytarih,
98
276601
3613
İnsanlık tarihindeki dünya gözleme
uydularının en büyük takım uydusu
04:52
and it's going to providesağlamak a
completelytamamen radicalradikal newyeni dataveri setset
99
280214
3249
ve onlar değişen dünyamız
hakkında tamamen radikal
04:55
about our changingdeğiştirme planetgezegen.
100
283463
2004
yeni veri kümeleri sağlayacaklar.
04:57
But that's just the beginningbaşlangıç.
101
285467
2228
Fakat bu sadece başlangıç.
04:59
You see, we're going to launchbaşlatmak
more than 100 of these satellitesuydular
102
287695
3082
Önümüzdeki yıl boyunca bunlar gibi
05:02
like these over the
coursekurs of the nextSonraki yearyıl.
103
290777
2254
100'den fazla uydu göndereceğiz.
05:05
It's going to be the largesten büyük constellationtakımyıldızı
of satellitesuydular in humaninsan historytarih.
104
293031
3649
Bu insan tarihindeki en büyük
takım uydusu olacak.
05:08
And this is what it's going to do:
105
296680
1657
Ve şunları yapacak:
05:10
ActingOyunculuk in a single-orbitTek-yörünge planeuçak that
stayskalır fixedsabit with respectsaygı to the sunGüneş,
106
298337
3559
Güneş'e göre tek yörüngeli sabit
bir düzlemde hareket eder,
05:13
the EarthDünya rotatesdöndüğü underneathaltında.
107
301896
1673
Dünya ise altlarında döner.
05:15
They're all cameraskameralar pointedişaretlendi down,
108
303569
2295
Aşağıya hedeflen tüm kameralar
05:17
and they slowlyyavaşça scantaramak acrosskarşısında as
the EarthDünya rotatesdöndüğü underneathaltında.
109
305864
2969
altlarında dönen Dünya'yı
boydan boya yavaşta tararlar.
05:20
The EarthDünya rotatesdöndüğü everyher 24 hourssaatler,
110
308833
2124
Dünya turunu 24 saatte tamamlar,
05:22
so we scantaramak everyher pointpuan on the
planetgezegen everyher 24 hourssaatler.
111
310957
2972
yani biz gezegen üzerindeki her
noktayı her 24 saate bir tarıyoruz.
05:25
It's a linehat scannertarayıcı for the planetgezegen.
112
313929
2251
Gezegen için bir satır tarayıcı.
05:28
We don't take a pictureresim of
anywhereherhangi bir yer on the planetgezegen everyher day,
113
316180
3454
Her gün gezegendeki herhangi
bir yerin resmini çekmeyiz,
05:31
we take a pictureresim of everyher singletek
placeyer on the planetgezegen everyher day.
114
319634
3186
biz her gün dünyadaki
her bir yerin resmini çekeriz.
05:34
Even thoughgerçi we launchedbaşlattı these
just a coupleçift of weekshaftalar agoönce,
115
322820
2693
Bunları birkaç hafta önce
göndermemize rağmen
05:37
we'vebiz ettik alreadyzaten got some initialilk
imagerygörüntüler from the satellitesuydular
116
325513
2765
uydulardan ilk görüntüleri almaya başladık
05:40
and I'm going to showgöstermek it
publiclyGenel olarak for the first time right now.
117
328278
3416
ve şimdi bunu herkesin önünde
ilk defa göstereceğim.
05:43
This is the very first pictureresim
takenalınmış by our satelliteuydu.
118
331694
2810
İşte bu, uydumuzun çektiği ilk resim.
05:46
It happenedolmuş to be over
UC-Davis'UC Davis campuskampus
119
334504
1996
Kamerayı açtığımızda Kaliforniya'daki
05:48
in CaliforniaCalifornia when we
turneddönük the camerakamera on.
120
336500
2044
UC-Davis kampüsü üzerine denk geldi.
05:50
But what's even coolersoğutucu is when
121
338544
1529
Fakat asıl güzel olan şey
05:52
we comparekarşılaştırmak it to the previousönceki
latestson imagegörüntü of that areaalan,
122
340073
3127
aynı alanın aylar önce çekilmiş görüntüsünü
05:55
whichhangi was takenalınmış manyçok monthsay agoönce.
123
343200
2409
bu resmi ile karşılaştırdığımızda oldu.
05:57
And the imagegörüntü on the left
is from our satelliteuydu,
124
345609
2565
Soldaki görüntü bizim uydumuzdan
06:00
and we see buildingsbinalar are beingolmak builtinşa edilmiş.
125
348174
2047
ve inşa edilen binalar görüyoruz.
06:02
The generalgenel pointpuan is that we will be ableyapabilmek
to trackiz urbankentsel growthbüyüme as it happensolur
126
350221
3989
Asıl mesele, dünya
çapında tüm şehirlerde,
06:06
around the wholebütün worldDünya
in all citiesşehirler, everyher day.
127
354210
3842
her gün kentsel büyümeyi
anında takip edebileceğiz.
06:10
WaterSu as well.
128
358052
1527
Suyu da.
06:11
Thank you.
129
359579
1841
Teşekkürler.
06:13
(ApplauseAlkış)
130
361420
1567
(Alkış)
06:14
We'llWe'll be ableyapabilmek to see
the extentderece of all waterSu bodiesbedenler
131
362987
2622
Dünya çapındaki tüm su
kaynakları alanlarını
06:17
around the wholebütün worldDünya everyher day
and help waterSu securitygüvenlik.
132
365609
3211
her gün görebileceğiz ve
su güvenliğine yardım edeceğiz.
06:20
From waterSu securitygüvenlik
to foodGıda securitygüvenlik.
133
368820
2172
Su güvenliğinden gıda güvenliğine.
06:22
We'llWe'll see cropsbitkileri as they
growbüyümek in all the fieldsalanlar
134
370992
2503
Her gün gezegendeki her çiftçinin tarlasında
06:25
in everyher farmer'sçiftçi fieldalan around
the planetgezegen everyher day.
135
373495
3025
büyüyen mahsülleri büyürken göreceğiz
06:28
and help them to improveiyileştirmek cropekin yieldYol ver.
136
376520
2903
ve mahsül verimini artırmaları
için onlara yardım edeceğiz.
06:31
This is a beautifulgüzel imagegörüntü that was takenalınmış
137
379423
2139
Bu güzel görüntü birkaç saat önce
06:33
just a fewaz hourssaatler agoönce when the
satelliteuydu was flyinguçan over ArgentinaArjantin.
138
381562
4118
uydu Arjantin üzerinde uçarken çekildi.
06:37
The generalgenel pointpuan is
139
385680
1424
Asıl mesele
06:39
there are probablymuhtemelen hundredsyüzlerce and
thousandsbinlerce of applicationsuygulamaları of this dataveri,
140
387104
3413
muhtemelen bu verinin yüzlerce
ve binlerce uygulaması var,
06:42
I've mentionedadı geçen a fewaz, but there's othersdiğerleri:
141
390517
1952
birkaçından bahsettim ama dahası var:
06:44
deforestationorman açma, the icebuz capskapaklar meltingerime.
142
392469
1724
ormansızlaşma, buzulların erimesi.
06:46
We can trackiz all of these things,
everyher treeağaç on the planetgezegen everyher day.
143
394193
3287
Tüm bunları takip edebiliriz,
gezegendeki her ağacı her gün.
06:49
If you tookaldı the differencefark betweenarasında
today'sbugünkü imagegörüntü and yesterday'sDünkü imagegörüntü,
144
397480
3118
Dün ile bugünü karşılaştırırsanız
06:52
you'dşimdi etsen see much of the worldDünya newshaber
you'dşimdi etsen see floodssel and firesyangınlar and earthquakesDepremler.
145
400598
4076
dünya haberlerinin çoğunu göreceksiniz —
selleri ve yangınları ve depremleri göreceksiniz.
06:56
And we have decidedkarar, thereforebu nedenle, that the
besten iyi thing that we could do with our dataveri
146
404674
3609
Verimizle yapacağımız en iyi şeyin
onun uluslararası erişime
07:00
is to ensuresağlamak universalevrensel accesserişim to it.
147
408283
2992
açık olmasını sağlamak
olduğuna karar verdik.
07:03
We want to ensuresağlamak everyoneherkes can see it.
148
411275
2125
Bunu herkesin görmesini garantilemek istiyoruz.
07:05
Thank you. (ApplauseAlkış)
149
413400
3579
Teşekkür ederim. (Alkış)
07:08
We want to empowergüçlendirmek NGOsSivil toplum örgütleri and
companiesşirketler and scientistsBilim adamları and journalistsgazeteciler
150
416979
3801
STK'ları ve şirketleri ve
bilim adamlarını ve gazetecileri
07:12
to be ableyapabilmek to answerCevap the questionssorular
that they have about the planetgezegen.
151
420780
3473
gezegen hakkındaki soruları cevaplandırabilmeleri
için güçlendirmek istiyoruz.
07:16
We want to enableetkinleştirmek the developergeliştirici communitytoplum
to runkoş theironların appsuygulamaların on our dataveri.
152
424254
5159
Uygulamalarında verilerimizi kullanmaları için
geliştiricilere olanak sağlamak istiyoruz.
07:21
In shortkısa, we want to democratizedemokratikleştirmek accesserişim
to informationbilgi about our planetgezegen.
153
429413
4087
Kısacası, gezegenimiz hakkındaki bilgilere
erişimin demokratikleşmesini istiyoruz.
07:25
WhichHangi bringsgetiriyor me back to this.
154
433511
2800
Ki bu da beni buna geri getiriyor.
07:28
You see, this will be an entirelyBaştan sona
newyeni globalglobal dataveri setset.
155
436311
4563
Gördüğünüz gibi, bu tamamen
yeni bir veri kümesi olacak.
07:32
And we believe that togetherbirlikte,
156
440874
1927
Ve inanıyoruz ki hep beraber
07:34
we can help to take carebakım
of our SpaceshipUzay gemisi EarthDünya.
157
442801
4583
Uzayaracımız Dünya ile ilgilenme
konusunda yardım edebiliriz.
07:39
And what I would like to leaveayrılmak
you with is the followingtakip etme questionsoru:
158
447384
3515
Ve sizden şu soru ile ayrılmak istiyorum:
07:42
If you had accesserişim to imagerygörüntüler of the
wholebütün planetgezegen everyher singletek day,
159
450899
4271
Eğer her gün tüm gezegenin
görüntülerine erişiminiz olsaydı,
07:47
what would you do with that dataveri?
160
455170
1634
bu veri ile ne yapardınız?
07:48
What problemssorunlar would you solveçözmek?
161
456804
1608
Hangi problemleri çözerdiniz?
07:50
What explorationkeşif would you do?
162
458412
1970
Hangi araştırmayı yapardınız?
07:52
Well, I inviteDavet etmek you to come
and explorekeşfetmek with us.
163
460382
2092
Gelin bizimle birlikte keşfedin.
07:54
Thank you very much.
164
462474
1606
Çok teşekkür ederim.
07:56
(ApplauseAlkış)
165
464080
32100
(Alkış)
Translated by Ramazan Şen
Reviewed by Meric Aydonat

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Will Marshall - Space scientist
At Planet, Will Marshall leads overall strategy for commercializing new geospatial data and analytics that are disrupting agriculture, mapping, energy, the environment and other vertical markets.

Why you should listen

Will Marshall is the co-founder and CEO of Planet. Prior to Planet, he was a Scientist at NASA/USRA where he worked on missions "LADEE" and "LCROSS," served as co-principal investigator on PhoneSat, and was the technical lead on research projects in space debris remediation.

Marshall received his PhD in Physics from the University of Oxford and his Masters in Physics with Space Science and Technology from the University of Leicester. He was a Postdoctoral Fellow at George Washington University and Harvard.

More profile about the speaker
Will Marshall | Speaker | TED.com