ABOUT THE SPEAKER
Jorge Soto - Cancer technologist
Jorge Soto is helping develop a simple, noninvasive test that identifies cancer.

Why you should listen
Last year, electrical engineer Jorge Soto co-founded mirOculus with a group of fellow Singularity University students to push forward the development of a bold new test for cancer -- one that functions by looking for microRNA in the bloodstream, which could point to the presence of different types of cancer at very early stages. It's early stages for the device as well, but initial trials are promising. The open source device debuted publicly at the TEDGlobal conference in 2014.
 
Soto is a graduate of both Tec de Monterrey and Singularity University. In September 2013, he returned to Mexico to help the President’s Office develop strategies and projects that encourage civic participation, transparency, accountability and innovation in Mexico, and improve the communication between citizens and their institutions.
More profile about the speaker
Jorge Soto | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Jorge Soto: The future of early cancer detection?

Jorge Soto: Kanser için erken teşhisin geleceği?

Filmed:
1,320,991 views

Bir grup teknoloji uzmanı ve bilim insanıyla çalışan Jorge Soto, kanserin birçok çeşidinin erken safhadaki işaretlerini arayan basit, non-invaziv, açık kaynaklı bir test geliştiriyor. TEDGlobal 2014 sahnesinde ilk kez bu mobil platformun çalışan bir prototipini gösteriyor.
- Cancer technologist
Jorge Soto is helping develop a simple, noninvasive test that identifies cancer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
AlmostNeredeyse a yearyıl agoönce,
0
691
1345
Hemen hemen bir yıl önce,
00:14
my auntteyze startedbaşladı sufferingçile back painszahmet.
1
2036
2861
teyzem sırt ağrıları çekmeye başladı.
00:16
She wentgitti to see the doctordoktor
2
4897
1365
Doktora gittiğinde
00:18
and they told her it was a normalnormal injuryhasar
3
6262
2249
bunun neredeyse 30 yıldır
00:20
for someonebirisi who had been playingoynama tennistenis
4
8511
1654
tenis oynayan biri için normal bir
00:22
for almostneredeyse 30 yearsyıl.
5
10165
2025
zedelenme olduğunu söylediler.
00:24
They recommendedÖnerilen that she do some therapyterapi,
6
12190
1968
Ona bir tedavi önerdiler,
00:26
but after a while she wasn'tdeğildi feelingduygu better,
7
14158
3095
fakat bir süre sonra
kendini hala daha iyi hissetmiyordu;
00:29
so the doctorsdoktorlar decidedkarar to do furtherayrıca teststestler.
8
17253
3340
Bu yüzden doktorlar birkaç test
daha yapmaya karar verdiler.
00:32
They did an x-rayröntgen
9
20593
999
Röntgen çektiler
00:33
and discoveredkeşfedilen an injuryhasar in her lungsakciğerler,
10
21592
2089
ve akciğerlerinde hasar tespit ettiler;
00:35
and at the time they thought that the injuryhasar
11
23681
1557
o zaman bunun, kaburgalarının arasındaki
00:37
was a strainGerginlik in the muscleskaslar and tendonsTendon
12
25238
1558
kasları ve tendonları zorladığı için olduğunu
00:38
betweenarasında her ribskaburga,
13
26796
1170
düşünüyorlardı.
00:39
but after a fewaz weekshaftalar of treatmenttedavi,
14
27966
1769
Ama birkaç haftalık tedaviden sonra,
00:41
again her healthsağlık wasn'tdeğildi gettingalma any better.
15
29735
4058
sağlığı hala daha iyiye gitmiyordu.
00:45
So finallyen sonunda, they decidedkarar to do a biopsyBiyopsi,
16
33793
3690
Sonunda biyopsi yapmaya karar verdiler
00:49
and two weekshaftalar latersonra,
17
37483
1217
ve iki hafta sonra,
00:50
the resultsSonuçlar of the biopsyBiyopsi camegeldi back.
18
38700
2743
biyopsi sonuçları geldi.
00:53
It was stageevre 3 lungakciğer cancerkanser.
19
41443
4769
Akciğer kanserinin 3. aşamasındaydı.
00:58
Her lifestyleyaşam tarzı was almostneredeyse freeücretsiz of riskrisk.
20
46212
2902
Yaşam tarzı hemen hemen hiç risk taşımıyordu.
01:01
She never smokedfüme a cigarettesigara,
21
49114
1733
Hiç sigara içmemişti,
01:02
she never drankiçti alcoholalkol,
22
50847
1766
hiç alkol almamıştı,
01:04
and she had been playingoynama sportsSpor Dalları
23
52613
1102
neredeyse hayatının yarısı
01:05
for almostneredeyse halfyarım her life.
24
53715
2182
boyunca spor yapmıştı.
01:07
PerhapsBelki de, that is why it tookaldı them almostneredeyse sixaltı monthsay
25
55897
3176
Belki de ona düzgün bir teşhis koymaları
01:11
to get her properlyuygun şekilde diagnosedtanısı.
26
59073
3124
bu yüzden neredeyse 6 aylarını almıştı.
01:14
My storyÖykü mightbelki be, unfortunatelyne yazık ki,
27
62197
2103
Ne yazık ki benim hikayem
01:16
familiartanıdık to mostçoğu of you.
28
64300
2239
çoğunuza tanıdık gelecektir.
01:18
One out of threeüç people sittingoturma in this audienceseyirci
29
66539
2701
Seyirciler arasında oturan
üç kişiden birine
01:21
will be diagnosedtanısı with some typetip of cancerkanser,
30
69240
2926
bir çeşit kanser teşhisi konulacak;
01:24
and one out of fourdört
31
72166
1146
dört kişiden biriyse
01:25
will dieölmek because of it.
32
73312
3598
bu yüzden ölecek.
01:28
Not only did that cancerkanser diagnosisTanı
33
76910
2082
O kanser teşhisinin yaptığı tek şey
01:30
changedeğişiklik the life of our familyaile,
34
78992
1867
ailemizin hayatını değiştirmek değildi;
01:32
but that processsüreç of going
35
80859
2013
sürekli yeni testler için
01:34
back and forthileri with newyeni teststestler,
36
82872
2608
gidip gelme ve
01:37
differentfarklı doctorsdoktorlar describingaçıklayan symptomssemptomlar,
37
85480
1768
farklı doktorların belirtilere göre
01:39
discardingatma diseaseshastalıklar over and over,
38
87248
3172
hastalıkları bir bir elemeleri süreci de
01:42
was stressfulstresli and frustratingsinir bozucu,
39
90420
2380
stresli ve sinir bozucuydu,
01:44
especiallyözellikle for my auntteyze.
40
92800
1912
özellikle de teyzem için.
01:46
And that is the way cancerkanser diagnosisTanı has been donetamam
41
94712
2711
Tarihin başlangıcından beri kanser işte böyle
01:49
sincedan beri the beginningbaşlangıç of historytarih.
42
97423
2340
teşhis ediliyordu.
01:51
We have 21st-centuryst yüzyıl medicaltıbbi treatmentstedaviler and drugsilaçlar
43
99763
2846
Kanser tedavisi için
21. yüzyılın tıbbı tedavilerine ve
01:54
to treattedavi etmek cancerkanser,
44
102609
1563
ilaçlarına sahibiz;
01:56
but we still have 20th-centuryinci yüzyıl proceduresyordamlar
45
104172
2542
ama teşhis için elimizde hala 20. yüzyılın
01:58
and processessüreçler for diagnosisTanı, if any.
46
106714
4128
prosedür ve işlemleri var,
o da eğer varsa.
02:02
TodayBugün, mostçoğu of us have to wait for symptomssemptomlar
47
110842
2644
Günümüzde bir şeylerin
ters gittiğini anlamak için
02:05
to indicatebelirtmek that something is wrongyanlış.
48
113486
2467
çoğumuzun belirtileri beklemesi gerek.
02:07
TodayBugün, the majorityçoğunluk of people still don't have accesserişim
49
115953
2517
Günümüzde, insanların çoğunun
kanseri erken teşhis eden
02:10
to earlyerken cancerkanser detectionbulma methodsyöntemleri,
50
118470
2418
yöntemlere erişimi yok;
02:12
even thoughgerçi we know
51
120888
1372
kanseri erken safhalarında
02:14
that catchingbulaşıcı cancerkanser earlyerken
52
122260
1924
yakalamanın, tedavisinde sihirli değnek
02:16
is basicallytemel olarak the closestEn yakın thing we have
53
124184
1463
etkisine en yakın şey olduğunu
02:17
to a silvergümüş bulletmermi cureÇare againstkarşısında it.
54
125647
3480
bilmemize rağmen.
02:21
We know that we can changedeğişiklik this in our lifetimeömür,
55
129127
2481
Bunu hayattayken
değiştirebileceğimizi biliyoruz,
02:23
and that is why my teamtakım and I
56
131608
1552
bu yüzden takımım ve ben
02:25
have decidedkarar to beginbaşla this journeyseyahat,
57
133160
2194
bu yolculuğa çıkmaya karar verdik,
02:27
this journeyseyahat to try to make cancerkanser detectionbulma
58
135354
2506
erken safhalarda kanser teşhisi
ve moleküler düzeyde
02:29
at the earlyerken stagesaşamaları
59
137860
1545
uygun müdahale yapmayı
02:31
and monitoringizleme the appropriateuygun
responsetepki at the molecularmoleküler levelseviye
60
139405
3152
daha kolay, daha ucuz, daha akıllı
02:34
easierDaha kolay, cheaperdaha ucuz, smarterdaha akıllı
61
142557
4262
ve şimdiye kadar olduğundan
çok daha ulaşılabilir bir hale
02:38
and more accessibleulaşılabilir than ever before.
62
146819
3457
getirmeye çalışacağımız
bu yolculuğa.
02:42
The contextbağlam, of coursekurs,
63
150276
1372
Tabii ki bağlamımız,
02:43
is that we're livingyaşam at a time
64
151648
1543
teknolojinin bizim üstel hızımızı
02:45
where technologyteknoloji is disruptingengellemeden our presentmevcut
65
153191
1409
kestiği bir zamanda yaşıyor olmamız,
02:46
at exponentialüstel ratesoranları,
66
154600
1507
üstelik biyolojik alem de
02:48
and the biologicalbiyolojik realmDiyar is no exceptionistisna.
67
156107
3010
bu durumun dışında değil.
02:51
It is said todaybugün that biotechbiyoteknoloji is advancingilerleyen
68
159117
2430
Bugünlerde deniyor ki, biyoteknoloji,
02:53
at leasten az sixaltı timeszamanlar fasterDaha hızlı than the growthbüyüme rateoran
69
161547
2295
bilgisayarların işlemci hızının en az
02:55
of the processingişleme powergüç of computersbilgisayarlar.
70
163842
2376
altı katı oranında daha hızlı ilerliyor.
02:58
But progressilerleme in biotechbiyoteknoloji
71
166218
1312
Ama biyoteknolojik ilerleme
02:59
is not only beingolmak acceleratedhızlandırılmış,
72
167530
1640
yalnızca arttırılmıyor, demokratik
03:01
it is alsoAyrıca beingolmak democratizeddemokratiklaştirilmesi.
73
169170
2046
hale de getiriliyor.
03:03
Just as personalkişisel computersbilgisayarlar or the InternetInternet
74
171216
3212
Kişisel bilgisayarların, İnternetin ya da
03:06
or smartphonesakıllı telefonlar leveledTesviye the playingoynama fieldalan
75
174428
2451
akıllı telefonların girişimcilik, siyaset ya da
03:08
for entrepreneurshipGirişimcilik, politicssiyaset or educationEğitim,
76
176879
2857
eğitim alanlarında fırsat eşitliği sağladığı gibi,
03:11
recentson advancesgelişmeler have leveledTesviye it
up for biotechbiyoteknoloji progressilerleme as well,
77
179736
3420
son gelişmeler de biyoteknolojik ilerleme
konusunda eşitlik sağladı
03:15
and that is allowingizin
78
183156
1293
ve bu da bizimki gibi
03:16
multidisciplinarymultidisipliner teamstakımlar like oursbizim
79
184449
2115
multidisipliner takımların bu sorunları
03:18
to try to tackleele almak and look at these problemssorunlar
80
186564
2655
çözmeye çalışmamıza ve bu sorunlara
yeni yaklaşımlarla
03:21
with newyeni approachesyaklaşımlar.
81
189219
2351
bakmamıza imkan sağlıyor.
03:23
We are a teamtakım of scientistsBilim adamları and technologiststeknoloji
82
191570
2623
Biz, bir grup bilim insanı ve teknoloji uzmanıyız.
03:26
from ChileŞili, PanamaPanama,
83
194193
2990
Şili'den, Panama'dan,
03:29
MexicoMeksika, Israelİsrail and GreeceYunanistan,
84
197183
3387
Meksika'dan, İsrail'den ve Yunanistan'dan
03:32
and basedmerkezli on recentson scientificilmi discoverieskeşifler,
85
200570
2622
bir araya geldik ve
son bilimsel keşiflere dayanarak
03:35
we believe that we have foundbulunan
86
203192
1382
birçok kanser çeşidini
03:36
a reliabledürüst and accuratedoğru way
87
204574
2801
çok erken safhalarda
03:39
of detectingalgılama severalbirkaç typestürleri of cancerkanser
88
207375
2002
kan tahlili ile teşhis etmek için
03:41
at the very earlyerken stagesaşamaları throughvasitasiyla a bloodkan sampleNumune.
89
209377
2898
güvenilir ve doğru bir yol
bulduğumuza inanıyoruz.
03:44
We do it by detectingalgılama a setset of very smallküçük moleculesmoleküller
90
212275
2948
Bunu, kanımızda serbestçe dolaşan ve
03:47
that circulatedolaşımda freelyserbestçe in our bloodkan
91
215223
1669
mikroRNA denilen bir takım çok
03:48
calleddenilen microRNAsmikroRNA.
92
216892
2796
küçük molekülleri tespit ederek yapıyoruz.
03:51
To explainaçıklamak what microRNAsmikroRNA are
93
219688
2311
MikroRNA'ları ve kanser konusunda
03:53
and theironların importantönemli rolerol in cancerkanser,
94
221999
2215
oynadıkları önemli rolü anlatmak için
03:56
I need to startbaşlama with proteinsproteinler,
95
224214
1393
proteinlerle başlamalıyım;
03:57
because when cancerkanser is presentmevcut in our bodyvücut,
96
225607
2553
çünkü vücudumuzda kanser varken,
04:00
proteinprotein modificationdeğişiklik is observedgözlenen
97
228160
1431
tüm kanserli hücrelerimizde
04:01
in all cancerouskanserli cellshücreler.
98
229591
1611
protein modifikasyonu gözlenir.
04:03
As you mightbelki know,
99
231202
1373
Belki biliyorsunuzdur,
04:04
proteinsproteinler are largegeniş biologicalbiyolojik moleculesmoleküller
100
232575
2275
proteinler, vücudumuzda farklı
04:06
that performyapmak differentfarklı functionsfonksiyonlar withiniçinde our bodyvücut,
101
234850
2340
işlevlere sahip
büyük biyolojik moleküllerdir;
04:09
like catalyzingkatalizlerler metabolicmetabolik reactionsreaksiyonları
102
237190
2085
örneğin metabolik reaksiyonları
04:11
or respondingtepki vermek to stimulibir çekim gücü
103
239275
1846
katalize eder, uyarıcılara tepki verir
04:13
or replicatingkopyalayan DNADNA,
104
241121
1802
veya DNA'yı çoğaltırlar.
04:14
but before a proteinprotein is expressedifade or producedüretilmiş,
105
242923
2743
Fakat bir protein ifade edilmeden
ya da üretilmeden önce
04:17
relevantuygun partsparçalar of its geneticgenetik codekod
106
245666
1698
DNA'da mevcut olan genetik kodunun
04:19
presentmevcut in the DNADNA
107
247364
2149
ilgili kısımları
04:21
are copiedkopyalanan into the messengerMessenger RNARNA,
108
249513
3969
taşıyıcı RNA'ya kopyalanır.
04:25
so this messengerMessenger RNARNA
109
253482
1910
Böylece bu taşıyıcı RNA,
04:27
has instructionstalimatlar on how to buildinşa etmek a specificözel proteinprotein,
110
255392
3714
belirli bir proteini nasıl oluşturacağına
dair talimatlara sahip olur
04:31
and potentiallypotansiyel it can buildinşa etmek hundredsyüzlerce of proteinsproteinler,
111
259106
2600
ve potansiyel olarak
yüzlerce protein oluşturabilir;
04:33
but the one that tellsanlatır them when to buildinşa etmek them
112
261706
2597
fakat ne zaman ve kaç tane
04:36
and how manyçok to buildinşa etmek
113
264303
2329
oluşturacağını ona söyleyen
04:38
are microRNAsmikroRNA.
114
266632
2438
mikroRNA'lardır.
04:41
So microRNAsmikroRNA are smallküçük moleculesmoleküller
115
269070
1830
Yani mikroRNA'lar, gen ifadesini
04:42
that regulatedüzenleyen genegen expressionifade.
116
270900
2200
düzenleyen küçük moleküllerdir.
04:45
UnlikeAksine DNADNA, whichhangi is mainlyağırlıklı olarak fixedsabit,
117
273100
2215
Çoğunlukla sabit olan DNA'nın aksine,
04:47
microRNAsmikroRNA can varyfarklılık göstermek dependingbağlı on internal
118
275315
2149
mikroRNA'lar herhangi bir zamanda verilen
04:49
and environmentalçevre conditionskoşullar at any givenverilmiş time,
119
277464
2857
içsel ve çevresel koşullara göre değişebilir,
04:52
tellingsöylüyorum us whichhangi genesgenler are activelyaktif
expressedifade at that particularbelirli momentan.
120
280321
3454
belirli bir anda hangi genlerin
aktif olarak ifade edildiğini gösterebilirler.
04:55
And that is what makesmarkaları microRNAsmikroRNA
121
283775
1419
MikroRNA'ları kanser için bu kadar umut verici
04:57
suchböyle a promisingumut verici biomarkerbiyomarker for cancerkanser,
122
285194
2301
bir biyo-gösterge yapan da işte budur;
04:59
because as you know,
123
287495
1882
çünkü bildiğiniz gibi kanser
05:01
cancerkanser is a diseasehastalık of altereddeğişmiş genegen expressionifade.
124
289377
3813
bir tür değiştirilmiş gen ifadesi hastalığıdır.
05:05
It is the uncontrolledkontrolsüz regulationdüzenleme of genesgenler.
125
293190
3554
Genlerin kontrolsüz düzenlenmesidir.
05:08
AnotherBaşka bir importantönemli thing to considerdüşünmek
126
296744
1654
Bir başka önemli nokta da,
05:10
is that no two cancerskanserler are the sameaynı,
127
298398
2419
iki kanserin hiçbir zaman
aynı olmadığıdır;
05:12
but at the microRNAmikroRNA levelseviye, there are patternsdesenler.
128
300817
3048
fakat mikroRNA düzeyinde, modeller vardır.
05:15
SeveralBirkaç scientificilmi studiesçalışmalar have showngösterilen
129
303865
2250
Birçok bilimsel çalışma göstermiştir ki,
05:18
that abnormalanormal microRNAmikroRNA expressionifade levelsseviyeleri
130
306115
3341
anormal mikroRNA ifade düzeyleri
05:21
variesdeğişir and createsyaratır a uniquebenzersiz, specificözel patternmodel
131
309456
3115
değişkenlik gösterir ve
her kanser tipi için benzersiz,
05:24
for eachher typetip of cancerkanser,
132
312571
1688
belirli bir model oluşturur;
05:26
even at the earlyerken stagesaşamaları,
133
314259
1732
erken safhalarda bile,
05:27
reflectingyansıtan the progressionilerleme of the diseasehastalık,
134
315991
1890
hastalığın ilerleyişini ve ilaçlara
05:29
and whetherolup olmadığını it's respondingtepki vermek to medicationilaç
135
317881
1901
cevap verip vermediğini yansıtır;
05:31
or in remissionremisyon,
136
319782
1208
ya da düzelme döneminde
05:32
makingyapma microRNAsmikroRNA a perfectmükemmel,
137
320990
2133
mikroRNA'ları mükemmel, çok hassas
05:35
highlybüyük ölçüde sensitivehassas biomarkerbiyomarker.
138
323123
3604
biyo-göstergeler haline getirir.
05:38
HoweverAncak, the problemsorun with microRNAsmikroRNA
139
326727
2674
Ancak mikroRNA'larla ilgili bir sorun var:
05:41
is that we cannotyapamam use existingmevcut DNA-basedDNA tabanlı technologyteknoloji
140
329401
2549
bunları güvenilir bir şekilde
tespit etmek için mevcut
05:43
to detectbelirlemek them in a reliabledürüst way,
141
331950
2613
DNA-tabanlı teknolojiyi kullanamayız;
05:46
because they are very shortkısa sequencesdizileri of nucleotidesnükleotit,
142
334563
2790
çünkü mikroRNA'lar,
DNA'dan çok daha küçük,
05:49
much smallerdaha küçük than DNADNA.
143
337353
2182
çok kısa nükleotit dizileridir.
05:51
And alsoAyrıca, all microRNAsmikroRNA are
very similarbenzer to eachher other,
144
339535
3015
Ayrıca, bütün mikroRNA'lar
birbirlerine çok benzerler,
05:54
with just tinyminik differencesfarklar.
145
342550
2047
aralarında çok küçük farklar vardır.
05:56
So imaginehayal etmek tryingçalışıyor to differentiateayırt etmek two moleculesmoleküller,
146
344597
2520
Birbirine aşırı derecede benzeyen,
aşırı derecede küçük
05:59
extremelyson derece similarbenzer, extremelyson derece smallküçük.
147
347117
3194
iki molekülü ayırt etmeye çalıştığınızı düşünün.
06:02
We believe that we have foundbulunan a way to do so,
148
350311
2906
Biz, bunu yapmanın bir yolunu
bulduğumuza inanıyoruz,
06:05
and this is the first time that we'vebiz ettik showngösterilen it in publichalka açık.
149
353217
2749
ve bunu ilk kez halka açık
olarak gösteriyoruz.
06:07
Let me do a demonstrationgösteri.
150
355966
2501
Şimdi size göstereceğim.
06:10
ImagineHayal that nextSonraki time you go to your doctordoktor
151
358467
2441
Düşünün, doktora bir sonraki
gidişinizde, standart
06:12
and do your nextSonraki standardstandart bloodkan testÖlçek,
152
360908
1923
kan tahlilinizi yaptırdığınızda,
06:14
a lablaboratuvar technicianteknisyen extractsözler a totalGenel Toplam RNARNA,
153
362831
2352
laboratuvar teknisyeni
tam bir RNA çıkartacak,
06:17
whichhangi is quiteoldukça simplebasit todaybugün,
154
365183
1923
ki bu günümüzde oldukça kolay,
06:19
and putskoyar it in a standardstandart
96-well-iyi plateplaka like this one.
155
367106
2792
ve bunun gibi standart, 96 hazneli
bir tabakaya koyacak.
06:21
EachHer well of these platesplakaları
156
369898
1667
Bu tabakaların her bir haznesinde
06:23
has specificözel biochemistrybiokimya that we assignatamak,
157
371565
2639
bizim atadığımız belirli biyokimyalar var
06:26
that is looking for a specificözel microRNAmikroRNA,
158
374204
2340
ve yalnızca örnekte aranan mikroRNA varsa
06:28
actingoyunculuk like a traptuzak that closeskapanır
159
376544
1779
kapanan bir tuzak gibi
06:30
only when the microRNAmikroRNA is presentmevcut in the sampleNumune,
160
378323
2357
belirli mikroRNA'lar arıyorlar;
06:32
and when it does, it will shineparlaklık with greenyeşil colorrenk.
161
380680
3121
bulduklarındaysa,
yeşil renkte parlıyorlar.
06:35
To runkoş the reactionreaksiyon,
162
383801
1103
Reaksiyonu başlatmak için
06:36
you put the plateplaka insideiçeride a devicecihaz like this one,
163
384904
3136
tabakayı bunun gibi bir cihazın
içine yerleştiriyorsunuz
06:40
and then you can put your smartphoneSmartphone on topüst of it.
164
388040
3890
sonra akıllı telefonunuzu üzerine koyabilirsiniz.
06:43
If we can have a camerakamera here
165
391930
2740
Eğer buraya bir kamera alabilirsek
06:46
so you can see my screenekran.
166
394670
2708
benim ekranımı görebilirsiniz.
06:49
A smartphoneSmartphone is a connectedbağlı computerbilgisayar
167
397378
2396
Akıllı telefon bizim amacımız için
06:51
and it's alsoAyrıca a camerakamera,
168
399774
1609
bağlayabileceğimiz bir bilgisayar ve
06:53
good enoughyeterli for our purposeamaç.
169
401383
2148
yeterince iyi bir kamera görevi görür.
06:59
The smartphoneSmartphone is takingalma picturesresimler,
170
407431
1980
Akıllı telefon şu anda fotoğraf çekiyor
07:01
and when the reactionreaksiyon is over,
171
409411
1344
ve reaksiyon bittiğinde
07:02
it will sendgöndermek the picturesresimler
172
410755
1043
fotoğrafları işlememiz
07:03
to our onlineinternet üzerinden databaseveritabanı for processingişleme
173
411798
2314
ve yorumlamamız için çevirim-içi
07:06
and interpretationyorumu.
174
414112
1618
veritabanımıza gönderecek.
07:07
This entiretüm processsüreç lastssürer around 60 minutesdakika,
175
415730
2725
Tüm işlem yaklaşık 60 dakika sürüyor,
07:10
but when the processsüreç is over,
176
418455
1845
ama işlem bittiğinde,
07:12
wellsKuyu that shineparlaklık are matchedeşleşti
with the specificözel microRNAsmikroRNA
177
420300
3025
belirli mikroRNA'larla eşleşen hazneler
07:15
and analyzedanaliz in termsşartlar of how much and how fasthızlı
178
423325
2644
ne kadar ve ne hızda parladıklarına göre
07:17
they shineparlaklık.
179
425969
1249
analiz ediliyorlar.
07:19
And then, when this entiretüm processsüreç is over,
180
427218
4268
Derken, tüm işlem bittiğinde
07:23
this is what happensolur.
181
431486
2458
şunlar oluyor:
07:25
This chartgrafik is showinggösterme the specificözel microRNAsmikroRNA
182
433944
2597
Bu tablo, bu örnekte mevcut olan belirli
07:28
presentmevcut in this sampleNumune
183
436541
1435
mikroRNA'ları ve zamanla
07:29
and how they reactedtepki gösterdi over time.
184
437976
2412
nasıl reaksiyona girdiklerini gösteriyor.
07:32
Then, if we take this specificözel patternmodel of microRNAmikroRNA
185
440388
2502
Bunun ardından, eğer bu kişinin örneklerinden
07:34
of this person'skişiler samplesörnekler
186
442890
1406
bu belirli mikroRNA modelini alır
07:36
and comparekarşılaştırmak it with existingmevcut scientificilmi documentationbelgeleme
187
444296
2976
ve bunu mikroRNA modellerini belirli bir hastalığın
07:39
that correlatesbağıntılar microRNAmikroRNA patternsdesenler
188
447272
1948
varlığıyla ilişkilendiren
07:41
with a specificözel presencevarlık of a diseasehastalık,
189
449220
5281
mevcut bilimsel
dökümanlarla karşılaştırırsak,
07:46
this is how pancreaticpankreas cancerkanser looksgörünüyor like.
190
454501
3449
pankreas kanseri işte böyle görünür.
07:49
This insideiçeride is a realgerçek sampleNumune
191
457950
2657
Cihazın içindeki gerçek bir örnek
07:52
where we just detectedtespit pancreaticpankreas cancerkanser.
192
460607
3319
ve biz içinde pankreas kanseri tespit ettik.
07:55
(ApplauseAlkış)
193
463926
4439
(Alkış)
08:04
AnotherBaşka bir importantönemli aspectGörünüş of this approachyaklaşım
194
472086
2358
Bu yaklaşımın bir başka önemli yanı da
08:06
is the gatheringtoplama and miningmadencilik of dataveri in the cloudbulut,
195
474444
2339
verilerin bulutta toplanması ve işlenmesidir;
08:08
so we can get resultsSonuçlar in realgerçek time
196
476783
1643
bu şekilde gerçek zamanlı sonuçlar alıp
08:10
and analyzeçözümlemek them with our contextualbağlamsal informationbilgi.
197
478426
3437
onları bağlamsal bilgimizle analiz edebiliriz.
08:13
If we want to better understandanlama
198
481863
1478
Eğer kanser gibi hastalıkları
08:15
and decodekod çözme diseaseshastalıklar like cancerkanser,
199
483341
2115
daha iyi anlamak ve çözmek istiyorsak,
08:17
we need to stop treatingtedavi them
200
485456
1350
onları akut, münferit
08:18
as acuteakut, isolatedyalıtılmış episodesBölüm,
201
486806
2182
vakalar olarak tedavi etmeyi bırakıp
08:20
and considerdüşünmek and measureölçmek everything
202
488988
1924
sağlığımızı etkileyen her şeyi kalıcı olarak
08:22
that affectsetkiler our healthsağlık on a permanentkalıcı basistemel.
203
490912
4308
düşünmeli ve ölçmeliyiz.
08:27
This entiretüm platformplatform is a workingçalışma prototypeprototip.
204
495220
4286
Bu platform, çalışan bir prototip.
08:31
It useskullanımları state-of-the-artTeknoloji harikası molecularmoleküler biologyBiyoloji,
205
499506
3465
İnsanlığın karşılaştığı en çetin zorluklarla mücadele etmeye çalışırken
08:34
a low-costdüşük maliyetli, 3D-printedD-basılmamış devicecihaz,
206
502971
2746
en gelişmiş moleküler biyolojiyi,
08:37
and dataveri scienceBilim
207
505717
1962
düşük maliyetli,
08:39
to try to tackleele almak one of humanity'sinsanlığın
toughestEn zor challengeszorluklar.
208
507679
3915
3 boyutlu yazıcıyla yapılmış bir cihazı
ve veri bilimini kullanıyor.
08:43
SinceBeri we believe earlyerken cancerkanser detectionbulma
209
511594
2002
Erken kanser teşhisinin
gerçekten demokratikleştirilmesi
08:45
should really be democratizeddemokratiklaştirilmesi,
210
513596
1788
gerektiğine inandığımız için,
08:47
this entiretüm solutionçözüm costsmaliyetler at leasten az 50 timeszamanlar lessaz
211
515384
2385
tüm bu çözümün maliyeti şu anda mevcut
08:49
than currentşimdiki availablemevcut methodsyöntemleri,
212
517769
2001
yöntemlerden en az 50 kat daha az.
08:51
and we know that the communitytoplum can help us
213
519770
1733
Ayrıca biliyoruz ki, toplum bunu daha da
08:53
acceleratehızlandırmak this even more,
214
521503
1485
hızlandırmamız için bize yardım edebilir;
08:54
so we're makingyapma the designdizayn of the devicecihaz
215
522988
1935
bu yüzden cihazın tasarımını
08:56
open-sourceaçık kaynak.
216
524923
2477
açık kaynaklı yapıyoruz.
08:59
(ApplauseAlkış)
217
527400
3594
(Alkış)
09:07
Let me say very clearlyAçıkça
218
535944
1597
Açıkça söylüyorum ki
09:09
that we are at the very earlyerken stagesaşamaları,
219
537541
1735
henüz ilk aşamalardayız;
09:11
but so faruzak, we have been ableyapabilmek
220
539276
1981
ama şimdiye kadar, pankreas kanserinin,
09:13
to successfullybaşarılı olarak identifybelirlemek the microRNAmikroRNA patternmodel
221
541257
2609
akciğer kanserinin, meme kanserinin
09:15
of pancreaticpankreas cancerkanser, lungakciğer cancerkanser,
222
543866
3262
ve karaciğer kanserinin mikroRNA
09:19
breastmeme cancerkanser and hepaticHepatik cancerkanser.
223
547128
3060
modellerini başarıyla saptadık.
09:22
And currentlyşu anda, we're doing a clinicalklinik trialDeneme
224
550188
3182
Şu anda ise, Alman Kanser
Araştırma Merkezi'yle
09:25
in collaborationişbirliği with the
GermanAlmanca CancerKanser ResearchAraştırma CenterMerkezi
225
553370
2879
işbirliği içinde, meme kanseri için
200 kadın üzerinde
09:28
with 200 womenkadınlar for breastmeme cancerkanser.
226
556249
3591
klinik bir deneme yapıyoruz.
09:31
(ApplauseAlkış)
227
559840
3608
(Alkış)
09:35
This is the singletek non-invasivenon-invaziv,
228
563448
2714
Bu, kanser prosedürlerinin ve
09:38
accuratedoğru and affordablesatın alınabilir testÖlçek
229
566162
2742
teşhisinin yapılma biçimini
09:40
that has the potentialpotansiyel to dramaticallydramatik changedeğişiklik
230
568904
2246
çarpıcı ölçüde değiştirme potansiyeline sahip
09:43
how cancerkanser proceduresyordamlar and diagnosticstanılama
231
571150
1810
tek non-invasiv, doğru ve
09:44
have been donetamam.
232
572960
1820
uygun maliyetli test.
09:46
SinceBeri we're looking for the microRNAmikroRNA patternsdesenler
233
574780
1617
Herhangi bir anda kanınızdaki
09:48
in your bloodkan at any givenverilmiş time,
234
576397
2565
mikroRNA'ları aradığımız için,
09:50
you don't need to know
whichhangi cancerkanser you're looking for.
235
578962
1896
hangi kanser türünü aradığımızı
bilmenize gerek yok.
09:52
You don't need to have any symptomssemptomlar.
236
580858
2167
Hiçbir belirti göstermenize de gerek yok.
09:55
You only need one millilitermililitre of bloodkan
237
583025
2808
Yalnızca bir mililitre kana ihtiyacınız var
09:57
and a relativelyNispeten simplebasit arraydizi of toolsaraçlar.
238
585833
3510
bir de oldukça basit bir alet düzeneğine.
10:01
TodayBugün, cancerkanser detectionbulma happensolur mainlyağırlıklı olarak
239
589343
2812
Günümüzde kanser teşhisi esas olarak
10:04
when symptomssemptomlar appeargörünmek.
240
592155
2085
belirtiler ortaya çıktığında yapılıyor.
10:06
That is, at stageevre 3 or 4,
241
594240
2629
Yani 3. veya 4. safhada;
10:08
and I believe that is too lategeç.
242
596869
1924
bence bu çok geç.
10:10
It is too expensivepahalı for our familiesaileleri.
243
598793
2148
Ailelerimize çok pahalıya mal oluyor.
10:12
It is too expensivepahalı for humanityinsanlık.
244
600941
2452
İnsanlığa çok pahalıya mal oluyor.
10:15
We cannotyapamam losekaybetmek the warsavaş againstkarşısında cancerkanser.
245
603393
2947
Kansere karşı savaşı kaybedemeyiz.
10:18
It not only costsmaliyetler us billionsmilyarlarca of dollarsdolar,
246
606340
1890
Bize sadece milyarlarca dolara değil,
10:20
but it alsoAyrıca costsmaliyetler us the people we love.
247
608230
2922
sevdiğimiz insanlara da mal oluyor.
10:23
TodayBugün, my auntteyze, she's fightingkavga bravelycesurca
248
611152
3498
Bugün, teyzem cesurca savaşıyor,
10:26
and going throughvasitasiyla this processsüreç
with a very positivepozitif attitudetutum.
249
614650
2910
ve bu süreçten çok pozitif
bir tutumla geçiyor.
10:29
HoweverAncak, I want fightskavgalar like this
250
617560
2578
Ancak ben böyle savaşların
10:32
to becomeolmak very rarenadir.
251
620138
1623
iyice azalmasını istiyorum.
10:33
I want to see the day
252
621761
1127
Kanserin çok erken safhalarında
10:34
when cancerkanser is treatedişlenmiş easilykolayca
253
622888
1927
rutin olarak teşhis edilebildiği için
10:36
because it can be routinelyrutin diagnosedtanısı
254
624815
2152
kolayca tedavi edildiği
10:38
at the very earlyerken stagesaşamaları,
255
626967
1957
günü görmek istiyorum;
10:40
and I'm certainbelli
256
628924
1092
ve eminim ki
10:42
that in the very nearyakın futuregelecek,
257
630016
2136
çok yakın bir gelecekte,
10:44
because of this
258
632152
1298
bunun ve her gün
10:45
and other breakthroughsbuluşların that we are seeinggörme
259
633450
1240
yaşam bilimleri alanında gördüğümüz başka
10:46
everyher day in the life sciencesbilimler,
260
634690
2023
çığır açıcı buluşların sayesinde
10:48
the way we see cancerkanser
261
636713
1632
kansere bakış açımız
10:50
will radicallykökünden changedeğişiklik.
262
638345
1991
kökünden değişecek.
10:52
It will give us the chanceşans of detectingalgılama it earlyerken,
263
640336
2464
Bu cihaz bize onu erken teşhis etme,
10:54
understandinganlayış it better,
264
642800
1765
daha iyi anlama,
10:56
and findingbulgu a cureÇare.
265
644565
2236
ve ona çare bulma şansı verecek.
10:58
Thank you very much.
266
646801
1679
Çok teşekkür ederim.
11:00
(ApplauseAlkış)
267
648480
8208
(Alkış)
Translated by Canan Vaner
Reviewed by B.Nur Shahin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jorge Soto - Cancer technologist
Jorge Soto is helping develop a simple, noninvasive test that identifies cancer.

Why you should listen
Last year, electrical engineer Jorge Soto co-founded mirOculus with a group of fellow Singularity University students to push forward the development of a bold new test for cancer -- one that functions by looking for microRNA in the bloodstream, which could point to the presence of different types of cancer at very early stages. It's early stages for the device as well, but initial trials are promising. The open source device debuted publicly at the TEDGlobal conference in 2014.
 
Soto is a graduate of both Tec de Monterrey and Singularity University. In September 2013, he returned to Mexico to help the President’s Office develop strategies and projects that encourage civic participation, transparency, accountability and innovation in Mexico, and improve the communication between citizens and their institutions.
More profile about the speaker
Jorge Soto | Speaker | TED.com