ABOUT THE SPEAKERS
Caitlin Quattromani - Marketing leader


Why you should listen

Caitlin Quattromani is a Colorado native and mom to two elementary school-age boys. She graduated from the University of Denver with an international business degree and has been fortunate to travel the world as a marketing and product leader, including living abroad with her family in Luxembourg. Her professional experience includes working for Amazon and DISH, and she currently leads multicultural marketing for Comcast's West Division office in the Denver area. Quattromani is also a co-founder of Elevate Partners, focused on bringing the power of dialogue to individuals, teams and organizations. She regularly volunteers with Hire Heroes USA, helping active duty military, veterans and their families transition into civilian employment.

More profile about the speaker
Caitlin Quattromani | Speaker | TED.com
Lauran Arledge - Talent development leader


Why you should listen

Lauran Arledge started her career as high school social studies teacher in Wilmington, North Carolina. Over the past 15 years, she has worked in public health violence prevention, community organizing, coaching and organizational development. She currently holds a leadership position in talent development for a Denver-based technology company. In November 2017 she will launch Bold Font Coaching and Consulting which aims to bridge the gap between our personal and professional lives by living from a place of choice, courage, and authenticity. She is also a co-founder of Elevate Partners, focused on bringing the power of dialogue to individuals, teams and organizations.

More profile about the speaker
Lauran Arledge | Speaker | TED.com
TEDxMileHigh

Caitlin Quattromani and Lauran Arledge: How our friendship survives our opposing politics

Caitlin Quattromani ve Lauran Arledge: Dostluğumuz karşıt politikaları nasıl aşıyor

Filmed:
1,146,097 views

Sizinle aynı şekilde oy vermeyen biriyle arkadaş kalabilir misiniz? Siyaset konusunda birbirlerinden çok farklı fikirleri olan iki en yakın arkadaş, Caitlin Quattromani ve Lauran Arledge için 2016 ABD Başkanlık seçimleri düşmanlık ve saygısızlık sonucunu getirebilirdi. Bunu yapmak yerine diyalog kurmayı nasıl seçtiklerini dinleyin ve çift partili arkadaşlıklarını korumak için kullandıkları kolay yöntemleri siz de öğrenin.
- Marketing leader
Full bio - Talent development leader
Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
CaitlinCaitlin QuattromaniQuattromani: The electionseçim
of 2016 feltkeçe differentfarklı.
0
861
3183
Caitlin Quattromani: 2016 seçimi
diğerlerinden farklıydı.
00:16
PoliticalSiyasi conversationskonuşmaları
with our familyaile and friendsarkadaşlar
1
4578
3023
Aile ve arkadaşlarımızla yaptığımız
politik muhabbetler,
00:19
uncoveredele geçen a levelseviye of polarizationpolarizasyon
2
7625
1786
daha önce görmediğimiz
00:21
that manyçok of us had not
previouslyÖnceden experienceddeneyimli.
3
9435
2594
bir seviyede kutuplaşma
yaşandığını ortaya çıkardı.
00:24
People who we always thought
were reasonablemakul and intelligentakıllı
4
12670
3523
Mantıklı ve akıllı bulduğumuz insanlar
00:28
seemedgibiydi like strangersyabancı insanlar.
5
16217
1585
bize yabancı gelmeye başladı.
00:29
We said to ourselveskendimizi,
"How could you think that?
6
17826
2659
Kendi kendimize, içimizden
"Nasıl böyle düşünürsün?
00:32
I thought you were smartakıllı."
7
20509
1872
Zeki olduğunu sanıyordum." dedik.
00:34
LauranYahya ArledgeArledge: CaitlinCaitlin and I metmet
in the summeryaz of 2011,
8
22405
3393
Lauran Arledge: Caitlin ve ben
2011 yazında tanıştık.
00:37
and we bondedbağlı around beingolmak workingçalışma momsAnneler
9
25822
1890
Çalışan anneler olmamız ve
00:39
and tryingçalışıyor to keep
our very energeticenerjik boysçocuklar busymeşgul.
10
27736
3066
enerjik oğullarımızla baş etme gayreti
bizi birbirimize bağladı.
00:42
And we soonyakında foundbulunan out
we had almostneredeyse everything in commonortak.
11
30826
3000
Ve kısa sürede neredeyse her şeyimizin
ortak olduğunu fark ettik.
00:46
From our love of ColoradoColorado
to our love of sushisuşi,
12
34318
3493
Colorado'ya olan sevgimizden
sushi sevgimize kadar
00:49
there wasn'tdeğildi much we didn't agreeanlaşmak on.
13
37835
2070
üzerinde anlaşmadığımız
pek bir şey yoktu.
00:52
We alsoAyrıca discoveredkeşfedilen that we sharepay
a deepderin love of this countryülke
14
40661
2993
Aynı zamanda, bu ülke için
büyük bir sevgi beslediğimizi ve
00:55
and feel a responsibilitysorumluluk
to be politicallypolitik olarak activeaktif.
15
43678
2960
aktif politika yapma konusunda
sorumluluk hissettiğimizi gördük.
00:59
But no one'sbiri perfectmükemmel --
16
47256
1651
Ama, hiç kimse mükemmel değildir -
01:00
(LaughterKahkaha)
17
48931
1048
(Gülüşmeler)
01:02
and I soonyakında foundbulunan out
two disappointinghayal kırıklığı things about CaitlinCaitlin.
18
50003
4003
ve kısa bir süre sonra Caitlin hakkında
iki hayal kırıklığı yaratan şey öğrendim
01:06
First, she hateskinler campingkamp.
19
54030
2623
Birincisi, kamp yapmaktan nefret ediyordu.
01:08
CQCQ: I think campingkamp is the worsten kötü.
20
56677
2048
CQ: Bence kamp yapmak berbat bir şey.
01:10
LALA: So there would not be
any jointortak campingkamp tripsgezileri in our futuregelecek.
21
58749
3618
LA: Dolayısıyla geleceğimizde ortak
kamp gezileri olmayacaktı.
01:15
The secondikinci thing is that
she's politicallypolitik olarak activeaktif all right --
22
63081
3660
İkincisi ise, aktif politika yapıyordu
bu sorun değildi -
01:18
as a conservativemuhafazakâr.
23
66765
1220
ama bir muhafazakârdı.
01:20
CQCQ: I mayMayıs ayı hatenefret campingkamp,
but I love politicssiyaset.
24
68590
3302
CQ: Kamp yapmaktan nefret ediyor
olabilirim ama siyasete bayılırım.
01:23
I listen to conservativemuhafazakâr talk radioradyo
just about everyher day,
25
71916
3205
Muhafazakâr radyo programlarını
neredeyse her gün dinlerim
01:27
and I've volunteeredgönüllü for a fewaz differentfarklı
conservativemuhafazakâr politicalsiyasi campaignskampanyalar.
26
75145
3699
ve farklı birkaç muhafazakâr
politik kampanyada gönüllü çalıştım.
01:31
LALA: And I'd say I'm a little to the left,
27
79311
2302
LA: Ben de biraz solda
olduğumu söyleyebilirim,
01:33
like all the way to the left.
28
81637
1414
yani solun en solunda gibi.
01:35
(LaughterKahkaha)
29
83075
1579
(Gülüşmeler)
01:36
I've always been interestedilgili in politicssiyaset.
30
84678
2096
Siyasetle her zaman ilgilendim.
01:38
I was a politicalsiyasi scienceBilim majormajör,
31
86798
1578
Siyaset bilimi mezunuyum
01:40
and I workedişlenmiş as a communitytoplum organizerOrganizatör
and on a congressionalKongre campaignkampanya.
32
88400
3383
topluluk organizatörlüğü yaptım ve
bir kongre seçim kampanyasında çalıştım.
01:44
CQCQ: So as LauranYahya and I
were gettingalma to know eachher other,
33
92178
2650
CQ: Lauren ile birbirimizi
tanımaya başladığımızda
01:46
it was right in the middleorta
of that 2012 presidentialCumhurbaşkanlığı campaignkampanya,
34
94852
2923
tam 2012 başkanlık
kampanyasının ortasıydı ve
01:49
and mostçoğu of our earlyerken
politicalsiyasi conversationskonuşmaları
35
97799
2493
siyaset üzerine sohbetlerimizin çoğu
01:52
were really just basedmerkezli
in jokesŞakalar and pranksŞakalar.
36
100316
2515
şaka ve müziplikten ibaretti.
01:55
So as an exampleörnek, I would changedeğişiklik
Lauran'sYahya'nın computerbilgisayar screenekran saverkoruyucu
37
103244
3032
Mesela, ben Lauran'ın bilgisayarının
ekran koruyucusunu
Mitt Romney'nin resmi ile değiştirirdim
01:58
to a pictureresim of MittMitt RomneyRomney,
38
106300
1429
01:59
or she would put an ObamaObama
campaignkampanya magnetmıknatıs on the back of my cararaba.
39
107753
3397
ya da o arabamın arkasına
Obama kampanya magneti koyardı.
02:03
(LaughterKahkaha)
40
111174
1011
(Gülüşmeler)
02:04
LALA: CarAraba, not minivanMinibüs.
41
112209
2040
LA: Araba, minivan değil.
02:06
CQCQ: But over time,
those conversationskonuşmaları grewbüyüdü more seriousciddi
42
114273
3008
CQ: Fakat zamanla bu sohbetlerimiz
ciddileşmeye başladı
02:09
and really becameoldu
a coreçekirdek of our friendshipdostluk.
43
117305
2659
ve arkadaşlığımızın
çekirdeğini oluşturdu.
02:11
And somewherebir yerde alonguzun bir the linehat,
44
119988
1418
Ve gel zaman git zaman
02:13
we decidedkarar we didn't want to have
any topickonu be off limitssınırları for discussiontartışma,
45
121430
3979
herhangi bir konunun bizi
rahatsız edecek olsa bile
02:17
even if those topicskonular pusheditilmiş us way
outsidedışında of our friendshipdostluk comfortkonfor zonebölge.
46
125433
4174
tartışma için yasaklı bir konu
olmamasına karar verdik.
02:21
LALA: And so to mostçoğu of us,
47
129911
1204
LA: Çoğumuz için
02:23
politicalsiyasi conversationskonuşmaları
are a zero-sumsıfır toplamı gameoyun.
48
131139
2596
siyasi diyaloglar sıfır toplamlı oyundur.
02:25
There's a winnerkazanan and there's a loserezik.
49
133759
1977
Bir kazanan, bir de kaybeden vardır.
02:27
We go for the attacksaldırı and we spotyer
a weaknesszayıflık in someone'sbirisi var argumenttartışma.
50
135760
3253
Saldırıya geçer ve karşımızdakinin
savındaki zayıf noktayı buluruz.
02:31
And here'sburada the importantönemli partBölüm:
51
139037
1483
Ve asıl önemli olan kısım:
02:32
we tendeğiliminde to take everyher commentyorum Yap
or opiniongörüş that's expressedifade
52
140544
3096
her yorumu veya fikri, kendi
değer ve inançlarımıza karşı
02:35
as a personalkişisel affronthakaret
to our ownkendi valuesdeğerler and beliefsinançlar.
53
143664
3086
kişisel bir hakaret olarak algılarız.
02:39
But what if changeddeğişmiş the way
we think about these conversationskonuşmaları?
54
147517
3103
Peki, ya bu sohbetlere ilişkin
düşünme biçimimizi değiştirsek?
02:43
What if, in these heatedısıtmalı momentsanlar,
55
151215
2262
Ya, bu hararetli anlarda,
02:45
we choseseçti dialoguediyalog over debatetartışma?
56
153501
2277
diyalog kurmayı,
tartışmaya tercih etsek?
02:48
When we engagetutmak in dialoguediyalog,
we flipfiske the scriptkomut dosyası.
57
156786
2880
Diyaloğa girdiğiniz zaman
senaryo değişir.
02:52
We replacedeğiştirmek our egobenlik and our desirearzu etmek to winkazanmak
58
160298
2777
Egomuzu ve kazanma arzumuzu
02:55
with curiositymerak, empathyempati
59
163099
2079
merak, empati ve öğrenme arzusuyla
02:57
and a desirearzu etmek to learnöğrenmek.
60
165202
1485
değiştiririz.
02:58
InsteadBunun yerine of cominggelecek
from a placeyer of judgmentyargı,
61
166711
2066
Yargılayan bir yerden bakmak yerine
03:00
we are genuinelygerçekten interestedilgili
in the other person'skişiler experiencesdeneyimler,
62
168801
3872
gerçekten o kişinin deneyimleri
03:04
theironların valuesdeğerler and theironların concernsendişeler.
63
172697
2000
değerleri ve endişeleriyle ilgileniriz.
03:07
CQCQ: You make it soundses so simplebasit, LauranYahya.
64
175220
2142
CQ: Çok kolaymış gibi anlatıyorsun Lauran.
03:09
But gettingalma to that placeyer
of truedoğru dialoguediyalog is hardzor,
65
177781
2821
Fakat o diyalog aşamasına ulaşmak zor,
03:12
especiallyözellikle when we're talkingkonuşma
about politicssiyaset.
66
180626
2411
özellikle siyaset hakkında konuşurken.
03:15
It is so easykolay to get emotionallyduygusal yönden firedateş up
67
183061
2615
Tutkulu olduğumuz konularda
alevlenmek çok kolay
03:17
about issuessorunlar that we're passionatetutkulu about,
68
185700
2116
ve egomuzun diğer kişiyi
dinlememizi
03:19
and we can let our egobenlik
get in the way of trulygerçekten hearingişitme
69
187840
2935
ve bakış açısını anlamamızı
03:22
the other person'skişiler perspectiveperspektif.
70
190799
1733
engellemesine izin veririz.
03:24
And in this crazyçılgın politicalsiyasi climateiklim
we're in right now,
71
192556
2573
Ve içinde bulunduğumuz
bu çılgın politik iklimde
03:27
unfortunatelyne yazık ki, we're seeinggörme
an extremeaşırı resultsonuç
72
195153
2792
maalesef bu hararetli sohbetlerin
03:29
of those heatedısıtmalı politicalsiyasi conversationskonuşmaları,
73
197969
2346
aşırı sonuçlarını görüyoruz,
03:32
to the pointpuan where people are willingistekli
to walkyürümek away from theironların relationshipsilişkiler.
74
200339
3969
öyle ki, insanlar bunun için
ilişkilerinden vazgeçmeye hazır.
03:36
In factgerçek, RasmussenRasmussen releasedyayınlandı
a pollAnket earlierdaha erken this yearyıl
75
204332
2969
Hatta, Rasmussen'ın yıl içinde
yayınladığı ankete göre
03:39
that said 40 percentyüzde of people
reportedrapor that the 2016 electionseçim
76
207325
4714
insanların %40'ı 2016 seçimlerinin
kişisel ilişkilerini
03:44
negativelyolumsuz impactedetkilenen
a personalkişisel relationshipilişki,
77
212063
3024
olumsuz yönde etkilediğini belirtmiş
03:47
and the JournalGünlük of CognitiveBilişsel
NeuroscienceNörolojik tellsanlatır us
78
215111
2436
ve Bilişsel Nörobilim Dergisi
03:49
that people tendeğiliminde to feel
theironların way to theironların beliefsinançlar
79
217571
2929
insanların inançlarının, mantıktan ziyade
03:52
ratherdaha doğrusu than usingkullanma reasoningmuhakeme,
80
220524
1713
hisler tarafından yönetildiğini
03:54
and that when reasonneden and emotionduygu collideçarpışmak,
81
222261
3057
ve mantık ile hisler çatıştığında
kaçınılmaz olarak
03:57
it's emotionduygu that invariablyher zaman winskazanç.
82
225342
2420
hislerin baskın çıktığını söylüyor.
03:59
So no wondermerak etmek it's hardzor
to talk about these issuessorunlar.
83
227786
2579
Bu konularda konuşmanın
zor olmasına şaşmamalı.
04:02
LALA: And look, we're just
two regulardüzenli friendsarkadaşlar
84
230389
2049
LA: Bakın, biz siyaset ve
devletin hayatımızda oynaması
gereken role ilişkin
04:04
who happenolmak to think very differentlyfarklı olarak
85
232462
2310
04:06
about politicssiyaset and the rolerol
that governmenthükümet should playoyun in our liveshayatları.
86
234796
3300
çok farklı düşünen iki sıradan arkadaşız.
04:10
And I know we were all taughtöğretilen
not to talk about politicssiyaset
87
238415
2636
Ve biliyorum hepimize, hoş olmadığı için
04:13
because it's not politekibar,
88
241075
1444
siyaset konuşmamamız öğretildi
04:14
but we need to be ableyapabilmek to talk about it,
89
242543
1913
fakat konuşabilmemiz lazım
04:16
because it's importantönemli to us
and it's a partBölüm of who we are.
90
244480
3155
çünkü siyaset bizim için önemli
ve kim olduğumuzun bir parçası.
04:19
CQCQ: We have chosenseçilmiş
to avoidönlemek politicalsiyasi debatetartışma
91
247659
2762
CQ: Çift partili arkadaşlığımızı
04:22
and insteadyerine engagetutmak in dialoguediyalog
92
250445
2223
korumak adına,
04:24
in ordersipariş to maintainsürdürmek what we fondlyseverek call
93
252692
2541
siyasi münazarayı bir kenara bırakıp
04:27
our bipartisaniki tarafı da tutan friendshipdostluk.
94
255257
1777
diyaloğa girmeyi tercih ettik.
04:29
(LaughterKahkaha)
95
257058
1730
(Gülüşmeler)
04:30
LALA: And this electionseçim
and all of the crazinessdelilik that has followedtakip etti
96
258812
3008
LA: Bu seçimler ve peşinden
gelen çılgınlıklar
04:33
has givenverilmiş us severalbirkaç opportunitiesfırsatlar
to practiceuygulama this skillbeceri.
97
261844
3029
bize bu becerimiz üzerinde
pratik yapma fırsatı verdi.
04:36
(LaughterKahkaha)
98
264897
1842
(Gülüşmeler)
04:38
Let's startbaşlama with JanuaryOcak
and the Women'sKadın MarchMart.
99
266763
2192
Ocak ayı ve Kadın Yürüyüşüyle
başlayalım.
04:40
At this pointpuan, you can probablymuhtemelen guesstahmin
whichhangi one of us participatedkatıldı.
100
268979
3427
Konuşmanın bu noktasında kimin
katıldığını tahmin edebilirsiniz.
04:44
(LaughterKahkaha)
101
272430
1343
(Gülüşmeler)
04:45
CQCQ: Oh, the Women'sKadın MarchMart.
102
273797
1969
CQ: Ah, Kadın Yürüyüşü.
04:47
I was annoyedkızgın and irritatedtedirgin
that entiretüm day,
103
275790
2802
O gün tüm gün sinirli ve öfkeliydim,
04:50
really because of two things.
104
278616
1791
iki şeyden ötürü:
04:52
NumberNumarası one, the nameisim "Women'sKadın MarchMart."
105
280431
2865
İlk olarak, "Kadın Yürüyüşü" ismi
Muhafazakâr bir kadın olarak
04:55
As a conservativemuhafazakâr womankadın,
106
283320
1236
04:56
the march'sMart'ın platformplatform of issuessorunlar
didn't representtemsil etmek me,
107
284580
2992
yürüyüş platformunda yer alan
konular beni temsil etmiyordu
04:59
and that's OK,
108
287596
1174
ama bu sorun değildi
05:00
but hearingişitme it talkedkonuştuk about
as this demonstrationgösteri of sisterhoodKardeşlik
109
288794
3271
fakat bunun bir kız kardeşlik ve
05:04
and solidarityDayanışma for all womenkadınlar
110
292089
1667
kadın dayanışması olarak görülmesi
05:05
didn't ringhalka truedoğru for me.
111
293780
1659
bana doğru gelmedi.
05:07
The other pieceparça
was the timingzamanlama of the eventolay,
112
295463
2049
Diğer konu, etkinliğin zamanlaması,
05:09
the factgerçek that it was the day
after the presidentialCumhurbaşkanlığı inaugurationaçılış.
113
297536
3308
başkanın göreve başlamasından
bir gün sonra olmasıydı.
05:12
It feltkeçe like we weren'tdeğildi even
givingvererek the newyeni administrationyönetim
114
300868
2716
Sanki insanlar yeni yönetime karşıydı
ve iyi veya kötü bir şey yapması
için şans vermeden
05:15
to actuallyaslında do anything, good or badkötü,
115
303608
2153
05:17
before people feltkeçe the need
to demonstrategöstermek againstkarşısında it.
116
305785
2730
eylem yapma gereği duyuyordu.
05:20
LALA: And underaltında normalnormal circumstanceskoşullar,
I would agreeanlaşmak with CaitlinCaitlin.
117
308886
2954
LA: Normal şartlar altında
Caitlin'e katılırdım.
05:23
I think an administrationyönetim
does deservehak etmek the benefityarar of the doubtşüphe.
118
311864
3001
Bence bir hükümet, iyi niyetli
bir yaklaşımı hak eder.
05:26
But in this casedurum, I was marchingyürüyen
to showgöstermek my concernilgilendirmek
119
314889
3267
Fakat bu sefer, kadınlar ve
diğer gruplarla bu kadar kötü bir mazisi
05:30
that a man with suchböyle a poorfakir trackiz recordkayıt
with womenkadınlar and other groupsgruplar
120
318180
3469
olan bir adamın seçilmesinden
duyduğum kaygıyı göstermek
05:33
had been electedseçildi as presidentDevlet Başkanı.
121
321673
1514
için yürümüştüm.
05:35
I had to be partBölüm of the collectivetoplu voiceses
122
323825
1968
Yeni başkana
05:37
that wanted to sendgöndermek a clearaçık messagemesaj
to the newyeni presidentDevlet Başkanı
123
325817
2942
seçim sırasındaki davranış ve üslubunu
05:40
that we did not acceptkabul etmek or condoneaffetmek
124
328783
2264
kabul etmediğimizi gösteren
05:43
his behaviordavranış or rhetoricretorik
duringsırasında the electionseçim.
125
331071
2456
kollektif sesin bir parçası
olmak istedim.
05:46
CQCQ: So I'm alreadyzaten feelingduygu
kindtür of aggravatedağırlaştırılmış,
126
334065
2558
CQ: Ve zaten sinirli bir haldeyken
05:48
and then I see this FacebookFacebook from LauranYahya
poppop up in my socialsosyal mediamedya feedbesleme.
127
336647
4413
sosyal medya sayfamda Lauran'ın
Facebook paylaşımına denk geldim.
05:53
(LaughterKahkaha)
128
341084
1007
(Gülüşmeler)
05:54
SeeingGörmek Lauran'sYahya'nın sonsoğulları at the marchMart
and holdingtutma signsişaretler
129
342115
3317
Lauran'ın oğullarını yürüyüşte ve
pankart tutarken görmek
05:57
tookaldı it to a newyeni levelseviye for me,
and not in a good way,
130
345456
3294
bunu yeni bir yere taşıdı ve
iyi anlamda değil,
06:00
because I know these boysçocuklar,
131
348774
1596
çünkü bu çocukları tanıyorum,
06:02
I love these boysçocuklar,
132
350394
1436
bu çocukları seviyorum
06:03
and I didn't feel they were oldeski enoughyeterli
133
351854
1882
ve onların yürüyüşün
ne anlama geldiğini
06:05
to understandanlama what the marchMart stooddurdu for.
134
353760
1912
anlayacak yaşta olduklarını sanmıyordum.
06:07
I didn't understandanlama
why LauranYahya would chooseseçmek
135
355696
2047
Lauran'ın neden onları bu şekilde
06:09
to have them participatekatılmak in that way,
136
357767
1793
yürüyüşe götürdüğünü anlamadım
06:11
and I assumedkabul it wasn'tdeğildi a choiceseçim
that the boysçocuklar madeyapılmış for themselveskendilerini.
137
359584
3324
ve bunun çocukların kendi tercihleri
olmadığını varsaydım.
06:14
But I alsoAyrıca know LauranYahya.
138
362932
2378
Fakat aynı zamanda Lauran'ı da tanıyorum.
06:17
You're an incredibleinanılmaz momanne
139
365334
1215
Harika bir annesin
06:18
who would never exploitsömürmek
your boysçocuklar in any way,
140
366573
2535
ve çocuklarını hiçbir zaman
istismar etmezsin,
06:21
so I had to stop and checkKontrol myselfkendim.
141
369132
1747
o yüzden kendimi frenlemem gerekti.
06:22
I had a decisionkarar to make.
142
370903
1664
Almam gereken bir karar vardı.
06:24
I could take the easykolay way out
143
372591
1604
Kolay yolu seçip
06:26
and just chooseseçmek
not to say anything to her,
144
374219
2750
ona hiçbir şey söylemeyebilir ve
06:28
and insteadyerine just kindtür of simmerkaynamaya
in my frustrationhüsran,
145
376993
3017
öfkeden patlayacak hale gelebilirdim,
06:32
or I could asksormak her to learnöğrenmek more
about her motivationsmotivasyonları.
146
380034
3207
veya ona düşüncesini sorup öğrenebilirdim.
06:35
LALA: And I sharedpaylaşılan with CaitlinCaitlin
147
383265
1382
LA: Ben de Caitlin'a
06:36
that we actuallyaslında startedbaşladı
talkingkonuşma about the MarchMart
148
384671
2309
aslında yürüyüş hakkında,
ona katılmadan haftalar önce
06:39
weekshaftalar before we participatedkatıldı.
149
387004
1646
konuşmaya başladığımızı anlattım.
06:40
And my boysçocuklar were curiousMeraklı
as to why the eventolay was beingolmak organizedörgütlü,
150
388674
3204
Oğullarım yürüyüşün neden
düzenlendiğini merak ediyordu
06:43
and this led to some
very interestingilginç familyaile conversationskonuşmaları.
151
391902
3205
ve bu ilginç aile sohbetlerine vesile oldu
06:47
We talkedkonuştuk about how in this countryülke,
we have the right and the privilegeayrıcalık
152
395583
3524
Bu ülkede, katılmadığımız bir konuya karşı
gösteri yapma hakkı
06:51
to demonstrategöstermek againstkarşısında
something we don't agreeanlaşmak with,
153
399131
2722
ve ayrıcalığına sahip
olduğumuzdan bahsettik
06:53
and my husbandkoca sharedpaylaşılan with them
why he thought it was so importantönemli
154
401877
3112
ve eşim erkeklerin bu yürüyüşe
katılımını neden önemli bulduğunu
06:57
that menerkekler joinedkatıldı the Women'sKadın MarchMart.
155
405013
1950
onlarla paylaştı.
06:58
But the mostçoğu significantönemli reasonneden
we marchedyürüdü as a familyaile
156
406987
2881
Fakat ailecek yürüyüşe katılmamızın
07:01
is that it was a way for us to honorOnur
my parents'Anne babamın legacymiras.
157
409892
3110
en önemli sebebi, ebeveynlerimin
mirasını onore etmekti.
07:05
They spentharcanmış theironların careerskariyer
158
413367
1473
Kariyerlerini
07:06
workingçalışma to defendsavunmak the rightshaklar
of some of our mostçoğu vulnerablesavunmasız citizensvatandaşlar,
159
414864
3884
en savunmasız vatandaşlarımızın
haklarını savunmaya adamışlardı
07:10
and they passedgeçti these valuesdeğerler
down to me and my brothererkek kardeş,
160
418772
2573
ve bu değerleri ağabeyim ile
bana aktardılar,
07:13
and we want to do the sameaynı with our sonsoğulları.
161
421369
2154
biz de aynısını oğullarımıza
yapmak istiyoruz.
07:15
CQCQ: After talkingkonuşma to LauranYahya,
162
423547
1339
CQ: Lauran'la konuşunca
07:16
I really understoodanladım not only
why she feltkeçe it was so importantönemli to marchMart,
163
424910
3857
sadece neden yürüyüşe önem verdiğini değil
07:20
but why she had her boysçocuklar with her.
164
428791
1889
neden oğullarını götürdüğünü de anladım
07:22
And franklyaçıkçası, my assumptionsvarsayımlar were wrongyanlış.
165
430704
2247
ve açıkçası, varsayımlarım yanlışmış.
07:24
It was the boysçocuklar who wanted to marchMart
166
432975
1705
Ailecek konuştuktan sonra,
07:26
after they talkedkonuştuk about
the issuessorunlar as a familyaile.
167
434704
2191
yürüyüşe katılmak isteyen oğlanlarmış.
07:29
But what's mostçoğu importantönemli
about this exampleörnek
168
437343
2108
Ama bu örnekte en önemli şey
07:31
is to think about the alternativealternatif.
169
439475
1801
alternatifler üzerinde düşünmek.
07:33
Had LauranYahya and I not talkedkonuştuk about it,
170
441300
1819
Lauran ve ben konuşmasaydık
07:35
I would have been annoyedkızgın with her,
171
443143
1668
kendisine karşı tepkili olacaktım
07:36
and it could have resultedsonuçlandı
in an undercurrentdip akıntısı of disrespectSaygısızlık
172
444835
2777
ve bu arkadaşlığımıza alttan alta
bir saygısızlığın yerleşmesine
07:39
in our friendshipdostluk.
173
447636
1166
sebep olabilirdi.
07:40
But by askingsormak LauranYahya questionssorular,
it allowedizin us to use dialoguediyalog
174
448826
3154
Fakat, Lauran'a sorular sormak,
gerçek bir anlayışa ulaşmak için
07:44
to get to a placeyer of truedoğru understandinganlayış.
175
452004
2024
diyaloğa girmemize yardımcı oldu.
07:46
Now, to be clearaçık,
176
454383
1569
Şimdi, açık olayım
07:47
our conversationkonuşma didn't really changedeğişiklik
my mindus about how I feltkeçe about the MarchMart,
177
455976
3865
konuşmamız yürüyüş konusundaki
hislerimi değiştirmedi
07:51
but it absolutelykesinlikle changeddeğişmiş my thinkingdüşünme
around why she broughtgetirdi her boysçocuklar with her.
178
459865
4140
fakat neden oğullarını götürdüğü konusunda
düşüncelerimi kesinlikle değiştirdi.
07:56
And for bothher ikisi de of us,
that dialoguediyalog allowedizin us to understandanlama
179
464029
2985
Ve ikimiz için de bu diyalog,
Kadın Yürüyüşü konusunda
07:59
eachher other'sdiğer en perspectiveperspektif
about the Women'sKadın MarchMart
180
467038
2269
hemfikir olmasak da
birbirimizin bakış açısını
08:01
even thoughgerçi we disagreedaynı fikirde.
181
469331
1317
anlamamızı sağladı.
08:03
LALA: The secondikinci topickonu that challengedmeydan
our abilitykabiliyet to engagetutmak in dialoguediyalog
182
471315
3615
LA: Diyalog kurma becerimizi
test eden ikinci şey ise benim
08:06
was around my need to understandanlama
183
474954
2013
Caitlin'in Trump'a nasıl o verebildiğini
08:08
how CaitlinCaitlin could voteoy for TrumpKoz.
184
476991
1936
anlama ihtiyacımdı.
08:11
(LaughterKahkaha)
185
479498
5262
(Gülüşmeler)
08:17
CaitlinCaitlin is a successfulbaşarılı professionalprofesyonel womankadın
186
485483
3425
Caitlin çok şefkatli ve merhametli
08:20
who is deeplyderinden caringsempatik and compassionateşefkatli,
187
488932
2607
başarılı bir profesyonel kadın
08:23
and the CaitlinCaitlin I know
188
491563
1381
ve benim tanıdığım Caitlin
08:24
would never excusebahane any man
from talkingkonuşma about womenkadınlar
189
492968
3159
bir adamın kadınlar hakkında
Trump'ın kampanyası sırasında
08:28
the way that TrumpKoz did
duringsırasında the campaignkampanya.
190
496151
2134
konuştuğu şekilde konuşmasını hoşgörmez.
08:30
It was hardzor for me to reconcileuzlaştırmak
these two things in my mindus.
191
498751
3059
Bu iki şeyi zihnimde örtüştürmek zordu.
08:33
How could you overlookgöz ardı
the things that were said?
192
501834
2401
Söylenen şeyleri nasıl göz ardı edebildin?
08:36
CQCQ: So I'm guessingtahmin I mayMayıs ayı not be
the only one here that thought
193
504937
2954
CQ: Tahmin ediyorum geçen seneki
başkanlık seçimlerinde
08:39
we didn't have the besten iyi choicesseçimler
for the presidentialCumhurbaşkanlığı electionseçim last yearyıl.
194
507915
3382
en iyi seçeneklere sahip olmadığımızı
düşünen sadece ben değilimdir.
08:43
(LaughterKahkaha)
195
511321
1419
(Gülüşmeler)
08:44
The RepublicanCumhuriyetçi candidateaday who I did supportdestek
didn't make it out of the primarybirincil,
196
512764
3896
Desteklediğim Cumhuriyetçi aday
birinci turdan çıkamadı
08:48
so when it camegeldi time to voteoy,
I had a decisionkarar to make.
197
516684
2794
ve oy verme zamanı geldiğinde
bir karar vermem gerekiyordu.
08:51
And you're right,
there were some terriblekorkunç things
198
519784
2287
Ve haklısın, Trump'ın
kampanyası sırasında
08:54
that camegeldi out duringsırasında the TrumpKoz campaignkampanya,
199
522095
2113
ortaya çıkan çok kötü şeyler vardı,
08:56
so much so that I almostneredeyse decidedkarar
to just abstaindurmak
200
524232
2523
o kadar ki, başkanlık için oy vermektense
08:58
ratherdaha doğrusu than votingoylama for presidentDevlet Başkanı,
201
526779
1585
nerdeyse çekimser kalacaktım,
09:00
something I had never
even considereddüşünülen doing before.
202
528388
2754
daha önce hiç düşünmediğim bir şeydi bu.
09:03
But ultimatelyen sonunda,
I did voteoy for DonaldDonald TrumpKoz,
203
531166
2199
Fakat sonunda Trump'a oy verdim
09:05
and for me it was really a voteoy
for partyParti over personkişi,
204
533389
3521
ve benim için, kişiye değil,
partiye verilen bir oydu
09:08
especiallyözellikle recognizingtanıyan
how importantönemli that presidentialCumhurbaşkanlığı pickalmak is
205
536934
3722
özellikle yargı organına etkisi açısından
başkanlık seçimlerinin
09:12
on influencingetkileyen our judicialyargı branchşube.
206
540680
2000
ne kadar etkili olduğu düşünerek verdim.
09:15
But I sharedpaylaşılan with LauranYahya
it was a decisionkarar I really wrestledGüreş with,
207
543328
3175
Fakat Lauran'la bunun çok
düşündüğüm bir karar olduğunu
09:18
and not one that I madeyapılmış lightlyhafifçe.
208
546527
1737
ve bunu kolay yapmadığımı paylaştım.
09:20
LALA: And so after our conversationkonuşma,
I was struckvurdu by a fewaz things.
209
548856
3407
LA: Ve sohbetimizden sonra bazı şeyler
beni şaşkınlığa uğrattı.
09:24
First, I had fallendüşmüş victimkurban
to my ownkendi confirmationOnayla biasönyargı.
210
552287
3409
Öncelikle, kendi doğrularımı
onaylamanın kurbanı olmuştum.
09:28
Because of my stronggüçlü feelingsduygular about TrumpKoz,
211
556026
2348
Trump'a ilişkin keskin fikirlerim yüzünden
09:30
I had givenverilmiş all TrumpKoz votersSeçmenler
the sameaynı attributesöznitelikleri,
212
558398
2668
Trump'a oy veren herkese aynı
özellikleri yakıştırmıştım ve
09:33
and noneYok of them forgivingbağışlayıcı.
213
561090
1564
hiçbiri affedilir şeyler değildi.
09:34
(LaughterKahkaha)
214
562678
1150
(Gülüşmeler)
09:35
But knowingbilme CaitlinCaitlin,
I startedbaşladı to asksormak questionssorular.
215
563852
3484
Fakat Caitlin'İ tanıdığım için
sorgulamaya başladım.
09:40
What were TrumpKoz votersSeçmenler
really concernedilgili about?
216
568026
2490
Trump'a oy verenlerin asıl endişesi neydi?
09:42
UnderAltında all the divisivebölücü languagedil,
what was really going on?
217
570540
3182
Bölücü söylemin altında neler yatıyordu?
09:46
What could we learnöğrenmek
about ourselveskendimizi and our countryülke
218
574183
2705
Bu beklenmedik durumdan
kendimiz ve bu ülkemiz konusunda
09:48
from this unlikelyolası olmayan eventolay?
219
576912
1526
neler öğrenebilirdik?
09:51
I alsoAyrıca learnedbilgili that we sharedpaylaşılan
a deepderin disappointmenthayal kırıklığı in this electionseçim,
220
579336
4358
Ayrıca, bu seçime ilişkin derin bir
hayalkırıklığı ile
09:55
and that we have growingbüyüyen concernsendişeler
about our two-partyiki taraf politicalsiyasi systemsistem.
221
583718
3570
iki partili politik sistemimize ilişkin
ciddi kaygılar paylaştığımızı anladım
09:59
But the mostçoğu importantönemli thing
about this conversationkonuşma
222
587815
2615
Fakat bu sohbetin en önemli özelliği
10:02
is that it happenedolmuş at all.
223
590454
1385
onun gerçekleşmiş olması.
10:05
WithoutOlmadan an openaçık and honestdürüst dialoguediyalog
betweenarasında the two of us,
224
593074
3388
Aramızda açık ve dürüst bir diyalog
olmasaydı, bu seçimler
önümüzdeki dört yıl boyunca
fil gibi aramıza girecekti.
10:08
this electionseçim would have been
the elephantfil in the roomoda
225
596486
2652
10:11
for the nextSonraki fourdört yearsyıl, puncinas intendedistenilen.
226
599162
2665
Kelime oyununu kasten yaptım.
(T.Not: Fil, Cumhuriyetçilerin sembolüdür)
10:13
(LaughterKahkaha)
227
601851
4420
(Gülüşmeler)
10:18
CQCQ: So, look --
228
606295
1151
CQ: Yani bakın -
10:19
(ApplauseAlkış)
229
607470
2262
(Alkışlar)
10:21
So, look -- we know it takes work
to get pastgeçmiş the difficultzor,
230
609756
3389
Bakın, sinir bozucu ve bazen
duygusal kısımları aşmanın
10:25
frustratingsinir bozucu and sometimesara sıra emotionalduygusal partsparçalar
231
613169
2365
çaba gerektirdiğini biliyoruz,
10:27
of havingsahip olan discussionstartışmalar about issuessorunlar
like the Women'sKadın MarchMart
232
615558
2961
Kadın Yürüyüşü gibi konuları tartışmak
10:30
or why your friendarkadaş mayMayıs ayı have votedolarak
for a candidateaday that you can't standdurmak.
233
618543
4134
veya arkadaşınızın tahammül edemediğiniz
bir adaya oy vermesi gibi.
10:35
But we need to have these conversationskonuşmaları.
234
623252
2215
Fakat bu konuşmaları yapmamız gerek.
10:37
Our abilitykabiliyet to movehareket pastgeçmiş politicalsiyasi debatetartışma
235
625491
2547
Siyasi tartışmalardan gerçek
diyaloğa geçebilmek
10:40
into truedoğru dialoguediyalog
236
628062
1476
şu sıralar
10:41
is a criticalkritik skillbeceri we should all
be focusedodaklı on right now,
237
629562
3002
odaklanmamız gereken önemli bir beceri,
10:44
especiallyözellikle with the people
that we carebakım about the mostçoğu.
238
632588
2696
özellikle de en çok
değer verdiğimiz kişilerle.
10:47
LALA: And it's not just as adultsyetişkinler
that we need to bottleşişe this behaviordavranış.
239
635904
3263
LA: Ve sadece yetişkin olarak değil
10:51
It's criticalkritik that we do it
for our childrençocuklar as well.
240
639191
2671
Bunu yapmamız
çocuklarımız için de önemli.
10:54
My sonsoğulları were inundatedistila with this electionseçim.
241
642203
2670
Oğullarım bu seçimin içine gömülmüştü.
10:56
We were listeningdinleme
to the newshaber in the morningsabah,
242
644897
2144
Sabahları haberleri dinliyorduk
10:59
and they were havingsahip olan conversationskonuşmaları
with theironların friendsarkadaşlar at schoolokul.
243
647065
3069
ve okulda arkadaşlarıyla konuşuyorlardı.
11:02
I was concernedilgili that they were pickingtoplama up
so much polarizingpolarize misinformationyanlış bilgilendirme,
244
650560
4120
Çok fazla kutuplaştırılmış
yanlış bilgiler edinerek
11:06
and they were growingbüyüyen really fearfulkorkunç
of a TrumpKoz presidencyBaşkanlığı.
245
654704
3078
Trump'ın başkanlığından korkmaya
başlayacaklarından endişeleniyordum.
11:10
Then one day, after the electionseçim,
I was takingalma my sonsoğulları to schoolokul,
246
658734
4501
Sonra bir gün, seçimden sonra,
çocuklarımı okula götürüyordum
11:15
and my youngerdaha genç sonoğul,
completelytamamen out of the bluemavi,
247
663259
2469
ve küçük oğlum, ortada hiçbir şey yokken
11:17
said, "MomAnne, we don't know anybodykimse
who votedolarak for TrumpKoz, right?"
248
665752
4904
"Anne, Trump'a oy veren tanıdığımız
hiç kimse yok, değil mi?" diye sordu.
11:22
(LaughterKahkaha)
249
670680
2969
(Gülüşmeler)
11:25
And I pauseddurdurulmuş and I tookaldı a deepderin breathnefes.
250
673673
3936
Durup derin bir nefes aldım.
11:30
"Yes, we do."
251
678243
1182
"Evet, var."
11:31
(LaughterKahkaha)
252
679449
1000
(Gülüşmeler)
11:32
"The QuattromanisQuattromanis."
253
680473
1150
"Quatromanis aiesi.
11:33
And his responsetepki was so great.
254
681944
2069
Tepkisi çok güzeldi.
11:36
He kindtür of got this confusedŞaşkın
look on his faceyüz, and he said ...
255
684037
3190
Biraz kafası karışmış gibi bir
ifade belirdi yüzünde ve dedi ki...
"Ama biz onları seviyoruz"
11:39
"But we love them."
256
687719
1151
11:40
(LaughterKahkaha)
257
688894
2968
(Gülüşmeler)
11:43
And I answeredcevap, "Yes, we do."
258
691886
1793
"Evet, seviyoruz" diye cevap verdim.
11:45
(LaughterKahkaha)
259
693703
1054
(Gülüşmeler)
11:46
And then he said,
"Why would they voteoy for him?"
260
694781
2758
Ve sonra "Ona neden oy verdiler ki?"
diye sordu.
11:50
And I rememberhatırlamak stoppingDurduruluyor and thinkingdüşünme
261
698412
1716
O an durup düşündüm, bu soruya
11:52
that it was really importantönemli
how I answeredcevap this questionsoru.
262
700152
2800
nasıl cevap verdiğim çok önemliydi.
11:55
SomehowBir şekilde, I had to honorOnur
our ownkendi familyaile valuesdeğerler
263
703589
2762
Bir şekilde aile değerlerimize
sahip çıkmalı ve
11:58
and showgöstermek respectsaygı for our friendsarkadaşlar.
264
706375
1809
dostlarımıza saygı göstermeliydim.
12:00
So I finallyen sonunda said,
265
708877
1572
Sonunda,
12:02
"They think that's the right directionyön
for this countryülke."
266
710473
2668
"Ülkemiz için doğru olanın bu
olduğunu inanıyorlar." dedim
12:05
And before I had even gottenkazanılmış
the wholebütün sentencecümle out,
267
713165
2794
Ve daha ben cümlemi bitirmeden
12:07
he had movedtaşındı on to the soccerFutbol gameoyun
he was going to playoyun at recessara.
268
715983
3143
teneffüste oynayacağı futbola geçti.
12:11
CQCQ: So life with boysçocuklar.
269
719150
1172
CQ: Oğlanlarla yaşam.
12:12
(LaughterKahkaha)
270
720346
1033
(Gülüşmeler)
12:13
So what LauranYahya and I have discoveredkeşfedilen
throughvasitasiyla our bipartisaniki tarafı da tutan friendshipdostluk
271
721403
3360
Lauran ve ben iki partili
arkadaşlığımız aracılığıyla
12:16
is the possibilityolasılık that liveshayatları in dialoguediyalog.
272
724787
2980
diyalog içinde bulunan
ihtimalleri keşfettik.
12:19
We have chosenseçilmiş to be genuinelygerçekten curiousMeraklı
273
727791
2342
Birbirimizin fikirleri ve
bakış açısını anlamada
12:22
about eachher other'sdiğer en ideasfikirler and perspectivesbakış açıları
274
730157
2678
gerçekten meraklı olmayı seçtik
12:24
and to be willingistekli to listen to one anotherbir diğeri
even when we disagreekatılmıyorum.
275
732859
3820
ve birbirimizi onaylamasak bile
dinlemeye istekli olduk.
12:28
And by puttingkoyarak asidebir kenara our egobenlik
and our preconceivedönyargılı ideasfikirler,
276
736703
3125
Egolarımızı ve peşin hükümlü
düşüncelerimizi bir kenara bırakıp
12:31
we'vebiz ettik openedaçıldı ourselveskendimizi up
to limitlesssınırsız learningöğrenme.
277
739852
2563
kendimizi sınırsız bir öğrenmeye açtık.
12:34
And perhapsbelki mostçoğu importantlyönemlisi
for our relationshipilişki,
278
742782
2802
Ve belki de ilişkimiz
bakımından en önemlisi
12:37
we have madeyapılmış the commitmenttaahhüt to eachher other
279
745608
2032
birbirimize, arkadaşlığımızın
12:39
that our friendshipdostluk is way more importantönemli
280
747664
2865
haklı olmak veya siyasi
bir sohbeti kazanmaktan
12:42
than eitherya of us beingolmak right
or winningkazanan a conversationkonuşma about politicssiyaset.
281
750553
4110
daha önemli olduğu sözünü verdik.
12:47
So todaybugün, we're askingsormak you
to have a conversationkonuşma.
282
755200
3181
Bugün sizden sohbet etmenizi istiyoruz.
12:50
Talk to someonebirisi outsidedışında
of your politicalsiyasi partyParti
283
758405
2267
Kendi siyasi partinizin
dışında, fikirlerinize
12:52
who mightbelki challengemeydan okuma your thinkingdüşünme.
284
760696
1621
meydan okuyabilecek biriyle konuşun.
12:54
Make an effortçaba to engagetutmak with someonebirisi
285
762341
1825
Normalde siyasi konulara girmediğiniz
12:56
with whomkime you mightbelki typicallytipik
avoidönlemek a politicalsiyasi conversationkonuşma.
286
764190
2969
birisiyle iletişime geçmek
için çaba gösterin.
12:59
But rememberhatırlamak, the goalhedef isn't to winkazanmak,
287
767183
2865
Unutmayın, amaç kazanmak değil,
13:02
the goalhedef is to listen and to understandanlama
288
770072
2638
amaç dinleyip anlamak
13:04
and to be openaçık to learningöğrenme something newyeni.
289
772734
2250
ve yeni bir şey öğrenmeye hazır olmak.
13:07
LALA: So let's go back to electionseçim night.
290
775767
1963
LA: Şimdi seçim gecesine dönelim.
13:10
As the pollsAnket were closingkapanış
291
778064
1263
Oylar sayıldığında
13:11
and it becameoldu clearaçık that TrumpKoz
was going to be our newyeni presidentDevlet Başkanı,
292
779351
3309
ve Trump'un başkanımız
olacağı belli olduğunda
13:14
I was devastatedharap.
293
782684
1198
yıkılmıştım.
13:16
I was sadüzgün, I was confusedŞaşkın,
294
784665
2631
Üzgündüm, kafam karışıktı
13:19
and I'll be honestdürüst -- I was angrykızgın.
295
787320
1784
ve doğrusu kızgındım.
13:22
And then just before midnightgece yarısı,
296
790053
1683
Ve tam gece yarısından önce
13:23
I receivedAlınan this textMetin messagemesaj from CaitlinCaitlin.
297
791760
2357
Caitlin'den bu mesajı aldım.
13:26
[I know this is a hardzor night for you guys.
298
794141
3372
[Biliyorum bu sizler için zor bir gece.
13:29
We are thinkingdüşünme of you. Love you.]
299
797537
3104
Sizleri düşünüyoruz. Sizi seviyoruz.]
13:32
And where there so easykolay could have been
weekshaftalar or monthsay of awkwardnessbeceriksizlik
300
800665
3810
Ve çok rahatlıkla haftalar, hatta aylar
süren bir gerginlik yaşanabilecekken
13:36
and unspokensöylenmemiş hostilitydüşmanlık, there was this --
301
804499
2959
dile getirilmeyen bir düşmanlık
oluşabilecekken
13:40
an offeringteklif of empathyempati
rootedköklü in friendshipdostluk.
302
808182
2618
yerine arkadaşlığa dayalı
bir empati sunuldu.
13:43
And I knewbiliyordum, in that momentan,
that we would make it throughvasitasiyla this.
303
811734
2953
Ve o an anladım ki bunu aşabilirdik.
13:47
CQCQ: So we mustşart find a way
to engagetutmak in meaningfulanlamlı conversationskonuşmaları
304
815692
3616
CQ: Yani, bizi bir ulus olarak
ileri götürecek
13:51
that are going to movehareket us
forwardileri as a nationulus,
305
819332
2352
anlamlı sohbetler
yapmaya çalışmalıyız,
13:53
and we can no longeruzun wait
306
821708
1421
ve artık seçilmiş görevlilerin
13:55
for our electedseçildi officialsYetkililer
to elevateyükseltmek our nationalUlusal discoursesöylev.
307
823153
3379
ulusal söylemimizi iyileştirmesi için
daha fazla bekleyemeyiz.
13:59
LALA: The challengeszorluklar aheadönde
are going to requiregerektirir all of us
308
827069
3218
LA: Karşılaşacağımız zorluklar
14:02
to participatekatılmak in a deeperDaha derine
and more meaningfulanlamlı way ...
309
830311
2904
hepimizin daha derin ve anlamlı
katılımını gerektiriyor
14:05
and it startsbaşlar with eachher one of us
310
833950
2278
ve bu her birimizle başlıyor -
14:08
buildingbina connectionbağ throughvasitasiyla dialoguediyalog --
311
836252
2159
diyalog yoluyla bağlantı kurarak -
14:10
in our relationshipsilişkiler, our communitiestopluluklar
312
838435
3667
ilişkilerimizde, çevremizde
14:14
and as a countryülke.
313
842126
1150
ve ülke olarak.
14:16
Thank you.
314
844179
1151
Teşekkür ederiz.
14:17
(ApplauseAlkış)
315
845354
6860
(Alkış)
Translated by Ceren Demir
Reviewed by berat güven

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Caitlin Quattromani - Marketing leader


Why you should listen

Caitlin Quattromani is a Colorado native and mom to two elementary school-age boys. She graduated from the University of Denver with an international business degree and has been fortunate to travel the world as a marketing and product leader, including living abroad with her family in Luxembourg. Her professional experience includes working for Amazon and DISH, and she currently leads multicultural marketing for Comcast's West Division office in the Denver area. Quattromani is also a co-founder of Elevate Partners, focused on bringing the power of dialogue to individuals, teams and organizations. She regularly volunteers with Hire Heroes USA, helping active duty military, veterans and their families transition into civilian employment.

More profile about the speaker
Caitlin Quattromani | Speaker | TED.com
Lauran Arledge - Talent development leader


Why you should listen

Lauran Arledge started her career as high school social studies teacher in Wilmington, North Carolina. Over the past 15 years, she has worked in public health violence prevention, community organizing, coaching and organizational development. She currently holds a leadership position in talent development for a Denver-based technology company. In November 2017 she will launch Bold Font Coaching and Consulting which aims to bridge the gap between our personal and professional lives by living from a place of choice, courage, and authenticity. She is also a co-founder of Elevate Partners, focused on bringing the power of dialogue to individuals, teams and organizations.

More profile about the speaker
Lauran Arledge | Speaker | TED.com