ABOUT THE SPEAKER
Geoffrey West - Theorist
Physicist Geoffrey West believes that complex systems from organisms to cities are in many ways governed by simple laws -- laws that can be discovered and analyzed.

Why you should listen

Trained as a theoretical physicist, Geoffrey West has turned his analytical mind toward the inner workings of more concrete things, like ... animals. In a paper for Science in 1997, he and his team uncovered what he sees as a surprisingly universal law of biology — the way in which heart rate, size and energy consumption are related, consistently, across most living animals. (Though not all animals: “There are always going to be people who say, ‘What about the crayfish?’ " he says. “Well, what about it? Every fundamental law has exceptions. But you still need the law or else all you have is observations that don’t make sense.")

A past president of the multidisciplinary Santa Fe Institute (after decades working  in high-energy physics at Los Alamos and Stanford), West now studies the behavior and development of cities. In his newest work, he proposes that one simple number, population, can predict a stunning array of details about any city, from crime rate to economic activity. It's all about the plumbing, he says, the infrastructure that powers growth or dysfunction. His next target for study: corporations.

He says: "Focusing on the differences [between cities] misses the point. Sure, there are differences, but different from what? We’ve found the what."

More profile about the speaker
Geoffrey West | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Geoffrey West: The surprising math of cities and corporations

Джеффрі Вест: Дивовижна математика міст та корпорацій

Filmed:
1,583,030 views

Фізик Джеффрі Вест зауважив, що характеристики міст підлягають простим математичним законам - багатство, злочинність, швидкість ходьби і багато інших аспектів міста виводяться з одного показника: чисельності населення. В цьому приголомшливому виступі на TEDGlobal він показує, як так виходить і як подібні закони працюють для організмів та корпорацій.
- Theorist
Physicist Geoffrey West believes that complex systems from organisms to cities are in many ways governed by simple laws -- laws that can be discovered and analyzed. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
CitiesМіст are the crucibleтигель of civilizationцивілізація.
0
1000
3000
Міста - горнила цивілізації.
00:19
They have been expandingрозширюється,
1
4000
2000
За останні 200 років міста і
00:21
urbanizationУрбанізація has been expandingрозширюється,
2
6000
2000
урбанізація розширювались
00:23
at an exponentialекспоненціальний rateкурс in the last 200 yearsроків
3
8000
2000
експоненціально,
00:25
so that by the secondдругий partчастина of this centuryстоліття,
4
10000
3000
так що в другій половині цього століття
00:28
the planetпланета will be completelyповністю dominatedдомінує
5
13000
2000
планета буде повністю підкорена
00:30
by citiesмістах.
6
15000
3000
містами.
00:33
CitiesМіст are the originsвитоки of globalглобальний warmingпотепління,
7
18000
3000
Міста є причиною глобального потепління,
00:36
impactвплив on the environmentнавколишнє середовище,
8
21000
2000
вони впливають на навколишнє середовище,
00:38
healthздоров'я, pollutionзабруднення, diseaseхвороба,
9
23000
3000
здоров'я, забруднення, хвороби,
00:41
financeфінанси,
10
26000
2000
фінанси,
00:43
economiesекономіки, energyенергія --
11
28000
3000
економіку, енергію -
00:46
they're all problemsпроблеми
12
31000
2000
з цими проблемами
00:48
that are confrontedстикаються by havingмаючи citiesмістах.
13
33000
2000
доводиться зіштовхуватись при наявності міст.
00:50
That's where all these problemsпроблеми come from.
14
35000
2000
Звідти починаються всі проблеми.
00:52
And the tsunamiцунамі of problemsпроблеми that we feel we're facingоблицювання
15
37000
3000
Щодо питань здатності навколишнього середовища до відновлення, цунамі проблем,
00:55
in termsтерміни of sustainabilityстійкість questionsпитання
16
40000
2000
які стоять перед нами,
00:57
are actuallyнасправді a reflectionрефлексія
17
42000
2000
насправді зображають
00:59
of the exponentialекспоненціальний increaseзбільшити
18
44000
2000
експоненційний ріст
01:01
in urbanizationУрбанізація acrossпоперек the planetпланета.
19
46000
3000
урбанізації на планеті.
01:04
Here'sОсь some numbersномери.
20
49000
2000
Ось деякі цифри.
01:06
Two hundredсто yearsроків agoтому назад, the UnitedЮнайтед StatesШтати
21
51000
2000
200 років тому, США
01:08
was lessменше than a fewмало хто percentвідсоток urbanizedурбанізований.
22
53000
2000
було урбанізоване всього на декілька процентів.
01:10
It's now more than 82 percentвідсоток.
23
55000
2000
Тепер - більше, ніж на 82%.
01:12
The planetпланета has crossedперетнули the halfwayна півдорозі markвідзначити a fewмало хто yearsроків agoтому назад.
24
57000
3000
Планета перетнула відмітку в 50% декілька років тому.
01:15
China'sВ Китаї buildingбудівля 300 newновий citiesмістах
25
60000
2000
В найближчі 20 років
01:17
in the nextдалі 20 yearsроків.
26
62000
2000
Китай збудує 300 нових міст.
01:19
Now listen to this:
27
64000
2000
Вслухайтесь в це:
01:21
EveryКожен weekтиждень for the foreseeableпередбачуване futureмайбутнє,
28
66000
3000
Щотижня в найближчому майбутньому
01:24
untilдо 2050,
29
69000
2000
до 2050-го року,
01:26
everyкожен weekтиждень more than a millionмільйон people
30
71000
2000
щотижня більше мільйону людей
01:28
are beingбуття addedдодано to our citiesмістах.
31
73000
2000
будуть переїжджати в міста.
01:30
This is going to affectвпливати everything.
32
75000
2000
Це вплине на все.
01:32
EverybodyВсім in this roomкімната, if you stayзалишитися aliveживий,
33
77000
2000
Кожного в цій кімнаті, якщо він доживе,
01:34
is going to be affectedпостраждалих
34
79000
2000
торкнеться те,
01:36
by what's happeningвідбувається in citiesмістах
35
81000
2000
що відбувається в містах
01:38
in this extraordinaryнезвичайний phenomenonявище.
36
83000
2000
в рамках цього незвичного явища.
01:40
HoweverОднак, citiesмістах,
37
85000
3000
Однак, міста,
01:43
despiteне дивлячись havingмаючи this negativeнегативний aspectаспект to them,
38
88000
3000
незважаючи на наявність цього негативного моменту,
01:46
are alsoтакож the solutionрішення.
39
91000
2000
також є розв'язком.
01:48
Because citiesмістах are the vacuumвакуум cleanersЗасоби що чистять and the magnetsмагніти
40
93000
4000
Міста - пилососи та магніти,
01:52
that have suckedсмоктав up creativeкреативний people,
41
97000
2000
які притягнули творчих людей,
01:54
creatingстворення ideasідеї, innovationінновації,
42
99000
2000
створюючи ідеї, інновації,
01:56
wealthбагатство and so on.
43
101000
2000
багатство і так далі.
01:58
So we have this kindдоброзичливий of dualподвійний natureприрода.
44
103000
2000
Отже, перед нами дволикість.
02:00
And so there's an urgentтерміново need
45
105000
3000
А також гостра необхідність
02:03
for a scientificнауковий theoryтеорія of citiesмістах.
46
108000
4000
наукової теорії міст.
02:07
Now these are my comradesтовариші in armsзброю.
47
112000
3000
Ось мої брати по зброї.
02:10
This work has been doneзроблено with an extraordinaryнезвичайний groupгрупа of people,
48
115000
2000
Ця робота була виконана видатною групою людей,
02:12
and they'veвони вже doneзроблено all the work,
49
117000
2000
вони зробили всю роботу,
02:14
and I'm the great bullshitterвиявляється
50
119000
2000
а я всього лиш балакун,
02:16
that triesнамагається to bringпринести it all togetherразом.
51
121000
2000
який намагається все це якось пов'язати.
02:18
(LaughterСміх)
52
123000
2000
(Сміх)
02:20
So here'sось тут the problemпроблема: This is what we all want.
53
125000
2000
Отож проблема: Це те, що ми всі хочемо
02:22
The 10 billionмільярд people on the planetпланета in 2050
54
127000
3000
До 2050-го року 10 мільярдів людей на планеті
02:25
want to liveжити in placesмісць like this,
55
130000
2000
захоче жити ось в таких місцях,
02:27
havingмаючи things like this,
56
132000
2000
мати ось такі речі,
02:29
doing things like this,
57
134000
2000
займатись ось такими справами,
02:31
with economiesекономіки that are growingзростає like this,
58
136000
3000
з економікою, що росте ось так,
02:34
not realizingусвідомлюючи that entropyентропія
59
139000
2000
не розуміючи, що ентропія
02:36
producesвипускає things like this,
60
141000
2000
продукує ось такі,
02:38
this, this
61
143000
4000
такі, такі
02:42
and this.
62
147000
2000
і ось такі речі.
02:44
And the questionпитання is:
63
149000
2000
Ось в чому питання:
02:46
Is that what EdinburghЕдінбург and LondonЛондон and NewНові YorkЙорк
64
151000
2000
Ось як будуть виглядати Единбург, Лондон і Нью-Йорк
02:48
are going to look like in 2050,
65
153000
2000
в 2050-тому,
02:50
or is it going to be this?
66
155000
2000
чи ось так?
02:52
That's the questionпитання.
67
157000
2000
В цьому і є питання.
02:54
I mustповинен say, manyбагато хто of the indicatorsпоказники
68
159000
2000
Я повинен сказати, що багато хто вказує на те,
02:56
look like this is what it's going to look like,
69
161000
3000
що вони будуть виглядати ось так,
02:59
but let's talk about it.
70
164000
3000
але давайте поговоримо про це.
03:02
So my provocativeпровокаційні statementзаява
71
167000
3000
Моє провокаційне твердження в тому,
03:05
is that we desperatelyвідчайдушно need a seriousсерйозно scientificнауковий theoryтеорія of citiesмістах.
72
170000
3000
що ми потребуємо серйозної наукової теорії міст.
03:08
And scientificнауковий theoryтеорія meansзасоби quantifiableкількісно --
73
173000
3000
Наукова теорія передбачає вимірність,
03:11
relyingпокладаючись on underlyingОсновні genericзагальний principlesпринципи
74
176000
3000
базована на загальних принципах,
03:14
that can be madeзроблений into a predictiveІнтелектуальне frameworkрамки.
75
179000
2000
які можуть сформувати базу для побудови прогнозів.
03:16
That's the questквест.
76
181000
2000
Ось в цьому і полягає завдання.
03:18
Is that conceivableмислимый?
77
183000
2000
Чи можливо це?
03:20
Are there universalуніверсальний lawsзакони?
78
185000
2000
Чи є універсальні закони?
03:22
So here'sось тут two questionsпитання
79
187000
2000
Два питання,
03:24
that I have in my headголова when I think about this problemпроблема.
80
189000
2000
які хвилюють мене, коли я думаю про цю проблему.
03:26
The first is:
81
191000
2000
Перше:
03:28
Are citiesмістах partчастина of biologyбіологія?
82
193000
2000
Чи є міста біосистемами?
03:30
Is LondonЛондон a great bigвеликий whaleкит?
83
195000
2000
Чи можна порівнювати Лондон з великим китом?
03:32
Is EdinburghЕдінбург a horseкінь?
84
197000
2000
Единбург - з конем?
03:34
Is MicrosoftMicrosoft a great bigвеликий anthillМурашник?
85
199000
2000
Microsoft - з великим мурашником?
03:36
What do we learnвчитися from that?
86
201000
2000
Чому це може нас навчити?
03:38
We use them metaphoricallyметафорично --
87
203000
2000
Ми говоримо метафорично -
03:40
the DNAДНК of a companyкомпанія, the metabolismобмін речовин of a cityмісто, and so on --
88
205000
2000
ДНК компанії, метаболізм міста, і так далі -
03:42
is that just bullshitнісенітниця, metaphoricalметафоричний bullshitнісенітниця,
89
207000
3000
це дурниці, метафоричні нісенітниці,
03:45
or is there seriousсерйозно substanceречовина to it?
90
210000
3000
чи в цьому є щось серйозне?
03:48
And if that is the caseсправа,
91
213000
2000
А якщо це так,
03:50
how come that it's very hardважко to killвбити a cityмісто?
92
215000
2000
то чому так важко умертвити місто?
03:52
You could dropпадіння an atomатом bombбомба on a cityмісто,
93
217000
2000
Можна скинути на місто атомну бомбу,
03:54
and 30 yearsроків laterпізніше it's survivingвижив.
94
219000
2000
і через 30 років воно оживе.
03:56
Very fewмало хто citiesмістах failневдача.
95
221000
3000
Дуже небагато міст помирає.
03:59
All companiesкомпаній dieвмирати, all companiesкомпаній.
96
224000
3000
Всі компанії розвалюються, абсолютно всі.
04:02
And if you have a seriousсерйозно theoryтеорія, you should be ableздатний to predictпередбачати
97
227000
2000
І якщо ваша теорія серйозна, то ви повинні вміти передбачити,
04:04
when GoogleGoogle is going to go bustбюст.
98
229000
3000
коли Google припинить своє існування.
04:07
So is that just anotherінший versionверсія
99
232000
3000
Чи може це просто ще одно версія
04:10
of this?
100
235000
2000
ось цього?
04:12
Well we understandзрозуміти this very well.
101
237000
2000
Ми це добре розуміємо.
04:14
That is, you askзапитай any genericзагальний questionпитання about this --
102
239000
2000
Задайте будь-яке загальне питання на цю тему -
04:16
how manyбагато хто treesдерева of a givenдано sizeрозмір,
103
241000
2000
як багато дерев заданого розміру,
04:18
how manyбагато хто branchesВідділення і банкомати of a givenдано sizeрозмір does a treeдерево have,
104
243000
2000
як багато гілок заданого розміру на дереві,
04:20
how manyбагато хто leavesлистя,
105
245000
2000
як багато листків,
04:22
what is the energyенергія flowingтече throughчерез eachкожен branchфілія,
106
247000
2000
яка енергія, що проходить через кожну гілку,
04:24
what is the sizeрозмір of the canopyбалдахія,
107
249000
2000
який розмір крони,
04:26
what is its growthзростання, what is its mortalityсмертність?
108
251000
2000
яка швидкість росту, яка смертність?
04:28
We have a mathematicalматематичний frameworkрамки
109
253000
2000
В нас є математична база,
04:30
basedна основі on genericзагальний universalуніверсальний principlesпринципи
110
255000
3000
що базується на загальних універсальних принципах,
04:33
that can answerвідповісти those questionsпитання.
111
258000
2000
яка може відповісти на ці питання.
04:35
And the ideaідея is can we do the sameтой же for this?
112
260000
4000
А чи можемо ми її застосувати тут?
04:40
So the routeмаршрут in is recognizingвизнаючи
113
265000
3000
Шлях до розуміння однієї з найбільш незвичних істин
04:43
one of the mostнайбільше extraordinaryнезвичайний things about life,
114
268000
2000
про життя лежить через розуміння того,
04:45
is that it is scalableмасштабований,
115
270000
2000
що воно масштабується,
04:47
it worksпрацює over an extraordinaryнезвичайний rangeдіапазон.
116
272000
2000
що воно працює в величезному діапазоні.
04:49
This is just a tinyкрихітна rangeдіапазон actuallyнасправді:
117
274000
2000
Це всього лиш мала частина,
04:51
It's us mammalsссавці;
118
276000
2000
всього лиш ми, ссавці,
04:53
we're one of these.
119
278000
2000
ми одні з них.
04:55
The sameтой же principlesпринципи, the sameтой же dynamicsдинаміка,
120
280000
2000
Ті ж принципи, та ж динаміка,
04:57
the sameтой же organizationорганізація is at work
121
282000
2000
та ж організація присутня
04:59
in all of these, includingв тому числі us,
122
284000
2000
у всіх них, включаючи нас,
05:01
and it can scaleмасштаб over a rangeдіапазон of 100 millionмільйон in sizeрозмір.
123
286000
3000
і масштабується в розмірах в межах 100 мільйонів.
05:04
And that is one of the mainосновний reasonsпричин
124
289000
3000
Це одна із причин, чому
05:07
life is so resilientстійкими and robustнадійний --
125
292000
2000
життя таке міцне і сильне -
05:09
scalabilityмасштабованість.
126
294000
2000
масштабованість.
05:11
We're going to discussобговорюй that in a momentмомент more.
127
296000
3000
Зараз ми обговоримо це детальніше.
05:14
But you know, at a localмісцевий levelрівень,
128
299000
2000
На місцевому рівні,
05:16
you scaleмасштаб; everybodyкожен in this roomкімната is scaledмасштабний.
129
301000
2000
ви масштабуєтесь, будь-хто в цій кімнаті масштабований.
05:18
That's calledназивається growthзростання.
130
303000
2000
Це називається ростом.
05:20
Here'sОсь how you grewвиріс.
131
305000
2000
Ось, як ви ростете,
05:22
RatЩур, that's a ratщур -- could have been you.
132
307000
2000
Щур, цей щур - це могли б бути ви.
05:24
We're all prettyкрасиво much the sameтой же.
133
309000
3000
Ми всі майже однакові.
05:27
And you see, you're very familiarзнайомий with this.
134
312000
2000
Вам це дуже знайомо.
05:29
You growрости very quicklyшвидко and then you stop.
135
314000
2000
Ви дуже швидко ростете і потім припиняєте.
05:31
And that lineлінія there
136
316000
2000
Ось ця лінія
05:33
is a predictionпередбачення from the sameтой же theoryтеорія,
137
318000
2000
передбачена тією ж теорією,
05:35
basedна основі on the sameтой же principlesпринципи,
138
320000
2000
базована на тих же принципах,
05:37
that describesописує that forestліс.
139
322000
2000
які описують ліс.
05:39
And here it is for the growthзростання of a ratщур,
140
324000
2000
Це описує ріст щура.
05:41
and those pointsокуляри on there are dataдані pointsокуляри.
141
326000
2000
Точки на графіку відповідають даним.
05:43
This is just the weightвага versusпроти the ageвік.
142
328000
2000
Вага і відповідний їй вік.
05:45
And you see, it stopsзупиняється growingзростає.
143
330000
2000
Можна зауважити, ріст припиняється.
05:47
Very, very good for biologyбіологія --
144
332000
2000
Дуже, дуже хороша річ для біосистем
05:49
alsoтакож one of the reasonsпричин for its great resilienceстійкість.
145
334000
2000
і одна із причин їх високої міцності.
05:51
Very, very badпоганий
146
336000
2000
Але дуже, дуже погана річ
05:53
for economiesекономіки and companiesкомпаній and citiesмістах
147
338000
2000
для економіки, компаній та міст,
05:55
in our presentприсутній paradigmпарадигма.
148
340000
2000
в нашому теперішньому розумінні.
05:57
This is what we believe.
149
342000
2000
Ось в що ми віримо.
05:59
This is what our wholeцілий economyекономіка
150
344000
2000
Це те, що вся наша економіка
06:01
is thrustingсироваткою uponна us,
151
346000
2000
нав'язує нам,
06:03
particularlyособливо illustratedілюстровані in that left-handліва рука cornerкут:
152
348000
3000
проілюстровано в лівому кутку:
06:06
hockeyхокей sticksпалички.
153
351000
2000
хокейні ключки.
06:08
This is a bunchпучок of softwareпрограмне забезпечення companiesкомпаній --
154
353000
2000
Це група інформаційних компаній -
06:10
and what it is is theirїх revenueдохід versusпроти theirїх ageвік --
155
355000
2000
і їх виручка в залежності від їх віку -
06:12
all zoomingмасштабування away,
156
357000
2000
все зростає,
06:14
and everybodyкожен makingвиготовлення millionsмільйони and billionsмільярди of dollarsдолари.
157
359000
2000
всі заробляють мільйони і мільярди доларів.
06:16
Okay, so how do we understandзрозуміти this?
158
361000
3000
І так, як нам з цим розібратись?
06:19
So let's first talk about biologyбіологія.
159
364000
3000
Давайте спочатку обговоримо біосистеми.
06:22
This is explicitlyявно showingпоказати you
160
367000
2000
Тут явно показано,
06:24
how things scaleмасштаб,
161
369000
2000
як працює масштаб.
06:26
and this is a trulyсправді remarkableчудовий graphГрафік.
162
371000
2000
Це дивовижний графік.
06:28
What is plottedнакреслено here is metabolicпорушення обміну речовин rateкурс --
163
373000
3000
Тут показана швидкість обміну речовин -
06:31
how much energyенергія you need perза day to stayзалишитися aliveживий --
164
376000
3000
скільки енергії необхідно аби прожити день -
06:34
versusпроти your weightвага, your massмаса,
165
379000
2000
в залежності від маси -
06:36
for all of us bunchпучок of organismsорганізмів.
166
381000
3000
для цілої групи організмів.
06:39
And it's plottedнакреслено in this funnyсмішно way by going up by factorsфактори of 10,
167
384000
3000
Це представлено на шкалі, де розмір поділки збільшується 10-ти кратно,
06:42
otherwiseінакше you couldn'tне міг get everything on the graphГрафік.
168
387000
2000
інакше усі б дані не помістились на графік.
06:44
And what you see if you plotсюжет it
169
389000
2000
Таке хитре відображення
06:46
in this slightlyтрохи curiousцікаво way
170
391000
2000
дозволяє побачити,
06:48
is that everybodyкожен liesбрехня on the sameтой же lineлінія.
171
393000
3000
що все лежить на одній прямій.
06:51
DespiteНезважаючи на the factфакт that this is the mostнайбільше complexкомплекс and diverseрізноманітний systemсистема
172
396000
3000
Незважаючи на той факт, що це найбільш складна та різноманітна
06:54
in the universeвсесвіт,
173
399000
3000
система у Всесвіті,
06:57
there's an extraordinaryнезвичайний simplicityпростота
174
402000
2000
ми бачимо
06:59
beingбуття expressedвиражений by this.
175
404000
2000
надзвичайну простоту.
07:01
It's particularlyособливо astonishingдивовижний
176
406000
3000
Найбільш дивовижно те,
07:04
because eachкожен one of these organismsорганізмів,
177
409000
2000
що кожний з цих організмів,
07:06
eachкожен subsystemПідсистема, eachкожен cellклітина typeтип, eachкожен geneген,
178
411000
2000
кожна підсистема, кожна клітина, кожний ген
07:08
has evolvedрозвинувся in its ownвласний uniqueунікальний environmentalекологічний nicheНіша
179
413000
4000
еволюціонував в свої власній природній ніші,
07:12
with its ownвласний uniqueунікальний historyісторія.
180
417000
3000
зі своєю власною історією.
07:15
And yetвсе-таки, despiteне дивлячись all of that DarwinianДарвінівський evolutionеволюція
181
420000
3000
І все ж, незважаючи на всю цю Дарвінівську еволюцію
07:18
and naturalприродний selectionвибір,
182
423000
2000
і природній відбір,
07:20
they'veвони вже been constrainedобмежений to lieбрешуть on a lineлінія.
183
425000
2000
вони вимушені розміщатись на прямій.
07:22
Something elseінакше is going on.
184
427000
2000
В цьому щось є.
07:24
Before I talk about that,
185
429000
2000
Перед тим, як розповісти вам про це,
07:26
I've writtenнаписано down at the bottomдно there
186
431000
2000
погляньте ось сюди, вниз,
07:28
the slopeсхил of this curveкрива, this straightпрямий lineлінія.
187
433000
2000
де я написав нахил цієї лінії, нахил цієї прямої.
07:30
It's three-quartersтри чверті, roughlyгрубо,
188
435000
2000
Приблизно три четверті,
07:32
whichкотрий is lessменше than one -- and we call that sublinearСублінійна.
189
437000
3000
менше одиниці - ми називаємо такий нахил сублінійним.
07:35
And here'sось тут the pointточка of that.
190
440000
2000
І ось в чому суть:
07:37
It saysкаже that, if it were linearлінійний,
191
442000
3000
якщо би він був лінійним,
07:40
the steepestкрутий slopeсхил,
192
445000
2000
крутіша лінія,
07:42
then doublingподвоєння the sizeрозмір
193
447000
2000
то подвоєння розміру
07:44
you would requireвимагати doubleподвійний the amountсума of energyенергія.
194
449000
2000
потребувало б подвоєння кількості енергії.
07:46
But it's sublinearСублінійна, and what that translatesпереводить into
195
451000
3000
Однак він сублінійний, і, як наслідок,
07:49
is that, if you doubleподвійний the sizeрозмір of the organismорганізм,
196
454000
2000
для подвоєння розміру організму
07:51
you actuallyнасправді only need 75 percentвідсоток more energyенергія.
197
456000
3000
потрібно всього лиш на 75 процентів більше енергії.
07:54
So a wonderfulчудово thing about all of biologyбіологія
198
459000
2000
Прекрасною особливістю біосистем є
07:56
is that it expressesвисловлює an extraordinaryнезвичайний economyекономіка of scaleмасштаб.
199
461000
3000
їх неймовірний позитивний ефект масштабування.
07:59
The biggerбільший you are systematicallyсистематично,
200
464000
2000
Чим більше ви за розміром, систематично,
08:01
accordingвідповідно to very well-definedчітко визначений rulesправил,
201
466000
2000
згідно дуже чітко визначених правил,
08:03
lessменше energyенергія perза capitaчол.
202
468000
3000
тим менше енергії "на одиницю".
08:06
Now any physiologicalфізіологічні variableЗмінна you can think of,
203
471000
3000
Будь-яка фізіологічна змінна, про яку можна подумати,
08:09
any life historyісторія eventподія you can think of,
204
474000
2000
будь-яка подія із життєвого циклу,
08:11
if you plotсюжет it this way, looksвиглядає like this.
205
476000
3000
зображене подібним чином, виглядає так же.
08:14
There is an extraordinaryнезвичайний regularityрегулярність.
206
479000
2000
Це неймовірна закономірність.
08:16
So you tell me the sizeрозмір of a mammalссавця,
207
481000
2000
Якщо ви мені скажете розмір ссавця,
08:18
I can tell you at the 90 percentвідсоток levelрівень everything about it
208
483000
3000
я можу з впевненістю в 90% розказати все про нього,
08:21
in termsтерміни of its physiologyфізіологія, life historyісторія, etcтощо.
209
486000
4000
його фізіологію, життєвий цикл і так далі.
08:25
And the reasonпричина for this is because of networksмережі.
210
490000
3000
Причиною цього є мережі.
08:28
All of life is controlledконтрольоване by networksмережі --
211
493000
3000
Все життя контролюється мережами -
08:31
from the intracellularвнутрішньоклітинний throughчерез the multicellularбагатоклітинний
212
496000
2000
починаючи з міжклітинної, далі мультиклітинної,
08:33
throughчерез the ecosystemекосистема levelрівень.
213
498000
2000
і до рівня екосистеми.
08:35
And you're very familiarзнайомий with these networksмережі.
214
500000
3000
Вам добре знайомі ці мережі.
08:39
That's a little thing that livesживе insideвсередині an elephantслон.
215
504000
3000
Цей невеликий організм живе всередині слона.
08:42
And here'sось тут the summaryрезюме of what I'm sayingкажучи.
216
507000
3000
Тут резюме того, про що я розказую.
08:45
If you take those networksмережі,
217
510000
2000
В цих мережах,
08:47
this ideaідея of networksмережі,
218
512000
2000
в самій ідеї мереж,
08:49
and you applyзастосовувати universalуніверсальний principlesпринципи,
219
514000
2000
із застосування універсальних принципів,
08:51
mathematizablemathematizable, universalуніверсальний principlesпринципи,
220
516000
2000
математичних, універсальних принципів,
08:53
all of these scalingsscalings
221
518000
2000
слідують всі ці
08:55
and all of these constraintsобмеження followслідуйте,
222
520000
3000
масштабування та обмеження,
08:58
includingв тому числі the descriptionопису of the forestліс,
223
523000
2000
включаючи опис лісу,
09:00
the descriptionопису of your circulatoryкровообігу systemсистема,
224
525000
2000
опис системи кровообігу,
09:02
the descriptionопису withinв межах cellsклітини.
225
527000
2000
опис систем всередині клітини.
09:04
One of the things I did not stressстрес in that introductionвведення
226
529000
3000
Одним із фактів, який я не підкреслив у вступі,
09:07
was that, systematicallyсистематично, the paceтемп of life
227
532000
3000
є те, що системно, ритм життя
09:10
decreasesзменшує as you get biggerбільший.
228
535000
2000
сповільнюється із збільшенням розміру.
09:12
HeartСерце ratesставки are slowerповільніше; you liveжити longerдовше;
229
537000
3000
Серцевий ритм повільніший, тривалість життя більша,
09:15
diffusionдифузія of oxygenкисень and resourcesресурси
230
540000
2000
поширення кисню та поживних речовин
09:17
acrossпоперек membranesмембрани is slowerповільніше, etcтощо.
231
542000
2000
через мембрани повільніше, і так далі.
09:19
The questionпитання is: Is any of this trueправда
232
544000
2000
Питання в тому, чи справджується це
09:21
for citiesмістах and companiesкомпаній?
233
546000
3000
для міст та компаній?
09:24
So is LondonЛондон a scaledмасштабний up BirminghamБірмінгем,
234
549000
3000
Чи є Лондон збільшеним Бірмінгемом,
09:27
whichкотрий is a scaledмасштабний up BrightonБрайтон, etcтощо., etcтощо.?
235
552000
3000
який є збільшеним Брайтоном, і так далі?
09:30
Is NewНові YorkЙорк a scaledмасштабний up SanСан FranciscoФрансіско,
236
555000
2000
Чи є Нью-Йорк збільшеним Сан-Франциско,
09:32
whichкотрий is a scaledмасштабний up SantaСанта FeФе?
237
557000
2000
яке є збільшеним Санте-Фе?
09:34
Don't know. We will discussобговорюй that.
238
559000
2000
Невідомо. Ми це обговоримо.
09:36
But they are networksмережі,
239
561000
2000
Але вони є мережами.
09:38
and the mostнайбільше importantважливо networkмережа of citiesмістах
240
563000
2000
Найбільш важливою мережею міста
09:40
is you.
241
565000
2000
є ви.
09:42
CitiesМіст are just a physicalфізичний manifestationпрояв
242
567000
3000
Міста всього лиш фізичне втілення
09:45
of your interactionsвзаємодії,
243
570000
2000
ваших взаємодій,
09:47
our interactionsвзаємодії,
244
572000
2000
наших взаємодій,
09:49
and the clusteringкластеризація and groupingгрупування of individualsособистості.
245
574000
2000
а також кластеризації і групування індивідуумів.
09:51
Here'sОсь just a symbolicсимволічне pictureкартина of that.
246
576000
3000
Ось тут це зображено символічно.
09:54
And here'sось тут scalingмасштабування of citiesмістах.
247
579000
2000
А ось тут масштабування міст.
09:56
This showsшоу that in this very simpleпростий exampleприклад,
248
581000
3000
В цьому дуже простому прикладі -
09:59
whichкотрий happensбуває to be a mundaneмирський exampleприклад
249
584000
2000
дуже, до речі, приземленому -
10:01
of numberномер of petrolбензин stationsстанції
250
586000
2000
кількості заправок
10:03
as a functionфункція of sizeрозмір --
251
588000
2000
в залежності від розміру
10:05
plottedнакреслено in the sameтой же way as the biologyбіологія --
252
590000
2000
зображений таким же чином, як і приклад з біології -
10:07
you see exactlyточно the sameтой же kindдоброзичливий of thing.
253
592000
2000
видно точно такий же факт.
10:09
There is a scalingмасштабування.
254
594000
2000
Масштабування.
10:11
That is that the numberномер of petrolбензин stationsстанції in the cityмісто
255
596000
4000
Кількість заправок в місті
10:15
is now givenдано to you
256
600000
2000
можна визначити
10:17
when you tell me its sizeрозмір.
257
602000
2000
за його розміром.
10:19
The slopeсхил of that is lessменше than linearлінійний.
258
604000
3000
Нахил цієї лінії менший, а ніж лінійний.
10:22
There is an economyекономіка of scaleмасштаб.
259
607000
2000
Це і є позитивним ефектом масштабу.
10:24
LessМенш petrolбензин stationsстанції perза capitaчол the biggerбільший you are -- not surprisingдивним.
260
609000
3000
Не дивно, що чим більший розмір, тим менше заправок "на одиницю".
10:27
But here'sось тут what's surprisingдивним.
261
612000
2000
А ось що дивовижно.
10:29
It scalesваги in the sameтой же way everywhereскрізь.
262
614000
2000
Він всюди масштабується однаково.
10:31
This is just EuropeanЄвропейська countriesкраїн,
263
616000
2000
Це європейські країни,
10:33
but you do it in JapanЯпонія or ChinaКитай or ColombiaКолумбія,
264
618000
3000
але якщо взяти Японію, чи Китай, чи Колумбію,
10:36
always the sameтой же
265
621000
2000
все те ж саме,
10:38
with the sameтой же kindдоброзичливий of economyекономіка of scaleмасштаб
266
623000
2000
з тим же позитивним ефектом масштабування і
10:40
to the sameтой же degreeступінь.
267
625000
2000
в такий самий ступінь.
10:42
And any infrastructureінфраструктура you look at --
268
627000
3000
Погляньте на будь-яку інфраструктуру -
10:45
whetherчи то it's the lengthдовжина of roadsдороги, lengthдовжина of electricalелектричний linesлінії --
269
630000
3000
довжина доріг, довжина ліній електропередач -
10:48
anything you look at
270
633000
2000
на що не поглянути,
10:50
has the sameтой же economyекономіка of scaleмасштаб scalingмасштабування in the sameтой же way.
271
635000
3000
всюди той же позитивний ефект масштабу, що працює таким же чином.
10:53
It's an integratedінтегрований systemсистема
272
638000
2000
Це інтегрована система,
10:55
that has evolvedрозвинувся despiteне дивлячись all the planningпланування and so on.
273
640000
3000
яка еволюціонувала, незважаючи на всі планування.
10:58
But even more surprisingдивним
274
643000
2000
Ще більш дивовижно,
11:00
is if you look at socio-economicсоціально економічних quantitiesкількостях,
275
645000
2000
що якщо поглянути на соціо-економічні величини,
11:02
quantitiesкількостях that have no analogаналоговий in biologyбіологія,
276
647000
3000
величини, що не мають аналогів в біології,
11:05
that have evolvedрозвинувся when we startedпочався formingформування communitiesгромади
277
650000
3000
ті, які еволюціонували, коли ми почали формувати спільноти
11:08
eightвісім to 10,000 yearsроків agoтому назад.
278
653000
2000
від 8 до 10 тисяч років тому.
11:10
The topвершина one is wagesзаробітна плата as a functionфункція of sizeрозмір
279
655000
2000
Зверху - залежність зарплат працівників від розміру,
11:12
plottedнакреслено in the sameтой же way.
280
657000
2000
представлена таким ще чином.
11:14
And the bottomдно one is you lot --
281
659000
2000
Внизу, відповідно, ви - супертворчі -
11:16
super-creativesсупер-оголошення plottedнакреслено in the sameтой же way.
282
661000
3000
ваша зайнятість, також відображена на графіку.
11:19
And what you see
283
664000
2000
Можна зауважити
11:21
is a scalingмасштабування phenomenonявище.
284
666000
2000
явище масштабування.
11:23
But mostнайбільше importantважливо in this,
285
668000
2000
Однак найбільш важливим є те,
11:25
the exponentСтепінь, the analogаналоговий to that three-quartersтри чверті
286
670000
2000
що експонента, аналог тих трьох четвертих
11:27
for the metabolicпорушення обміну речовин rateкурс,
287
672000
2000
для швидкості обміну речовин,
11:29
is biggerбільший than one -- it's about 1.15 to 1.2.
288
674000
2000
тут більше одиниці - приблизно 1,15-1,2.
11:31
Here it is,
289
676000
2000
Ось тут
11:33
whichкотрий saysкаже that the biggerбільший you are
290
678000
3000
говориться, що чим ви більші,
11:36
the more you have perза capitaчол, unlikeна відміну від biologyбіологія --
291
681000
3000
тим більше маєте "на одиницю", на відміну від біології -
11:39
higherвище wagesзаробітна плата, more super-creativeсупер-креатив people perза capitaчол as you get biggerбільший,
292
684000
4000
вищі зарплати, більше творчих людей на душу населення
11:43
more patentsпатенти perза capitaчол, more crimeзлочин perза capitaчол.
293
688000
3000
більше патентів, вища злочинність.
11:46
And we'veми маємо lookedподивився at everything:
294
691000
2000
Ми розглянули все:
11:48
more AIDSСНІД casesвипадки, fluгрип, etcтощо.
295
693000
3000
СНІД, грип і так далі.
11:51
And here, they're all plottedнакреслено togetherразом.
296
696000
2000
Ось вони зображені разом.
11:53
Just to showпоказати you what we plottedнакреслено,
297
698000
2000
Ось що ми намалювали,
11:55
here is incomeдохід, GDPВВП --
298
700000
3000
ось дохід, ВВП -
11:58
GDPВВП of the cityмісто --
299
703000
2000
ВВП міста -
12:00
crimeзлочин and patentsпатенти all on one graphГрафік.
300
705000
2000
злочинність і патенти, все на одному графіку.
12:02
And you can see, they all followслідуйте the sameтой же lineлінія.
301
707000
2000
Можна зауважити, всі вони лежать на одній прямій.
12:04
And here'sось тут the statementзаява.
302
709000
2000
Факт:
12:06
If you doubleподвійний the sizeрозмір of a cityмісто from 100,000 to 200,000,
303
711000
3000
При збільшенні розміру міста від ста до двохсот тисяч,
12:09
from a millionмільйон to two millionмільйон, 10 to 20 millionмільйон,
304
714000
2000
з мільйона до двох, з 10 до 20 мільйонів,
12:11
it doesn't matterматерія,
305
716000
2000
не важливо,
12:13
then systematicallyсистематично
306
718000
2000
систематично
12:15
you get a 15 percentвідсоток increaseзбільшити
307
720000
2000
отримується 15-ти процентне збільшення
12:17
in wagesзаробітна плата, wealthбагатство, numberномер of AIDSСНІД casesвипадки,
308
722000
2000
зарплат, багатства, кількості випадків СНІДу,
12:19
numberномер of policeполіція,
309
724000
2000
розмір міліції, -
12:21
anything you can think of.
310
726000
2000
всього, про що можна подумати.
12:23
It goesйде up by 15 percentвідсоток,
311
728000
2000
Збільшується на 15 відсотків.
12:25
and you have a 15 percentвідсоток savingsзаощадження
312
730000
3000
І 15 відсотків економиться
12:28
on the infrastructureінфраструктура.
313
733000
3000
на інфраструктурі.
12:31
This, no doubtсумнів, is the reasonпричина
314
736000
3000
Поза сумнівами, це і є причиною,
12:34
why a millionмільйон people a weekтиждень are gatheringзбір in citiesмістах.
315
739000
3000
через яку мільйон людей на тиждень переїжджають в міста.
12:37
Because they think that all those wonderfulчудово things --
316
742000
3000
Їх приваблюють всі ці прекрасні речі,
12:40
like creativeкреативний people, wealthбагатство, incomeдохід --
317
745000
2000
творчі люди, багатство, дохід,
12:42
is what attractsприваблює them,
318
747000
2000
ось що їх приваблює,
12:44
forgettingзабуваючи about the uglyпотворний and the badпоганий.
319
749000
2000
і вони забувають про погане та жахливе.
12:46
What is the reasonпричина for this?
320
751000
2000
В чому причина?
12:48
Well I don't have time to tell you about all the mathematicsматематика,
321
753000
3000
У мене немає часу розказувати всю математику,
12:51
but underlyingОсновні this is the socialсоціальний networksмережі,
322
756000
3000
але в основі лежать соціальні мережі,
12:54
because this is a universalуніверсальний phenomenonявище.
323
759000
3000
тому що вони - універсальне явище.
12:57
This 15 percentвідсоток ruleправити
324
762000
3000
Це правило 15-ти відсотків
13:00
is trueправда
325
765000
2000
працює
13:02
no matterматерія where you are on the planetпланета --
326
767000
2000
незалежно від того, де саме ви знаходитесь на планеті -
13:04
JapanЯпонія, ChileЧилі,
327
769000
2000
Японія, Чилі,
13:06
PortugalПортугалія, ScotlandШотландія, doesn't matterматерія.
328
771000
3000
Португалія, Шотландія - не важливо.
13:09
Always, all the dataдані showsшоу it's the sameтой же,
329
774000
3000
Завжди, всі дані показують, що вони однакові,
13:12
despiteне дивлячись the factфакт that these citiesмістах have evolvedрозвинувся independentlyсамостійно.
330
777000
3000
незважаючи на те, що ці міста розвивались незалежно.
13:15
Something universalуніверсальний is going on.
331
780000
2000
Тут є щось універсальне.
13:17
The universalityуніверсальність, to repeatповторити, is us --
332
782000
3000
Універсальність, повторюю, це ми -
13:20
that we are the cityмісто.
333
785000
2000
ми і є місто.
13:22
And it is our interactionsвзаємодії and the clusteringкластеризація of those interactionsвзаємодії.
334
787000
3000
Це наша взаємодія і кластеризація цих взаємодій.
13:25
So there it is, I've said it again.
335
790000
2000
Отже я повторив це знову.
13:27
So if it is those networksмережі and theirїх mathematicalматематичний structureструктура,
336
792000
3000
Якщо ці мережі та їх математична структура,
13:30
unlikeна відміну від biologyбіологія, whichкотрий had sublinearСублінійна scalingмасштабування,
337
795000
3000
на відміну від біосистем, де ми бачили сублінійне масштабування
13:33
economiesекономіки of scaleмасштаб,
338
798000
2000
і позитивний ефект масштабування,
13:35
you had the slowingуповільнення of the paceтемп of life
339
800000
2000
де було сповільнення швидкості життя
13:37
as you get biggerбільший.
340
802000
2000
при збільшенні розмірів.
13:39
If it's socialсоціальний networksмережі with super-linearсупер-лінійних scalingмасштабування --
341
804000
2000
Якщо це соціальні мережі з суперлінійним масштабуванням -
13:41
more perза capitaчол --
342
806000
2000
більше "на одиницю" -
13:43
then the theoryтеорія saysкаже
343
808000
2000
тоді теорія стверджує,
13:45
that you increaseзбільшити the paceтемп of life.
344
810000
2000
що швидкість життя збільшується.
13:47
The biggerбільший you are, life getsотримує fasterшвидше.
345
812000
2000
Чим більше, тим швидше життя.
13:49
On the left is the heartсерце rateкурс showingпоказати biologyбіологія.
346
814000
2000
Зліва показана частота биття серця, з біології.
13:51
On the right is the speedшвидкість of walkingходити
347
816000
2000
Справа - швидкість ходьби
13:53
in a bunchпучок of EuropeanЄвропейська citiesмістах,
348
818000
2000
в деяких європейських містах,
13:55
showingпоказати that increaseзбільшити.
349
820000
2000
що демонструє це збільшення.
13:57
LastlyІ нарешті, I want to talk about growthзростання.
350
822000
3000
В останню чергу, я хочу поговорити про ріст.
14:00
This is what we had in biologyбіологія, just to repeatповторити.
351
825000
3000
Те, що було в біології, просто повторю.
14:03
EconomiesЕкономікою of scaleмасштаб
352
828000
3000
Позитивний ефект масштабу
14:06
gaveдав riseпідніматися to this sigmoidalsigmoidal behaviorповедінка.
353
831000
3000
дає початок такій сігмоїдній поведінці.
14:09
You growрости fastшвидко and then stop --
354
834000
3000
Швидкий ріст і потім зупинка -
14:12
partчастина of our resilienceстійкість.
355
837000
2000
частина стійкості.
14:14
That would be badпоганий for economiesекономіки and citiesмістах.
356
839000
3000
Подібне було б погано для економік та міст.
14:17
And indeedдійсно, one of the wonderfulчудово things about the theoryтеорія
357
842000
2000
Насправді, один із дивовижних фактів теорії в тому,
14:19
is that if you have super-linearсупер-лінійних scalingмасштабування
358
844000
3000
що при суперлінійному масштабуванні,
14:22
from wealthбагатство creationтворіння and innovationінновації,
359
847000
2000
починаючи зі створення багатства та інновацій,
14:24
then indeedдійсно you get, from the sameтой же theoryтеорія,
360
849000
3000
з тієї ж теорії слідує
14:27
a beautifulгарний risingпіднімається exponentialекспоненціальний curveкрива -- lovelyмилий.
361
852000
2000
прекрасна висхідна експоненціальна крива - красиво.
14:29
And in factфакт, if you compareпорівняти it to dataдані,
362
854000
2000
Насправді, якщо порівняти її з даними,
14:31
it fitsпідходить very well
363
856000
2000
вона дуже добре сходиться
14:33
with the developmentрозвиток of citiesмістах and economiesекономіки.
364
858000
2000
з розвитком міст та економік.
14:35
But it has a terribleстрашний catchвиловити,
365
860000
2000
Але в ній є жахлива пастка.
14:37
and the catchвиловити
366
862000
2000
Пастка в тому,
14:39
is that this systemсистема is destinedсудилося to collapseколапс.
367
864000
3000
що ця система приречена на провал.
14:42
And it's destinedсудилося to collapseколапс for manyбагато хто reasonsпричин --
368
867000
2000
Вона приречена на провал з багатьох причин -
14:44
kindдоброзичливий of MalthusianМальтуса reasonsпричин -- that you runбіжи out of resourcesресурси.
369
869000
3000
мальтузіанського типу - тому що ресурсів перестане вистачати.
14:47
And how do you avoidуникати that? Well we'veми маємо doneзроблено it before.
370
872000
3000
Як цього уникнути? Ми вже це робили.
14:50
What we do is,
371
875000
2000
Ми робимо ось як,
14:52
as we growрости and we approachпідхід the collapseколапс,
372
877000
3000
коли ми виростаємо і наближаємось до провалу -
14:55
a majorмажор innovationінновації takes placeмісце
373
880000
3000
відбувається революційне відкриття
14:58
and we startпочати over again,
374
883000
2000
і ми починаємо заново.
15:00
and we startпочати over again as we approachпідхід the nextдалі one, and so on.
375
885000
3000
І ми починаємо заново при наближенні до наступного і так далі.
15:03
So there's this continuousбезперервний cycleцикл of innovationінновації
376
888000
2000
Існує цей безперервний цикл інновацій,
15:05
that is necessaryнеобхідний
377
890000
2000
який необхідний
15:07
in orderзамовлення to sustainпідтримувати growthзростання and avoidуникати collapseколапс.
378
892000
3000
для підтримки росту та уникнення занепаду.
15:10
The catchвиловити, howeverоднак, to this
379
895000
2000
Однак і тут є пастка -
15:12
is that you have to innovateінновації
380
897000
2000
потрібно запроваджувати нововведення
15:14
fasterшвидше and fasterшвидше and fasterшвидше.
381
899000
3000
все швидше, і швидше, і швидше.
15:17
So the imageзображення
382
902000
2000
Отже аналогія така,
15:19
is that we're not only on a treadmillбігова доріжка that's going fasterшвидше,
383
904000
3000
що ми не тільки знаходимось на біговому тренажері, який пришвидшується,
15:22
but we have to changeзмінити the treadmillбігова доріжка fasterшвидше and fasterшвидше.
384
907000
3000
але нам потрібно міняти тренажер все частіше і частіше.
15:25
We have to accelerateприскорити on a continuousбезперервний basisоснови.
385
910000
3000
Нам потрібно пришвидшуватись на постійній основі.
15:28
And the questionпитання is: Can we, as socio-economicсоціально економічних beingsістоти,
386
913000
3000
Ось в чому питання: Чи можемо чи, як соціоекономічне творіння,
15:31
avoidуникати a heartсерце attackатака?
387
916000
3000
уникнути серцевого нападу?
15:34
So lastlyнарешті, I'm going to finishзакінчити up in this last minuteхвилина or two
388
919000
3000
В останні декілька хвилин я хочу завершити
15:37
askingзапитую about companiesкомпаній.
389
922000
2000
запитаннями про компанії.
15:39
See companiesкомпаній, they scaleмасштаб.
390
924000
2000
Погляньте на компанії, вони масштабуються.
15:41
The topвершина one, in factфакт, is WalmartWalmart on the right.
391
926000
2000
Насправді, справа нагорі - це Walmart.
15:43
It's the sameтой же plotсюжет.
392
928000
2000
Це той же графік.
15:45
This happensбуває to be incomeдохід and assetsактиви
393
930000
2000
Це прибуток та активи, відносно
15:47
versusпроти the sizeрозмір of the companyкомпанія as denotedпозначати by its numberномер of employeesспівробітники.
394
932000
2000
розміру компанії, представленому кількістю працівників.
15:49
We could use salesпродажі, anything you like.
395
934000
3000
Можна було взяти продажі, все що завгодно.
15:52
There it is: after some little fluctuationsколивання at the beginningпочаток,
396
937000
3000
І так, ось воно: після невеликих коливань на початку,
15:55
when companiesкомпаній are innovatingінноваційний,
397
940000
2000
коли компанії винаходять,
15:57
they scaleмасштаб beautifullyкрасиво.
398
942000
2000
вони прекрасно масштабуються.
15:59
And we'veми маємо lookedподивився at 23,000 companiesкомпаній
399
944000
3000
Я повинен сказати, ми переглянули
16:02
in the UnitedЮнайтед StatesШтати, mayможе I say.
400
947000
2000
23 тисячі компаній в США.
16:04
And I'm only showingпоказати you a little bitбіт of this.
401
949000
3000
І я демонструю вам лиш невелику частину.
16:07
What is astonishingдивовижний about companiesкомпаній
402
952000
2000
Вражаючим фактом про компанії є те, що
16:09
is that they scaleмасштаб sublinearlysublinearly
403
954000
3000
їх сублінійне масштабування,
16:12
like biologyбіологія,
404
957000
2000
як в біології,
16:14
indicatingвказуючи that they're dominatedдомінує,
405
959000
2000
показує, що вони керуються
16:16
not by super-linearсупер-лінійних
406
961000
2000
не суперлінійними
16:18
innovationінновації and ideasідеї;
407
963000
3000
винаходами та ідеями,
16:21
they becomeстати dominatedдомінує
408
966000
2000
вони керуються
16:23
by economiesекономіки of scaleмасштаб.
409
968000
2000
позитивним ефектом масштабування.
16:25
In that interpretationінтерпретація,
410
970000
2000
В даному трактуванні,
16:27
by bureaucracyбюрократія and administrationадміністрація,
411
972000
2000
це бюрократія та адміністрація,
16:29
and they do it beautifullyкрасиво, mayможе I say.
412
974000
2000
і я повинен сказати, що вони прекрасно з цим справляються.
16:31
So if you tell me the sizeрозмір of some companyкомпанія, some smallмаленький companyкомпанія,
413
976000
3000
Отож якщо ви мені скажете розмір компанії, якоїсь невеликої компанії,
16:34
I could have predictedпередбачений the sizeрозмір of WalmartWalmart.
414
979000
3000
я зміг би передбачити розмір Walmart.
16:37
If it has this sublinearСублінійна scalingмасштабування,
415
982000
2000
Якщо він підлягає сублінійному масштабуванню,
16:39
the theoryтеорія saysкаже
416
984000
2000
теорія стверджує,
16:41
we should have sigmoidalsigmoidal growthзростання.
417
986000
3000
що повинен бути сігмоїдний ріст.
16:44
There's WalmartWalmart. Doesn't look very sigmoidalsigmoidal.
418
989000
2000
Ось Walmart. Не схоже на сігмоїдний.
16:46
That's what we like, hockeyхокей sticksпалички.
419
991000
3000
Це те, що нам подобається, хокейні ключки.
16:49
But you noticeпомітити, I've cheatedобдурено,
420
994000
2000
Але якщо ви зауважили, я змахлював,
16:51
because I've only goneпішов up to '94.
421
996000
2000
тому що дійшов тільки до 94-го.
16:53
Let's go up to 2008.
422
998000
2000
Давайте продовжимо до 2008-го.
16:55
That redчервоний lineлінія is from the theoryтеорія.
423
1000000
3000
Червона лінія - теоретична.
16:58
So if I'd have doneзроблено this in 1994,
424
1003000
2000
Якщо би я зробив це в 1994-тому,
17:00
I could have predictedпередбачений what WalmartWalmart would be now.
425
1005000
3000
я міг би перебачити, чим Walmart був би зараз.
17:03
And then this is repeatedповторив
426
1008000
2000
Це повторюється
17:05
acrossпоперек the entireцілий spectrumспектр of companiesкомпаній.
427
1010000
2000
на всьому спектрі компаній.
17:07
There they are. That's 23,000 companiesкомпаній.
428
1012000
3000
Ось вони. 23 тисячі компаній.
17:10
They all startпочати looking like hockeyхокей sticksпалички,
429
1015000
2000
Вони всі починають, виглядають як хокейні ключки,
17:12
they all bendзгинати over,
430
1017000
2000
вони всі згинаються,
17:14
and they all dieвмирати like you and me.
431
1019000
2000
і вони всі помирають, як ви і я.
17:16
Thank you.
432
1021000
2000
Дякую.
17:18
(ApplauseОплески)
433
1023000
9000
(Оплески)
Translated by Olena Sovyn
Reviewed by Slovnenya 300

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Geoffrey West - Theorist
Physicist Geoffrey West believes that complex systems from organisms to cities are in many ways governed by simple laws -- laws that can be discovered and analyzed.

Why you should listen

Trained as a theoretical physicist, Geoffrey West has turned his analytical mind toward the inner workings of more concrete things, like ... animals. In a paper for Science in 1997, he and his team uncovered what he sees as a surprisingly universal law of biology — the way in which heart rate, size and energy consumption are related, consistently, across most living animals. (Though not all animals: “There are always going to be people who say, ‘What about the crayfish?’ " he says. “Well, what about it? Every fundamental law has exceptions. But you still need the law or else all you have is observations that don’t make sense.")

A past president of the multidisciplinary Santa Fe Institute (after decades working  in high-energy physics at Los Alamos and Stanford), West now studies the behavior and development of cities. In his newest work, he proposes that one simple number, population, can predict a stunning array of details about any city, from crime rate to economic activity. It's all about the plumbing, he says, the infrastructure that powers growth or dysfunction. His next target for study: corporations.

He says: "Focusing on the differences [between cities] misses the point. Sure, there are differences, but different from what? We’ve found the what."

More profile about the speaker
Geoffrey West | Speaker | TED.com