ABOUT THE SPEAKER
Cameron Russell - Model
Cameron Russell has stomped the runways for Victoria's Secret and Chanel, and has appeared in many magazines. But she is much more than just a pretty face.

Why you should listen

Cameron Russell has spent the last decade modeling. A Victoria's Secret favorite, she has appeared in multiple international editions of Vogue as well as in ads for brands like Ralph Lauren and Benetton. But she feels at her core that image isn't everything.

Cameron runs the blog ArtRoots.info, which is dedicated to covering grassroots public art and political power. She also experiments with creating street art herself. In addition, Cameron is the director of The Big Bad Lab, which creates participatory art that aims to include people in radical demonstrations of positive social change.

She's a co-founder of the new web-based magazine Interrupt, about women, identity, the internet and taking action. Read an update on her work in the New York Times >>

More profile about the speaker
Cameron Russell | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Cameron Russell: Looks aren't everything. Believe me, I'm a model.

Cameron Russell: Vẻ ngoài không phải là tất cả. Tin tôi đi, vì tôi al2 một người mẫu.

Filmed:
33,012,304 views

Cameron Russell thú nhận cô trúng "xổ số di truyền": cô cao, xinh đẹp và là người mẫu đồ lót. Nhưng đừng đánh giá cô chỉ vì vẻ ngoài. Trong bài nói chuyện dũng cảm này, Cameron nhìn một cách châm biếm về ngành công nghiệp người mẫu - nơi tạo ra một hình ảnh đầy quyến rũ của cô khi cô chưa tròn 16 tuổi. (Ghi hình tại TEDxMidAtlantic.)
- Model
Cameron Russell has stomped the runways for Victoria's Secret and Chanel, and has appeared in many magazines. But she is much more than just a pretty face. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
HiChào bạn. My nameTên is CameronCameron RussellRussell,
0
306
2644
Xin chào. Tôi là Cameron Russell,
00:18
and for the last little while
1
2950
4462
và trong khoảng thời gian ngắn ngủi vừa qua,
00:23
I've been a modelmô hình.
2
7412
1591
tôi là một người mẫu.
00:24
ActuallyTrên thực tế, for 10 yearsnăm.
3
9003
3987
Thật ra, trong 10 năm.
00:28
And I feel like there's an uncomfortablekhó chịu tensioncăng thẳng
4
12990
3474
Và tôi cảm thấy có một áp lực không thoải mái
00:32
in the roomphòng right now
5
16464
1530
trong phòng vào lúc này
00:33
because I should not have wornmòn this dresstrang phục. (LaughterTiếng cười)
6
17994
2998
bởi vì đáng lẽ ra tôi không nên mặc cái đầm này. (Cười)
00:36
So luckilymay mắn thay I broughtđưa an outfitTrang phục changethay đổi.
7
20992
3329
May mắn thay tôi có mang theo một bộ đồ khác.
00:40
This is the first outfitTrang phục changethay đổi on the TEDTED stagesân khấu,
8
24321
3649
Đây là lần đầu tiên có người thay đồ trên sân khấu của TED
00:43
so you guys are prettyđẹp luckymay mắn to witnessnhân chứng it, I think.
9
27970
3046
vậy nên tôi nghĩ các bạn rất may mắn khi được chứng kiến cảnh này đấy.
00:46
If some of the womenđàn bà were really horrifiedkinh hoàng when I cameđã đến out,
10
31016
2941
Nếu như vài phụ nữ cảm thấy rất sợ hãi khi tôi xuất hiện,
00:49
you don't have to tell me now, but I'll find out latermột lát sau on TwitterTwitter.
11
33957
2702
bạn không phải nói tôi nghe ngay bây giờ đâu, nhưng rồi tôi sẽ biết qua Twitter thôi.
00:52
(LaughterTiếng cười)
12
36659
5656
(Cười)
00:58
I'd alsocũng thế notechú thích that I'm quitekhá privilegedcó đặc quyền
13
42315
1821
Tôi nhận ra tôi rất là may mắn
01:00
to be ablecó thể to transformbiến đổi what you think of me
14
44136
3139
khi có thể thay đổi những gì bạn nghĩ về tôi
01:03
in a very briefngắn gọn 10 secondsgiây.
15
47275
2663
trong 10 giây ngắn ngủi.
01:05
Not everybodymọi người getsđược to do that.
16
49938
3462
Không phải ai cũng có cơ hội để làm điều này.
01:09
These heelsgót chân are very uncomfortablekhó chịu,
17
53400
1645
Đôi giày cao gót này thật là không thoải mái tí nào cả,
01:10
so good thing I wasn'tkhông phải là going to wearmặc them.
18
55045
4194
tôi không định sẽ mang chúng.
01:15
The worsttệ nhất partphần is puttingđặt this sweaterÁo len over my headcái đầu,
19
59239
1705
Phần tệ nhất là tròng cái áo dài tay này qua đầu
01:16
because that's when you'llbạn sẽ all laughcười at me,
20
60944
1320
bởi vì thể nào quí vị cũng cười tôi,
01:18
so don't do anything while it's over my headcái đầu.
21
62264
4966
vậy nên đừng làm gì hết khi nó ở trên đầu tôi.
01:23
All right.
22
67230
3413
Xong rồi.
01:26
So why did I do that?
23
70643
3071
Tại sao tôi lại làm như vậy?
01:29
That was awkwardvụng về.
24
73714
2598
Nó thật là kì cục.
01:32
Well,
25
76312
4109
Thật ra,
01:36
hopefullyhy vọng not as awkwardvụng về as that picturehình ảnh.
26
80421
4418
hy vọng là nó không đến nỗi kì cục như tấm hình này.
01:40
ImageHình ảnh is powerfulquyền lực,
27
84839
3249
Hình ảnh có sức mạnh rất lớn,
01:43
but alsocũng thế imagehình ảnh is superficialhời hợt.
28
88088
4948
nhưng nó cũng rất là giả tạo.
01:48
I just totallyhoàn toàn transformedbiến đổi what you thought of me in sixsáu secondsgiây.
29
93036
4443
Tôi vừa mới thay đổi hoàn toàn những gì bạn nghĩ về tôi trong vòng 6 giây.
01:53
And in this picturehình ảnh,
30
97479
1839
Và trong bức ảnh này,
01:55
I had actuallythực ra never had a boyfriendbạn trai in realthực life.
31
99318
2744
thực ra tôi chưa hề có bạn trai nào trong đời thực.
01:57
I was totallyhoàn toàn uncomfortablekhó chịu, and the photographernhiếp ảnh gia
32
102062
2512
Tôi cảm thấy rất không thoải mái tại thời điểm đấy, và nhiếp ảnh gia
02:00
was tellingnói me to archkiến trúc my back and put my handtay
33
104574
2421
bảo tôi phài ưỡn lưng và đặt tay
02:02
in that guy'sanh chàng hairtóc.
34
106995
4018
lên tóc của anh ta.
02:06
And of coursekhóa học, barringcấm surgeryphẫu thuật,
35
111013
2000
Và tất nhiên, trừ việc phẫu thuật,
02:08
or the fakegiả mạo tantan that I got two daysngày agotrước for work,
36
113013
3441
hoặc là làn da rám nắng giả tạo mà tôi có hai ngày trước để chụp ảnh,
02:12
there's very little that we can do to transformbiến đổi how we look,
37
116454
3761
có rất ít những việc mà chúng ta có thể làm để thay đổi vẻ bề ngoài của mình,
02:16
and how we look, thoughTuy nhiên it is superficialhời hợt and immutablekhông thay đổi,
38
120215
3456
và vẻ ngoài của mình, mặc dù nó giả tạo và khó thay đổi,
02:19
has a hugekhổng lồ impactva chạm on our livescuộc sống.
39
123671
4363
nó lại có ảnh hưởng rất lớn đến đời sống của chúng ta.
02:23
So todayhôm nay, for me, beingđang fearlesssợ hãi meanscó nghĩa beingđang honestthật thà.
40
128034
4628
Vì thế nên hôm nay, với tôi, không sợ gì hết đồng nghĩa với việc thành thật.
02:28
And I am on this stagesân khấu because I am a modelmô hình.
41
132662
2885
Và tôi đứng trên sân khấu này bởi vì tôi là một người mẫu.
02:31
I am on this stagesân khấu because I am a prettyđẹp, whitetrắng womanđàn bà,
42
135547
3727
Tôi đứng trên sân khấu này bởi vì tôi xinh đẹp, một phụ nữ da trắng,
02:35
and in my industryngành công nghiệp we call that a sexysexy girlcon gái.
43
139274
2765
và trong ngành người mẫu, chúng tôi gọi đó là một cô gái quyến rũ.
02:37
And I'm going to answercâu trả lời the questionscâu hỏi that people always askhỏi me,
44
142039
2514
Và tôi sẽ trả lời những câu hỏi mà mọi người vẫn luôn hỏi tôi,
02:40
but with an honestthật thà twisttwist.
45
144553
1679
nhưng với sự thành thật.
02:42
So the first questioncâu hỏi is, how do you becometrở nên a modelmô hình?
46
146232
2902
Câu hỏi đầu tiên là, làm thế nào mà tôi trở thành người mẫu?
02:45
And I always just say, "Oh, I was scoutedphát hiện," but that meanscó nghĩa nothing.
47
149134
2802
Và tôi luôn luôn nói: "Oh, tôi được phát hiện", nhưng nó chả có ý nghĩa gì cả.
02:47
The realthực way that I becameđã trở thành a modelmô hình is
48
151936
3518
Thật ra tôi trở thành người mẫu bởi vì tôi
02:51
I wonthắng a geneticdi truyền lotteryxổ số kiến thiết, and I am the recipientngười nhận of a legacydi sản,
49
155454
3487
thắng giải xổ số di truyền, và tôi là người được nhận tài sản thừa kế,
02:54
and maybe you're wonderingtự hỏi what is a legacydi sản.
50
158941
1863
và có thể các bạn đang thắc mắc tài sản thừa kế gì chứ.
02:56
Well, for the pastquá khứ fewvài centuriesthế kỉ
51
160804
3003
Trong những thập kỉ vừa qua,
02:59
we have definedđịnh nghĩa beautysắc đẹp, vẻ đẹp not just as healthSức khỏe and youththiếu niên
52
163807
5518
chúng ta đã định nghĩa sắc đẹp không chỉ là khỏe mạnh và trẻ trung
03:05
and symmetryđối xứng that we're biologicallysinh học programmedlập trình to admirengưỡng mộ,
53
169325
3786
và sự cân đối mà chúng ta được lập trình về mặt sinh học để khao khát
03:09
but alsocũng thế as tallcao, slendermảnh mai figuressố liệu,
54
173111
3536
mà còn là chiều cao, những đường nét thanh mảnh
03:12
and femininitynữ tính and whitetrắng skinda.
55
176647
3247
và nữ tính, và da trắng.
03:15
And this is a legacydi sản that was builtđược xây dựng for me,
56
179894
1772
Đây chính là cái di sản được dựng nên cho tôi
03:17
and it's a legacydi sản that I've been cashingcashing out on.
57
181666
2774
và đó là di sản mà tôi kiếm tiền nhờ vào nó.
03:20
And I know there are people in the audiencethính giả
58
184440
2054
Tôi biết rằng có một vài người trong quý vị
03:22
who are skepticalhoài nghi at this pointđiểm,
59
186494
1716
đang hoài nghi điểm này,
03:24
and maybe there are some fashionistasthời trang who are, like,
60
188210
1592
và có thể có một vài người mẫu ăn mặc đẹp như là,
03:25
"Wait. NaomiNaomi. TyraTyra. JoanJoan SmallsSmalls. LiuLiu WenWen."
61
189802
3452
"Chờ đã. Naomi. Tyra. Joan Smalls. Liu Wen."
03:29
And first, I commendkhen thưởng you on your modelmô hình knowledgehiểu biết. Very impressiveấn tượng.
62
193254
2592
Tôi muốn khen ngợi sự am hiểu về người mẫu của các bạn. Rất là ấn tượng.
03:31
(LaughterTiếng cười)
63
195846
2231
(Cười)
03:33
But unfortunatelykhông may I have to informthông báo you that in 2007,
64
198077
3553
Nhưng thật không may tôi phải cho các bạn biết năm 2007,
03:37
a very inspiredcảm hứng NYUNYU PhĐộ pH.D. studentsinh viên countedtính
65
201630
2510
một nghiên cứu sinh tiến sỹ ở đại học New York đã thống kê là
03:40
all the modelsmô hình on the runwayđường băng, everymỗi singleĐộc thân one that was hiredthuê,
66
204140
3626
tất cả những người mẫu trên sàn diễn,
03:43
and of the 677 modelsmô hình that were hiredthuê,
67
207766
3128
và trong 677 người mẫu được thuê đó
03:46
only 27, or lessít hơn than fourbốn percentphần trăm, were non-white-trắng.
68
210894
4743
chỉ có 27 người, ít hơn 4%, là không phải da trắng.
03:51
The nextkế tiếp questioncâu hỏi people always askhỏi me is,
69
215637
1551
Câu hỏi kế tiếp mà mọi người luôn hỏi tôi là:
03:53
"Can I be a modelmô hình when I growlớn lên up?"
70
217188
1955
"Em có thể trở thành người mẫu khi em lớn không?"
03:55
And the first answercâu trả lời is, "I don't know, they don't put me in chargesạc điện of that."
71
219143
3404
Và câu trả lời đầu tiên của tôi là: "Chị không biết, chị không phụ trách việc tuyển dụng".
03:58
But the secondthứ hai answercâu trả lời, and what I really want to say to these little girlscô gái is, "Why?
72
222547
5198
Nhưng câu trả lời tiếp theo mà tôi thực sự muốn nói với những bé gái đó là: "Tại sao chứ?"
04:03
You know? You can be anything.
73
227745
1365
Em biết không? Em có thể trở thành bất cứ ai.
04:05
You could be the PresidentTổng thống of the UnitedVương StatesTiểu bang,
74
229110
1651
Bạn có thể trở thành Tổng thống nước Mỹ,
04:06
or the inventorngười phát minh of the nextkế tiếp InternetInternet,
75
230761
1446
hoặc người phát minh ra một Internet tiếp theo,
04:08
or a ninjaninja cardio-thoracictim mạch-lồng ngực surgeonbác sĩ phẫu thuật poetnhà thơ,
76
232207
2956
hay là một nhà thơ bác sĩ phẩu thuật tim mạch ninja,
04:11
which would be awesometuyệt vời, because you'dbạn muốn be the first one."
77
235163
2644
sẽ rất tuyệt vời phải không, vì em sẽ là người đầu tiên làm chuyện đó".
04:13
(LaughterTiếng cười)
78
237807
2233
(Cười)
04:15
If, after this amazingkinh ngạc listdanh sách, they still are like,
79
240040
2102
Nếu, sau một danh sách thú vị đó, các em vẫn nói rằng:
04:18
"No, no, CameronCameron, I want to be a modelmô hình,"
80
242142
1507
"Không, không, Cameron, em muốn trở thành người mẫu à",
04:19
well then I say, "Be my bosstrùm."
81
243649
2316
lúc đó tôi sẽ nói: "Làm sếp của chị đi".
04:21
Because I'm not in chargesạc điện of anything,
82
245965
1266
Vì chị không có quyền lực nào cả,
04:23
and you could be the editorngười biên tập in chiefgiám đốc of AmericanNgười Mỹ VogueTạp chí Vogue
83
247231
2176
còn em có thể là tổng biên tập của tạp chí Vogue ở Mỹ
04:25
or the CEOGIÁM ĐỐC ĐIỀU HÀNH of H&M, or the nextkế tiếp StevenSteven MeiselMeisel.
84
249407
3624
hoặc Tổng giám đốc của H&M, hoặc Steven Meisel tương lai.
04:28
SayingNói that you want to be a modelmô hình when you growlớn lên up
85
253031
1921
Nói rằng em muốn được là người mẫu khi em lớn lên
04:30
is akingiống như to sayingnói that you want to winthắng lợi the PowerballPOWERBALL when you growlớn lên up.
86
254952
3194
giống như nói em muốn trúng vé số khi em trưởng thành vậy.
04:34
It's out of your controlđiều khiển, and it's awesometuyệt vời,
87
258146
4092
Nó ngoài tầm kiểm soát của em, và nó thật tuyệt,
04:38
and it's not a careernghề nghiệp pathcon đường.
88
262238
1585
nhưng đó không phải là một con đường sự nghiệp.
04:39
I will demonstratechứng minh for you now 10 yearsnăm of accumulatedtích lũy modelmô hình knowledgehiểu biết,
89
263823
4484
Tôi sẽ chứng minh cho các bạn -- với 10 năm kinh nghiệm tôi tích lũy được khi làm người mẫu,
04:44
because unlikekhông giống cardio-thoracictim mạch-lồng ngực surgeonsbác sĩ phẫu thuật,
90
268307
1766
vì nó không giống với bác sĩ phẫu thuật tim,
04:45
it can just be distilledcất right into -- right now.
91
270073
2889
nên chỉ cần một thời gian ngắn.
04:48
So if the photographernhiếp ảnh gia is right there
92
272962
3186
Nếu nhiếp ảnh gia đứng ở đây
04:52
and the lightánh sáng is right there, like a nicetốt đẹp HMIHMI,
93
276148
1897
còn ánh sáng thì ở kia, giống như là một giao diện tương tác đẹp,
04:53
and the clientkhách hàng saysnói, "CameronCameron, we want a walkingđi dạo shotbắn,"
94
278045
1622
và khi khách hàng bảo: "Cameron chúng tôi muốn bức ảnh em đang bước đi",
04:55
well then this legchân goesđi first, nicetốt đẹp and long, this armcánh tay goesđi back, this armcánh tay goesđi forwardphía trước,
95
279667
3504
thế là cái chân này đi trước, đẹp và dài, cái tay này thì đánh về sau, còn cái này thì đưa ra trước,
04:59
the headcái đầu is at threesố ba quarterskhu phố, and you just go back and forthra,
96
283171
2593
đầu thì ở vị trí ba phần tư, và bạn chỉ đơn giản là đi tới đi lui,
05:01
just do that, and then you look back at your imaginarytưởng tượng friendsbạn bè,
97
285764
2390
chỉ cần làm điều đó, và sau đó bạn quay đầu nhìn phía sau, tưởng tượng đó là bạn bè của bạn,
05:04
300, 400, 500 timeslần. (LaughterTiếng cười)
98
288154
5265
300, 400, 500 lần. (Cười)
05:09
It will look something like this. (LaughterTiếng cười)
99
293419
4123
Giống như thế này đây. (Cười)
05:13
HopefullyHy vọng lessít hơn awkwardvụng về than that one in the middleở giữa.
100
297542
2211
Hi vọng là nó ít kì cục hơn tấm hình ở giữa
05:15
That was, I don't know what happenedđã xảy ra there.
101
299753
3215
Tôi không biết điều gì xảy ra trong lúc đó nữa.
05:18
UnfortunatelyThật không may after you've goneKhông còn to schooltrường học,
102
302968
1892
Thật đáng tiếc sau khi bạn học xong,
05:20
and you have a résumtổng hợpé and you've donelàm xong a fewvài jobscông việc,
103
304860
1272
bạn viết résumé và từng làm một vài việc,
05:22
you can't say anything anymorenữa không,
104
306132
1554
bạn không thể nói thêm điều gì nữa,
05:23
so if you say you want to be the PresidentTổng thống of the UnitedVương StatesTiểu bang,
105
307686
3742
vì nếu bạn nói muốn trở thành Tổng thống Hoa Kỳ
05:27
but your résumtổng hợpé readsđọc, "UnderwearĐồ lót ModelMô hình: 10 yearsnăm,"
106
311428
2200
nhưng résumé của bạn lại ghi: "Người mẫu đồ lót: 10 năm",
05:29
people give you a funnybuồn cười look.
107
313628
1792
người ta sẽ nhìn bạn với ánh mắt khác lạ.
05:31
The nextkế tiếp questioncâu hỏi people always askhỏi me is, "Do they retouchchỉnh sửa all the photosảnh?"
108
315420
2692
Câu hỏi tiếp theo mà người ta luôn hỏi tôi: "Có phải tất cả các tấm ảnh đều được chỉnh sửa đúng không?"
05:34
And yeah, they prettyđẹp much retouchchỉnh sửa all the photosảnh,
109
318112
1621
Đúng vậy đấy, gần như là tất cả các tấm ảnh đều được chỉnh sửa,
05:35
but that is only a smallnhỏ bé componentthành phần of what's happeningxảy ra.
110
319733
3950
nhưng đó chỉ là một yếu tố nhỏ trong những việc đang diễn ra.
05:39
This picturehình ảnh is the very first picturehình ảnh that I ever tooklấy,
111
323683
2764
Đây là một trong những tấm ảnh đầu tiên mà tôi từng chụp,
05:42
and it's alsocũng thế the very first time that I had wornmòn a bikinibikini,
112
326447
2796
cũng là lần đầu tiên tôi chụp ảnh đồ tắm,
05:45
and I didn't even have my periodgiai đoạn yetchưa.
113
329243
1842
và lúc đó tôi thậm chí chưa có chu kỳ kinh nguyệt nữa.
05:46
I know we're gettingnhận được personalcá nhân, but
114
331085
1929
Tôi biết rằng ta đang đi sâu vào chuyện cá nhân nhưng
05:48
I was a youngtrẻ girlcon gái.
115
333014
1521
lúc đó tôi đang là một cô bé.
05:50
This is what I lookednhìn like with my grandmabà ngoại just a fewvài monthstháng earliersớm hơn.
116
334535
3865
Đây là vẻ ngoài của tôi, chụp cạnh bà của mình trước đó vài tháng.
05:54
Here'sĐây là me on the sametương tự day as this shootbắn.
117
338400
2731
Đây là tôi trong cùng một ngày khi chụp bức ảnh trên.
05:57
My friendngười bạn got to come with me.
118
341131
1366
Cô bạn của tôi đã đi cùng tôi.
05:58
Here'sĐây là me at a slumberngu ngon partybuổi tiệc a fewvài daysngày before I shotbắn FrenchTiếng Pháp VogueTạp chí Vogue.
119
342497
3969
Đây là tôi ở tiệc ngủ (slumber party) vài ngày trước khi chụp ảnh cho Vogue Pháp.
06:02
Here'sĐây là me on the soccerbóng đá teamđội and in V MagazineTạp chí.
120
346466
4321
Đây là tôi với đội bóng đá trong tạp chí V.
06:06
And here'sđây là me todayhôm nay.
121
350787
1460
Và đây là tôi bây giờ.
06:08
And I hopemong what you're seeingthấy is that
122
352247
2060
Tôi mong rằng bạn nhìn ra được --
06:10
these picturesnhững bức ảnh are not picturesnhững bức ảnh of me.
123
354307
1959
những bức ảnh trên không phải là hình ảnh của tôi.
06:12
They are constructionscông trình,
124
356266
1677
Đó là những hình ảnh được dựng lên,
06:13
and they are constructionscông trình by a groupnhóm of professionalschuyên gia,
125
357943
2928
và nó được dựng nên bởi một nhóm các chuyên gia,
06:16
by hairstylistsTất and makeuptrang điểm artistsnghệ sĩ and photographersnhiếp ảnh gia and stylistsnhà tạo mẫu
126
360871
2976
những nhà tạo mẫu tóc, những chuyên gia trang điểm, nhiếp ảnh gia, và những nhà tạo phong cách
06:19
and all of theirhọ assistantstrợ lý and pre-productiontrước khi sản xuất and post-productionsau sản xuất,
127
363847
2375
và tất cả những người trợ lý của họ, khâu tiền sản xuất, và hậu sản xuất,
06:22
and they buildxây dựng this. That's not me.
128
366222
2984
và họ tạo nên cái này đây. Đó không phải là tôi.
06:25
Okay, so the nextkế tiếp questioncâu hỏi people always askhỏi me is,
129
369206
2141
Câu hỏi kế tiếp mà tôi được nhiều người hỏi là:
06:27
"Do you get freemiễn phí stuffđồ đạc?"
130
371347
2661
"Bạn được cho miễn phí cái gì không?"
06:29
I do have too manynhiều 8-inch-inch heelsgót chân which I never get to wearmặc,
131
374008
3437
Tôi có rất nhiều đôi giầy cao gót 20cm mà tôi không bao giờ mang,
06:33
exceptngoại trừ for earliersớm hơn,
132
377445
1619
lúc nãy là ngoại lệ,
06:34
but the freemiễn phí stuffđồ đạc that I get
133
379064
2048
nhưng những thứ miễn phí mà tôi nhận được
06:37
is the freemiễn phí stuffđồ đạc that I get in realthực life, and that's what we don't like to talk about.
134
381112
3370
là những thứ mà tôi có ở ngoài đời thực, và đó là những thứ mà chúng ta không muốn nhắc đến.
06:40
I grewlớn lên up in CambridgeCambridge,
135
384482
1612
Tôi lớn lên ở Cambridge,
06:41
and one time I wentđã đi into a storecửa hàng and I forgotquên mất my moneytiền bạc
136
386094
2365
và lần nọ, tôi đến cửa hàng, và tôi đã quên đem theo tiền
06:44
and they gaveđưa ra me the dresstrang phục for freemiễn phí.
137
388459
2363
và họ đã cho tôi miễn phí một cái áo đầm.
06:46
When I was a teenagerthiếu niên, I was drivingđiều khiển with my friendngười bạn
138
390822
2520
Khi còn là một thiếu nữ, tôi ngồi xe một người bạn
06:49
who was an awfulkinh khủng driverngười lái xe and she ranchạy a redđỏ and of coursekhóa học,
139
393342
1865
cô ta là một người lái xe rất đáng sợ và cô đã vượt đèn đỏ,
06:51
we got pulledkéo over,
140
395207
2039
chúng tôi bị bắt dừng lại,
06:53
and all it tooklấy was a "Sorry, officernhân viên văn phòng,"
141
397246
2286
và tất cả những gì tôi đã làm là nói rằng: "Xin lỗi chú cảnh sát",
06:55
and we were on our way.
142
399532
2386
và chúng tôi đã có thể đi tiếp.
06:57
And I got these freemiễn phí things because of how I look,
143
401918
3651
Tôi có được những thứ miễn phí đó là nhờ vào vẻ ngoài của tôi,
07:01
not who I am, and there are people payingtrả tiền a costGiá cả
144
405569
2819
không phải vì tôi là ai và có những người sẵn sàng chi nhiều tiền
07:04
for how they look and not who they are.
145
408388
2242
cho vẻ bề ngoài của họ chứ không phải vì họ là ai.
07:06
I livetrực tiếp in NewMới YorkYork, and last yearnăm,
146
410630
1586
Tôi sống ở New York, và năm vừa rồi,
07:08
of the 140,000 teenagersthanh thiếu niên that were stoppeddừng lại and friskedvứt,
147
412216
3861
trong 140 ngàn thiếu niên bị bắt và bị lục soát,
07:11
86 percentphần trăm of them were blackđen and LatinoLa tinh,
148
416077
2184
có 86% là người da đen và người La Tinh,
07:14
and mostphần lớn of them were youngtrẻ menđàn ông.
149
418261
1855
phần lớn là những thiếu niên trẻ.
07:16
And there are only 177,000 youngtrẻ blackđen and LatinoLa tinh menđàn ông in NewMới YorkYork,
150
420116
4486
Ở New York, chỉ có 177 ngàn người da đen và người La Tinh,
07:20
so for them, it's not a questioncâu hỏi of, "Will I get stoppeddừng lại?"
151
424602
2701
vì vậy đối với họ, câu hỏi không phải là "Tôi có bị bắt không?"
07:23
but "How manynhiều timeslần will I get stoppeddừng lại? When will I get stoppeddừng lại?"
152
427303
2895
mà là "Tôi sẽ bị bắt bao nhiêu lần và khi nào?"
07:26
When I was researchingnghiên cứu this talk,
153
430198
1426
Khi tôi chuẩn bị cho buổi nói chuyện này,
07:27
I foundtìm out that of the 13-year-old-tuổi girlscô gái in the UnitedVương StatesTiểu bang,
154
431624
3574
Tôi phát hiện rằng 53% những cô bé 13 tuổi
07:31
53 percentphần trăm don't like theirhọ bodiescơ thể,
155
435198
2688
ở Mỹ không thích cơ thể của mình,
07:33
and that numbercon số goesđi to 78 percentphần trăm by the time that they're 17.
156
437886
3850
và con số này lên đến 78% khi họ 17 tuổi.
07:37
So the last questioncâu hỏi people askhỏi me is,
157
441736
3382
Câu hỏi cuối cùng mà người ta hỏi tôi là:
07:41
"What is it like to be a modelmô hình?"
158
445118
1016
"Cảm giác thế nào khi được là người mẫu?"
07:42
And I think the answercâu trả lời that they're looking for is,
159
446134
2800
Tôi nghĩ rằng cái họ muốn được nghe là
07:44
"If you are a little bitbit skinnierskinnier and you have shiniershinier hairtóc,
160
448934
2944
"Nếu bạn gầy hơn một chút, và tóc bạn óng ả hơn,
07:47
you will be so happyvui mừng and fabuloustuyệt vời."
161
451878
2797
bạn sẽ rất hạnh phúc và sung sướng".
07:50
And when we're backstagehậu trường, we give an answercâu trả lời
162
454675
2115
Còn khi chúng tôi ở sau cánh gà, chúng tôi đưa ra câu trả lời
07:52
that maybe makeslàm cho it seemhình như like that.
163
456790
1435
đại loại như là:
07:54
We say, "It's really amazingkinh ngạc to traveldu lịch,
164
458225
2597
"Thật là tuyệt vời khi đi du lịch,
07:56
and it's amazingkinh ngạc to get to work with creativesáng tạo, inspiredcảm hứng, passionateđam mê people."
165
460822
4087
và làm việc với những người sáng tạo, đầy cảm hứng và nhiệt huyết".
08:00
And those things are truethật, but they're only one halfmột nửa of the storycâu chuyện,
166
464909
3046
Và những điều đó là sự thật, nhưng đó chỉ là một nửa thôi,
08:03
because the thing that we never say on cameraMáy ảnh,
167
467955
2723
vì điều mà chúng tôi không bao giờ nói ra trước ống kính,
08:06
that I have never said on cameraMáy ảnh,
168
470678
2096
điều mà tôi không bao giờ nói trước ống kính,
08:08
is, "I am insecurekhông an toàn."
169
472774
2384
là: "Tôi bất an".
08:11
And I'm insecurekhông an toàn because I have to think about
170
475158
1454
Tôi bất an vì tôi phải suy nghĩ
08:12
what I look like everymỗi day.
171
476612
2925
về hình ảnh của tôi mỗi ngày.
08:15
And if you ever are wonderingtự hỏi,
172
479537
4059
Và các bạn có bao giờ tự hỏi chính mình
08:19
"If I have thinnermỏng hơn thighsbắp đùi and shiniershinier hairtóc, will I be happierhạnh phúc hơn?"
173
483596
3954
"Nếu đùi mình thon hơn và tóc mình óng ả hơn, vậy mình sẽ hạnh phúc hơn không?"
08:23
you just need to meetgặp a groupnhóm of modelsmô hình,
174
487550
1631
Bạn chỉ cần gặp gỡ một nhóm người mẫu,
08:25
because they have the thinnestmỏng nhất thighsbắp đùi and the shiniestshiniest hairtóc and the coolestlạnh nhất clothesquần áo,
175
489181
2633
vì họ có đôi chân thon nhất, bộ tóc óng ả nhất và mặc những bộ đồ đẹp nhất,
08:27
and they're the mostphần lớn physicallythể chất insecurekhông an toàn womenđàn bà probablycó lẽ on the planethành tinh.
176
491814
4982
và họ có thể là những người phụ nữ bất an nhất trên hành tinh này.
08:32
So when I was writingviết this talk, I foundtìm it very difficultkhó khăn
177
496796
2258
Khi tôi viết bài phát biểu này, tôi cảm thấy rất khó khăn
08:34
to striketấn công an honestthật thà balancecân đối, because on the one handtay,
178
499054
2893
để tìm ra sự cân bằng thật sự, vì một mặt,
08:37
I feltcảm thấy very uncomfortablekhó chịu to come out here and say,
179
501947
2960
tôi cảm thấy rất không thoải mái khi đến đây để nói
08:40
"Look I've receivednhận all these benefitslợi ích from a deckboong stackedXếp chồng lên nhau in my favorủng hộ,"
180
504907
3567
"Tôi có được tất cả những thứ này vì tôi được thần may mắn phù hộ,"
08:44
and it alsocũng thế feltcảm thấy really uncomfortablekhó chịu to followtheo that up with,
181
508474
3148
và cũng cảm thấy thực sự khó chịu để tiếp theo với câu
08:47
"and it doesn't always make me happyvui mừng."
182
511622
2789
"nhưng nó luôn không làm cho tôi hạnh phúc".
08:50
But mostlychủ yếu it was difficultkhó khăn to unpackgiải nén a legacydi sản
183
514411
3515
Nhưng chủ yếu là thật khó mà tháo tung một di sản
08:53
of gendergiới tính and racialchủng tộc oppressionáp bức
184
517926
2384
về giới tính và vấn đề sắc tộc
08:56
when I am one of the biggestlớn nhất beneficiariesngười hưởng lợi.
185
520310
2888
trong khi tôi là một trong những người hưởng lợi lớn nhất.
08:59
But I'm alsocũng thế happyvui mừng and honoredvinh danh to be up here
186
523198
3105
Nhưng tôi cũng là vui mừng và vinh dự lên đây
09:02
and I think that it's great that I got to come
187
526303
3236
tôi nghĩ rằng nó là may mắn là tôi đã đến
09:05
before 10 or 20 or 30 yearsnăm had passedthông qua and I'd had more agencyđại lý in my careernghề nghiệp,
188
529539
3697
trước khi 10, 20 hay 30 năm trôi qua và tôi đã từng làm việc với nhiều công ty trong sự nghiệp của mình,
09:09
because maybe then I wouldn'tsẽ không tell the storycâu chuyện of how I got my first jobviệc làm,
189
533236
3498
bởi vì khi đó tôi có thể sẽ không thể kể chuyện làm thế nào tôi có công việc đầu tiên,
09:12
or maybe I wouldn'tsẽ không tell the storycâu chuyện of how I paidđã thanh toán for collegetrường đại học,
190
536734
2438
hay có lẽ tôi sẽ không nói ra chuyện về làm thế nào tôi có tiền đóng học phí,
09:15
which seemsdường như so importantquan trọng right now.
191
539172
2882
mà có vẻ quan trọng như vậy ngay lúc này.
09:17
If there's a takeawaytakeaway to this talk, I hopemong it's that
192
542054
2347
Nếu có một điều gì đọng lại trong buổi trò chuyện này, tôi hy vọng nó là
09:20
we all feel more comfortableThoải mái acknowledgingthừa nhận
193
544401
3222
tất cả chúng ta đều cảm thấy thoải mái hơn khi thừa nhận
09:23
the powerquyền lực of imagehình ảnh in our perceivedcảm nhận successesthành công
194
547623
3967
sức mạnh của hình ảnh trong nhận thức về thành công
09:27
and our perceivedcảm nhận failuresthất bại.
195
551590
1900
và thất bại của chúng ta.
09:29
Thank you. (ApplauseVỗ tay)
196
553490
3997
Cảm ơn các bạn. (Vỗ tay)
Translated by Tu Trinh Sydney
Reviewed by Huong Tran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cameron Russell - Model
Cameron Russell has stomped the runways for Victoria's Secret and Chanel, and has appeared in many magazines. But she is much more than just a pretty face.

Why you should listen

Cameron Russell has spent the last decade modeling. A Victoria's Secret favorite, she has appeared in multiple international editions of Vogue as well as in ads for brands like Ralph Lauren and Benetton. But she feels at her core that image isn't everything.

Cameron runs the blog ArtRoots.info, which is dedicated to covering grassroots public art and political power. She also experiments with creating street art herself. In addition, Cameron is the director of The Big Bad Lab, which creates participatory art that aims to include people in radical demonstrations of positive social change.

She's a co-founder of the new web-based magazine Interrupt, about women, identity, the internet and taking action. Read an update on her work in the New York Times >>

More profile about the speaker
Cameron Russell | Speaker | TED.com