ABOUT THE SPEAKER
Cameron Russell - Model
Cameron Russell has stomped the runways for Victoria's Secret and Chanel, and has appeared in many magazines. But she is much more than just a pretty face.

Why you should listen

Cameron Russell has spent the last decade modeling. A Victoria's Secret favorite, she has appeared in multiple international editions of Vogue as well as in ads for brands like Ralph Lauren and Benetton. But she feels at her core that image isn't everything.

Cameron runs the blog ArtRoots.info, which is dedicated to covering grassroots public art and political power. She also experiments with creating street art herself. In addition, Cameron is the director of The Big Bad Lab, which creates participatory art that aims to include people in radical demonstrations of positive social change.

She's a co-founder of the new web-based magazine Interrupt, about women, identity, the internet and taking action. Read an update on her work in the New York Times >>

More profile about the speaker
Cameron Russell | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Cameron Russell: Looks aren't everything. Believe me, I'm a model.

Cameron Russell: L'aspetto non è tutto. Credetemi, sono una modella.

Filmed:
33,012,304 views

Cameron Russell ammette di avere vinto alla "lotteria genetica: è alta, bella e fa la modella di intimo. Ma non giudicatela dall'aspetto. In questo coraggioso discorso, guarda ironicamente il settore che l'ha fatta apparire terribilmente affascinante ad appena 16 anni. (Filmato a TEDxMidAtlantic.)
- Model
Cameron Russell has stomped the runways for Victoria's Secret and Chanel, and has appeared in many magazines. But she is much more than just a pretty face. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
HiCiao. My namenome is CameronCameron RussellRussell,
0
306
2644
Ciao. Mi chiamo Cameron Russell,
00:18
and for the last little while
1
2950
4462
e negli ultimi tempi
00:23
I've been a modelmodello.
2
7412
1591
ho fatto la modella.
00:24
ActuallyIn realtà, for 10 yearsanni.
3
9003
3987
Per essere precisi, per 10 anni.
00:28
And I feel like there's an uncomfortablescomodo tensiontensione
4
12990
3474
E ho la sensazione che in sala in questo momento
00:32
in the roomcamera right now
5
16464
1530
ci sia una certa tensione
00:33
because I should not have wornindossati this dressvestito. (LaughterRisate)
6
17994
2998
perché non avrei dovuto indossare questo vestito.
(Risate)
00:36
So luckilyfortunatamente I broughtportato an outfitvestito changemodificare.
7
20992
3329
Fortunatamente mi sono portata il cambio.
00:40
This is the first outfitvestito changemodificare on the TEDTED stagepalcoscenico,
8
24321
3649
Questo è il primo cambio d'abito sul palco di TED,
00:43
so you guys are prettybella luckyfortunato to witnesstestimone it, I think.
9
27970
3046
quindi voi ragazzi siete fortunati ad assistere, credo.
00:46
If some of the womendonne were really horrifiedinorridito when I cameè venuto out,
10
31016
2941
Se qualche donna è inorridita quando sono comparsa,
00:49
you don't have to tell me now, but I'll find out laterdopo on TwitterTwitter.
11
33957
2702
non me lo deve dire ora, ma lo scoprirò più tardi su Twitter.
00:52
(LaughterRisate)
12
36659
5656
(Risate)
00:58
I'd alsoanche noteNota that I'm quiteabbastanza privilegedprivilegiato
13
42315
1821
Vorrei anche far notare che sono abbastanza privilegiata
01:00
to be ablecapace to transformtrasformare what you think of me
14
44136
3139
di essere in grado di cambiare quello che pensate di me
01:03
in a very briefbreve 10 secondssecondi.
15
47275
2663
in soli 10 secondi.
01:05
Not everybodytutti getsprende to do that.
16
49938
3462
Non tutti riescono a fare una cosa simile.
01:09
These heelstacchi are very uncomfortablescomodo,
17
53400
1645
Questi tacchi sono molto scomodi,
01:10
so good thing I wasn'tnon era going to wearindossare them.
18
55045
4194
quindi è un bene che io non li debba indossare.
01:15
The worstpeggio partparte is puttingmettendo this sweatermaglione over my headcapo,
19
59239
1705
La parte peggiore è fa passare questa maglia sopra la testa,
01:16
because that's when you'llpotrai all laughridere at me,
20
60944
1320
perché è in quel momento che ridete tutti di me,
01:18
so don't do anything while it's over my headcapo.
21
62264
4966
quindi non fate niente quando ce l'ho sopra la testa.
01:23
All right.
22
67230
3413
Perfetto.
01:26
So why did I do that?
23
70643
3071
Perché ho fatto tutto questo?
01:29
That was awkwardimbarazzante.
24
73714
2598
È stato imbarazzante.
01:32
Well,
25
76312
4109
Bene,
01:36
hopefullyfiduciosamente not as awkwardimbarazzante as that pictureimmagine.
26
80421
4418
con un po' di fortuna non così imbarazzante
come questa immagine.
01:40
ImageImmagine is powerfulpotente,
27
84839
3249
Le immagini sono potenti,
01:43
but alsoanche imageImmagine is superficialsuperficiale.
28
88088
4948
ma le immagini sono anche superficiali.
01:48
I just totallytotalmente transformedtrasformato what you thought of me in sixsei secondssecondi.
29
93036
4443
Ho trasformato completamente quello che pensavate di me in sei secondi.
01:53
And in this pictureimmagine,
30
97479
1839
E in questa immagine,
01:55
I had actuallyin realtà never had a boyfriendfidanzato in realvero life.
31
99318
2744
non avevo mai avuto un ragazzo in vita mia.
01:57
I was totallytotalmente uncomfortablescomodo, and the photographerfotografo
32
102062
2512
Ero totalmente a disagio e il fotografo
02:00
was tellingraccontare me to archarco my back and put my handmano
33
104574
2421
mi diceva di inarcare la schiena e mettere le mani
02:02
in that guy'sragazzo di haircapelli.
34
106995
4018
nei capelli di quel ragazzo.
02:06
And of coursecorso, barringeccetto surgerychirurgia,
35
111013
2000
E ovviamente, escludendo la chirurgia,
02:08
or the fakefalso tanTan that I got two daysgiorni agofa for work,
36
113013
3441
o la finta abbronzatura che mi sono fatta
un paio di giorni fa per lavoro,
02:12
there's very little that we can do to transformtrasformare how we look,
37
116454
3761
possiamo fare poco per trasformare il nostro aspetto.
02:16
and how we look, thoughanche se it is superficialsuperficiale and immutablenon modificabile,
38
120215
3456
Il nostro aspetto, anche se superficiale e immutabile,
02:19
has a hugeenorme impacturto on our livesvite.
39
123671
4363
ha un enorme impatto sulle nostre vite.
02:23
So todayoggi, for me, beingessere fearlesssenza paura meanssi intende beingessere honestonesto.
40
128034
4628
Quindi oggi, per me, essere coraggiosa significa essere onesta.
02:28
And I am on this stagepalcoscenico because I am a modelmodello.
41
132662
2885
E sono su questo palco perché sono una modella.
02:31
I am on this stagepalcoscenico because I am a prettybella, whitebianca womandonna,
42
135547
3727
Sono su questo palco perché sono una donna bianca carina,
02:35
and in my industryindustria we call that a sexysexy girlragazza.
43
139274
2765
e nel mio settore si chiama essere una ragazza sexy.
02:37
And I'm going to answerrisposta the questionsle domande that people always askChiedere me,
44
142039
2514
E risponderò alle domande che la gente mi fa costantemente,
02:40
but with an honestonesto twisttorsione.
45
144553
1679
ma con un tocco di onestà.
02:42
So the first questiondomanda is, how do you becomediventare a modelmodello?
46
146232
2902
La prima domanda è, come si diventa una modella?
02:45
And I always just say, "Oh, I was scoutedesplorato," but that meanssi intende nothing.
47
149134
2802
E dico sempre solo, "Oh, sono stata scoperta",
ma non significa niente.
02:47
The realvero way that I becamedivenne a modelmodello is
48
151936
3518
Il vero modo in cui sono diventata una modella è
02:51
I wonha vinto a geneticgenetico lotterylotteria, and I am the recipientdestinatario of a legacyeredità,
49
155454
3487
che ho vinto alla lotteria genetica,
e sono portatrice di un retaggio,
02:54
and maybe you're wonderingchiedendosi what is a legacyeredità.
50
158941
1863
e forse vi starete chiedendo di che retaggio si tratta.
02:56
Well, for the pastpassato fewpochi centuriessecoli
51
160804
3003
Negli ultimi due secoli
02:59
we have defineddefinito beautybellezza not just as healthSalute and youthgioventù
52
163807
5518
abbiamo identificato la bellezza non solo nella salute, nella gioventù
03:05
and symmetrysimmetria that we're biologicallybiologicamente programmedprogrammato to admireammirare,
53
169325
3786
e nella simmetria
che siamo biologicamente programmati ad ammirare,
03:09
but alsoanche as tallalto, slendersnella figuresfigure,
54
173111
3536
ma anche nell'altezza, nelle figure slanciate,
03:12
and femininityfemminilità and whitebianca skinpelle.
55
176647
3247
nella femminilità e nella pelle bianca.
03:15
And this is a legacyeredità that was builtcostruito for me,
56
179894
1772
Ed è un retaggio che è stato costruito per me,
03:17
and it's a legacyeredità that I've been cashingincassare out on.
57
181666
2774
ed è un lascito che dà i suoi frutti.
03:20
And I know there are people in the audiencepubblico
58
184440
2054
E so che ci sono persone nel pubblico
03:22
who are skepticalscettico at this pointpunto,
59
186494
1716
che sono scettiche su questo punto,
03:24
and maybe there are some fashionistasFashionistas who are, like,
60
188210
1592
e magari ci sono degli stilisti che pensano,
03:25
"Wait. NaomiNaomi. TyraTyra. JoanJoan SmallsSmalls. LiuLiu WenWen."
61
189802
3452
"Aspetta. Naomi. Tyra. Joan Smalls. Liu Wen."
03:29
And first, I commendelogiare you on your modelmodello knowledgeconoscenza. Very impressiveimpressionante.
62
193254
2592
Prima di tutto, complimenti per la conoscenza delle modelle. Impressionante.
03:31
(LaughterRisate)
63
195846
2231
(Risate)
03:33
But unfortunatelypurtroppo I have to informfar sapere you that in 2007,
64
198077
3553
Ma sfortunatamente devo informarvi che nel 2007,
03:37
a very inspiredispirato NYUNYU PhPH.D. studentalunno countedcontato
65
201630
2510
uno studente illuminato della NYU ha contato
03:40
all the modelsModelli on the runwaypista di decollo, everyogni singlesingolo one that was hiredassunti,
66
204140
3626
tutte le modelle in passerella, ogni singola modella assunta,
03:43
and of the 677 modelsModelli that were hiredassunti,
67
207766
3128
e su 677 modelle assunte,
03:46
only 27, or lessDi meno than fourquattro percentper cento, were non-whitenon-bianco.
68
210894
4743
solo 27, o meno del 4 per cento, erano di colore.
03:51
The nextIl prossimo questiondomanda people always askChiedere me is,
69
215637
1551
La domanda successiva che la gente mi fa è,
03:53
"Can I be a modelmodello when I growcrescere up?"
70
217188
1955
"Posso fare la modella da grande?"
03:55
And the first answerrisposta is, "I don't know, they don't put me in chargecarica of that."
71
219143
3404
E la prima risposta è, "Non lo so, non sono io la responsabile."
03:58
But the secondsecondo answerrisposta, and what I really want to say to these little girlsragazze is, "Why?
72
222547
5198
Ma la seconda domanda, e quello che voglio veramente dire a queste ragazzine è, "Perché?"
04:03
You know? You can be anything.
73
227745
1365
Sapete? Potreste fare qualunque cosa.
04:05
You could be the PresidentPresidente of the UnitedUniti d'America StatesStati,
74
229110
1651
Potreste essere Presidente degli Stati Uniti,
04:06
or the inventorinventore of the nextIl prossimo InternetInternet,
75
230761
1446
o l'inventore del prossimo Internet,
04:08
or a ninjaNinja cardio-thoracicCardio-toracico surgeonchirurgo poetpoeta,
76
232207
2956
o un poeta chirurgo cardio-toracico ninja,
04:11
whichquale would be awesomeeccezionale, because you'dfaresti be the first one."
77
235163
2644
che sarebbe fantastico, perché sareste le prime."
04:13
(LaughterRisate)
78
237807
2233
(Risate)
04:15
If, after this amazingStupefacente listelenco, they still are like,
79
240040
2102
Se, dopo questa fantastica lista, dicono ancora,
04:18
"No, no, CameronCameron, I want to be a modelmodello,"
80
242142
1507
"No, no, Cameron, voglio fare la modella",
04:19
well then I say, "Be my bosscapo."
81
243649
2316
allora dico, "Fate il mio capo."
04:21
Because I'm not in chargecarica of anything,
82
245965
1266
Perché non sono io la responsabile,
04:23
and you could be the editoreditore in chiefcapo of AmericanAmericano VogueVogue
83
247231
2176
e potreste essere il redattore capo di Vogue America
04:25
or the CEOAMMINISTRATORE DELEGATO of H&M, or the nextIl prossimo StevenSteven MeiselMeisel.
84
249407
3624
o l'amministratore delegato di H&M, o il prossimo Steven Meisel.
04:28
SayingDicendo: that you want to be a modelmodello when you growcrescere up
85
253031
1921
Dire che volete fare la modella da grande
04:30
is akinAkin to sayingdetto that you want to winvincere the PowerballPowerball when you growcrescere up.
86
254952
3194
è come dire che volete vincere alla lotteria da grandi.
04:34
It's out of your controlcontrollo, and it's awesomeeccezionale,
87
258146
4092
Non ne avete il controllo, ed è fantastico,
04:38
and it's not a careercarriera pathsentiero.
88
262238
1585
non è un percorso di carriera.
04:39
I will demonstratedimostrare for you now 10 yearsanni of accumulatedaccumulato modelmodello knowledgeconoscenza,
89
263823
4484
Vi dimostrerò la conoscenza del settore accumulata in 10 anni,
04:44
because unlikea differenza di cardio-thoracicCardio-toracico surgeonschirurghi,
90
268307
1766
perché contrariamente ai chirurghi cardio-toracici,
04:45
it can just be distilleddistillata right into -- right now.
91
270073
2889
non può essere distillato facilmente.
04:48
So if the photographerfotografo is right there
92
272962
3186
Quindi se il fotografo è lì
04:52
and the lightleggero is right there, like a nicesimpatico HMIHMI,
93
276148
1897
e la luce è lì, come una semplice interfaccia uomo-macchina,
04:53
and the clientcliente saysdice, "CameronCameron, we want a walkinga passeggio shottiro,"
94
278045
1622
e il cliente dice,
"Cameron, vogliamo fare uno scatto mentre cammini,"
04:55
well then this leggamba goesva first, nicesimpatico and long, this armbraccio goesva back, this armbraccio goesva forwardinoltrare,
95
279667
3504
beh, metto davanti questa gamba, bella e lunga, questo braccio va indietro, questo braccio va avanti,
04:59
the headcapo is at threetre quartersalloggio, and you just go back and forthvia,
96
283171
2593
la testa è a tre quarti, e si fa avanti e indietro,
05:01
just do that, and then you look back at your imaginaryimmaginario friendsamici,
97
285764
2390
è semplice, poi si guarda indietro agli amici immaginari
05:04
300, 400, 500 timesvolte. (LaughterRisate)
98
288154
5265
300, 400, 500 volte.
(Risate)
05:09
It will look something like this. (LaughterRisate)
99
293419
4123
Sembrerà una cosa di questo genere.
(Risate)
05:13
HopefullySi spera lessDi meno awkwardimbarazzante than that one in the middlein mezzo.
100
297542
2211
Con un po di fortuna, meno imbarazzante di quella in mezzo.
05:15
That was, I don't know what happenedè accaduto there.
101
299753
3215
Non so qui cos'è successo.
05:18
UnfortunatelyPurtroppo after you've goneandato to schoolscuola,
102
302968
1892
Sfortunatamente dopo essere stati a scuola,
05:20
and you have a résumsommaé and you've donefatto a fewpochi jobslavori,
103
304860
1272
avendo un curriculum e avendo fatto qualche lavoro,
05:22
you can't say anything anymorepiù,
104
306132
1554
non si può dire niente di più,
05:23
so if you say you want to be the PresidentPresidente of the UnitedUniti d'America StatesStati,
105
307686
3742
quindi se dite di voler fare il Presidente degli Stati Uniti,
05:27
but your résumsommaé readslegge, "UnderwearBiancheria intima ModelModello: 10 yearsanni,"
106
311428
2200
ma il vostro curriculum dice. "Modella di intimo: 10 anni,"
05:29
people give you a funnydivertente look.
107
313628
1792
la gente vi guarda strano.
05:31
The nextIl prossimo questiondomanda people always askChiedere me is, "Do they retouchritocco all the photosfotografie?"
108
315420
2692
La domanda successiva che mi viene sempre fatta è,
"Tutte le foto vengono ritoccate?"
05:34
And yeah, they prettybella much retouchritocco all the photosfotografie,
109
318112
1621
E sì, ritoccano quasi tutte le foto,
05:35
but that is only a smallpiccolo componentcomponente of what's happeningavvenimento.
110
319733
3950
ma è solo una piccola parte di quello che accade.
05:39
This pictureimmagine is the very first pictureimmagine that I ever tookha preso,
111
323683
2764
Questa è una delle prime foto che mi sono state fatte,
05:42
and it's alsoanche the very first time that I had wornindossati a bikiniBikini,
112
326447
2796
ed è anche la prima volta che portavo un bikini,
05:45
and I didn't even have my periodperiodo yetancora.
113
329243
1842
e non avevo ancora avuto le mestruazioni.
05:46
I know we're gettingottenere personalpersonale, but
114
331085
1929
So che sto andando sul personale, ma
05:48
I was a younggiovane girlragazza.
115
333014
1521
ero una ragazza giovane.
05:50
This is what I lookedguardato like with my grandmanonna just a fewpochi monthsmesi earlierprima.
116
334535
3865
Questa sono io con mia nonna solo qualche mese prima.
05:54
Here'sQui è me on the samestesso day as this shootsparare.
117
338400
2731
Questa sono io lo stesso giorno dello scatto.
05:57
My friendamico got to come with me.
118
341131
1366
La mia amica è dovuta venire con me.
05:58
Here'sQui è me at a slumbersonno partypartito a fewpochi daysgiorni before I shottiro FrenchFrancese VogueVogue.
119
342497
3969
Questa sono io ad un pigiama party qualche giorno prima degli scatti per Vogue Francia.
06:02
Here'sQui è me on the soccercalcio teamsquadra and in V MagazineRivista.
120
346466
4321
Questa sono io con la mia squadra di calcio e su V Magazine.
06:06
And here'secco me todayoggi.
121
350787
1460
E questa sono io oggi.
06:08
And I hopesperanza what you're seeingvedendo is that
122
352247
2060
E spero che quello che vedete
06:10
these picturesimmagini are not picturesimmagini of me.
123
354307
1959
in queste immagini non siano mie fotografie.
06:12
They are constructionscostruzioni,
124
356266
1677
Sono costruzioni,
06:13
and they are constructionscostruzioni by a groupgruppo of professionalsprofessionisti,
125
357943
2928
e sono costruzioni di un gruppo di professionisti:
06:16
by hairstylistsparrucchieri and makeuptrucco artistsartisti and photographersfotografi and stylistsstilisti
126
360871
2976
parrucchieri, truccatori, fotografi, stilisti
06:19
and all of theirloro assistantsassistenti and pre-productionpre-produzione and post-productionpost-produzione,
127
363847
2375
tutti i loro assistenti, la pre-produzione e la post-produzione,
06:22
and they buildcostruire this. That's not me.
128
366222
2984
e mettono insieme tutto questo. Questa non sono io.
06:25
Okay, so the nextIl prossimo questiondomanda people always askChiedere me is,
129
369206
2141
Ok, la domanda successiva che mi viene fatta è,
06:27
"Do you get freegratuito stuffcose?"
130
371347
2661
"Ti regalano cose gratis?"
06:29
I do have too manymolti 8-inch-pollici heelstacchi whichquale I never get to wearindossare,
131
374008
3437
Ho troppi scarpe con tacchi da 20 cm che non porterò mai,
06:33
excepttranne for earlierprima,
132
377445
1619
tranne quelle di prima,
06:34
but the freegratuito stuffcose that I get
133
379064
2048
ma le cose che mi danno gratis
06:37
is the freegratuito stuffcose that I get in realvero life, and that's what we don't like to talk about.
134
381112
3370
sono le cose che mi danno nella vita vera,
ed è quello di cui non piace parlare.
06:40
I grewè cresciuto up in CambridgeCambridge,
135
384482
1612
Sono cresciuta a Cambridge,
06:41
and one time I wentandato into a storenegozio and I forgotdimenticato my moneyi soldi
136
386094
2365
e una volta sono entrata in un negozio, avevo dimenticato i soldi
06:44
and they gaveha dato me the dressvestito for freegratuito.
137
388459
2363
e mi hanno regalato il vestito.
06:46
When I was a teenageradolescente, I was drivingguida with my friendamico
138
390822
2520
Da adolescente, viaggiavo con la mia amica
06:49
who was an awfulterribile driverautista and she rancorse a redrosso and of coursecorso,
139
393342
1865
che era una pessima guidatrice, ha bruciato un semaforo rosso e ovviamente,
06:51
we got pulledtirato over,
140
395207
2039
siamo state beccate,
06:53
and all it tookha preso was a "Sorry, officerufficiale,"
141
397246
2286
ed è finita solo con uno "Spiacente, agente",
06:55
and we were on our way.
142
399532
2386
ed eravamo di nuovo in strada.
06:57
And I got these freegratuito things because of how I look,
143
401918
3651
E ricevo queste cose per il mio aspetto,
07:01
not who I am, and there are people payingpagare a costcosto
144
405569
2819
non per quello che sono, e ci sono persone che pagano
07:04
for how they look and not who they are.
145
408388
2242
per il loro aspetto e non per quello che sono.
07:06
I livevivere in NewNuovo YorkYork, and last yearanno,
146
410630
1586
Vivo a New York, e l'anno scorso,
07:08
of the 140,000 teenagersadolescenti that were stoppedfermato and friskedPerquisite,
147
412216
3861
dei 140 000 adolescenti fermati e perquisiti,
07:11
86 percentper cento of them were blacknero and LatinoLatino,
148
416077
2184
86 per cento di loro erano ragazzi neri o latini,
07:14
and mostmaggior parte of them were younggiovane menuomini.
149
418261
1855
e molti di loro erano ragazzi giovani.
07:16
And there are only 177,000 younggiovane blacknero and LatinoLatino menuomini in NewNuovo YorkYork,
150
420116
4486
E ci sono solo 177 000 giovani neri e latini a New York,
07:20
so for them, it's not a questiondomanda of, "Will I get stoppedfermato?"
151
424602
2701
quindi per loro, non è una questione di,
"Mi fermeranno?"
07:23
but "How manymolti timesvolte will I get stoppedfermato? When will I get stoppedfermato?"
152
427303
2895
ma
"Quante volte mi fermeranno? Quando mi fermeranno?"
07:26
When I was researchingricerca this talk,
153
430198
1426
Facendo ricerche per questo discorso,
07:27
I foundtrovato out that of the 13-year-old-anni girlsragazze in the UnitedUniti d'America StatesStati,
154
431624
3574
ho scoperto che tra le ragazze di 13 anni negli Stati Uniti,
07:31
53 percentper cento don't like theirloro bodiescorpi,
155
435198
2688
al 53 per cento non piace il proprio corpo,
07:33
and that numbernumero goesva to 78 percentper cento by the time that they're 17.
156
437886
3850
e quel numero sale al 78 per cento arrivando ai 17 anni.
07:37
So the last questiondomanda people askChiedere me is,
157
441736
3382
Quindi l'ultima domanda che la gente mi fa è,
07:41
"What is it like to be a modelmodello?"
158
445118
1016
"Cosa significa essere una modella?"
07:42
And I think the answerrisposta that they're looking for is,
159
446134
2800
E credo che la risposta che stanno cercando sia,
07:44
"If you are a little bitpo skinniermagro and you have shinierpiù lucidi haircapelli,
160
448934
2944
"Se siete un po' magre e avete i capelli un po' più brillanti,
07:47
you will be so happycontento and fabulousfavoloso."
161
451878
2797
sarete felici e favolose."
07:50
And when we're backstagedietro le quinte, we give an answerrisposta
162
454675
2115
E quando siamo dietro le quinte, diamo una risposta
07:52
that maybe makesfa it seemsembrare like that.
163
456790
1435
che lo fa apparire in questo modo.
07:54
We say, "It's really amazingStupefacente to travelviaggio,
164
458225
2597
Diciamo, "È fantastico viaggiare,
07:56
and it's amazingStupefacente to get to work with creativecreativo, inspiredispirato, passionateappassionato people."
165
460822
4087
è fantastico lavorare con persone creative, illuminate e appassionate."
08:00
And those things are truevero, but they're only one halfmetà of the storystoria,
166
464909
3046
E queste cose sono vere,
ma sono solo una parte della storia,
08:03
because the thing that we never say on cameramacchina fotografica,
167
467955
2723
perché la cosa che non diciamo mai alla telecamera,
08:06
that I have never said on cameramacchina fotografica,
168
470678
2096
che non ho mai detto alla telecamera,
08:08
is, "I am insecureinsicuro."
169
472774
2384
è, "Sono insicura."
08:11
And I'm insecureinsicuro because I have to think about
170
475158
1454
E sono insicura perché devo pensare
08:12
what I look like everyogni day.
171
476612
2925
al mio aspetto ogni giorno.
08:15
And if you ever are wonderingchiedendosi,
172
479537
4059
E se mai vi chiedete,
08:19
"If I have thinnerdimensione più sottile thighscosce and shinierpiù lucidi haircapelli, will I be happierpiù felici?"
173
483596
3954
"Se avessi le cosce più magre e capelli più brillanti,
sarei più felice?"
08:23
you just need to meetincontrare a groupgruppo of modelsModelli,
174
487550
1631
dovete solo conoscere un gruppo di modelle,
08:25
because they have the thinnestpiù sottile thighscosce and the shiniestpiù brillante haircapelli and the coolestcool clothesAbiti,
175
489181
2633
perché hanno le cosce più magre,
i capelli più brillanti e i vestiti più fantastici,
08:27
and they're the mostmaggior parte physicallyfisicamente insecureinsicuro womendonne probablyprobabilmente on the planetpianeta.
176
491814
4982
e sono probabilmente
le donne fisicamente più insicure del pianeta.
08:32
So when I was writingscrittura this talk, I foundtrovato it very difficultdifficile
177
496796
2258
Quindi, quando stavo scrivendo questo discorso,
ho trovato molto difficile
08:34
to strikesciopero an honestonesto balanceequilibrio, because on the one handmano,
178
499054
2893
tracciare un bilancio onesto, perché da un lato,
08:37
I feltprovato very uncomfortablescomodo to come out here and say,
179
501947
2960
mi sentivo molto a disagio a venire qui e dire,
08:40
"Look I've receivedricevuto all these benefitsbenefici from a deckponte stackedimpilati in my favorfavore,"
180
504907
3567
"Guarda, ho ottenuto tutti questi benefici
da un mazzo tagliato a mio favore,"
08:44
and it alsoanche feltprovato really uncomfortablescomodo to followSeguire that up with,
181
508474
3148
e mi sentivo anche molto a disagio a dire,
08:47
"and it doesn't always make me happycontento."
182
511622
2789
"e non mi rende sempre felice."
08:50
But mostlysoprattutto it was difficultdifficile to unpackscompattare a legacyeredità
183
514411
3515
Ma in gran parte era difficile mostrare un'immagine
08:53
of genderGenere and racialrazziale oppressionoppressione
184
517926
2384
di oppressione razziale e di genere
08:56
when I am one of the biggestmaggiore beneficiariesbeneficiari.
185
520310
2888
quando sono tra coloro che più ne ha beneficiato.
08:59
But I'm alsoanche happycontento and honoredonorato to be up here
186
523198
3105
Ma sono anche felice e onorata di essere qui
09:02
and I think that it's great that I got to come
187
526303
3236
e credo sia fantastico essere riuscita a venire
09:05
before 10 or 20 or 30 yearsanni had passedpassato and I'd had more agencyagenzia in my careercarriera,
188
529539
3697
prima di aver lasciato passare 10 o 20 o 30 anni con più anzianità di carriera,
09:09
because maybe then I wouldn'tno tell the storystoria of how I got my first joblavoro,
189
533236
3498
perché magari non avrei raccontato la storia
di come ho ottenuto il mio primo lavoro,
09:12
or maybe I wouldn'tno tell the storystoria of how I paidpagato for collegeUniversità,
190
536734
2438
o magari non avrei raccontato la storia
di come mi sono pagata l'università.
09:15
whichquale seemssembra so importantimportante right now.
191
539172
2882
che ora sembra così importante.
09:17
If there's a takeawaya portar via to this talk, I hopesperanza it's that
192
542054
2347
Se c'è una cosa da ricordare di questo discorso,
spero sia
09:20
we all feel more comfortableconfortevole acknowledgingriconoscendo
193
544401
3222
che siamo tutti più a nostro agio conoscendo
09:23
the powerenergia of imageImmagine in our perceivedpercepito successessuccessi
194
547623
3967
il potere delle immagini nella percezione
che abbiamo del successo
09:27
and our perceivedpercepito failuresfallimenti.
195
551590
1900
e dei fallimenti.
09:29
Thank you. (ApplauseApplausi)
196
553490
3997
Grazie.
(Applausi)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cameron Russell - Model
Cameron Russell has stomped the runways for Victoria's Secret and Chanel, and has appeared in many magazines. But she is much more than just a pretty face.

Why you should listen

Cameron Russell has spent the last decade modeling. A Victoria's Secret favorite, she has appeared in multiple international editions of Vogue as well as in ads for brands like Ralph Lauren and Benetton. But she feels at her core that image isn't everything.

Cameron runs the blog ArtRoots.info, which is dedicated to covering grassroots public art and political power. She also experiments with creating street art herself. In addition, Cameron is the director of The Big Bad Lab, which creates participatory art that aims to include people in radical demonstrations of positive social change.

She's a co-founder of the new web-based magazine Interrupt, about women, identity, the internet and taking action. Read an update on her work in the New York Times >>

More profile about the speaker
Cameron Russell | Speaker | TED.com