ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TEDSummit

Juan Enriquez: What will humans look like in 100 years?

胡安·恩里克斯: 人类100年后会变成什么样子?

Filmed:
3,026,029 views

我们能够进化细菌,植物和动物——未来主义学者胡安·恩里克斯问道:进化人体是否道德?在这个从中世纪假肢到当今神经元工程,再到人造DNA技术的颇具前瞻性的演讲中,胡安·恩里克斯帮我们理清了进化人体的道德标准,并设想了我们未来为移居其他星球而可能做出的人体改造。
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
Here's这里的 a question that matters事项.
0
2760
1520
这里有一个重要的问题。
【改造人体会出现道德问题吗】
00:16
[Is it ethical合乎道德的 to evolve发展 the human人的 body身体?]
1
4880
1976
因为我们已经开始拥有
改造自身所需的所有工具了。
00:18
Because we're beginning开始 to get all
the tools工具 together一起 to evolve发展 ourselves我们自己.
2
6880
3496
我们可以改造细菌,
我们可以改造植物,
00:22
And we can evolve发展 bacteria
and we can evolve发展 plants植物
3
10400
2416
我们也可以改造动物,
00:24
and we can evolve发展 animals动物,
4
12840
1416
我们现在已经到了必须要
问这个问题的时候了,
00:26
and we're now reaching到达 a point
where we really have to ask,
5
14280
2816
00:29
is it really ethical合乎道德的
and do we want to evolve发展 human人的 beings众生?
6
17120
2840
这是否会导致道德问题,
或者我们是否想要改造人类?
在你们思考这个问题的时候,
00:33
And as you're thinking思维 about that,
7
21440
1896
让我就假肢为例子
和你们谈谈这件事,
00:35
let me talk about that
in the context上下文 of prosthetics假肢,
8
23360
3736
假肢的过去,现在和未来。
00:39
prosthetics假肢 past过去, present当下, future未来.
9
27120
2680
这是一只铁制手臂,
00:42
So this is the iron hand
10
30920
1576
它属于一位德国伯爵。
00:44
that belonged属于 to one of the German德语 counts计数.
11
32520
2336
嗜爱战争的他,在一场
战役中失去了他的手臂。
00:46
Loved喜爱 to fight斗争, lost丢失 his arm
in one of these battles战斗.
12
34880
4416
不过也不是问题,
他做了一套战服,
00:51
No problem问题, he just made制作 a suit适合 of armor盔甲,
13
39320
2456
穿上它,
00:53
put it on,
14
41800
1336
就拥有了完美的假肢。
00:55
perfect完善 prosthetic假肢.
15
43160
1256
00:56
That's where the concept概念
of ruling裁决 with an iron fist拳头 comes from.
16
44440
3920
这就是术语“铁拳执政”的来源。
当然,这些假肢变得越来越实用,
01:01
And of course课程 these prosthetics假肢
have been getting得到 more and more useful有用,
17
49600
3456
越来越现代化。
01:05
more and more modern现代.
18
53080
1256
你可以用它拿像水煮蛋
这样柔软的东西。
01:06
You can hold保持 soft-boiled水煮蛋 eggs.
19
54360
2456
你可以做出各种控制,
当你们思考这件事的时候,
01:08
You can have all types类型 of controls控制,
and as you're thinking思维 about that,
20
56840
3496
像修米・赫尔这样神奇的人
01:12
there are wonderful精彩 people like Hugh Herr赫尔
21
60360
2016
就做出了绝对不可思议的假肢。
01:14
who have been building建造
absolutely绝对 extraordinary非凡 prosthetics假肢.
22
62400
2839
这就让伟大的艾米·穆林斯
(残奥会短跑冠军)能走出家门说,
01:17
So the wonderful精彩 Aimee艾梅 Mullins穆林斯
will go out and say,
23
65720
2816
01:20
how tall do I want to be tonight今晚?
24
68560
1680
今晚我要什么身高,戴哪副假肢呢?
或者她会说:
我今天应该爬哪种岩壁?
01:23
Or he will say what type类型 of cliff悬崖
do I want to climb?
25
71040
2896
亦或者,有人想去跑个马拉松,
或是参加交际舞会吗?
01:25
Or does somebody want to run a marathon马拉松,
or does somebody want to ballroom舞厅 dance舞蹈?
26
73960
4496
当你适应了这些事情的时候,
01:30
And as you adapt适应 these things,
27
78480
1976
有趣的是,现在的假肢
都已经能来自体内了。
01:32
the interesting有趣 thing about prosthetics假肢
is they've他们已经 been coming未来 inside the body身体.
28
80480
4136
所以这些外部假肢
就变成了人造膝盖,
01:36
So these external外部 prosthetics假肢
have now become成为 artificial人造 knees膝盖.
29
84640
2976
变成了人造髋关节。
01:39
They've他们已经 become成为 artificial人造 hips臀部.
30
87640
2056
然后它们又更进一步的发展了,
01:41
And then they've他们已经 evolved进化 further进一步
31
89720
2216
不再只是锦上添花的东西,
01:43
to become成为 not just nice不错 to have
32
91960
2016
而是至关重要的部分。
01:46
but essential必要 to have.
33
94000
1200
01:47
So when you're talking
about a heart pacemaker起搏器 as a prosthetic假肢,
34
95920
3856
当你把一个心脏起搏器当成假肢时,
那你就不仅仅是在说,
“我缺条腿”这么简单,
01:51
you're talking about something
that isn't just, "I'm missing失踪 my leg,"
35
99800
3696
而是“如果我没有这个,我就会死掉。”
01:55
it's, "if I don't have this, I can die."
36
103520
2416
在那种程度上,假肢与人体就形成了
01:57
And at that point, a prosthetic假肢
becomes a symbiotic共生 relationship关系
37
105960
4096
一种共生关系。
02:02
with the human人的 body身体.
38
110080
1200
而四个我见过的最聪明的人——
02:04
And four of the smartest最聪明的 people
that I've ever met会见 --
39
112560
2536
艾德·鲍登,修米・赫尔,
乔・雅各布森,鲍勃・兰登——
02:07
Ed埃德 Boyden博伊登, Hugh Herr赫尔,
Joe Jacobson雅各布森, Bob短发 Lander着陆器 --
40
115120
5256
他们都在一家极致仿生中心工作。
02:12
are working加工 on a Center中央
for Extreme极端 Bionics仿生学.
41
120400
2576
而你们现在看到的
一件有趣的事情是,
02:15
And the interesting有趣 thing
of what you're seeing眼看 here is
42
123000
2616
这些假肢已经能融入人体骨骼当中,
02:17
these prosthetics假肢
now get integrated集成 into the bone.
43
125640
2416
能融入皮肤之中,
02:20
They get integrated集成 into the skin皮肤.
44
128080
1655
也能融入肌肉组织之中。
02:21
They get integrated集成 into the muscle肌肉.
45
129759
1716
而另一方面,艾德也开始
02:24
And one of the other sides双方 of Ed埃德
46
132360
2976
思考如何使用灯光或其他机制
02:27
is he's been thinking思维
about how to connect the brain
47
135360
2896
02:30
using运用 light or other mechanisms机制
48
138280
2696
使大脑能够直接和
02:33
directly to things like these prosthetics假肢.
49
141000
2280
假肢类的东西相联结。
如果我们能做到那一点,
02:36
And if you can do that,
50
144520
1256
那么我们就可以改变
人类的基本组成部分了。
02:37
then you can begin开始 changing改变
fundamental基本的 aspects方面 of humanity人性.
51
145800
3200
你对于一个事物的反应速度
是由神经元直径决定的。
02:41
So how quickly很快 you react应对 to something
depends依靠 on the diameter直径 of a nerve神经.
52
149840
4000
02:46
And of course课程, if you have nerves神经
that are external外部 or prosthetic假肢,
53
154920
3880
但是当然,如果你的神经
是外缘的,或是假肢,
举个例子,光线或是液态金属,
02:51
say with light or liquid液体 metal金属,
54
159600
1880
那么你们就能增宽神经元的直径,
02:54
then you can increase增加 that diameter直径
55
162280
1696
从理论上来说,我们甚至
可以提升反应速度,
02:56
and you could even increase增加 it
theoretically理论上 to the point where,
56
164000
3056
快到只要能看见枪口的
闪光,就能躲开子弹。
02:59
as long as you could see the muzzle枪口 flash,
you could step out of the way of a bullet子弹.
57
167080
4040
这些就是我们准备讨论的
变化的级别。
03:03
Those are the order订购 of magnitude大小
of changes变化 you're talking about.
58
171840
3120
这是假肢的第四种境界。
03:08
This is a fourth第四
sort分类 of level水平 of prosthetics假肢.
59
176200
2576
这是一些峰力助听器,
03:10
These are Phonak峰力 hearing听力 aids艾滋病,
60
178800
2536
这些东西很有趣,
03:13
and the reason原因
why these are so interesting有趣
61
181360
2056
原因是它们已经跨越了假肢是
03:15
is because they cross交叉 the threshold
from where prosthetics假肢 are something
62
183440
3416
帮助“障碍人群”的门槛了。
03:18
for somebody who is "disabled"
63
186880
1429
03:21
and they become成为 something
that somebody who is "normal正常"
64
189560
4056
它们变成了“正常人群”
也想要的东西,
03:25
might威力 want to actually其实 have,
65
193640
1896
因为这种假肢所能做的,
非常有趣,
03:27
because what this prosthetic假肢 does,
which哪一个 is really interesting有趣,
66
195560
2976
不仅仅能够帮助你听见声音,
03:30
is not only does it help you hear,
67
198560
1656
还能帮助你专注于听,
03:32
you can focus焦点 your hearing听力,
68
200240
1336
能帮你听见别处的声音。
03:33
so it can hear the conversation会话
going on over there.
69
201600
2456
这样你就有了顺风耳。
03:36
You can have superhearingsuperhearing.
70
204080
1256
你可以听到全方位的声音。
你可以听见白噪声。
03:37
You can have hearing听力 in 360 degrees.
You can have white白色 noise噪声.
71
205360
2936
你可以录音,顺便提一下,
它们还可以承载手机功能。
03:40
You can record记录, and oh, by the way,
they also put a phone电话 into this.
72
208320
3200
所以它的功能不仅是助听,
还可以成为你的手机。
03:44
So this functions功能 as your hearing听力 aid援助
and also as your phone电话.
73
212440
2880
到了那时,就会有人
自愿去安装假肢了。
03:47
And at that point, somebody might威力 actually其实
want to have a prosthetic假肢 voluntarily自行.
74
215920
5160
这些成千的连接疏松的碎片
03:54
All of these thousands数千
of loosely松弛地 connected连接的 little pieces
75
222400
2696
正在聚集起来,
03:57
are coming未来 together一起,
76
225120
1200
是时候让我们提出疑问,
03:59
and it's about time we ask the question,
77
227120
1936
我们在下一个,或者两个世纪
打算如何改造人类?
04:01
how do we want to evolve发展 human人的 beings众生
over the next下一个 century世纪 or two?
78
229080
3160
我们向一个伟大的哲学家求助,
04:05
And for that we turn
to a great philosopher哲学家
79
233640
2040
他是非常聪明的人,
尽管是洋基队的粉丝。
04:08
who was a very smart聪明 man
despite尽管 being存在 a Yankee扬基 fan风扇.
80
236920
3056
04:12
(Laughter笑声)
81
240000
1880
(笑声)
当然,就像约吉·贝拉说过的那样,
预测不是一件简单的事情,
04:14
And Yogi瑜珈 Berra贝拉 used to say, of course课程,
that it's very tough强硬 to make predictions预测,
82
242800
3816
特别是关于未来的预测。
04:18
especially特别 about the future未来.
83
246640
1376
(笑声)
04:20
(Laughter笑声)
84
248040
1096
所以说,我们开篇就先不预测未来,
04:21
So instead代替 of making制造 a prediction预测
about the future未来 to begin开始 with,
85
249160
3056
让我们看看当下,发生在像
托尼・阿塔拉这样的人身上的故事吧,
04:24
let's take what's happening事件 in the present当下
with people like Tony托尼 Atala阿塔拉,
86
252240
3336
托尼身上有着30多个再设计过的器官。
04:27
who is redesigning重新设计 30-some-odd- 一些奇 organs器官.
87
255600
2239
也许最终版本的假肢已经不需要了,
例如金属钛这种外缘材料。
04:31
And maybe the ultimate最终 prosthetic假肢
isn't having something external外部, titanium.
88
259200
3576
也许会来自你们自身的基因编码,
04:34
Maybe the ultimate最终 prosthetic假肢
is take your own拥有 gene基因 code,
89
262800
2696
重新制造身体的一部分,
04:37
remake翻拍 your own拥有 body身体 parts部分,
90
265520
1320
因为那会比任何一种假肢效果都要好。
04:39
because that's a whole整个 lot more effective有效
than any kind of a prosthetic假肢.
91
267920
3600
04:44
But while you're at it, then you can take
the work of Craig克雷格 Venter腹部 and Ham火腿 Smith工匠.
92
272440
4016
当你们这么想的时候,就可以看看
克雷格·文特尔和翰姆·史密斯的工作。
我们一直以来想要做的事情之一,
04:48
And one of the things
that we've我们已经 been doing
93
276480
2056
04:50
is trying to figure数字 out
how to reprogram重新编程 cells细胞.
94
278560
2560
就是想出如何重新编码细胞。
如果你可以重新编码细胞,
04:54
And if you can reprogram重新编程 a cell细胞,
95
282280
1576
你就可以改变那些器官中的细胞。
04:55
then you can change更改 the cells细胞
in those organs器官.
96
283880
2240
因此,如果我们可以改变
器官中的细胞,
04:59
So if you can change更改
the cells细胞 in those organs器官,
97
287400
2216
也许我们就能使得
那些细胞更加耐辐射;
05:01
maybe you make those organs器官
more radiation-resistant耐辐射.
98
289640
2496
也许能让它们吸收更多氧气;
05:04
Maybe you make them absorb吸收 more oxygen.
99
292160
1896
让它们更加高效的
05:06
Maybe you make them more efficient高效
100
294080
1656
过滤人体所不需要的杂质。
05:07
to filter过滤 out stuff东东
that you don't want in your body身体.
101
295760
2480
在过去的几周里,
乔治·丘奇经常上新闻,
05:11
And over the last few少数 weeks,
George乔治 Church教会 has been in the news新闻 a lot
102
299440
3656
因为他一直都在描述
一种可编码细胞,
05:15
because he's been talking about taking服用
one of these programmable可编程的 cells细胞
103
303120
3296
以及将整个人类基因组
05:18
and inserting插入 an entire整个 human人的 genome基因组
104
306440
1736
插入那个细胞。
05:20
into that cell细胞.
105
308200
1200
一旦我们能够将整个
人类基因组插入那个细胞当中,
05:22
And once一旦 you can insert
an entire整个 human人的 genome基因组 into a cell细胞,
106
310480
3816
05:26
then you begin开始 to ask the question,
107
314320
2136
我们就会开始问这样的问题:
05:28
would you want
to enhance提高 any of that genome基因组?
108
316480
2680
你们想要加强
基因中的任何部分吗?
你们想要强化人体吗?
05:33
Do you want to enhance提高 a human人的 body身体?
109
321440
2336
05:35
How would you want
to enhance提高 a human人的 body身体?
110
323800
2296
你们想要怎样强化人体?
怎样强化是合乎道德的?
05:38
Where is it ethical合乎道德的
to enhance提高 a human人的 body身体
111
326120
2096
而怎样又是不合乎道德的?
05:40
and where is it not ethical合乎道德的
to enhance提高 a human人的 body身体?
112
328240
3256
突然之间,我们正在做的,
05:43
And all of a sudden突然, what we're doing
113
331520
1896
仿佛是得到了一个多维棋盘:
05:45
is we've我们已经 got this
multidimensional多维 chess board
114
333440
2936
我们可以通过病毒来改变人类的基因,
05:48
where we can change更改
human人的 genetics遗传学 by using运用 viruses病毒
115
336400
3256
05:51
to attack攻击 things like AIDS艾滋病,
116
339680
1440
从而攻克艾滋这样的疾病,
或者我们也可以通过
改变基因序列,基因疗法,
05:54
or we can change更改 the gene基因 code
through通过 gene基因 therapy治疗
117
342120
2416
来对付遗传性疾病,
05:56
to do away with some hereditary遗传 diseases疾病,
118
344560
2936
05:59
or we can change更改 the environment环境,
119
347520
1616
又或者说,我们
可以改变我们的环境,
我们还可以改变
显性基因的基因表达,
06:01
and change更改 the expression表达
of those genes基因 in the epigenome表观基因组
120
349160
2667
06:03
and pass通过 that on to the next下一个 generations.
121
351851
1960
将表象传递给下一代人。
一瞬之间,就变得不止是一点点了,
06:07
And all of a sudden突然,
it's not just one little bit,
122
355320
3136
这些一点点累积起来,
06:10
it's all these stacked堆叠 little bits
123
358480
1856
06:12
that allow允许 you
to take little portions of it
124
360360
2080
每次拿走一点点,
06:15
until直到 all the portions coming未来 together一起
125
363280
2000
直到它们汇集起来,
让你变得完全不同。
06:18
lead you to something
that's very different不同.
126
366160
2080
06:21
And a lot of people
are very scared害怕 by this stuff东东.
127
369600
2736
很多人对此感到害怕。
这听起来确实很恐怖,
也很有风险。
06:24
And it does sound声音 scary害怕,
and there are risks风险 to this stuff东东.
128
372360
2920
那么我们到底为什么想要这么做呢?
06:28
So why in the world世界 would you
ever want to do this stuff东东?
129
376040
2696
为什么我们希望彻底的
06:30
Why would we really want
to alter改变 the human人的 body身体
130
378760
3016
06:33
in a fundamental基本的 way?
131
381800
1200
改变人体呢?
英国皇家天文协会的
06:37
The answer回答 lies in part部分
132
385040
2296
06:39
with Lord Rees里斯,
133
387360
1200
洛德・里斯
给我们提供了部分答案。
06:41
astronomer天文学家 royal王室的 of Great Britain英国.
134
389240
1680
他最喜欢说的一句话就是:
宇宙是百分之百邪恶的。
06:44
And one of his favorite喜爱 sayings语录
is the universe宇宙 is 100 percent百分 malevolent坏心肠的.
135
392560
3816
这是什么意思呢?
06:48
So what does that mean?
136
396400
1216
意思就是,随机取下你身体的一部分
06:49
It means手段 if you take
any one of your bodies身体 at random随机,
137
397640
2896
扔在宇宙的任何地方,
06:52
drop下降 it anywhere随地 in the universe宇宙,
138
400560
1896
06:54
drop下降 it in space空间, you die.
139
402480
1720
扔在太空,你就死定了。
扔在太阳上,死定了。
06:56
Drop下降 it on the Sun太阳, you die.
140
404720
1376
扔在水星表面上,死定了。
06:58
Drop下降 it on the surface表面
of Mercury, you die.
141
406120
2016
扔在超新星附近,死定了。
07:00
Drop下降 it near a supernova超新星, you die.
142
408160
1640
但幸运的是,这句话
只有80%是正确的。
07:02
But fortunately幸好, it's only
about 80 percent百分 effective有效.
143
410240
3120
一位伟大的物理学家曾说过,
07:06
So as a great physicist物理学家 once一旦 said,
144
414640
2040
就是那些处于上游的小生物漩涡,
07:10
there's these little
upstream上游 eddies漩涡 of biology生物学
145
418000
4136
创造了汹涌洪流当中的秩序。
07:14
that create创建 order订购
in this rapid快速 torrent激流 of entropy.
146
422160
4640
所以随着宇宙不断耗散能量,
07:20
So as the universe宇宙 dissipates消散 energy能源,
147
428080
2976
这些处于上游的小型生命漩涡,
创造了生物界的秩序。
07:23
there's these upstream上游 eddies漩涡
that create创建 biological生物 order订购.
148
431080
3480
现在,关于小漩涡的问题就是
07:27
Now, the problem问题 with eddies漩涡 is,
149
435960
2416
它们要消失了。
07:30
they tend趋向 to disappear消失.
150
438400
1496
它们会在星河中移动。
07:31
They shift转移. They move移动 in rivers河流.
151
439920
1880
因为这样的原因,
当小漩涡移动的时候,
07:34
And because of that, when an eddy涡流 shifts转变,
152
442680
1976
当地球变成雪球的时候,
变得炙热的时候,
07:36
when the Earth地球 becomes a snowball雪球,
when the Earth地球 becomes very hot,
153
444680
3536
当地球被小行星击中的时候,
当我们遇到超级火山爆发的时候,
07:40
when the Earth地球 gets得到 hit击中 by an asteroid小行星,
when you have supervolcanoessupervolcanoes,
154
448240
3256
当我们遇到太阳耀斑
爆发的时候,
07:43
when you have solar太阳能 flares喇叭裤,
155
451520
1856
当我们遇到潜在的
毁灭级事件的时候,
07:45
when you have potentially可能
extinction-level消级 events事件
156
453400
3336
07:48
like the next下一个 election选举 --
157
456760
1216
比如下届选举这种事——
07:50
(Laughter笑声)
158
458000
2160
(笑声)
然后突然之间,我们就会
遇到周期性的大灭绝。
07:53
then all of a sudden突然,
you can have periodic定期 extinctions灭绝.
159
461440
3240
顺便提一下,这已经在地球上
上演过五次了。
07:57
And by the way, that's happened发生
five times on Earth地球,
160
465400
2440
因此,人类有朝一日
08:00
and therefore因此 it is very likely容易
161
468360
2096
在地球上灭绝
是非常可能发生的。
08:02
that the human人的 species种类 on Earth地球
is going to go extinct绝种 someday日后.
162
470480
3040
不是下个星期,
08:06
Not next下一个 week,
163
474440
1496
不是下个月,
08:07
not next下一个 month,
164
475960
1816
也许就是11月,
但也许是那之后的一万年。
08:09
maybe in November十一月,
but maybe 10,000 years年份 after that.
165
477800
2880
08:13
As you're thinking思维
of the consequence后果 of that,
166
481880
2816
想象一下那样的结果,
如果你相信大灭绝
是平常的,自然的,
08:16
if you believe that extinctions灭绝
are common共同 and natural自然
167
484720
3416
会周期性发生,
08:20
and normal正常 and occur发生 periodically定期,
168
488160
2296
这就成为了一个使我们的
物种多样化的道德准则。
08:22
it becomes a moral道德 imperative势在必行
to diversify多样化 our species种类.
169
490480
2880
之所以会成为道德准则,
08:26
And it becomes a moral道德 imperative势在必行
170
494520
1616
是因为如果我们不彻底修改人体,
08:28
because it's going to be
really hard to live生活 on Mars火星
171
496160
2976
08:31
if we don't fundamentally从根本上
modify修改 the human人的 body身体.
172
499160
2720
那么我们就很难在火星上生存。
08:34
Right?
173
502880
1216
不难理解吧?
我们都来自一个细胞,
08:36
You go from one cell细胞,
174
504120
1336
父母一起产生的一个细胞,
08:37
mom妈妈 and dad coming未来 together一起
to make one cell细胞,
175
505480
2216
通过连续分裂产生了10兆个细胞。
08:39
in a cascade级联 to 10 trillion cells细胞.
176
507720
2176
我们不能确定彻底改变重力时,
08:41
We don't know, if you change更改
the gravity重力 substantially基本上,
177
509920
4456
相同的事情还会发生在我们体内。
08:46
if the same相同 thing will happen发生
to create创建 your body身体.
178
514400
2480
08:50
We do know that if you expose暴露
our bodies身体 as they currently目前 are
179
518159
3057
我们能确定的是现在将自己的身体
暴露在强辐射下,我们就会死。
08:53
to a lot of radiation辐射, we will die.
180
521240
2120
当你这样想的时候,就会发现
仅仅是为了去火星,
08:57
So as you're thinking思维 of that,
you have to really redesign重新设计 things
181
525040
3056
我们就必须重新编码自己。
09:00
just to get to Mars火星.
182
528120
1256
更不用说去海王星或木星的卫星了。
09:01
Forget忘记 about the moons月亮
of Neptune海王星 or Jupiter木星.
183
529400
2920
借用一下尼古拉·卡尔达肖夫
(前苏联天体物理学家)的话,
09:05
And to borrow from Nikolai尼古拉 KardashevKardashev,
184
533000
2456
让我们在一系列的
尺度上考虑一下生命。
09:07
let's think about life
in a series系列 of scales.
185
535480
2176
09:09
So Life One civilization文明
186
537680
2496
在一级生命文明当中
可以开始改变人类的长相。
09:12
is a civilization文明 that begins开始
to alter改变 his or her looks容貌.
187
540200
3000
我们已经这样做了数千年了。
09:16
And we've我们已经 been doing that
for thousands数千 of years年份.
188
544080
2296
你可以做腹部整形,
整整这儿,整整那儿。
09:18
You've got tummy趴着 tucks塔克斯
and you've got this and you've got that.
189
546400
3160
09:22
You alter改变 your looks容貌, and I'm told
190
550280
2416
你能改变你的长相,我听人说
09:24
that not all of those alterations改变
take place地点 for medical reasons原因.
191
552720
3320
不是所有改变的背后
都有医疗缘由。
(笑声)
09:28
(Laughter笑声)
192
556680
2056
看起来很奇怪。
09:30
Seems似乎 odd.
193
558760
1200
二级生命文明就是完全不同的了。
09:32
A Life Two civilization文明
is a different不同 civilization文明.
194
560360
2520
09:36
A Life Two civilization文明 alters变造
fundamental基本的 aspects方面 of the body身体.
195
564320
4560
二级生命文明就开始
改变人体的基本特征了。
所以你可以注射生长激素,
使人长的更高,
09:41
So you put human人的 growth发展 hormone激素 in,
the person grows成长 taller,
196
569840
2856
或者使用某种药物,
使人变胖,新陈代谢失调,
09:44
or you put x in and the person
gets得到 fatter or loses失去 metabolism代谢
197
572720
3936
或者发生一系列的改变。
09:48
or does a whole整个 series系列 of things,
198
576680
1616
但是你已经彻底改变了基础机能了。
09:50
but you're altering改变 the functions功能
in a fundamental基本的 way.
199
578320
2696
要成为整个太阳系内文明,
09:53
To become成为 an intrasolarintrasolar civilization文明,
200
581040
2616
我们必须要经历三级生命文明,
09:55
we're going to have to create创建
a Life Three civilization文明,
201
583680
2720
而且明显有别于
所提到的二级文明。
09:59
and that looks容貌 very different不同
from what we've我们已经 got here.
202
587720
2600
也许你会被植入耐辐射球菌,
10:02
Maybe you splice拼接 in
Deinococcus耐辐射 radiodurans球菌
203
590840
2216
这样在大量暴露于辐射后
受损的细胞仍能复原。
10:05
so that the cells细胞 can respliceresplice
after a lot of exposure曝光 to radiation辐射.
204
593080
4120
10:10
Maybe you breathe呼吸 by having oxygen
flow through通过 your blood血液
205
598320
3016
也许你就会将氧气
直接吸入血液当中
10:13
instead代替 of through通过 your lungs.
206
601360
1440
而不是肺中。
10:15
But you're talking about
really radical激进 redesigns重新设计,
207
603600
2720
但是我们正在讨论的
是完全彻底的重设,
在过去十年间
发生了一件有趣的事情,
10:19
and one of the interesting有趣 things
that's happened发生 in the last decade
208
607480
3216
那就是我们在宇宙间
发现了更多的行星。
10:22
is we've我们已经 discovered发现
a whole整个 lot of planets行星 out there.
209
610720
2736
10:25
And some of them may可能 be Earth-like类似地球.
210
613480
1680
其中的很多都属于类地行星。
问题在于,如果我们
想要到达那些行星,
10:29
The problem问题 is, if we ever
want to get to these planets行星,
211
617440
3616
人类拥有的的最快物体——
10:33
the fastest最快的 human人的 objects对象 --
212
621080
1656
朱诺和旅行者,
还有剩下类似的东西——
10:34
Juno朱诺 and Voyager航海家
and the rest休息 of this stuff东东 --
213
622760
2576
将花费我们数千万年,
10:37
take tens of thousands数千 of years年份
214
625360
2496
才能从这里
到达离我们最近的恒星系。
10:39
to get from here
to the nearest最近的 solar太阳能 system系统.
215
627880
2120
10:42
So if you want to start开始 exploring探索
beaches海滩 somewhere某处 else其他,
216
630720
2960
所以,如果我们想在
其他地方漫步沙滩,
10:46
or you want to see two-sun两个太阳 sunsets日落,
217
634400
2400
或者想要看双日落,
那么我们在讨论的
一定是非常不同的东西,
10:49
then you're talking
about something that is very different不同,
218
637840
3136
因为我们必须要改变
时间维度和人体的构造
10:53
because you have to change更改
the timescale时间表 and the body身体 of humans人类
219
641000
5056
直到超乎想象的地步。
10:58
in ways方法 which哪一个 may可能 be
absolutely绝对 unrecognizable面目全非.
220
646080
2920
那就是四级生命文明。
11:02
And that's a Life Four civilization文明.
221
650000
1840
现在,虽然我们无法想象
我们会变成什么样,
11:05
Now, we can't even begin开始
to imagine想像 what that might威力 look like,
222
653720
2936
但是我们已经能看到
11:08
but we're beginning开始 to get glimpses瞥见
223
656680
2336
能把我们带到那里的
一些尖端设备了。
11:11
of instruments仪器 that might威力
take us even that far.
224
659040
3360
我给你们举两个例子。
11:14
And let me give you two examples例子.
225
662960
1616
这就是我们出色的弗洛伊德・瑞姆斯伯格,
(另一位TEDMED演讲者)
11:16
So this is the wonderful精彩 Floyd弗洛伊德 RomesbergRomesberg,
226
664600
1953
11:19
and one of the things
that Floyd's弗洛伊德的 been doing
227
667200
2136
弗洛伊德一直在做的事情之一就是
研究基础生命化学。
11:21
is he's been playing播放
with the basic基本 chemistry化学 of life.
228
669360
2536
地球上的所有生命都由ATCG组成,
DNA链中的四个结构单元。
11:23
So all life on this planet行星
is made制作 in ATCGsATCGs, the four letters of DNA脱氧核糖核酸.
229
671920
4856
所有的细菌,植物,
动物,人类,奶牛,
11:28
All bacteria, all plants植物,
all animals动物, all humans人类, all cows奶牛,
230
676800
3136
所有的生物。
11:31
everything else其他.
231
679960
1200
11:34
And what Floyd弗洛伊德 did is he changed out
two of those base基础 pairs,
232
682440
4176
弗洛伊德做的就是
改变了其中的两组碱基对,
就变成了ATXY组合。
11:38
so it's ATXYATXY.
233
686640
1520
11:41
And that means手段 that you now have
a parallel平行 system系统 to make life,
234
689760
5696
这就意味着,你现在拥有了
一个制造生命的平行体系,
去产生幼儿,去繁殖,去进化,
11:47
to make babies婴儿, to reproduce复制, to evolve发展,
235
695480
4296
不能与地球上的大多数生命配对,
11:51
that doesn't mate伴侣
with most things on Earth地球
236
699800
2176
或者说事实上全都不能。
11:54
or in fact事实 maybe with nothing on Earth地球.
237
702000
1880
也许你能够制造出
对所有细菌免疫的植物。
11:56
Maybe you make plants植物
that are immune免疫的 to all bacteria.
238
704880
2536
也许你能制造出
对所有病毒免疫的植物。
11:59
Maybe you make plants植物
that are immune免疫的 to all viruses病毒.
239
707440
2496
但是,这为什么有趣呢?
12:01
But why is that so interesting有趣?
240
709960
1536
因为这就意味着,我们
不只有唯一的解决方案了。
12:03
It means手段 that we
are not a unique独特 solution.
241
711520
3160
这就意味着,我们能够造出
不同于我们的化学生物,
12:07
It means手段 you can create创建
alternate备用 chemistries化学品 to us
242
715400
3736
它们能够适应不同星球上的生活,
12:11
that could be chemistries化学品
adaptable适应性强 to a very different不同 planet行星
243
719160
4816
它们能创造生命,繁衍生息。
12:16
that could create创建 life and heredity遗传.
244
724000
2360
第二个实验,
12:20
The second第二 experiment实验,
245
728120
1240
或者说是这个实验的另一个运用,
12:22
or the other implication意义
of this experiment实验,
246
730480
2080
就是我们所有人,所有的
生命都基于20种氨基酸。
12:25
is that all of you, all life
is based基于 on 20 amino氨基 acids.
247
733360
4216
如果我们并不是
去替换其中的两种,
12:29
If you don't substitute替代 two amino氨基 acids,
248
737600
2456
我们不用ATXY的模式,
我们用ATCG+XY的模式,
12:32
if you don't say ATXYATXY,
if you say ATCGATCG + XYXY,
249
740080
5576
我们就能够从20种
基础氨基酸增长到172种,
12:37
then you go from
20 building建造 blocks to 172,
250
745680
2760
12:41
and all of a sudden突然 you've got
172 building建造 blocks of amino氨基 acids
251
749520
3136
转瞬间,我们就有了172种
基础氨基酸的模型
12:44
to build建立 life-forms生命形式
in very different不同 shapes形状.
252
752680
2800
去建造完全不同的生命形式。
第二个实验,是在中国做的
12:49
The second第二 experiment实验 to think about
is a really weird奇怪的 experiment实验
253
757480
3056
一个非常诡异的实验。
12:52
that's been taking服用 place地点 in China中国.
254
760560
2080
12:55
So this guy has been transplanting移植
hundreds数以百计 of mouse老鼠 heads.
255
763920
4040
这个家伙已经换植过
上百只老鼠的头了。
听上去怎么样?
13:00
Right?
256
768920
1376
13:02
And why is that an interesting有趣 experiment实验?
257
770320
2080
为什么这个实验很有趣呢?
13:05
Well, think of the first
heart transplants移植.
258
773440
2056
想一想第一场心脏移植手术。
他人们以前经常做的一件事
13:07
One of the things they used to do
259
775520
1616
就是会把器官捐赠者的
妻子或女儿带过来,
13:09
is they used to bring带来 in
the wife妻子 or the daughter女儿 of the donor捐赠者
260
777160
3536
13:12
so the donee受赠者 could tell the doctors医生,
261
780720
3896
这样被捐赠者就可以回答医生的问题,
“你认识这个人吗?你爱她吗?
13:16
"Do you recognize认识 this person?
Do you love this person?
262
784640
2616
你看到她能感觉到什么吗?”
13:19
Do you feel anything for this person?"
263
787280
1856
今天,我们当然会把这当笑话讲。
13:21
We laugh about that today今天.
264
789160
1480
我们笑是因为我们知道
心脏只是一块肌肉,
13:23
We laugh because we know
the heart is a muscle肌肉,
265
791560
2216
但是,在历史上的若干年间,
13:25
but for hundreds数以百计 of thousands数千 of years年份,
or tens of thousands数千 of years年份,
266
793800
3496
“我把心献给了她。
她勾走了我的心。让我心碎。”
13:29
"I gave her my heart.
She took my heart. She broke打破 my heart."
267
797320
2896
我们都把心脏当成感情的来源,
13:32
We thought this was emotion情感
268
800240
1376
13:33
and we thought maybe emotions情绪
were transplanted移植 with the heart. Nope.
269
801640
3240
我们以为感情会与心相随,
一同被移植。不是这样的。
但是如果换成大脑呢?
13:38
So how about the brain?
270
806000
1480
有两种可能的结局。
13:41
Two possible可能 outcomes结果 to this experiment实验.
271
809040
2080
如果你能成功得到
13:43
If you can get a mouse老鼠
272
811880
2416
一只活着的老鼠,
13:46
that is functional实用,
273
814320
1616
13:47
then you can see,
274
815960
1200
你会观察到,
它的新大脑是否是一片空白?
13:50
is the new brain a blank空白 slate石板?
275
818040
1600
甚至,这个大脑是不是有同样的功能?
13:53
And boy男孩, does that have implications启示.
276
821280
2040
第二种可能:
13:57
Second第二 option选项:
277
825120
1200
新的老鼠还记得它的恋爱对象。
13:58
the new mouse老鼠 recognizes识别 Minnie米妮 Mouse老鼠.
278
826800
2120
14:01
The new mouse老鼠
remembers记得 what it's afraid害怕 of,
279
829760
2096
新的老鼠还记得它害怕什么,
记得迷宫的线路,
14:03
remembers记得 how to navigate导航 the maze迷宫,
280
831880
1696
14:05
and if that is true真正,
281
833600
1200
如果这是真的,
我们就能够移植
我们的记忆和意识。
14:08
then you can transplant移植
memory记忆 and consciousness意识.
282
836040
3320
14:13
And then the really
interesting有趣 question is,
283
841080
2416
然后就引发了一个有趣的问题,
移植大脑的过程,
是否是对于下半身唯一的
14:15
if you can transplant移植 this,
is the only input-output输入输出 mechanism机制
284
843520
3936
14:19
this down here?
285
847480
1200
输入输出信号的控制呢?
14:21
Or could you transplant移植
that consciousness意识 into something
286
849440
2696
或者说,我们能否将意识转入一个
14:24
that would be very different不同,
287
852160
1976
十分不同的东西里,
使它能够在宇宙中长远留存,
14:26
that would last in space空间,
288
854160
1256
14:27
that would last
tens of thousands数千 of years年份,
289
855440
2056
能够持续数万年,
这是身体的完全重设,
14:29
that would be a completely全然 redesigned重新设计 body身体
290
857520
2000
使我们的意识能够存在
很长,很长一段时间?
14:31
that could hold保持 consciousness意识
for a long, long period of time?
291
859544
3680
14:38
And let's come back to the first question:
292
866040
2040
那么,让我们重新回到开始的问题:
为什么我们会想要那么做?
14:40
Why would you ever want to do that?
293
868560
1880
好吧,让我来告诉你们原因。
14:44
Well, I'll tell you why.
294
872320
1256
因为这就是我们的终极自拍照。
14:45
Because this is the ultimate最终 selfie自拍.
295
873600
1720
(笑声)
14:48
(Laughter笑声)
296
876000
1800
14:50
This is taken采取 from six billion十亿 miles英里 away,
297
878440
2560
这将来自六十亿英里以外,
14:54
and that's Earth地球.
298
882040
1200
那就是地球。
14:56
And that's all of us.
299
884800
1200
里面包括我们所有人。
14:59
And if that little thing goes,
all of humanity人性 goes.
300
887240
3520
如果那个小东西能够持续下去,
整个人类就会存活下去。
15:04
And the reason原因 you want
to alter改变 the human人的 body身体
301
892320
2216
我们之所以想要改变人体,
是因为我们最终想要
一张照片,上面写着,
15:06
is because you eventually终于
want a picture图片 that says,
302
894560
2776
15:09
that's us, and that's us,
303
897360
1936
这是我们,这是我们,
15:11
and that's us,
304
899320
1416
这也是我们,
15:12
because that's the way humanity人性
survives生存 long-term长期 extinction灭绝.
305
900760
3120
因为这让人类得以
幸存于漫长的灭绝事件中。
15:17
And that's the reason原因 why it turns out
306
905440
2256
这就是为什么结果表明,
15:19
it's actually其实 unethical不道德的
not to evolve发展 the human人的 body身体
307
907720
3936
不进化人体是不道德的。
15:23
even though虽然 it can be scary害怕,
even though虽然 it can be challenging具有挑战性的,
308
911680
3336
即使那可能很可怕,
即使可能很困难,
15:27
but it's what's going
to allow允许 us to explore探索, live生活
309
915040
3376
但这会使我们能够去探索,生存,
到达当今无法想象的地方,
15:30
and get to places地方
we can't even dream梦想 of today今天,
310
918440
2520
也许我们的曾曾曾曾孙辈
有朝一日会实现这个目标。
15:33
but which哪一个 our great-great-great-great-伟大的,伟大伟大great-
grandchildren孙子 might威力 someday日后.
311
921760
3736
非常感谢。
15:37
Thank you very much.
312
925520
1216
15:38
(Applause掌声)
313
926760
5520
(掌声)
Translated by Junyi Sha
Reviewed by Alice Leong

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com