ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TEDSummit

Juan Enriquez: What will humans look like in 100 years?

Juan Enriquez: Com seran els humans de dins de 100 anys?

Filmed:
3,026,029 views

Sóm capaços d'evolucionar les bactèries, les plantes i els animals... El futurista Juan Enriquez pregunta: és ètic evolucionar el cos humà? En una xerrada visionaria que abarca des de les pròtesi medievals fins la neuroenginyeria moderna i la ciència darrere l'ADN artificial, Enriquez explora l'ètica relacionada amb la possibilitat d'evolucionar els éssers humans i imagina les formes en les que haurem de transformar els nostres cossos si és que volem explorar i viure en altres llocs apart de la Terra.
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
Here'sAquí és a questionpregunta that mattersimporta.
0
2760
1520
Una pregunta important.
00:16
[Is it ethicalètic to evolveevolucionar the humanhumà bodycos?]
1
4880
1976
[És ètic evolucionar el cos humà?]
00:18
Because we're beginninginici to get all
the toolseines togetherjunts to evolveevolucionar ourselvesnosaltres mateixos.
2
6880
3496
Perquè ja quasi comptem
amb les eines per fer-ho.
00:22
And we can evolveevolucionar bacteriabacteris
and we can evolveevolucionar plantsplantes
3
10400
2416
Podem evolucionar
bactèries i també plantes
i podem evolucionar animals,
00:24
and we can evolveevolucionar animalsanimals,
4
12840
1416
00:26
and we're now reachingarribar a pointpunt
where we really have to askpreguntar,
5
14280
2816
i estem arribant a un punt
en el qual ens hem de preguntar,
00:29
is it really ethicalètic
and do we want to evolveevolucionar humanhumà beingséssers?
6
17120
2840
és ètic i ens interessa
evolucionar éssers humans?
00:33
And as you're thinkingpensant about that,
7
21440
1896
I mentre penseu en això,
00:35
let me talk about that
in the contextcontext of prostheticspròtesis,
8
23360
3736
us en parlaré
en el context dels prostètics,
00:39
prostheticspròtesis pastpassat, presentpresent, futurefutur.
9
27120
2680
en el passat, el present i el futur.
00:42
So this is the ironferro hand
10
30920
1576
Açò és la mà de ferro
00:44
that belongedva pertànyer to one of the GermanAlemany countscompte.
11
32520
2336
que va gastar un dels comtes alemanys.
00:46
LovedEstimat to fightlluitar, lostperdut his armbraç
in one of these battlesbatalles.
12
34880
4416
Li agradava la brega, va perdre
el braç a una batalla.
00:51
No problemproblema, he just madefet a suitvestit of armorarmadura,
13
39320
2456
Cap problema, es va fer
una nova armadura,
00:53
put it on,
14
41800
1336
se la va posar,
00:55
perfectperfecte prostheticpròtesis.
15
43160
1256
pròtesi perfecta.
00:56
That's where the conceptconcepte
of rulingsentència with an ironferro fistpuny comesve from.
16
44440
3920
D'aquí ve la dita
"governar amb mà de ferro".
01:01
And of coursecurs these prostheticspròtesis
have been gettingaconseguint more and more usefulútil,
17
49600
3456
Naturalment eixes pròtesis
són cada vegada més funcionals,
01:05
more and more modernmodern.
18
53080
1256
s'han anat modernitzant.
01:06
You can holdaguantar soft-boiledcovar eggsous.
19
54360
2456
Ja pots subjectar ous durs.
01:08
You can have all typestipus of controlscontrols,
and as you're thinkingpensant about that,
20
56840
3496
Podeu fer tota mena de coses,
i mentre penseu en això,
01:12
there are wonderfulmeravellós people like HughHugh HerrHerr
21
60360
2016
hi ha gent meravellosa
com Hugh Herr
01:14
who have been buildingedifici
absolutelyabsolutament extraordinaryextraordinari prostheticspròtesis.
22
62400
2839
que ha estat construint
protèsis extraordinàries.
01:17
So the wonderfulmeravellós AimeeAimee MullinsMullins
will go out and say,
23
65720
2816
Així que Aimee Mullins
un dia qualsevol pot dir,
01:20
how tallalt do I want to be tonightaquesta nit?
24
68560
1680
quant vull medir avui?
01:23
Or he will say what typeescriu of cliffpenya-segat
do I want to climbescalar?
25
71040
2896
O Hugh dirà quin tipus de
penya-segat escalaré avui?
01:25
Or does somebodyalgú want to runcorrer a marathonMarató,
or does somebodyalgú want to ballroomsala de ball dancedansa?
26
73960
4496
I si algú vol córrer una marató,
o algú vol anar a ballar?
01:30
And as you adaptadaptar these things,
27
78480
1976
I mentre adaptem aquestes coses,
01:32
the interestinginteressant thing about prostheticspròtesis
is they'veells ho han fet been comingarribant insidedins the bodycos.
28
80480
4136
les pròtesis han anat
introduïnt-se dins del cos.
01:36
So these externalextern prostheticspròtesis
have now becomeconvertir-se en artificialartificial kneesgenolls.
29
84640
2976
Estes pròtesis externes
s'han convertit en genolls artificials.
01:39
They'veS'ha becomeconvertir-se en artificialartificial hipsmalucs.
30
87640
2056
S'han convertit en malucs artificials.
01:41
And then they'veells ho han fet evolvedevolucionat furthermés lluny
31
89720
2216
I han seguit evolucionant més encara
01:43
to becomeconvertir-se en not just niceagradable to have
32
91960
2016
i ja no són només un accessori útil
01:46
but essentialessencial to have.
33
94000
1200
sinó una part essencial.
01:47
So when you're talkingparlar
about a heartcor pacemakermarcapassos as a prostheticpròtesis,
34
95920
3856
Quan parlem d'un marcapassos
com a prostètic,
01:51
you're talkingparlar about something
that isn't just, "I'm missingfalta my legcama,"
35
99800
3696
no estem dient només
"em falta una cama",
01:55
it's, "if I don't have this, I can diemorir."
36
103520
2416
sinó, "ho necessite per a viure".
01:57
And at that pointpunt, a prostheticpròtesis
becomeses converteix a symbioticsimbiòtica relationshiprelació
37
105960
4096
I en aquest punt, la pròtesi
entra en una relació simbiòtica
02:02
with the humanhumà bodycos.
38
110080
1200
amb el cos humà.
02:04
And fourquatre of the smartestmés intel·ligent people
that I've ever metes va reunir --
39
112560
2536
Quatre de les persones
més intel·ligents que conec --
02:07
EdEd BoydenBoyden, HughHugh HerrHerr,
JoeJoe JacobsonJacobson, BobBob LanderMòdul d'aterratge --
40
115120
5256
Ed Boyden, Hugh Herr,
Joe Jacobson, Bob Lander --
02:12
are workingtreball on a CenterCentre
for ExtremeExtrem BionicsBiònica.
41
120400
2576
treballen en un Centre
de Biònica Extrema.
02:15
And the interestinginteressant thing
of what you're seeingveient here is
42
123000
2616
I el que fa interessant
aquest projecte
02:17
these prostheticspròtesis
now get integratedintegrat into the boneos.
43
125640
2416
és que ara les pròtesis
s'intengren dins de l'òs.
02:20
They get integratedintegrat into the skinpell.
44
128080
1655
S'integren a la pell.
02:21
They get integratedintegrat into the musclemúscul.
45
129759
1716
S'integren al múscul.
02:24
And one of the other sidescostats of EdEd
46
132360
2976
I una altra cosa
en la que treballa Ed
02:27
is he's been thinkingpensant
about how to connectconnectar the braincervell
47
135360
2896
és en trobar una forma
de connectar el cervell
02:30
usingutilitzant lightllum or other mechanismsmecanismes
48
138280
2696
amb l'ajuda de la llum
o altres mecanismes
02:33
directlydirectament to things like these prostheticspròtesis.
49
141000
2280
a coses com estes pròtesis.
02:36
And if you can do that,
50
144520
1256
I si podem fer això,
02:37
then you can begincomençar changingcanviant
fundamentalfonamental aspectsaspectes of humanityhumanitat.
51
145800
3200
podem canviar aspectes
fonamentals de la humanitat.
02:41
So how quicklyràpidament you reactreacciona to something
dependsdepèn on the diameterdiàmetre of a nervenervi.
52
149840
4000
La nostra velocitat de reacció
depén del diàmetre del nervi.
02:46
And of coursecurs, if you have nervesnervis
that are externalextern or prostheticpròtesis,
53
154920
3880
I si tenim nervis externs o prostètics,
02:51
say with lightllum or liquidlíquid metalmetall,
54
159600
1880
fets de llum o de metall líquid,
02:54
then you can increaseaugmentar that diameterdiàmetre
55
162280
1696
podríem incrementar
eixe diàmetre
02:56
and you could even increaseaugmentar it
theoreticallyteòricament to the pointpunt where,
56
164000
3056
i podríem incrementar-lo
fins al punt en que,
02:59
as long as you could see the muzzlemorrió flashflaix,
you could steppas out of the way of a bulletbullet.
57
167080
4040
si veiessis la flamarada del canó,
podries esquivar la bala.
03:03
Those are the orderordre of magnitudemagnitud
of changescanvis you're talkingparlar about.
58
171840
3120
Aquesta és la magnitud
dels canvis de què parlem.
03:08
This is a fourthquart
sortordenar of levelnivell of prostheticspròtesis.
59
176200
2576
Açò és com un
quart nivell de pròtesis.
03:10
These are PhonakPhonak hearingaudició aidsajudes,
60
178800
2536
Estos són els audiòfons Phonak,
03:13
and the reasonraó
why these are so interestinginteressant
61
181360
2056
i la raó per la que són tan interessants
03:15
is because they crosscreu the thresholdllindar
from where prostheticspròtesis are something
62
183440
3416
és que creuen la barrera entre
les pròtesis com una cosa
03:18
for somebodyalgú who is "disableddesactivat"
63
186880
1429
per als "discapacitats"
03:21
and they becomeconvertir-se en something
that somebodyalgú who is "normalnormal"
64
189560
4056
i es converteixen en coses
que una persona "normal"
03:25
mightpotser want to actuallyen realitat have,
65
193640
1896
podria voler tindre,
03:27
because what this prostheticpròtesis does,
whichquin is really interestinginteressant,
66
195560
2976
perquè el que fa aquesta
pròtesi i que és molt interessant,
03:30
is not only does it help you hearescoltar,
67
198560
1656
és que no només t'ajuda a sentir,
03:32
you can focusenfocament your hearingaudició,
68
200240
1336
sinó que pot enfocar l'oïda,
03:33
so it can hearescoltar the conversationconversa
going on over there.
69
201600
2456
podries escoltar aquella conversa.
03:36
You can have superhearingsuperhearing.
70
204080
1256
Pots tindre superoïda.
03:37
You can have hearingaudició in 360 degreesgraus.
You can have whiteblanc noisesoroll.
71
205360
2936
Podries escoltar en 360 graus.
Podries sentir soroll blanc.
03:40
You can recordregistre, and oh, by the way,
they alsotambé put a phonetelèfon into this.
72
208320
3200
Podries gravar i, per cert,
també porten telèfon.
03:44
So this functionsfuncions as your hearingaudició aidajudes
and alsotambé as your phonetelèfon.
73
212440
2880
Així que fan la funció
d'audiòfon i de telèfon.
03:47
And at that pointpunt, somebodyalgú mightpotser actuallyen realitat
want to have a prostheticpròtesis voluntarilyvoluntàriament.
74
215920
5160
I en aquest cas, algú podria
posar-se una pròtesi voluntàriament.
03:54
All of these thousandsmilers
of looselylliurement connectedconnectat little piecespeces
75
222400
2696
Totes aquestes xicotetes parts
amb gairebé cap relació
03:57
are comingarribant togetherjunts,
76
225120
1200
comencen a ajuntar-se
03:59
and it's about time we askpreguntar the questionpregunta,
77
227120
1936
i va sent hora que ens preguntem,
04:01
how do we want to evolveevolucionar humanhumà beingséssers
over the nextPròxim centurysegle or two?
78
229080
3160
com volem evolucionar
l'ésser humà en els segles vinents?
04:05
And for that we turngirar
to a great philosopherfilòsof
79
233640
2040
I recorrem a un gran filòsof,
04:08
who was a very smartintel·ligent man
despitemalgrat tot beingser a YankeeYankee fanfan.
80
236920
3056
que era un home molt intel·ligent
malgrat ser fan dels Yankees.
04:12
(LaughterRiure)
81
240000
1880
(Riures)
04:14
And YogiIogui BerraBèrra used to say, of coursecurs,
that it's very toughdur to make predictionsprediccions,
82
242800
3816
I el que Yogi Berra deia
és que costa molt fer prediccions,
sobretot respecte al futur.
04:18
especiallyespecialment about the futurefutur.
83
246640
1376
04:20
(LaughterRiure)
84
248040
1096
(Riures)
04:21
So insteaden canvi of makingelaboració a predictionpredicció
about the futurefutur to begincomençar with,
85
249160
3056
Així que en lloc de començar
fent una predicció del futur,
04:24
let's take what's happeningpassant in the presentpresent
with people like TonyTony AtalaAtala,
86
252240
3336
parlem del que està passant
al present amb gent com Tony Atala,
04:27
who is redesigningremodelació 30-some-odd-alguna cosa estranya organsòrgans.
87
255600
2239
que està redissenyant
uns 30 òrgans.
04:31
And maybe the ultimateúltim prostheticpròtesis
isn't havingtenint something externalextern, titaniumtitani.
88
259200
3576
I potser la pròtesi definitiva
no siga un aparell extern de titani.
04:34
Maybe the ultimateúltim prostheticpròtesis
is take your ownpropi genegen codecodi,
89
262800
2696
Potser es tracte de
prendre el teu codi genètic,
04:37
remakenova versió your ownpropi bodycos partsparts,
90
265520
1320
i reconstruir les parts del teu cos,
04:39
because that's a wholetot lot more effectiveeficaç
than any kindamable of a prostheticpròtesis.
91
267920
3600
perquè això és molt més efectiu
que qualsevol pròtesi.
04:44
But while you're at it, then you can take
the work of CraigCraig VenterVenter and HamPernil SmithSmith.
92
272440
4016
Però mentrestant, mirem
el treball de Craig Venter i Ham Smith.
04:48
And one of the things
that we'vetenim been doing
93
276480
2056
I una de les coses
que han estat fent
04:50
is tryingintentant to figurefigura out
how to reprogramReprogramar cellscèl · lules.
94
278560
2560
és intentar descobrir
com reprogramar cèl·lules.
I en cas de poder
reprogramar una cèl·lula,
04:54
And if you can reprogramReprogramar a cellcel·la,
95
282280
1576
04:55
then you can changecanviar the cellscèl · lules
in those organsòrgans.
96
283880
2240
podríem canviar
les cèl·lules dels órgans.
04:59
So if you can changecanviar
the cellscèl · lules in those organsòrgans,
97
287400
2216
I si poguérem canviar
eixes cèl·lules,
05:01
maybe you make those organsòrgans
more radiation-resistantresistents a les radiacions.
98
289640
2496
podríem fer els órgans
resistents a la radiació.
05:04
Maybe you make them absorbabsorbeix more oxygenoxigen.
99
292160
1896
Podríem fer que
absorbiren més oxígen.
05:06
Maybe you make them more efficienteficient
100
294080
1656
Podríem fer-los més eficients
05:07
to filterfiltre out stuffcoses
that you don't want in your bodycos.
101
295760
2480
a l'hora de filtrar coses
que no volem al cos.
05:11
And over the last fewpocs weekssetmanes,
GeorgeGeorge ChurchL'església has been in the newsnotícies a lot
102
299440
3656
I estes setmanes George Church
ha eixit molt a les notícies
05:15
because he's been talkingparlar about takingpresa
one of these programmableprogramable cellscèl · lules
103
303120
3296
perquè parla d'agafar una
d'eixes cèl·lules programables
05:18
and insertinginserció an entiretot humanhumà genomegenoma
104
306440
1736
i insertar un genoma humà
05:20
into that cellcel·la.
105
308200
1200
dins d'eixa cèl·lula.
05:22
And onceun cop you can insertinserir
an entiretot humanhumà genomegenoma into a cellcel·la,
106
310480
3816
I una volta podem fer això,
05:26
then you begincomençar to askpreguntar the questionpregunta,
107
314320
2136
ens comencem a fer la pregunta,
05:28
would you want
to enhancemillorar any of that genomegenoma?
108
316480
2680
volem millorar alguna
part d'aquest genoma?
05:33
Do you want to enhancemillorar a humanhumà bodycos?
109
321440
2336
Volem millorar el cos humà?
05:35
How would you want
to enhancemillorar a humanhumà bodycos?
110
323800
2296
Com voldríem millorar
el cos humà?
05:38
Where is it ethicalètic
to enhancemillorar a humanhumà bodycos
111
326120
2096
Quan és étic millorar
un cos humà
05:40
and where is it not ethicalètic
to enhancemillorar a humanhumà bodycos?
112
328240
3256
i quan no és ètic
millorar un cos humà?
05:43
And all of a suddende sobte, what we're doing
113
331520
1896
I de sobte, el que ha passat
05:45
is we'vetenim got this
multidimensionalmultidimensional chessescacs boardpissarra
114
333440
2936
és que ens trobem amb aquest
tauler d'escacs multidimensional
05:48
where we can changecanviar
humanhumà geneticsgenètica by usingutilitzant virusesvirus
115
336400
3256
on podem canviar la genètica
humana amb l'ajuda de virus
05:51
to attackatac things like AIDSSIDA,
116
339680
1440
que ataquen el sida, per exemple,
05:54
or we can changecanviar the genegen codecodi
througha través genegen therapyteràpia
117
342120
2416
o podem canviar el codi genètic
mitjançant teràpia genètica
05:56
to do away with some hereditaryhereditària diseasesmalalties,
118
344560
2936
per desfer-nos
d'enfermetats hereditàries,
05:59
or we can changecanviar the environmentmedi ambient,
119
347520
1616
o podem canviar l'entorn,
06:01
and changecanviar the expressionexpressió
of those genesgens in the epigenomeepigenoma
120
349160
2667
i canviar l'expressió
d'eixos gens a l'epigenoma
06:03
and passpassar that on to the nextPròxim generationsgeneracions.
121
351851
1960
i passar-ho a les següents generacions.
06:07
And all of a suddende sobte,
it's not just one little bitpoc,
122
355320
3136
I de sobte, ja no parlem
d'una part xicoteta,
06:10
it's all these stackedapilada little bitsbits
123
358480
1856
són totes aquestes
parts una damunt l'altra
06:12
that allowpermetre'l you
to take little portionsporcions of it
124
360360
2080
que et permeten prendre
porcions menudes
06:15
untilfins a all the portionsporcions comingarribant togetherjunts
125
363280
2000
fins que aquestes porcions es junten
06:18
leaddirigir you to something
that's very differentdiferent.
126
366160
2080
i resulten en una cosa molt distinta.
06:21
And a lot of people
are very scaredespantat by this stuffcoses.
127
369600
2736
I a molts això els fa molta por.
06:24
And it does soundso scaryasustadizo,
and there are risksriscos to this stuffcoses.
128
372360
2920
I la veritat és que fa por,
i correm molts riscos amb açò.
06:28
So why in the worldmón would you
ever want to do this stuffcoses?
129
376040
2696
I per què caram voldríem
clavar-nos a fer açò?
06:30
Why would we really want
to alteralterar the humanhumà bodycos
130
378760
3016
Per què voldríem
alterar el cos humà
06:33
in a fundamentalfonamental way?
131
381800
1200
d'una forma fonamental?
06:37
The answerresposta liesmentides in partpart
132
385040
2296
La resposta es troba en part
06:39
with LordSenyor ReesRees,
133
387360
1200
amb Lord Rees,
06:41
astronomerastrònom royalReial of Great BritainGran Bretanya.
134
389240
1680
astrònom reial de Gran Bretanya.
06:44
And one of his favoritefavorit sayingsrefranys
is the universeunivers is 100 percentpercentatge malevolentmalèfic.
135
392560
3816
I el que deia era que
l'univers és 100 per cent malèvol.
06:48
So what does that mean?
136
396400
1216
Què vol dir això?
06:49
It meanssignifica if you take
any one of your bodiescossos at randomaleatori,
137
397640
2896
Significa que si agafem
qualsevol dels vostres cossos,
i els soltem a qualsevol
part de l'univers,
06:52
droptirar it anywhereon sigui in the universeunivers,
138
400560
1896
06:54
droptirar it in spaceespai, you diemorir.
139
402480
1720
si el soltem a l'espai, morim.
Si el soltem al sol, morim.
06:56
DropGota it on the SunSol, you diemorir.
140
404720
1376
A la superfície
de Mercuri, morim.
06:58
DropGota it on the surfacesuperfície
of MercuryMercuri, you diemorir.
141
406120
2016
Prop d'una supernova, morim.
07:00
DropGota it neara prop a supernovasupernova, you diemorir.
142
408160
1640
07:02
But fortunatelyafortunadament, it's only
about 80 percentpercentatge effectiveeficaç.
143
410240
3120
Per sort açò només
es compleix en un 80 per cent.
07:06
So as a great physicistfísic onceun cop said,
144
414640
2040
Com deia un gran físic,
07:10
there's these little
upstreamaigües amunt eddiesremolins of biologybiologia
145
418000
4136
hi ha uns xicotets remolins de la biologia
07:14
that createcrear orderordre
in this rapidVER VERüM.UUUUU_ EspañaUDeMLLELELYDE torrentTorrent of entropyentropia.
146
422160
4640
que creen ordre dins del
torrent de l'entropia.
07:20
So as the universeunivers dissipateses dissipa energyenergia,
147
428080
2976
Així que mentre l'univers
dissipa l'energia,
07:23
there's these upstreamaigües amunt eddiesremolins
that createcrear biologicalbiològic orderordre.
148
431080
3480
aquests remolins creen ordre biològic.
07:27
Now, the problemproblema with eddiesremolins is,
149
435960
2416
El problema amb els remolins és
07:30
they tendtendeix to disappeardesaparèixer.
150
438400
1496
que solen desaparèixer.
07:31
They shiftcanvi. They movemoure's in riversrius.
151
439920
1880
Canvien. Es mouen en rius.
07:34
And because of that, when an eddyremolí shiftscanvis,
152
442680
1976
I per això, quan un remolí canvia,
07:36
when the EarthTerra becomeses converteix a snowballbola de neu,
when the EarthTerra becomeses converteix very hotcalenta,
153
444680
3536
quan la Terra es congela
o s'escalfa molt,
07:40
when the EarthTerra getses posa hitcolpejar by an asteroidasteroide,
when you have supervolcanoessupervolcanoes,
154
448240
3256
quan rep l'impacte d'un asteroid
o quan tenim supervolcans,
07:43
when you have solarsolar flaresbengales,
155
451520
1856
quan hi han flamarades solars,
07:45
when you have potentiallypotencialment
extinction-levelnivell d'extinció eventsesdeveniments
156
453400
3336
quan ocórren esdeveniments
que amenacen amb l'extinció
07:48
like the nextPròxim electionelecció --
157
456760
1216
com les properes eleccions --
07:50
(LaughterRiure)
158
458000
2160
(Riures)
07:53
then all of a suddende sobte,
you can have periodicperiòdic extinctionsextincions.
159
461440
3240
De sobte, podem trobar-nos
amb extincions periòdiques.
07:57
And by the way, that's happenedsucceït
fivecinc timestemps on EarthTerra,
160
465400
2440
Per cert, açò ja ha passat
cinc vegades a la Terra,
08:00
and thereforeper tant it is very likelyprobablement
161
468360
2096
i per tant és molt probable
08:02
that the humanhumà speciesespècie on EarthTerra
is going to go extinctextingit somedayalgun dia.
162
470480
3040
que la raça humana
desapareixi un dia.
08:06
Not nextPròxim weeksetmana,
163
474440
1496
No la propera setmana,
08:07
not nextPròxim monthmes,
164
475960
1816
ni tampoc el més vinent,
08:09
maybe in NovemberNovembre,
but maybe 10,000 yearsanys after that.
165
477800
2880
potser a novembre,
però pot ser d'ací 10,000 anys.
08:13
As you're thinkingpensant
of the consequenceconseqüència of that,
166
481880
2816
Mentre penseu en
les consequències d'açò,
08:16
if you believe that extinctionsextincions
are commoncomú and naturalnatural
167
484720
3416
si creieu que les extincions
són fets comuns i naturals
08:20
and normalnormal and occures produeixen periodicallyperiòdicament,
168
488160
2296
i que ocorren periòdicament,
08:22
it becomeses converteix a moralmoral imperativeimprescindible
to diversifydiversificar our speciesespècie.
169
490480
2880
és un imperatiu moral
diversificar la nostra espècie.
08:26
And it becomeses converteix a moralmoral imperativeimprescindible
170
494520
1616
I és un imperatiu moral
08:28
because it's going to be
really harddur to liveen directe on MarsMart
171
496160
2976
perquè serà molt difícil viure a Mart
08:31
if we don't fundamentallyfonamentalment
modifymodificar the humanhumà bodycos.
172
499160
2720
si no modifiquem
els fonaments del cos humà.
08:34
Right?
173
502880
1216
Val?
08:36
You go from one cellcel·la,
174
504120
1336
Partim d'una cèl·lula,
08:37
mommare and dadpare comingarribant togetherjunts
to make one cellcel·la,
175
505480
2216
el pare i la mare s'ajunten
per fer una cèl·lula,
08:39
in a cascadecascada to 10 trilliontrillió cellscèl · lules.
176
507720
2176
en una cascada de
10 bilions de cèl·lules.
08:41
We don't know, if you changecanviar
the gravitygravetat substantiallysubstancialment,
177
509920
4456
No sabem, si al variar
la gravetat de forma substancial,
08:46
if the samemateix thing will happenpassar
to createcrear your bodycos.
178
514400
2480
el mateix passarà
quan creem un cos.
08:50
We do know that if you exposeexposar
our bodiescossos as they currentlyactualment are
179
518159
3057
No sabem si al exposar
el nostre cos tal com es troba
08:53
to a lot of radiationradiació, we will diemorir.
180
521240
2120
a nivells alts de radiació, morirem.
08:57
So as you're thinkingpensant of that,
you have to really redesignredisseny things
181
525040
3056
Així que considerant açò,
és precís redissenyar les coses
09:00
just to get to MarsMart.
182
528120
1256
per arribar a Mart.
09:01
ForgetOblidar about the moonsllunes
of NeptuneNeptú or JupiterJúpiter.
183
529400
2920
Ni parlar de les llunes
de Neptú o Júpiter.
09:05
And to borrowdemanar prestat from NikolaiNikolai KardashevKardashev,
184
533000
2456
I com deia Nikolai Kardashev,
pensem en la vida
com una sèrie d'escales.
09:07
let's think about life
in a seriessèrie of scalesescales.
185
535480
2176
09:09
So Life One civilizationcivilització
186
537680
2496
La civilització de primer nivell
09:12
is a civilizationcivilització that beginscomença
to alteralterar his or her looksaspecte.
187
540200
3000
comença a alterar
la seua aparença.
09:16
And we'vetenim been doing that
for thousandsmilers of yearsanys.
188
544080
2296
I portem fent-ho
durant milers d'anys.
09:18
You've got tummypanxa tucksAlforzas
and you've got this and you've got that.
189
546400
3160
Tenim liposuccions
i tal i qual.
09:22
You alteralterar your looksaspecte, and I'm told
190
550280
2416
Canviem d'aparença
i pel que tinc entés
09:24
that not all of those alterationsalteracions
take placelloc for medicalmèdic reasonsraons.
191
552720
3320
no totes estes alteracions
es deuen a raons mèdiques.
09:28
(LaughterRiure)
192
556680
2056
(Riures)
09:30
SeemsSembla oddestrany.
193
558760
1200
És estrany.
09:32
A Life Two civilizationcivilització
is a differentdiferent civilizationcivilització.
194
560360
2520
La civilització de segon nivell
és diferent a la primera.
09:36
A Life Two civilizationcivilització altersaltera
fundamentalfonamental aspectsaspectes of the bodycos.
195
564320
4560
Aquesta altera aspectes
fonamentals del cos.
09:41
So you put humanhumà growthcreixement hormonehormona in,
the personpersona growscreix tallermés alt,
196
569840
2856
Li posem hormones de creixement
i la persona és més alta,
09:44
or you put x in and the personpersona
getses posa fattermés grossos or losesperd metabolismmetabolisme
197
572720
3936
o posem tal cosa i la persona
es fa més grossa o perd metabolisme
09:48
or does a wholetot seriessèrie of things,
198
576680
1616
o fa tota mena de coses,
09:50
but you're alteringalteració the functionsfuncions
in a fundamentalfonamental way.
199
578320
2696
però el que fem és alterar
les funcions a nivell fonamental.
09:53
To becomeconvertir-se en an intrasolarintrasolar civilizationcivilització,
200
581040
2616
Per convertir-nos en
una civilització intrasolar,
09:55
we're going to have to createcrear
a Life ThreeTres civilizationcivilització,
201
583680
2720
necessitem crear
una civilització de tercer nivell,
09:59
and that looksaspecte very differentdiferent
from what we'vetenim got here.
202
587720
2600
i esta no es pareix
en res al que veieu ací.
10:02
Maybe you spliceempalmar in
DeinococcusDeinococcus radioduransradiodurans
203
590840
2216
Pot ser ens dividim
en Deinococcus radiodurans
10:05
so that the cellscèl · lules can respliceresplice
after a lot of exposurel'exposició to radiationradiació.
204
593080
4120
i així les cèl·lules poden dividir-se
quan s'exposen a molta radiació.
10:10
Maybe you breatherespira by havingtenint oxygenoxigen
flowflux througha través your bloodsang
205
598320
3016
Potser respirem i l'oxígen
passa per la sang
10:13
insteaden canvi of througha través your lungspulmons.
206
601360
1440
en lloc de pels pulmons.
10:15
But you're talkingparlar about
really radicalradical redesignsRedefinicions,
207
603600
2720
Però parlem de redissenys radicals,
10:19
and one of the interestinginteressant things
that's happenedsucceït in the last decadedècada
208
607480
3216
i una de les coses interessants
que han passat esta última dècada
10:22
is we'vetenim discovereddescobert
a wholetot lot of planetsplanetes out there.
209
610720
2736
és que hem descobert
un bon garbó de planetes.
10:25
And some of them maypot be Earth-likeSimilars a la terra.
210
613480
1680
I alguns podrien
ser similars a la Terra.
10:29
The problemproblema is, if we ever
want to get to these planetsplanetes,
211
617440
3616
El problema és que
si volem arribar a ells,
10:33
the fastestel més ràpid humanhumà objectsobjectes --
212
621080
1656
els objectes humans
més ràpids --
10:34
JunoJuno and VoyagerVoyager
and the restdescans of this stuffcoses --
213
622760
2576
com ara la Juno i la Voyager
i la resta d'aparells --
10:37
take tensdesenes of thousandsmilers of yearsanys
214
625360
2496
tarden desenes de milers d'anys
10:39
to get from here
to the nearestmés proper solarsolar systemsistema.
215
627880
2120
en anar d'ací al sistema
solar més proper.
10:42
So if you want to startcomençar exploringexplorant
beachesplatges somewhereen algun lloc elsealtra cosa,
216
630720
2960
Així que si volem explorar
platges en altres llocs,
10:46
or you want to see two-sundos-sol sunsetspostes de sol,
217
634400
2400
o si volem veure
capvespres de dos sols,
10:49
then you're talkingparlar
about something that is very differentdiferent,
218
637840
3136
aleshores necessitem
quelcom totalment diferent,
10:53
because you have to changecanviar
the timescaleescala temporal and the bodycos of humansels éssers humans
219
641000
5056
perquè hauríem de canviar
l'escala temporal i el nostre cos
10:58
in waysmaneres whichquin maypot be
absolutelyabsolutament unrecognizableirreconeixible.
220
646080
2920
de forma totalment irreconeixible.
I açò seria una
civilització de quart nivell.
11:02
And that's a Life FourQuatre civilizationcivilització.
221
650000
1840
11:05
Now, we can't even begincomençar
to imagineimaginar what that mightpotser look like,
222
653720
2936
De moment no podem ni imaginar
quin aspecte tindria,
11:08
but we're beginninginici to get glimpsesindicis
223
656680
2336
però comencem a rebre indicis
11:11
of instrumentsinstruments that mightpotser
take us even that farlluny.
224
659040
3360
d'instruments que podrien
portar-nos allà.
11:14
And let me give you two examplesexemples.
225
662960
1616
I us mostraré dos exemples.
11:16
So this is the wonderfulmeravellós FloydFloyd RomesbergRomesberg,
226
664600
1953
Aquest és el meravellós Floyd Romesberg,
11:19
and one of the things
that Floyd'sDe Floyd been doing
227
667200
2136
i una de les coses que
Floyd ha estat fent
11:21
is he's been playingjugant
with the basicbàsic chemistryquímica of life.
228
669360
2536
és jugar amb la química
bàsica de la vida.
11:23
So all life on this planetplaneta
is madefet in ATCGsATCGs, the fourquatre letterscartes of DNAL'ADN.
229
671920
4856
Tota la vida d'aquest planeta
està feta de ATCG, les lletres de l'ADN.
11:28
All bacteriabacteris, all plantsplantes,
all animalsanimals, all humansels éssers humans, all cowsvaques,
230
676800
3136
Les bactèries, les plantes,
els animals, els humans, les vaques,
11:31
everything elsealtra cosa.
231
679960
1200
i tota la resta.
11:34
And what FloydFloyd did is he changedha canviat out
two of those basebase pairsparells,
232
682440
4176
I el que Floyd ha fet és
canviar dos de les parelles bàsiques,
11:38
so it's ATXYATXY.
233
686640
1520
i les ha convertit en ATXY.
11:41
And that meanssignifica that you now have
a parallelparal·lel systemsistema to make life,
234
689760
5696
I això significa que ara tenim
un sistema paral·lel per fer vida,
11:47
to make babiesnadons, to reproducereproduir, to evolveevolucionar,
235
695480
4296
per fer nadons, reproduir-nos,
evolucionar,
que no encaixa
amb la majoria de coses de la Terra
11:51
that doesn't mateCompany
with mostla majoria things on EarthTerra
236
699800
2176
11:54
or in factfet maybe with nothing on EarthTerra.
237
702000
1880
o potser en res
del que hi ha a la Terra.
11:56
Maybe you make plantsplantes
that are immuneimmune to all bacteriabacteris.
238
704880
2536
Podríem fer plantes
immunes a les bactèries.
11:59
Maybe you make plantsplantes
that are immuneimmune to all virusesvirus.
239
707440
2496
O plantes immunes als virus.
12:01
But why is that so interestinginteressant?
240
709960
1536
Però per què és tan interessant?
12:03
It meanssignifica that we
are not a uniqueúnic solutionsolució.
241
711520
3160
Açò significa que no sóm
una solució única.
12:07
It meanssignifica you can createcrear
alternatealternatiu chemistriesquímics to us
242
715400
3736
Significa que podem crear
químiques alternatives a la nostra
12:11
that could be chemistriesquímics
adaptableadaptable to a very differentdiferent planetplaneta
243
719160
4816
que podrien adaptar-se
a un planeta diferent
12:16
that could createcrear life and heredityl'herència.
244
724000
2360
i que podrien crear vida.
12:20
The secondsegon experimentexperiment,
245
728120
1240
El segon experiment,
12:22
or the other implicationimplicació
of this experimentexperiment,
246
730480
2080
o l'altra implicació
d'aquest experiment,
12:25
is that all of you, all life
is basedbasat on 20 aminoamino acidsàcids.
247
733360
4216
és que tot ésser viu
està basat en 20 amino àcids.
12:29
If you don't substitutesubstitut two aminoamino acidsàcids,
248
737600
2456
Si no substituïm dos amino àcids,
12:32
if you don't say ATXYATXY,
if you say ATCGATCG + XYXY,
249
740080
5576
si no diem ATXY,
si diem ATCG + XY,
12:37
then you go from
20 buildingedifici blocksblocs to 172,
250
745680
2760
aleshores passem de
20 blocs de construcció a 172,
12:41
and all of a suddende sobte you've got
172 buildingedifici blocksblocs of aminoamino acidsàcids
251
749520
3136
i de sobte tenim 172
blocs d'amino àcids
12:44
to buildconstruir life-formsformes de vida
in very differentdiferent shapesformes.
252
752680
2800
per construir formes de vida
d'aspectes molt diferents.
12:49
The secondsegon experimentexperiment to think about
is a really weirdestrany experimentexperiment
253
757480
3056
El segon experiment que cal
tenir en compte és molt estrany
12:52
that's been takingpresa placelloc in ChinaXina.
254
760560
2080
i està desenvolupant-se a la Xina.
12:55
So this guy has been transplantingtrasplantament
hundredscentenars of mouseratolí headscaps.
255
763920
4040
Este senyor ha estat transplantant
centenars de caps de ratolí.
13:00
Right?
256
768920
1376
Val?
13:02
And why is that an interestinginteressant experimentexperiment?
257
770320
2080
I per què és interessant?
13:05
Well, think of the first
heartcor transplantstrasplantaments.
258
773440
2056
Penseu en els primers
transplants de cor.
13:07
One of the things they used to do
259
775520
1616
Una de les proves que feien
13:09
is they used to bringportar in
the wifeesposa or the daughterfilla of the donordonant
260
777160
3536
era que portaven a la dona
o la filla del donant
13:12
so the doneedonee could tell the doctorsmetges,
261
780720
3896
i els metges
li preguntaven al receptor,
13:16
"Do you recognizereconèixer this personpersona?
Do you love this personpersona?
262
784640
2616
"Reconeixes esta persona?
T'estimes esta persona?
13:19
Do you feel anything for this personpersona?"
263
787280
1856
Sents cap cosa per esta persona?"
13:21
We laughriure about that todayavui.
264
789160
1480
Hui açò ens fa riure.
13:23
We laughriure because we know
the heartcor is a musclemúscul,
265
791560
2216
Riem perquè sabem
que el cor és un múscul,
13:25
but for hundredscentenars of thousandsmilers of yearsanys,
or tensdesenes of thousandsmilers of yearsanys,
266
793800
3496
però durant centenars de milers d'anys,
o desenes de milers d'anys deiem,
13:29
"I gaveva donar her my heartcor.
She tookva prendre my heartcor. She brokees va trencar my heartcor."
267
797320
2896
"M'ha robat el cor. M'ha trencat el cor."
13:32
We thought this was emotionemoció
268
800240
1376
Pensàvem que era emoció
13:33
and we thought maybe emotionsemocions
were transplantedtrasplantats with the heartcor. NopeNo.
269
801640
3240
i que potser les emocions podien
transplantar-se amb el cor. Però no.
13:38
So how about the braincervell?
270
806000
1480
I què passa amb el cervell?
13:41
Two possiblepossible outcomesresultats to this experimentexperiment.
271
809040
2080
L'experiment té dos resultats possibles.
13:43
If you can get a mouseratolí
272
811880
2416
Si aconsegueixes un ratolí
13:46
that is functionalfuncional,
273
814320
1616
que siga funcional
13:47
then you can see,
274
815960
1200
aleshores podrem veure
13:50
is the newnou braincervell a blanken blanc slatepissarra?
275
818040
1600
si el nou cervell
és una pissarra en blanc.
13:53
And boynoi, does that have implicationsimplicacions.
276
821280
2040
Ostres, això té moltes implicacions.
13:57
SecondSegon optionopció:
277
825120
1200
Segona opció:
13:58
the newnou mouseratolí recognizesreconeix MinnieMinnie MouseRatolí.
278
826800
2120
el nou ratolí reconeix a Minnie Mouse.
14:01
The newnou mouseratolí
remembersrecorda what it's afraidté por of,
279
829760
2096
El nou ratolí recorda
les coses que li fan por,
14:03
remembersrecorda how to navigatenavegar the mazelaberint,
280
831880
1696
recorda com recórrer el laberint,
14:05
and if that is trueveritat,
281
833600
1200
i si açò es compleix,
14:08
then you can transplanttrasplantament
memorymemòria and consciousnessconsciència.
282
836040
3320
llavors podem transplantar
la memòria i la consciència.
14:13
And then the really
interestinginteressant questionpregunta is,
283
841080
2416
I la pregunta vertaderament
interessant és,
14:15
if you can transplanttrasplantament this,
is the only input-outputd'entrada-sortida mechanismmecanisme
284
843520
3936
si podem transplantar això,
significa que l'únic mecanisme
14:19
this down here?
285
847480
1200
d'entrada i eixida és açò?
14:21
Or could you transplanttrasplantament
that consciousnessconsciència into something
286
849440
2696
O podríem transplantar
eixa consciència
14:24
that would be very differentdiferent,
287
852160
1976
a alguna cosa molt diferent,
14:26
that would last in spaceespai,
288
854160
1256
que sobreviuria a l'espai
14:27
that would last
tensdesenes of thousandsmilers of yearsanys,
289
855440
2056
que podria durar
desenes de milers d'anys,
14:29
that would be a completelycompletament redesignedredissenyat bodycos
290
857520
2000
que seria un cos
completament redissenyat
14:31
that could holdaguantar consciousnessconsciència
for a long, long periodperíode of time?
291
859544
3680
que podria retindre la consciència
durant un llarg període de temps?
14:38
And let's come back to the first questionpregunta:
292
866040
2040
I tornem a la primera pregunta:
14:40
Why would you ever want to do that?
293
868560
1880
Per què voldríem fer això?
14:44
Well, I'll tell you why.
294
872320
1256
Jo us ho diré.
14:45
Because this is the ultimateúltim selfieselfie.
295
873600
1720
Perquè esta és la selfie definitiva.
14:48
(LaughterRiure)
296
876000
1800
(Riures)
14:50
This is takenpresa from sixsis billionmil milions milesmilles away,
297
878440
2560
Esta fotografía s'ha fet
a sis mil milions de kilòmetres,
14:54
and that's EarthTerra.
298
882040
1200
i això és la Terra.
14:56
And that's all of us.
299
884800
1200
I aquí estem tots nosaltres.
14:59
And if that little thing goesva,
all of humanityhumanitat goesva.
300
887240
3520
I si eixe puntet s'apaga,
l'humanitat sencera també.
I la raó per la qual
ens interessa alterar el cos humà
15:04
And the reasonraó you want
to alteralterar the humanhumà bodycos
301
892320
2216
15:06
is because you eventuallyeventualment
want a pictureimatge that saysdiu,
302
894560
2776
és perquè en algún moment
voldrem tenir una foto que diga,
15:09
that's us, and that's us,
303
897360
1936
eixos som nosaltres, i eixos,
15:11
and that's us,
304
899320
1416
i eixos també,
15:12
because that's the way humanityhumanitat
survivessobreviu long-termllarg termini extinctionextinció.
305
900760
3120
perquè així és com la humanitat
sobreviurà l'extinció.
15:17
And that's the reasonraó why it turnsgirs out
306
905440
2256
I per esta raó resulta que
15:19
it's actuallyen realitat unethicalimmoral
not to evolveevolucionar the humanhumà bodycos
307
907720
3936
no seria ètic renunciar
a evolucionar el cos humà
15:23
even thoughperò it can be scaryasustadizo,
even thoughperò it can be challengingdesafiant,
308
911680
3336
encara que ens faci por,
encara que siga un repte,
15:27
but it's what's going
to allowpermetre'l us to exploreexplora, liveen directe
309
915040
3376
però si ens permet
explorar i viure
15:30
and get to placesllocs
we can't even dreamsomiar of todayavui,
310
918440
2520
i arribar a llocs que
encara no podem ni somiar,
15:33
but whichquin our great-great-great-great-gran-gran-gran-gran -
grandchildrennéts mightpotser somedayalgun dia.
311
921760
3736
però que siguen una realitat
pels nostres re-re-re-rebesnets.
15:37
Thank you very much.
312
925520
1216
Moltes gràcies.
15:38
(ApplauseAplaudiments)
313
926760
5520
(Aplaudiments)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com