ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TEDSummit

Juan Enriquez: What will humans look like in 100 years?

Juan Enriquez: 100 yıl içerisinde insanoğlu neye benzeyecek?

Filmed:
3,026,029 views

Bakterileri, bitkileri ve hayvanları evrimleştirebiliriz -- Gelecek bilimci Juan Enriquez, insan bedenini değiştirmenin ahlaki olup olmadığını soruyor? Bu düşsel konuşma, Ortaçağ protezlerinden günümüz biyomedikal mühendisliğine ve yapay DNA bilimine uzanıyor. Enriquez, başka yerler keşfetmek ve dünyadan başka yerlerde yaşamak için gerekli olan insan bedeninin evrimleştirme konusunun ahlaki yönlerini inceliyor.
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
Here'sİşte a questionsoru that mattershususlar.
0
2760
1520
İşte önemli bir soru.
00:16
[Is it ethicalahlâki to evolvegelişmek the humaninsan bodyvücut?]
1
4880
1976
[insan bedenini evrimleştirmek etik mi?]
00:18
Because we're beginningbaşlangıç to get all
the toolsaraçlar togetherbirlikte to evolvegelişmek ourselveskendimizi.
2
6880
3496
Çünkü kendimizi evrimleştirecek
bütün araçlara sahip olmaya başladık.
00:22
And we can evolvegelişmek bacteriabakteriler
and we can evolvegelişmek plantsbitkiler
3
10400
2416
Bakterileri evrimleştirebiliriz,
bitkileri ve
00:24
and we can evolvegelişmek animalshayvanlar,
4
12840
1416
hayvanları evrimleştirebiliriz.
00:26
and we're now reachingulaşan a pointpuan
where we really have to asksormak,
5
14280
2816
Şimdi öyle bir noktaya ulaştık ki
şu soruyu sormamız gerek,
00:29
is it really ethicalahlâki
and do we want to evolvegelişmek humaninsan beingsvarlıklar?
6
17120
2840
insanoğlunu evrimleştirmek
istiyor muyuz ve bu etik mi?
00:33
And as you're thinkingdüşünme about that,
7
21440
1896
Siz bunu düşünedurun,
00:35
let me talk about that
in the contextbağlam of prostheticsProtez,
8
23360
3736
ben prostetiğin şartlarından bahsedeceğim.
00:39
prostheticsProtez pastgeçmiş, presentmevcut, futuregelecek.
9
27120
2680
Geçmişin, şimdinin ve geleceğin
protezleri.
00:42
So this is the ironDemir handel
10
30920
1576
Bu bir Alman kontuna ait
00:44
that belongedait to one of the GermanAlmanca countssayımları.
11
32520
2336
demirden yapılmış bir el.
00:46
LovedSevdim to fightkavga, lostkayıp his armkol
in one of these battlessavaşlar.
12
34880
4416
Savaşmayı seviyordu ve onlardan birinde
kolunu kaybetti.
00:51
No problemsorun, he just madeyapılmış a suittakım elbise of armorzırh,
13
39320
2456
Sorun yok. Hemen bir zırh yaptı,
00:53
put it on,
14
41800
1336
üzerine bunu taktı,
00:55
perfectmükemmel prostheticProtez.
15
43160
1256
işte mükemmel bir protez.
00:56
That's where the conceptkavram
of rulingiktidar with an ironDemir fistyumruk comesgeliyor from.
16
44440
3920
Demir yumruk yönetimi şekli de
işte buradan gelir.
01:01
And of coursekurs these prostheticsProtez
have been gettingalma more and more usefulişe yarar,
17
49600
3456
Tabii ki bu protezler daha sonra
daha kullanışlı olmaya başladı
01:05
more and more modernmodern.
18
53080
1256
ve tabii ki daha modern.
01:06
You can holdambar soft-boiledaz haşlanmış eggsyumurta.
19
54360
2456
Rafadan yumurtayı bile tutabilirsin.
01:08
You can have all typestürleri of controlskontroller,
and as you're thinkingdüşünme about that,
20
56840
3496
Düşündüğüz gibi her çeşit
hareket yapma şansı mevcut.
01:12
there are wonderfulolağanüstü people like HughHugh HerrHerr
21
60360
2016
Siz bunu düşünüyorken, Hugh Herr gibi
01:14
who have been buildingbina
absolutelykesinlikle extraordinaryolağanüstü prostheticsProtez.
22
62400
2839
gerçekten inanılmaz protezler
yapan şahane insanlar var.
01:17
So the wonderfulolağanüstü AimeeAimee MullinsMullins
will go out and say,
23
65720
2816
O yüzden harika bir sporcu olan
Aimee Mullins şöyle diyecektir;
01:20
how talluzun boylu do I want to be tonightBu gece?
24
68560
1680
bu gece ne kadar uzun olmak istiyorum ?
01:23
Or he will say what typetip of cliffuçurum
do I want to climbtırmanış?
25
71040
2896
Ya da biri nasıl bir dağa
tırmansam ki diyebilir.
01:25
Or does somebodybirisi want to runkoş a marathonmaraton,
or does somebodybirisi want to ballroomBalo Salonu dancedans?
26
73960
4496
Ayrıca birileri maraton koşusu yapmak
veya dans etmek de isteyebilir.
01:30
And as you adaptuyarlamak these things,
27
78480
1976
Biz bunları düşünürken,
01:32
the interestingilginç thing about prostheticsProtez
is they'veonlar ettik been cominggelecek insideiçeride the bodyvücut.
28
80480
4136
protezler hakkındaki ilginç şey ise,
vücudumuzun içine girmeye başladıkları.
01:36
So these externaldış prostheticsProtez
have now becomeolmak artificialyapay kneesdizler.
29
84640
2976
Bu harici takılan protezler,
artık vücudumuzun bir parçası oluyor.
01:39
They'veOnlar ettik becomeolmak artificialyapay hipskalça.
30
87640
2056
Yapay kalçalar olarak başladıkları yola
01:41
And then they'veonlar ettik evolvedgelişti furtherayrıca
31
89720
2216
daha çok gelişerek
01:43
to becomeolmak not just niceGüzel to have
32
91960
2016
sahip olmanın güzel olmadığı
ama gerekli olduğu
01:46
but essentialgerekli to have.
33
94000
1200
bir şekilde devam ediyorlar.
01:47
So when you're talkingkonuşma
about a heartkalp pacemakerkalp pili as a prostheticProtez,
34
95920
3856
Kalp pilinden protez olarak
bahsetmeye başladığınızda,
01:51
you're talkingkonuşma about something
that isn't just, "I'm missingeksik my legbacak,"
35
99800
3696
bu sadece ''bacağımı kaybettim''
demeye benzemiyor.
01:55
it's, "if I don't have this, I can dieölmek."
36
103520
2416
Bu ''eğer olmazsa ölebilirim'' demektir.
01:57
And at that pointpuan, a prostheticProtez
becomesolur a symbioticsimbiyotik relationshipilişki
37
105960
4096
Bu noktadan sonra, protezler
insan bedeniyle bir arada
yaşamaya başlıyor.
02:02
with the humaninsan bodyvücut.
38
110080
1200
02:04
And fourdört of the smartestzeki people
that I've ever metmet --
39
112560
2536
Tanıştığım en zeki dört insan olan;
02:07
EdEd BoydenBoyden, HughHugh HerrHerr,
JoeJoe JacobsonJacobson, BobBob LanderLander --
40
115120
5256
Ed Boyden, Hugh Herr,
Joe Jacobson, Bob Lander --
Extreme Bionics için çalışıyorlar.
İlginç olan şey ise;
02:12
are workingçalışma on a CenterMerkezi
for ExtremeAşırı BionicsBiyonik.
41
120400
2576
02:15
And the interestingilginç thing
of what you're seeinggörme here is
42
123000
2616
bu protezler artık kemiğin, derinin
ve kasın içine entegre ediliyor.
02:17
these prostheticsProtez
now get integratedentegre into the bonekemik.
43
125640
2416
02:20
They get integratedentegre into the skincilt.
44
128080
1655
02:21
They get integratedentegre into the musclekas.
45
129759
1716
02:24
And one of the other sidestaraf of EdEd
46
132360
2976
Ed'in bir diğer yanıysa
02:27
is he's been thinkingdüşünme
about how to connectbağlamak the brainbeyin
47
135360
2896
ışık ya da başka bir mekanizma kullanarak
02:30
usingkullanma lightışık or other mechanismsmekanizmalar
48
138280
2696
protezleri direkt olarak
beyne nasıl bağlayabileceğini düşünmesi.
02:33
directlydirekt olarak to things like these prostheticsProtez.
49
141000
2280
Ve eğer bunu yapabilirseniz, insanlığın
temel yönlerini değiştirebilirsiniz.
02:36
And if you can do that,
50
144520
1256
02:37
then you can beginbaşla changingdeğiştirme
fundamentaltemel aspectsyönleri of humanityinsanlık.
51
145800
3200
02:41
So how quicklyhızlı bir şekilde you reacttepki to something
dependsbağlıdır on the diameterçap of a nervesinir.
52
149840
4000
Bir şeye tepki gösterme hızınız,
bir sinirin çapına bağlı değişir.
Ve tabii ki sıvı metal ya da ışıktan
dışınızda ya da içinizde protezleriniz varsa
02:46
And of coursekurs, if you have nervessinirler
that are externaldış or prostheticProtez,
53
154920
3880
02:51
say with lightışık or liquidsıvı metalmetal,
54
159600
1880
çapını daha da büyütebilirsiniz.
02:54
then you can increaseartırmak that diameterçap
55
162280
1696
02:56
and you could even increaseartırmak it
theoreticallyteorik olarak to the pointpuan where,
56
164000
3056
Teoride bunu, silahın patlama ışığını
gördüğünüzde,
02:59
as long as you could see the muzzleNamlu flashflaş,
you could stepadım out of the way of a bulletmermi.
57
167080
4040
bir kurşundan kurtulabileceğiniz
noktaya kadar ilerletebilirsiniz.
Bunlar söz ettiğiniz
değişikliklerin büyüklük kertesine bağlı.
03:03
Those are the ordersipariş of magnitudebüyüklük
of changesdeğişiklikler you're talkingkonuşma about.
58
171840
3120
Bu ise protez çeşidinin
dördüncü kademesinde.
03:08
This is a fourthdördüncü
sortçeşit of levelseviye of prostheticsProtez.
59
176200
2576
03:10
These are PhonakPhonak hearingişitme aidsAIDS,
60
178800
2536
Bunlar Phonak işitme cihazları.
İlginç olmalarının sebebi ise
03:13
and the reasonneden
why these are so interestingilginç
61
181360
2056
protezlerin sadece ''engelli insanlar''
için yapılma eşiğini aşarak
03:15
is because they crossçapraz the thresholdeşik
from where prostheticsProtez are something
62
183440
3416
artık ''normal insanlar''
03:18
for somebodybirisi who is "disabledengelli"
63
186880
1429
için de normal bir duruma getirmesi.
03:21
and they becomeolmak something
that somebodybirisi who is "normalnormal"
64
189560
4056
Sahip olmak isteyebilirsiniz,
03:25
mightbelki want to actuallyaslında have,
65
193640
1896
çünkü bunlar çok ilginç bir şey yapıyor,
03:27
because what this prostheticProtez does,
whichhangi is really interestingilginç,
66
195560
2976
sadece duymanıza yardım etmiyor,
duyduklarınıza odaklanabiliyorsunuz.
03:30
is not only does it help you hearduymak,
67
198560
1656
03:32
you can focusodak your hearingişitme,
68
200240
1336
Bu yüzden şurada gerçekleşen
diyaloğu duyabilirsiniz.
03:33
so it can hearduymak the conversationkonuşma
going on over there.
69
201600
2456
Süper duyuya sahip olabilirsiniz.
03:36
You can have superhearingsuperhearing.
70
204080
1256
360 derece duyabilir, beyaz gürültüye
sahip olabilirsiniz.
03:37
You can have hearingişitme in 360 degreesderece.
You can have whitebeyaz noisegürültü.
71
205360
2936
Ses kaydı yapabilirsiniz, bu arada,
buna telefon özelliği de ekliyorlar.
03:40
You can recordkayıt, and oh, by the way,
they alsoAyrıca put a phonetelefon into this.
72
208320
3200
03:44
So this functionsfonksiyonlar as your hearingişitme aidyardım
and alsoAyrıca as your phonetelefon.
73
212440
2880
Yani bu hem işitme cihazınız,
hem de telefonunuz gibi çalışıyor.
03:47
And at that pointpuan, somebodybirisi mightbelki actuallyaslında
want to have a prostheticProtez voluntarilygönüllü olarak.
74
215920
5160
Bu sebeple, insanlar kendi isteğiyle
bunlara sahip olmak isteyebilir.
03:54
All of these thousandsbinlerce
of looselygevşek connectedbağlı little piecesparçalar
75
222400
2696
Binlerce, birbine serbestçe bağlanmış
bu küçük parçalar
03:57
are cominggelecek togetherbirlikte,
76
225120
1200
bir arada toplanıyor
ve nihayet asıl soruyu sorabiliriz,
03:59
and it's about time we asksormak the questionsoru,
77
227120
1936
bir ya da iki yüz yıl sonrasına kadar
insanlığın nasıl evrimleşmesini istiyoruz?
04:01
how do we want to evolvegelişmek humaninsan beingsvarlıklar
over the nextSonraki centuryyüzyıl or two?
78
229080
3160
04:05
And for that we turndönüş
to a great philosopherfilozof
79
233640
2040
Bunun için Yankee taraftarı
olmasına rağmen
04:08
who was a very smartakıllı man
despiterağmen beingolmak a YankeeYankee fanyelpaze.
80
236920
3056
çok zeki bir filozof olan bir adam var.
(Gülüşmeler)
04:12
(LaughterKahkaha)
81
240000
1880
Yogi Berra özellikle gelecek hakkında
tahminlerde bulunmanın
04:14
And YogiYogi BerraBerra used to say, of coursekurs,
that it's very toughsert to make predictionstahminler,
82
242800
3816
çok zor olduğunu söylerdi.
04:18
especiallyözellikle about the futuregelecek.
83
246640
1376
(Gülüşmeler)
04:20
(LaughterKahkaha)
84
248040
1096
04:21
So insteadyerine of makingyapma a predictiontahmin
about the futuregelecek to beginbaşla with,
85
249160
3056
Gelecekle ilgili tahminde bulunmak yerine,
günümüzde yaşayan ve otuz adet
garip organı yeniden tasarlayan
04:24
let's take what's happeningolay in the presentmevcut
with people like TonyTony AtalaAtala,
86
252240
3336
Tony Atala gibi insanların neler
yaptıklarına bakalım.
04:27
who is redesigningyeniden tasarlama 30-some-odd-bazı-tek organsorganları.
87
255600
2239
Belki de en üst düzey protezler
titanyumu değil de,
04:31
And maybe the ultimatenihai prostheticProtez
isn't havingsahip olan something externaldış, titaniumTitanyum.
88
259200
3576
sizin gen kodunuzu kullanan
04:34
Maybe the ultimatenihai prostheticProtez
is take your ownkendi genegen codekod,
89
262800
2696
ve organlarınızı yeniden
canlandıran protezlerdir.
04:37
remakeremake your ownkendi bodyvücut partsparçalar,
90
265520
1320
04:39
because that's a wholebütün lot more effectiveetkili
than any kindtür of a prostheticProtez.
91
267920
3600
Çünkü bu bütün diğer tip
protezlerden daha etkili.
Fakat bunu yapıyorsanız
Craig Venter ve Ham Smith'in
04:44
But while you're at it, then you can take
the work of CraigCraig VenterVenter and HamJambon SmithSmith.
92
272440
4016
çalışmasına bakabilirsiniz.
04:48
And one of the things
that we'vebiz ettik been doing
93
276480
2056
Çözmeye çalışıyor olduğumuz
şeylerden birisi de
04:50
is tryingçalışıyor to figureşekil out
how to reprogramyeniden programlamak cellshücreler.
94
278560
2560
hücreleri nasıl yeniden düzenleyeceğimiz.
Bir hücreyi yeniden
programlayabilirseniz,
04:54
And if you can reprogramyeniden programlamak a cellhücre,
95
282280
1576
04:55
then you can changedeğişiklik the cellshücreler
in those organsorganları.
96
283880
2240
organların içerisindeki hücreleri de
değiştirebilirsiniz.
04:59
So if you can changedeğişiklik
the cellshücreler in those organsorganları,
97
287400
2216
Bu organlardaki hücreleri
değiştirebilirseniz,
belki radyasyona daha
dayanıklı olabilirler.
05:01
maybe you make those organsorganları
more radiation-resistantradyasyon dayanıklı.
98
289640
2496
Belki daha çok oksijen
emmeleri sağlanabilir.
05:04
Maybe you make them absorbemmek more oxygenoksijen.
99
292160
1896
Belki de vücudunuzda istemediğiniz
05:06
Maybe you make them more efficientverimli
100
294080
1656
şeylerin daha etkili bir şekilde
atılmasını sağlayabilirsiniz.
05:07
to filterfiltre out stuffşey
that you don't want in your bodyvücut.
101
295760
2480
Geçtiğimiz birkaç hafta boyunca
George Church haberlerde çok sık görüldü.
05:11
And over the last fewaz weekshaftalar,
GeorgeGeorge ChurchKilise has been in the newshaber a lot
102
299440
3656
Çünkü kendisi programlanabilir
bir hücreyi alıp
05:15
because he's been talkingkonuşma about takingalma
one of these programmableprogramlanabilir cellshücreler
103
303120
3296
içine insan genomu enjekte
ettiğinden söz ediyordu.
05:18
and insertingekleme an entiretüm humaninsan genomegenom
104
306440
1736
05:20
into that cellhücre.
105
308200
1200
05:22
And oncebir Zamanlar you can inserteklemek
an entiretüm humaninsan genomegenom into a cellhücre,
106
310480
3816
Bir hücreye bütün bir insan genomu
soktuğunuz zaman
şunu sormaya başlayabilirsiniz:
05:26
then you beginbaşla to asksormak the questionsoru,
107
314320
2136
05:28
would you want
to enhanceartırmak any of that genomegenom?
108
316480
2680
Bu genomu geliştirmek ister miydiniz?
İnsan vücudunu geliştirmek ister misin?
05:33
Do you want to enhanceartırmak a humaninsan bodyvücut?
109
321440
2336
İnsan vücudunu nasıl geliştirmek istersin?
05:35
How would you want
to enhanceartırmak a humaninsan bodyvücut?
110
323800
2296
Bu müdahalenin ahlaki
ve ahlaki olmayan yönleri nerede?
05:38
Where is it ethicalahlâki
to enhanceartırmak a humaninsan bodyvücut
111
326120
2096
05:40
and where is it not ethicalahlâki
to enhanceartırmak a humaninsan bodyvücut?
112
328240
3256
Birdenbire, yaptığımız şey bizi
05:43
And all of a suddenani, what we're doing
113
331520
1896
05:45
is we'vebiz ettik got this
multidimensionalçok boyutlu chesssatranç boardyazı tahtası
114
333440
2936
çok boyutlu bir
satranç tahtasına koyuyor.
05:48
where we can changedeğişiklik
humaninsan geneticsgenetik by usingkullanma virusesvirüsler
115
336400
3256
AIDS gibi hastalıklara saldıran
virüsleri kullanarak
insan genetiğini değiştirdiğimiz
05:51
to attacksaldırı things like AIDSAIDS,
116
339680
1440
ya da kalıtsal bir takım hastalıklardan
05:54
or we can changedeğişiklik the genegen codekod
throughvasitasiyla genegen therapyterapi
117
342120
2416
kurtulmak için gen terapisi
sayesinde gen kodunu
05:56
to do away with some hereditarykalıtsal diseaseshastalıklar,
118
344560
2936
ya da çevresel ortamı
değiştirdiğimiz bir yere.
05:59
or we can changedeğişiklik the environmentçevre,
119
347520
1616
06:01
and changedeğişiklik the expressionifade
of those genesgenler in the epigenomeepigenome
120
349160
2667
Epigenetikteki bu genlerin
ifadesini değiştirebilir,
bunu bir sonraki nesillere aktarabiliriz.
06:03
and passpas that on to the nextSonraki generationsnesiller.
121
351851
1960
Aniden, sadece küçük bir kısmını değil,
06:07
And all of a suddenani,
it's not just one little bitbit,
122
355320
3136
bir yığın olmuş tüm bu küçük parçalar
06:10
it's all these stackedyığılmış little bitsbit
123
358480
1856
size çok farklı bir şey için
öncü olana dek
06:12
that allowizin vermek you
to take little portionsbölümleri of it
124
360360
2080
06:15
untila kadar all the portionsbölümleri cominggelecek togetherbirlikte
125
363280
2000
ondan küçük parçalar
almanıza izin veriyor.
06:18
leadöncülük etmek you to something
that's very differentfarklı.
126
366160
2080
Bu işten birçok insan korktu.
06:21
And a lot of people
are very scaredkorkmuş by this stuffşey.
127
369600
2736
Evet bunun riskleri var ve
korkutucu görünüyor.
06:24
And it does soundses scarykorkutucu,
and there are risksriskler to this stuffşey.
128
372360
2920
Peki neden böyle bir şey
yapmak isteyesiniz ki?
06:28
So why in the worldDünya would you
ever want to do this stuffşey?
129
376040
2696
Neden insan bedenini
06:30
Why would we really want
to alterALTER the humaninsan bodyvücut
130
378760
3016
gerçekten dönüştürmek istiyoruz?
06:33
in a fundamentaltemel way?
131
381800
1200
06:37
The answerCevap liesyalanlar in partBölüm
132
385040
2296
Cevabımız Büyük Britanya kraliyet
astronomu Lord Rees'te yatıyor.
06:39
with LordLord ReesRees,
133
387360
1200
06:41
astronomerastronom royalroyal of Great Britainİngiltere.
134
389240
1680
06:44
And one of his favoritesevdiğim sayingssözler
is the universeEvren is 100 percentyüzde malevolentkötü niyetli.
135
392560
3816
Favori sözlerinden biri de şu;
''Evren yüzde yüz kötü niyetlidir."
Bu ne demek?
06:48
So what does that mean?
136
396400
1216
Bu, bedeninizi evrenin herhangi
bir yerine koyarsanız
06:49
It meansanlamına geliyor if you take
any one of your bodiesbedenler at randomrasgele,
137
397640
2896
ya da uzayda herhangi bir yerde
olursanız öleceğiniz anlamına geliyor.
06:52
dropdüşürmek it anywhereherhangi bir yer in the universeEvren,
138
400560
1896
06:54
dropdüşürmek it in spaceuzay, you dieölmek.
139
402480
1720
Güneşte ölürsünüz.
06:56
DropDamla it on the SunGüneş, you dieölmek.
140
404720
1376
Merkür'ün yüzeyinde ölürsünüz.
06:58
DropDamla it on the surfaceyüzey
of MercuryMercury, you dieölmek.
141
406120
2016
Bir süpernovanın yanında ölürsünüz.
07:00
DropDamla it nearyakın a supernovasüpernova, you dieölmek.
142
408160
1640
07:02
But fortunatelyneyse ki, it's only
about 80 percentyüzde effectiveetkili.
143
410240
3120
Neyse ki bu sadece
%80 olasılıkla gerçekleşebilir.
07:06
So as a great physicistfizikçi oncebir Zamanlar said,
144
414640
2040
Büyük bir fizikçinin
daha önce dediği gibi,
bu hızlı entropi akıntısı
içinde düzen yaratan
07:10
there's these little
upstreamters yönde eddiesGirdaplar of biologyBiyoloji
145
418000
4136
07:14
that createyaratmak ordersipariş
in this rapidhızlı torrentsel of entropyentropi.
146
422160
4640
biyolojinin küçük girdapları var.
Yani evren enerjiyi dağıtırken,
07:20
So as the universeEvren dissipateskalır energyenerji,
147
428080
2976
bu küçük girdaplar
biyolojik düzeni yarattılar.
07:23
there's these upstreamters yönde eddiesGirdaplar
that createyaratmak biologicalbiyolojik ordersipariş.
148
431080
3480
Bu girdaplarla ilgili sorun şu ki,
07:27
Now, the problemsorun with eddiesGirdaplar is,
149
435960
2416
07:30
they tendeğiliminde to disappearkaybolmak.
150
438400
1496
kaybolmaya meğilliler.
07:31
They shiftvardiya. They movehareket in riversnehirler.
151
439920
1880
Yer değiştiriyorlar,
nehirlerde hareket ediyorlar.
Bu yüzden bir girdap yer değiştirdiğinde,
07:34
And because of that, when an eddygirdap shiftskaymalar,
152
442680
1976
dünya bir kartopuna dönüştüğünde,
çok sıcak olduğunda,
07:36
when the EarthDünya becomesolur a snowballKartopu,
when the EarthDünya becomesolur very hotSıcak,
153
444680
3536
07:40
when the EarthDünya getsalır hitvurmak by an asteroidasteroit,
when you have supervolcanoessupervolcanoes,
154
448240
3256
dünyaya bir astroid çarptığında,
süpervolkan patlamaları olduğunda,
07:43
when you have solargüneş flaresmercek parlamaları,
155
451520
1856
güneş patlamaları yaşandığında,
bir sonraki seçim gibi,
07:45
when you have potentiallypotansiyel
extinction-levelyok olma düzeyi eventsolaylar
156
453400
3336
eşdeğer potansiyelde olaylar
yaşadığınızda,
07:48
like the nextSonraki electionseçim --
157
456760
1216
07:50
(LaughterKahkaha)
158
458000
2160
(Gülüşmeler)
07:53
then all of a suddenani,
you can have periodicperiyodik extinctionsyokoluşlar.
159
461440
3240
periyodik olarak yok oluşlar
meydana geliyor.
Bu dünyaya beş kez oldu bu arada.
07:57
And by the way, that's happenedolmuş
fivebeş timeszamanlar on EarthDünya,
160
465400
2440
08:00
and thereforebu nedenle it is very likelymuhtemelen
161
468360
2096
Bundan dolayı bir gün
muhtemel olarak insan türü
08:02
that the humaninsan speciesTürler on EarthDünya
is going to go extinctsoyu tükenmiş somedaybirgün.
162
470480
3040
dünyadan tamamen yok olacaktır.
Belki bir hafta sonra değil,
08:06
Not nextSonraki weekhafta,
163
474440
1496
bir ay sonra değil,
08:07
not nextSonraki monthay,
164
475960
1816
belki Kasım ayında ancak,
10 bin yıl sonra.
08:09
maybe in NovemberKasım,
but maybe 10,000 yearsyıl after that.
165
477800
2880
Bunun sonuçlarını düşündüğünüzde,
08:13
As you're thinkingdüşünme
of the consequencesonuç of that,
166
481880
2816
eğer bu periyodik olarak
meydana gelen,
08:16
if you believe that extinctionsyokoluşlar
are commonortak and naturaldoğal
167
484720
3416
doğal ve olağan yok oluşlara
inanıyorsanız,
08:20
and normalnormal and occurmeydana periodicallyperiyodik olarak,
168
488160
2296
08:22
it becomesolur a moralmanevi imperativezorunlu
to diversifyçeşitlendirmek our speciesTürler.
169
490480
2880
türümüzü değiştirmek
ahlaki bir zorunluluk oluyor.
08:26
And it becomesolur a moralmanevi imperativezorunlu
170
494520
1616
Ahlaki bir zorunluk oluyor çünkü
08:28
because it's going to be
really hardzor to livecanlı on MarsMars
171
496160
2976
insan bedeninin temel
yönlerini değiştirmezsek
08:31
if we don't fundamentallyesasen
modifydeğiştirmek the humaninsan bodyvücut.
172
499160
2720
Mars'ta yaşamak çok zor olacak.
Değil mi ?
08:34
Right?
173
502880
1216
Sen tek bir hücreden meydana geldin.
08:36
You go from one cellhücre,
174
504120
1336
08:37
momanne and dadbaba cominggelecek togetherbirlikte
to make one cellhücre,
175
505480
2216
Anne ve babanın
10 trilyon hücre arasından
08:39
in a cascadeArt arda sıralı to 10 trilliontrilyon cellshücreler.
176
507720
2176
bir araya gelerek yaptığı
tek bir hücreden.
08:41
We don't know, if you changedeğişiklik
the gravityyerçekimi substantiallyesasen,
177
509920
4456
Bilmiyoruz, belki ciddi anlamda
yer çekimini değiştirirsek
aynı şeyi bedenimizi yaratmak
için de yapabiliriz.
08:46
if the sameaynı thing will happenolmak
to createyaratmak your bodyvücut.
178
514400
2480
Aynı bugün olduğu gibi
bedenimizi ağır bir radyasyona
08:50
We do know that if you exposemaruz bırakmak
our bodiesbedenler as they currentlyşu anda are
179
518159
3057
maruz bırakırsak, öleceğiz.
08:53
to a lot of radiationradyasyon, we will dieölmek.
180
521240
2120
Yani bunu düşünürken,
Mars'ta yaşamak için bazı şeyleri
08:57
So as you're thinkingdüşünme of that,
you have to really redesignyeniden tasarlamak things
181
525040
3056
yeniden tasarlamak zorundasınız.
09:00
just to get to MarsMars.
182
528120
1256
Neptün'ün veya Jüpiter'in
uydularını unutun.
09:01
ForgetUnut about the moonsuyduları
of NeptuneNeptün or JupiterJüpiter.
183
529400
2920
09:05
And to borrowödünç almak from NikolaiNikolai KardashevKardashev,
184
533000
2456
Nikolai Kardashev'den esinlenerek
gelin hayata bir ölçek serisinde bakalım.
09:07
let's think about life
in a seriesdizi of scalesterazi.
185
535480
2176
Tip I uygarlıkla başlayalım;
09:09
So Life One civilizationmedeniyet
186
537680
2496
Bu, görünümünü
değiştirmeye başlayan bir uygarlık
09:12
is a civilizationmedeniyet that beginsbaşlar
to alterALTER his or her looksgörünüyor.
187
540200
3000
ve biz bunu binlerce
yıldan beri yapmaktayız.
09:16
And we'vebiz ettik been doing that
for thousandsbinlerce of yearsyıl.
188
544080
2296
09:18
You've got tummyKarın tucksdüzeltme
and you've got this and you've got that.
189
546400
3160
Karnınızı gerdiriyorsunuz ya da
başka şeyler yapıyorsunuz.
Görüntünüzü değiştiriyorsunuz
ve duyduğuma göre
09:22
You alterALTER your looksgörünüyor, and I'm told
190
550280
2416
09:24
that not all of those alterationsdeğişiklikler
take placeyer for medicaltıbbi reasonsnedenleri.
191
552720
3320
bunları sadece tıbbi nedenlerden
dolayı yapmıyorsunuz.
09:28
(LaughterKahkaha)
192
556680
2056
(Gülüşmeler)
Garip görünüyor.
09:30
SeemsGibi görünüyor oddgarip.
193
558760
1200
Tip II uygarlık ise
değişik bir çeşit uygarlık.
09:32
A Life Two civilizationmedeniyet
is a differentfarklı civilizationmedeniyet.
194
560360
2520
09:36
A Life Two civilizationmedeniyet altersdeğiştirir
fundamentaltemel aspectsyönleri of the bodyvücut.
195
564320
4560
Bunlar bedenlerinin temel
ölçülerini değiştirebiliyorlar.
09:41
So you put humaninsan growthbüyüme hormonehormon in,
the personkişi growsbüyür tallerdaha uzun,
196
569840
2856
Yani boy uzatan hormon
kullanırsan, boyun uzuyor
ya da başka bir şey kullanıp
09:44
or you put x in and the personkişi
getsalır fatterdaha şişman or loseskaybeder metabolismmetabolizma
197
572720
3936
şişmanlıyor veya metabolizmanı
kaybediyorsun.
09:48
or does a wholebütün seriesdizi of things,
198
576680
1616
Birçok şey yapabilirsin
ama bu değişiklikleri
temel bir yolla yapıyorsun.
09:50
but you're alteringdeğiştirme the functionsfonksiyonlar
in a fundamentaltemel way.
199
578320
2696
Yıldızlar ötesinde bir uygarlık olmak için
09:53
To becomeolmak an intrasolarintrasolar civilizationmedeniyet,
200
581040
2616
09:55
we're going to have to createyaratmak
a Life ThreeÜç civilizationmedeniyet,
201
583680
2720
Tip III uygarlığı yaratmamız gerekiyor.
Bu uygarlık şu anda olduğumuzdan
çok farklı bir görüntüye sahip.
09:59
and that looksgörünüyor very differentfarklı
from what we'vebiz ettik got here.
202
587720
2600
Belki hücrelerin büyük miktarda
radyasyona maruz kaldıktan
10:02
Maybe you spliceek yeri in
DeinococcusDeinococcus radioduransradiodurans
203
590840
2216
10:05
so that the cellshücreler can respliceresplice
after a lot of exposurePozlama to radiationradyasyon.
204
593080
4120
sonra yeniden canlanması için
Bakteri Conanlar yaratıyorsun.
10:10
Maybe you breathenefes almak by havingsahip olan oxygenoksijen
flowakış throughvasitasiyla your bloodkan
205
598320
3016
Belki nefes almak için
ciğerlerini kullanmak yerine
kan akışını kullanıyorsun.
10:13
insteadyerine of throughvasitasiyla your lungsakciğerler.
206
601360
1440
10:15
But you're talkingkonuşma about
really radicalradikal redesignsredesigns,
207
603600
2720
Fakat burada gerçekten radikal
değişimlerden söz ediyoruz.
10:19
and one of the interestingilginç things
that's happenedolmuş in the last decadeonyıl
208
607480
3216
Geçtiğimiz yıllardaki
en ilginç şeylerden biri
10:22
is we'vebiz ettik discoveredkeşfedilen
a wholebütün lot of planetsgezegenler out there.
209
610720
2736
uzayda birçok gezegen keşfetmemiz oldu.
Bunlardan bazıları
Dünya benzeri olabilir.
10:25
And some of them mayMayıs ayı be Earth-likeDünya benzeri.
210
613480
1680
Problem şu ki, bu gezegenlere
gitmek isteseydik
10:29
The problemsorun is, if we ever
want to get to these planetsgezegenler,
211
617440
3616
10:33
the fastestEn hızlı humaninsan objectsnesneleri --
212
621080
1656
- Juno, Voyager ve diğer
yapılmış en hızlı araçlarla -
10:34
JunoJuno and VoyagerVoyager'ı
and the restdinlenme of this stuffşey --
213
622760
2576
10:37
take tensonlarca of thousandsbinlerce of yearsyıl
214
625360
2496
en yakın güneş sistemine ulaşmamız
10 binlerce yıl alıyor.
10:39
to get from here
to the nearesten yakın solargüneş systemsistem.
215
627880
2120
Bu sebeple eğer oralardaki
kumsalları ya da
10:42
So if you want to startbaşlama exploringkeşfetmek
beachesSahiller somewherebir yerde elsebaşka,
216
630720
2960
10:46
or you want to see two-suniki güneş sunsetsgün batımı,
217
634400
2400
bir çift güneşin doğuşlarını
keşfetmeye başlamak istiyorsanız
10:49
then you're talkingkonuşma
about something that is very differentfarklı,
218
637840
3136
o zaman konu bambaşka
bir hâl alıyor.
Çünkü bunun için zaman algımızı
ve insan bedenini tamamen
10:53
because you have to changedeğişiklik
the timescalezaman ölçeği and the bodyvücut of humansinsanlar
219
641000
5056
bilmediğimiz duruma gelecek
şekilde değiştirmemiz gerekiyor.
10:58
in waysyolları whichhangi mayMayıs ayı be
absolutelykesinlikle unrecognizableTanınmayan.
220
646080
2920
11:02
And that's a Life FourDört civilizationmedeniyet.
221
650000
1840
İşte bu da Tip IV uygarlık.
11:05
Now, we can't even beginbaşla
to imaginehayal etmek what that mightbelki look like,
222
653720
2936
Evet bunun neye benzeyeceğini
hayal dahi edemiyoruz
ama bizi bu konuma getirebilecek
11:08
but we're beginningbaşlangıç to get glimpsesGlimpses
223
656680
2336
11:11
of instrumentsenstrümanlar that mightbelki
take us even that faruzak.
224
659040
3360
araçlara sahip olabiliyoruz.
Size iki örnek vereyim.
11:14
And let me give you two examplesörnekler.
225
662960
1616
Bu muhteşem Floyd Romesberg.
11:16
So this is the wonderfulolağanüstü FloydFloyd RomesbergRomesberg,
226
664600
1953
11:19
and one of the things
that Floyd'sFloyd'un been doing
227
667200
2136
Onun yapmış olduğu şeylerden biri
yaşamın temel kimyasını değiştirmesi.
11:21
is he's been playingoynama
with the basictemel chemistrykimya of life.
228
669360
2536
Bu gezegendeki bütün yaşam
DNA'nın dört harfi olan ATCG'den oluşuyor.
11:23
So all life on this planetgezegen
is madeyapılmış in ATCGsATCGs, the fourdört lettersharfler of DNADNA.
229
671920
4856
11:28
All bacteriabakteriler, all plantsbitkiler,
all animalshayvanlar, all humansinsanlar, all cowsinekler,
230
676800
3136
Tüm bakteriler, bitkiler,
hayvanlar, insanlar, inekler
yani bütün her şey.
11:31
everything elsebaşka.
231
679960
1200
11:34
And what FloydFloyd did is he changeddeğişmiş out
two of those basebaz pairsçiftleri,
232
682440
4176
Floyd'un yaptığı şeyse
bu baz çiftlerini değiştirmek oldu.
11:38
so it's ATXYATXY.
233
686640
1520
Yani ATXY oldu.
Bunun anlamı da artık;
11:41
And that meansanlamına geliyor that you now have
a parallelparalel systemsistem to make life,
234
689760
5696
bebek yapmak, çoğalmak,
evrimleşmek için
paralel bir sistemin olduğu.
11:47
to make babiesbebekler, to reproduceçoğaltmak, to evolvegelişmek,
235
695480
4296
11:51
that doesn't matedostum
with mostçoğu things on EarthDünya
236
699800
2176
Bunun dünyadaki çoğu şeyle
ortak bir yanı yok.
11:54
or in factgerçek maybe with nothing on EarthDünya.
237
702000
1880
Aslına bakarsanız hiçbir şeyle yok.
11:56
Maybe you make plantsbitkiler
that are immunebağışık to all bacteriabakteriler.
238
704880
2536
Belki bakterilere bağışık
bitkiler yapabilirsiniz.
Belki virüslere bağışık
bitkiler üretebilirsiniz.
11:59
Maybe you make plantsbitkiler
that are immunebağışık to all virusesvirüsler.
239
707440
2496
Peki bu neden ilginç?
12:01
But why is that so interestingilginç?
240
709960
1536
Bu, bizim eşsiz bir çözüm
olmadığımız anlamına geliyor.
12:03
It meansanlamına geliyor that we
are not a uniquebenzersiz solutionçözüm.
241
711520
3160
Bunun anlamı, çok farklı
bir gezegene adapte olabilecek
12:07
It meansanlamına geliyor you can createyaratmak
alternateAlternatif chemistrieskimyaları to us
242
715400
3736
ve orada yaşamı ve kalıtımı sağlayabilecek
12:11
that could be chemistrieskimyaları
adaptableuyarlanabilir to a very differentfarklı planetgezegen
243
719160
4816
farklı madde yapıları
oluşturabileceğiniz.
12:16
that could createyaratmak life and hereditykalıtım.
244
724000
2360
12:20
The secondikinci experimentdeney,
245
728120
1240
İkinci deney
12:22
or the other implicationdolaylı
of this experimentdeney,
246
730480
2080
ya da bu deneyin ikinci çıkarımıysa,
12:25
is that all of you, all life
is basedmerkezli on 20 aminoamino acidsasitler.
247
733360
4216
hepinizin, bütün yaşamın
20 amino asit üzerine kurulu olduğu.
12:29
If you don't substitutevekil two aminoamino acidsasitler,
248
737600
2456
Eğer iki amino asidi yerine geçirmez,
ATXY değil de ATCG + XY derseniz,
12:32
if you don't say ATXYATXY,
if you say ATCGATCG + XYXY,
249
740080
5576
o zaman 20 tane yapı taşını
172'ye çıkarırsınız.
12:37
then you go from
20 buildingbina blocksbloklar to 172,
250
745680
2760
Ve aniden elinizde değişik
şekillerde yaşam formları
12:41
and all of a suddenani you've got
172 buildingbina blocksbloklar of aminoamino acidsasitler
251
749520
3136
12:44
to buildinşa etmek life-formsyaşam formu
in very differentfarklı shapesşekiller.
252
752680
2800
oluşturmak için 172 tane
amino asit yapı taşı olur.
İkinci deney tuhaf olduğunu
düşünebileceğiniz
12:49
The secondikinci experimentdeney to think about
is a really weirdtuhaf experimentdeney
253
757480
3056
Çin'de meydana gelen bir deney.
12:52
that's been takingalma placeyer in ChinaÇin.
254
760560
2080
12:55
So this guy has been transplantingnakli
hundredsyüzlerce of mousefare headskafalar.
255
763920
4040
Bu adam yüzlerce fare kafası
nakli yapıyordu.
Tamam mı?
13:00
Right?
256
768920
1376
Peki bu neden ilginç bir deney?
13:02
And why is that an interestingilginç experimentdeney?
257
770320
2080
İlk yapılan kalp nakillerini hatırlayın.
13:05
Well, think of the first
heartkalp transplantsnakli.
258
773440
2056
Yapmış oldukları şeylerden biri,
13:07
One of the things they used to do
259
775520
1616
donörün karısını ya da kızını
çağırıyorlardı.
13:09
is they used to bringgetirmek in
the wifekadın eş or the daughterkız evlat of the donordonör
260
777160
3536
13:12
so the doneedonee could tell the doctorsdoktorlar,
261
780720
3896
Sonra bağış alan kişi
doktorlara soruyordu:
13:16
"Do you recognizetanımak this personkişi?
Do you love this personkişi?
262
784640
2616
Bu insanı tanıyor musunuz?
Onu seviyor musunuz ?
Bu kişiye karşı bir şey
hissediyor musunuz ?
13:19
Do you feel anything for this personkişi?"
263
787280
1856
13:21
We laughgülmek about that todaybugün.
264
789160
1480
Artık buna gülüyoruz.
13:23
We laughgülmek because we know
the heartkalp is a musclekas,
265
791560
2216
Gülüyoruz çünkü biliyoruz ki
kalp bir kastan oluşuyor.
13:25
but for hundredsyüzlerce of thousandsbinlerce of yearsyıl,
or tensonlarca of thousandsbinlerce of yearsyıl,
266
793800
3496
Fakat yüzlerce yıldır ya da onlarca yıldır
şöyle sözler söylendi;
"Ona kalbimi verdim. Kalbimi kazandı.
Kalbimi çok kırdı."
13:29
"I gaveverdi her my heartkalp.
She tookaldı my heartkalp. She brokekırdı my heartkalp."
267
797320
2896
Bunun bir duygu olduğunu düşündük
13:32
We thought this was emotionduygu
268
800240
1376
ve düşündük ki kalp nakli yapılınca
duygular da nakil oluyor. Hayır.
13:33
and we thought maybe emotionsduygular
were transplantednakledilen with the heartkalp. NopeHayır.
269
801640
3240
13:38
So how about the brainbeyin?
270
806000
1480
Peki beyine ne oluyor?
Bu deneyin iki olası sonucu var.
13:41
Two possiblemümkün outcomesçıktıları to this experimentdeney.
271
809040
2080
13:43
If you can get a mousefare
272
811880
2416
Eğer bunun yapıldığı
yeni ve canlı bir fareyi alır
13:46
that is functionalfonksiyonel,
273
814320
1616
13:47
then you can see,
274
815960
1200
ve ona baktığınızda, göreceğiniz şey
13:50
is the newyeni brainbeyin a blankboş slatekayrak?
275
818040
1600
bomboş yeni bir beyne mi olacak?
Ve bunun sonuçları olacak mı?
13:53
And boyoğlan, does that have implicationsetkileri.
276
821280
2040
13:57
Secondİkinci optionseçenek:
277
825120
1200
İkinci seçenek:
Yeni fare Minnie Mouse'u hatırlıyor.
13:58
the newyeni mousefare recognizestanır MinnieMinnie MouseFare.
278
826800
2120
14:01
The newyeni mousefare
remembershatırlar what it's afraidkorkmuş of,
279
829760
2096
Nelerden korktuğunu hatırlıyor,
14:03
remembershatırlar how to navigategezinmek the mazeLabirent,
280
831880
1696
labirenti nasıl geçtiğini hatırlıyor.
14:05
and if that is truedoğru,
281
833600
1200
Olur da bu gerçekleşirse
14:08
then you can transplantOrgan nakli
memorybellek and consciousnessbilinç.
282
836040
3320
o zaman hafızayı ve bilinci de
aktarabilirsiniz.
14:13
And then the really
interestingilginç questionsoru is,
283
841080
2416
Ve asıl ilginç soruya ise,
14:15
if you can transplantOrgan nakli this,
is the only input-outputgiriş-çıkış mechanismmekanizma
284
843520
3936
bunları nakil ettiğinizde,
nöron-sinaps mekanizması da
var olacak mı?
14:19
this down here?
285
847480
1200
14:21
Or could you transplantOrgan nakli
that consciousnessbilinç into something
286
849440
2696
Ya da bilinci uzun bir zaman yaşatabilecek
14:24
that would be very differentfarklı,
287
852160
1976
çok farklı,
uzayda dayanabilen
14:26
that would last in spaceuzay,
288
854160
1256
10 binlerce yıl yaşayabilen,
14:27
that would last
tensonlarca of thousandsbinlerce of yearsyıl,
289
855440
2056
vücudu tamamıyla değiştirebilen
14:29
that would be a completelytamamen redesignedYeniden tasarlanan bodyvücut
290
857520
2000
bir şeye aktarabilir misiniz?
14:31
that could holdambar consciousnessbilinç
for a long, long perioddönem of time?
291
859544
3680
14:38
And let's come back to the first questionsoru:
292
866040
2040
Gelin şimdi ilk soruya geri dönelim:
14:40
Why would you ever want to do that?
293
868560
1880
Neden bunu yapmak isteyesiniz?
Nedenini söyleyeyim.
14:44
Well, I'll tell you why.
294
872320
1256
Çünkü nihai özçekim işte bu.
14:45
Because this is the ultimatenihai selfieselfie.
295
873600
1720
14:48
(LaughterKahkaha)
296
876000
1800
(Gülüşmeler)
14:50
This is takenalınmış from sixaltı billionmilyar milesmil away,
297
878440
2560
Bu fotoğraf dokuz buçuk milyar kilometre
uzaktan çekildi,
14:54
and that's EarthDünya.
298
882040
1200
işte dünya bu.
14:56
And that's all of us.
299
884800
1200
Hepimiz buyuz.
Olur da bu küçük şey yok olursa,
tüm insanlık da yok olur.
14:59
And if that little thing goesgider,
all of humanityinsanlık goesgider.
300
887240
3520
15:04
And the reasonneden you want
to alterALTER the humaninsan bodyvücut
301
892320
2216
İnsan vücudunu geliştirmek
istemenin sebebi
15:06
is because you eventuallysonunda
want a pictureresim that saysdiyor,
302
894560
2776
nihayet,
işte bu biziz, bu da
15:09
that's us, and that's us,
303
897360
1936
ve bu da biziz diyecek
bir fotoğrafa sahip olmak.
15:11
and that's us,
304
899320
1416
Çünkü insanlığın uzun süre
var olmasının yolu bu.
15:12
because that's the way humanityinsanlık
surviveshayatta long-termuzun vadeli extinctionsönme.
305
900760
3120
15:17
And that's the reasonneden why it turnsdönüşler out
306
905440
2256
Artık şunu anlıyoruz ki
15:19
it's actuallyaslında unethicaletik olmayan
not to evolvegelişmek the humaninsan bodyvücut
307
907720
3936
asıl insan bedeninin
geliştirmemek etik değil.
Korkutucu ve ne kadar zor olsa da,
15:23
even thoughgerçi it can be scarykorkutucu,
even thoughgerçi it can be challengingmeydan okuma,
308
911680
3336
bizim şu anda hayal dahi edemediğimiz
15:27
but it's what's going
to allowizin vermek us to explorekeşfetmek, livecanlı
309
915040
3376
yerler keşfetmemizi
ve oralarda yaşamamızı sağlayacak.
15:30
and get to placesyerler
we can't even dreamrüya of todaybugün,
310
918440
2520
Ve bir gün büyük, büyük, büyük
torunlarımız oralarda yaşayacak.
15:33
but whichhangi our great-great-great-great-büyük-büyük-büyük-büyük -
grandchildrentorunlar mightbelki somedaybirgün.
311
921760
3736
Çok teşekkür ederim.
15:37
Thank you very much.
312
925520
1216
15:38
(ApplauseAlkış)
313
926760
5520
(Alkışlar)
Translated by vural can
Reviewed by Ramazan Şen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com