ABOUT THE SPEAKER
Alan Smith - Data visualisation editor
Alan Smith uses interactive graphics and statistics to breathe new life into how data is presented.

Why you should listen

Alan Smith is Data Visualisation Editor at the Financial Times in London. Previously he was Head of Digital Content at the UK Office for National Statistics (ONS).

With a background in cartography and digital mapping, he has spent the last decade finding ways of bringing statistics to wider audiences. In 2010, he was an inaugural recipient of the Royal Statistical Society's Award for Excellence in Official Statistics. He was appointed Office of the Order of the British Empire (OBE) in the Queen's 2011 Birthday Honours list.

More profile about the speaker
Alan Smith | Speaker | TED.com
TEDxExeter

Alan Smith: Why you should love statistics

艾伦·史密斯: 为什么应该热衷于统计学

Filmed:
1,779,282 views

你认为自己擅长猜数字?再好好想想吧。数据视觉化专家艾伦·史密斯说,不管我们认为自己是否精通数学,我们理解和运用数字的能力都是非常有限的。在这个气氛轻松的演讲中,史密斯探索了我们知道的和我们自以为知道的事情之间的差异。
- Data visualisation editor
Alan Smith uses interactive graphics and statistics to breathe new life into how data is presented. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Back in 2003,
0
714
3096
早在2003年
英国政府进行了一项调查
00:15
the UK联合王国 government政府 carried携带的 out a survey调查.
1
3834
2509
目的是了解国民的
00:19
And it was a survey调查 that measured测量
levels水平 of numeracy算术
2
7494
3149
00:22
in the population人口.
3
10667
1237
算术能力
00:23
And they were shocked吃惊 to find out
4
11928
1643
结果非常让人吃惊
00:25
that for every一切 100 working加工 age年龄
adults成年人 in the country国家,
5
13595
3364
在英国,每100个正值
工作年纪的成人中
47个缺乏一级的算术能力
00:28
47 of them lacked缺乏 Level水平 1 numeracy算术 skills技能.
6
16983
3501
00:32
Now, Level水平 1 numeracy算术 skills技能 --
that's low-end低端 GCSEGCSE score得分了.
7
20892
4112
一级算术能力
是GSCE考试的低端分数
00:37
It's the ability能力 to deal合同 with fractions馏分,
percentages百分比 and decimals小数点.
8
25410
3248
它是运算分数
百分数和小数的能力
00:40
So this figure数字 prompted提示
a lot of hand-wringing搓手 in Whitehall白厅.
9
28682
4628
这个数据使英国行政部门愈发的担忧
00:45
Policies政策 were changed,
10
33334
1628
(他们)改变了政策
00:46
investments投资 were made制作,
11
34986
1722
进行了投资
00:48
and then they ran
the survey调查 again in 2011.
12
36732
3038
然后到了2011年
他们再次进行了普查
00:51
So can you guess猜测
what happened发生 to this number?
13
39794
2205
你们能猜到这一次的数字吗?
00:56
It went up to 49.
14
44021
1444
这次,上升到了49
(观众笑声)
00:57
(Laughter笑声)
15
45489
1449
00:58
And in fact事实, when I reported报道
this figure数字 in the FTFT,
16
46962
2449
事实上,当我在金融时报
报道这一数据时
有个读者开玩笑地说
01:01
one of our readers读者 joked开玩笑 and said,
17
49435
1671
“这个数据只震惊了51%的人口”
01:03
"This figure数字 is only shocking触目惊心
to 51 percent百分 of the population人口."
18
51130
3761
(观众笑声)
01:06
(Laughter笑声)
19
54915
2286
01:09
But I preferred首选, actually其实,
the reaction反应 of a schoolchild小学生
20
57225
3157
但我实际上更喜欢一个学生的反应
01:12
when I presented呈现
at a school学校 this information信息,
21
60406
3095
有一次我在学校展示这一信息时
这个孩子举手说道
01:15
who raised上调 their hand and said,
22
63525
1531
01:17
"How do we know that the person
who made制作 that number
23
65080
2516
“我们怎么知道得出这一数据的人
不是49%中的一个呢?”
01:19
isn't one of the 49 percent百分 either?"
24
67620
1815
01:21
(Laughter笑声)
25
69459
1254
(观众笑声)
01:22
So clearly明确地, there's a numeracy算术 issue问题,
26
70737
4050
很明显,算术能力成了一个问题
01:26
because these are
important重要 skills技能 for life,
27
74811
2110
毕竟这是生活中的重要技能
更何况我们还想为这个
世纪带来许多的改变
01:28
and a lot of the changes变化
that we want to introduce介绍 in this century世纪
28
76945
3867
01:32
involve涉及 us becoming变得
more comfortable自在 with numbers数字.
29
80836
2441
这需要我们对数字越来越应用自如
实际上,不仅英国存在这样的的问题
01:35
Now, it's not just an English英语 problem问题.
30
83301
1848
OECD今年发布了一些
关于青少年计算能力的数据
01:37
OECD经合组织 this year released发布 some figures人物
looking at numeracy算术 in young年轻 people,
31
85173
4930
01:42
and leading领导 the way, the USA美国 --
32
90127
2780
名单里领先的是美国
大约40%的美国青少年
算术能力低下
01:44
nearly几乎 40 percent百分 of young年轻 people
in the US have low numeracy算术.
33
92931
4670
01:49
Now, England英国 is there too,
34
97625
1297
英国也名列其中
01:50
but there are seven OECD经合组织 countries国家
with figures人物 above以上 20 percent百分.
35
98946
5533
但是有七个OECD国家的
数据在20%以上
这就有问题了
因为情况本不必如此
01:56
That is a problem问题,
because it doesn't have to be that way.
36
104503
2759
在图的最右端
01:59
If you look at the far end结束 of this graph图形,
37
107286
2008
可以看到荷兰,韩国都是个位数
02:01
you can see the Netherlands荷兰 and Korea韩国
are in single figures人物.
38
109318
2960
所以,这里绝对有一个算术
问题需要我们解决
02:04
So there's definitely无疑 a numeracy算术
problem问题 that we want to address地址.
39
112302
4416
02:09
Now, as useful有用 as studies学习 like these are,
40
117510
2930
和这些研究同样有用的是,
02:12
I think we risk风险 herding羊群效应 people
inadvertently不经意间 into one of two categories类别;
41
120464
5400
我认为我们无意间轻率地
将人群分成了两个类别
02:17
that there are two kinds of people:
42
125888
1776
也就是这么两种人
02:19
those people that are comfortable自在
with numbers数字, that can do numbers数字,
43
127688
4349
对数字可以应用自如
能够把玩数字的人
02:24
and the people who can't.
44
132061
2236
和做不到这一点的人
02:26
And what I'm trying
to talk about here today今天
45
134321
2101
今天,我想要探讨的是
我认为这是个错误的二分法
02:28
is to say that I believe
that is a false dichotomy二分法.
46
136446
3042
02:31
It's not an immutable一成不变 pairing配对.
47
139512
1868
这并不是一成不变的组合
02:33
I think you don't have to have
tremendously异常 high levels水平 of numeracy算术
48
141404
3648
我认为,你不需要高超的算术能力
02:37
to be inspired启发 by numbers数字,
49
145076
1728
才能被数字所启发
这应该成为前路的起点
02:38
and that should be the starting开始 point
to the journey旅程 ahead.
50
146828
3109
02:42
And one of the ways方法 in which哪一个
we can begin开始 that journey旅程, for me,
51
150387
4311
对于我来说,这条路的起始点之一
02:46
is looking at statistics统计.
52
154722
1726
是着眼于统计学
02:48
Now, I am the first to acknowledge确认
that statistics统计 has got somewhat有些
53
156472
3495
这里,我要首先承认
统计是有那么一点儿
02:51
of an image图片 problem问题.
54
159991
1318
画面方面的问题的
02:53
(Laughter笑声)
55
161333
1047
(观众笑声)
02:54
It's the part部分 of mathematics数学
56
162404
1532
统计是数学的一部分
02:55
that even mathematicians数学家
don't particularly尤其 like,
57
163960
3059
但是它是连数学家
都不怎么喜欢的那一部分
02:59
because whereas the rest休息 of maths数学
is all about precision精确 and certainty肯定,
58
167043
4012
因为与其它讲究精确
与确定性的数学领域不同
统计学几乎是反其道而行之
03:03
statistics统计 is almost几乎 the reverse相反 of that.
59
171079
2284
03:05
But actually其实, I was a late晚了 convert兑换
to the world世界 of statistics统计 myself.
60
173793
4655
事实上,我自己也是
后来才转向统计学的
03:10
If you'd asked my undergraduate大学本科 professors教授
61
178472
2082
如果你们去问问我本科时的教授
03:12
what two subjects主题 would I be least最小 likely容易
to excel高强 in after university大学,
62
180578
4759
我大学毕业后最不可能
有卓越成就的两个领域是什么
03:17
they'd他们会 have told you statistics统计
and computer电脑 programming程序设计,
63
185361
2767
他们会告诉你是统计和电脑编程
然而现在,我要用我编的程序
03:20
and yet然而 here I am, about to show显示 you
some statistical统计 graphics图像
64
188152
2939
给你们展示统计图表
03:23
that I programmed程序.
65
191115
1202
是什么激发我有了这样的转变呢?
03:24
So what inspired启发 that change更改 in me?
66
192745
1755
是什么让我对统计产生了兴趣?
03:26
What made制作 me think that statistics统计
was actually其实 an interesting有趣 thing?
67
194524
3648
03:30
It's really because
statistics统计 are about us.
68
198196
2266
那是因为统计学是
研究我们自身的科学
03:32
If you look at the etymology词源
of the word statistics统计,
69
200869
2582
如果你看看统计 (statistics) 的词源
03:35
it's the science科学 of dealing交易 with data数据
70
203475
2609
它是处理数据的科学
03:38
about the state or the community社区
that we live生活 in.
71
206108
2430
围绕着我们所生活的国家或社区
03:40
So statistics统计 are about us as a group,
72
208562
3354
所以,统计学是研究
作为一个群体的我们
03:43
not us as individuals个人.
73
211940
1675
不是作为个人的我们
而且我认为作为一种群居动物
03:45
And I think as social社会 animals动物,
74
213639
1470
我们会分享对作为一个个体,
如何与所在的群体以及同辈之间
03:47
we share分享 this fascination魅力 about how
we as individuals个人 relate涉及 to our groups,
75
215133
3944
发生联系的那种痴迷
03:51
to our peers同行.
76
219101
1388
03:52
And statistics统计 in this way
are at their most powerful强大
77
220513
3110
统计最强大的时候
03:55
when they surprise us.
78
223647
1301
是当它让我们惊讶的时候
03:57
And there's been some really wonderful精彩
surveys调查 carried携带的 out recently最近
79
225477
3207
伊普索莫利(英国第二大市场调查组织)
在过去几年进行过
一些很有意义的调查
04:00
by Ipsos益普索 MORIMORI in the last few少数 years年份.
80
228708
1714
04:02
They did a survey调查 of over
1,000 adults成年人 in the UK联合王国,
81
230446
2708
他们调查了超过1000个英国的成年人
提出的问题是在每一百个
英格兰和威尔士人当中
04:05
and said, for every一切 100 people
in England英国 and Wales威尔士,
82
233178
3780
04:08
how many许多 of them are Muslim穆斯林?
83
236982
1870
有多少个穆斯林?
调查的平均答案
04:10
Now the average平均 answer回答 from this survey调查,
84
238876
2646
是24,这是具有国民代表性的答案
04:13
which哪一个 was supposed应该 to be representative代表
of the total population人口, was 24.
85
241546
3412
04:16
That's what people thought.
86
244982
3676
这是国民的想法
英国人认为,在自己国家
每100个人中,有24个信仰穆斯林
04:20
British英国的 people think 24 out of every一切 100
people in the country国家 are Muslim穆斯林.
87
248682
3639
而官方数据显示这个数字大约是5
04:24
Now, official官方 figures人物 reveal揭示
that figure数字 to be about five.
88
252345
4410
04:29
So there's this big variation变异
between之间 what we think, our perception知觉,
89
257732
3987
很明显,我们的感知
与被统计资料呈现的事实之间
04:33
and the reality现实 as given特定 by statistics统计.
90
261743
2038
有着巨大的差异
我觉得这很有趣
04:35
And I think that's interesting有趣.
91
263805
1544
是什么原因引起
这样的感知差距呢?
04:37
What could possibly或者 be causing造成
that misperception误解?
92
265373
3290
04:41
And I was so thrilled高兴 with this study研究,
93
269212
1854
我对这个研究感到很兴奋
并开始在各种演讲中提出这个问题
04:43
I started开始 to take questions问题 out
in presentations简报. I was referring to it.
94
271090
3480
我曾经在哈默史密斯的
04:46
Now, I did a presentation介绍
95
274594
1218
圣保罗女子中学做过一个演讲
04:47
at St. Paul's保罗 School学校 for Girls女孩
in Hammersmith锻工,
96
275836
2310
当时我有一群像现在这样的观众
04:50
and I had an audience听众 rather like this,
97
278170
2140
04:52
except it was comprised entirely完全
of sixth-form第六形式 girls女孩.
98
280334
3868
唯一的差别是观众都是
六年级的女学生
我说道,“姑娘们,
04:56
And I said, "Girls女孩,
99
284226
2396
04:59
how many许多 teenage青少年 girls女孩 do you think
the British英国的 public上市 think
100
287598
4543
你们觉得英国公众认为
每年有多少个
青春期女孩怀孕?”
05:04
get pregnant every一切 year?"
101
292165
1748
当我说出答案,女孩们是非常生气的
05:05
And the girls女孩 were apoplectic中风 when I said
102
293937
2676
05:09
the British英国的 public上市 think that 15
out of every一切 100 teenage青少年 girls女孩
103
297453
3913
我说英国公众认为
每一百个青春期女孩中
每年有15个怀孕
05:13
get pregnant in the year.
104
301390
1293
05:15
And they had every一切 right to be angry愤怒,
105
303429
2231
当然她们有生气的缘由和权利
因为实际上根据官方数字,
05:17
because in fact事实, I'd have to have
closer接近 to 200 dots
106
305684
2758
05:20
before I could color颜色 one in,
107
308466
1570
(按比例)我必须要有近200个点
05:22
in terms条款 of what
the official官方 figures人物 tell us.
108
310060
2515
才能将一个空白圆圈涂满色
05:24
And rather like numeracy算术,
this is not just an English英语 problem问题.
109
312599
3800
和计算能力一样
这同样不仅仅是英国的问题
05:28
Ipsos益普索 MORIMORI expanded扩大 the survey调查
in recent最近 years年份 to go across横过 the world世界.
110
316423
4504
伊普索莫利机构在最近几年
在世界范围内扩展了调查研究
05:32
And so, they asked Saudi沙特 Arabians阿拉伯人,
111
320951
2950
他们问沙特阿拉伯人
05:35
for every一切 100 adults成年人 in your country国家,
112
323925
2521
在你们国家,每一百个成年人中
05:38
how many许多 of them are overweight超重 or obese肥胖?
113
326470
2873
有多少个超重或是有肥胖症?
05:42
And the average平均 answer回答 from the Saudis沙特
was just over a quarter25美分硬币.
114
330526
5333
平均答案是四分之一多一点
05:48
That's what they thought.
115
336402
1202
那是他们认为的
仅仅是四分之一多一点的
成年人超重或有肥胖症
05:49
Just over a quarter25美分硬币 of adults成年人
are overweight超重 or obese肥胖.
116
337628
2568
官方数据显示,实际上
这个数字接近四分之三
05:52
The official官方 figures人物 show显示, actually其实,
it's nearer更近 to three-quarters四分之三.
117
340220
4781
05:57
(Laughter笑声)
118
345025
1456
(观众笑声)
这又是一个巨大的差异
05:58
So again, a big variation变异.
119
346505
2292
06:00
And I love this one: they asked in Japan日本,
they asked the Japanese日本,
120
348821
4446
下面这个调查我很喜欢
他们问了日本人
每一百个日本人里面
06:05
for every一切 100 Japanese日本 people,
121
353291
1960
有多少人住在乡下?
06:07
how many许多 of them live生活 in rural乡村 areas?
122
355275
2601
06:10
The average平均 was about a 50-50 split分裂,
just over halfway.
123
358521
4901
平均答案大概是一半,
稍高于50%
06:15
They thought 56 out of every一切 100
Japanese日本 people lived生活 in rural乡村 areas.
124
363446
4147
他们认为每100个日本人中
有56个居住在乡村地区
06:19
The official官方 figure数字 is seven.
125
367617
1687
而官方数字是7
06:22
So extraordinary非凡 variations变化,
and surprising奇怪 to some,
126
370259
4450
如此巨大的差异震惊了一些人
06:26
but not surprising奇怪 to people
who have read the work
127
374733
2389
但是对一些人来说并不惊讶
06:29
of Daniel丹尼尔 Kahneman卡尼曼, for example,
the Nobel-winning诺贝尔获奖 economist经济学家.
128
377146
4392
比如阅读过诺贝尔经济学奖获得者
丹尼尔·卡内曼的研究成果的人
06:33
He and his colleague同事, Amos阿莫斯 Tversky特沃斯基,
spent花费 years年份 researching研究 this disjoint不相交的
129
381562
5092
他和他的同事,阿莫斯·特沃斯基
花费了数年的心血在这个
06:38
between之间 what people perceive感知
and the reality现实,
130
386678
3145
人们的见解与现实脱节的问题上
实际上人们是直觉很差的统计学家
06:41
the fact事实 that people are actually其实
pretty漂亮 poor较差的 intuitive直观的 statisticians统计学家.
131
389847
3751
06:45
And there are many许多 reasons原因 for this.
132
393622
1760
这背后有着很多原因
个人体验,当然可以影响我们的见解
06:47
Individual个人 experiences经验, certainly当然,
can influence影响 our perceptions看法,
133
395406
3115
但也包括媒体带有偏见
06:50
but so, too, can things like the media媒体
reporting报告 things by exception例外,
134
398545
3958
06:54
rather than what's normal正常.
135
402527
1696
而非全面客观的报道
06:56
Kahneman卡尼曼 had a nice不错 way
of referring to that.
136
404855
2126
卡内曼对此有一个很好的描述
他说,“我们对显而易见的
事情视而不见”——
06:59
He said, "We can be blind
to the obvious明显" --
137
407005
2085
所以我们有了错误的数字——
07:01
so we've我们已经 got the numbers数字 wrong错误 --
138
409114
1638
“但是我们可以对我们视而不见
这个事实视而不见。”
07:02
"but we can be blind
to our blindness失明 about it."
139
410776
2322
而这对做决策来说有巨大的影响
07:05
And that has enormous巨大
repercussions反响 for decision决定 making制造.
140
413122
3266
07:08
So at the statistics统计 office办公室
while this was all going on,
141
416412
2852
那么在统计学办公室,
当这些事情在发生的时候
我觉得很有趣
07:11
I thought this was really interesting有趣.
142
419288
1912
我认为显然这是一个全球性的问题
07:13
I said, this is clearly明确地 a global全球 problem问题,
143
421224
2010
但也许与地域差异有关
07:15
but maybe geography地理 is the issue问题 here.
144
423258
2435
07:17
These were questions问题 that were all about,
how well do you know your country国家?
145
425717
3909
这里的一些问题都是关于
你对你的国家了解多少
在这个问题里,是在问关于
你对6400万人口了解多少?
07:21
So in this case案件, it's how well
do you know 64 million百万 people?
146
429650
3993
07:25
Not very well, it turns out.
I can't do that.
147
433667
2732
结果是,我并不是很了解
07:28
So I had an idea理念,
148
436423
1324
所以我有了一个想法
07:29
which哪一个 was to think about
this same相同 sort分类 of approach途径
149
437771
3123
是用相同的方法
但是以一种非常地方化的方式来思考
07:32
but to think about it
in a very local本地 sense.
150
440918
2105
07:35
Is this a local本地?
151
443047
1191
这是因地制宜的吗?
07:36
If we reframe重构 the questions问题 and say,
152
444262
1941
如果我们重新思考问题然后说
你对你的当地状况了解多少?
07:38
how well do you know your local本地 area,
153
446227
2122
07:40
would your answers答案 be any more accurate准确?
154
448373
2103
你的答案会更准确吗?
07:43
So I devised设计 a quiz测验:
155
451817
1762
对此我设计了一个测试
07:45
How well do you know your area?
156
453603
1859
你对你居住的地区了解多少?
07:48
It's a simple简单 Web卷筒纸 app应用.
157
456454
1889
是一个简单的网络应用
07:50
You put in a post岗位 code
158
458367
1183
输入邮编
它会根据你所在地区的普查数据
07:51
and then it will ask you questions问题
based基于 on census人口调查 data数据
159
459574
2707
07:54
for your local本地 area.
160
462305
1539
给你提出问题
07:56
And I was very conscious意识
in designing设计 this.
161
464305
2123
我在设计时有特别注意
想要让它适用于最广范围的人群
07:58
I wanted to make it open打开
to the widest最宽 possible可能 range范围 of people,
162
466452
4109
不仅仅是49%的会把玩数字的人
08:02
not just the 49 percent百分
who can get the numbers数字.
163
470585
2828
08:05
I wanted everyone大家 to engage从事 with it.
164
473437
1755
我想要每个人都能参与
所以,针对测试的设计
08:07
So for the design设计 of the quiz测验,
165
475216
1525
我的灵感是由19世纪20到30年代
奥图·纽拉特的
08:08
I was inspired启发 by the isotypes同型
166
476765
3615
08:12
of Otto玫瑰油 Neurath纽赖特 from the 1920s and '30s.
167
480404
2602
“同形像”所激发
08:15
Now, these are methods方法
for representing代表 numbers数字
168
483030
4348
这是使用重复图标
08:19
using运用 repeating重复 icons图标.
169
487402
1773
来代表数字的方法
08:21
And the numbers数字 are there,
but they sit in the background背景.
170
489640
3165
那些数字仅仅是作为背景
08:24
So it's a great way
of representing代表 quantity数量
171
492829
2723
所以这是一个代表数量的绝佳方式
不需要使用“百分比”
08:27
without resorting诉诸 to using运用 terms条款
like "percentage百分比,"
172
495576
2984
08:30
"fractions馏分" and "ratios."
173
498584
1230
“分数” 和“比率”
08:31
So here's这里的 the quiz测验.
174
499838
1702
这个就是测试界面
08:34
The layout布局 of the quiz测验 is,
175
502310
1647
界面的布局是
08:35
you have your repeating重复 icons图标
on the left-hand左手 side there,
176
503981
2819
你左手边有重复出现的图标
然后这里有一张地图
展现我们问你问题的地区
08:38
and a map地图 showing展示 you the area
we're asking you questions问题 about
177
506824
3123
在右手边
08:41
on the right-hand右手 side.
178
509971
1167
一共有七个问题
08:43
There are seven questions问题.
179
511162
1281
对于每一个问题,这里有
一个从0到100的可能的答案
08:44
Each question, there's a possible可能 answer回答
between之间 zero and a hundred,
180
512467
3893
08:48
and at the end结束 of the quiz测验,
181
516384
1349
在测试结尾
你会得到一个在0和100之间的总分
08:49
you get an overall总体 score得分了
between之间 zero and a hundred.
182
517757
3218
08:52
And so because this is TEDxExeterTEDxExeter,
183
520999
2084
因为这是TEDx埃克塞特
08:55
I thought we would have
a quick look at the quiz测验
184
523107
2325
我们可以快速看一下关于
埃克塞特的前几个问题
08:57
for the first few少数 questions问题 of Exeter埃克塞特.
185
525456
2309
第一个问题是
08:59
And so the first question is:
186
527789
1405
每一百人中
有多少个在十六岁以下?
09:01
For every一切 100 people,
how many许多 are aged under 16?
187
529218
2992
09:04
Now, I don't know Exeter埃克塞特 very well
at all, so I had a guess猜测 at this,
188
532784
3600
当然,我对于埃克塞特不那么了解
所以我随便猜了一下
主要是演示这个测试怎样进行
09:08
but it gives you an idea理念
of how this quiz测验 works作品.
189
536408
2561
09:10
You drag拖动 the slider滑块
to highlight突出 your icons图标,
190
538993
3706
你将滑块拖至你所认可的数据图标
09:14
and then just click点击 "Submit提交" to answer回答,
191
542723
2235
然后点击“递交”
09:16
and we animate活跃 away the difference区别
between之间 your answer回答 and reality现实.
192
544982
3663
然后我们将你的答案和现实之间的
差异用动画的方式表现出来
09:20
And it turns out, I was a pretty漂亮
terrible可怕 guess猜测: five.
193
548669
4075
结果是,我错得很离谱,
只得了五分
09:25
How about the next下一个 question?
194
553149
1424
那么下一个问题呢?
这是问关于年龄的中位数
09:26
This is asking about
what the average平均 age年龄 is,
195
554597
2156
也就是该地区大于和小于这个年龄的
09:28
so the age年龄 at which哪一个 half
the population人口 are younger更年轻
196
556777
2445
人口数相等
09:31
and half the population人口 are older旧的.
197
559246
1674
我以为是35——
那对我来说是中年
09:32
And I thought 35 -- that sounds声音
middle-aged中年 to me.
198
560944
3350
(观众笑声)
09:36
(Laughter笑声)
199
564318
1443
09:40
Actually其实, in Exeter埃克塞特,
it's incredibly令人难以置信 young年轻,
200
568206
2106
实际上,在埃克塞特
结果是惊人的年轻
09:42
and I had underestimated低估 the impact碰撞
of the university大学 in this area.
201
570336
4538
是我低估了大学在这个区域的影响
随着测试的进行问题的难度会增加
09:46
The questions问题 get harder更难
as you go through通过.
202
574898
2031
09:48
So this one's那些 now asking
about homeownership房产权:
203
576953
2383
这个问题有关房屋所有权
09:51
For every一切 100 households, how many许多
are owned拥有的 with a mortgage抵押 or loan贷款?
204
579955
3699
在一百个家庭中,有多少个
是有贷款或借债的?
我没有直接选出脑海中的数字
09:55
And I hedged对冲 my bets赌注 here,
205
583678
1280
09:56
because I didn't want to be
more than 50 out on the answer回答.
206
584982
3098
因为我不想有超过五十个
10:00
(Laughter笑声)
207
588104
2020
(观众笑声)
10:02
And actually其实, these get harder更难,
these questions问题,
208
590148
2466
实际上,这些问题
变得越来越困难
因为当你在一个地区
在一个社区
10:04
because when you're in an area,
when you're in a community社区,
209
592638
2859
人口是否老龄化或是年轻化
这样的事情,是很容易找到线索的
10:07
things like age年龄 -- there are clues线索
to whether是否 a population人口 is old or young年轻.
210
595521
5250
看看周围环境就知道了
10:12
Just by looking around
the area, you can see it.
211
600795
2345
像房屋所有权这样的事
要观察起来就困难得多
10:15
Something like homeownership房产权
is much more difficult to see,
212
603164
3391
所以我们还原了我们的启发法
10:18
so we revert还原 to our own拥有 heuristics启发式,
213
606579
2608
关于我们自认为有
多少人拥有房屋所有权的偏差
10:21
our own拥有 biases偏见 about how many许多 people
we think own拥有 their own拥有 homes家园.
214
609211
4451
10:25
Now the truth真相 is,
when we published发表 this quiz测验,
215
613686
3650
然而真相是
当我们发表这个测试时
10:29
the census人口调查 data数据 that it's based基于 on
was already已经 a few少数 years年份 old.
216
617360
3536
我们所依据的普查数据
已经是好几年前的了
10:32
We've我们已经 had online线上 applications应用
that allow允许 you to put in a post岗位 code
217
620920
3569
我们有一个在线应用
你可以输入邮编
然后得到过去几年的数据
10:36
and get statistics统计 back for years年份.
218
624513
2094
10:38
So in some senses感官,
219
626631
1189
所以,在某种程度上
这是有点儿过时的数据
10:39
this was all a little bit old
and not necessarily一定 new.
220
627844
3549
10:43
But I was interested有兴趣 to see
what reaction反应 we might威力 get
221
631417
3639
但是我很感兴趣
会得到什么样的反应
用我们已有的方式去使数据游戏化
10:47
by game-ifying游戏ifying the data数据
in the way that we have,
222
635080
2717
10:49
by using运用 animation动画
223
637821
1407
通过使用动画
以及利用人们会有先入之见这一事实
10:51
and playing播放 on the fact事实
that people have their own拥有 preconceptions先入为主.
224
639252
3748
10:55
It turns out, the reaction反应 was, umUM ...
225
643508
3583
结果是,反应...
11:00
was more than I could have hoped希望 for.
226
648328
1928
比我所期望的要好
11:02
It was a long-held长期持有 ambition志向 of mine
to bring带来 down a statistics统计 website网站
227
650280
3381
对我来说运营数据网站
需要持久的雄心
因为公众有着庞大的需求
11:05
due应有 to public上市 demand需求.
228
653685
1408
11:07
(Laughter笑声)
229
655117
1800
(观众笑声)
这个网址包含单词“统计“,"gov" 和"UK"
11:08
This URL网址 contains包含 the words
"statistics统计," "govGOV" and "UK联合王国,"
230
656941
3464
这三个是在网址中最不受欢迎的单词
11:12
which哪一个 are three of people's人们 least最小
favorite喜爱 words in a URL网址.
231
660429
3242
11:15
And the amazing惊人 thing about this
was that the website网站 came来了 down
232
663695
3985
惊人的是这个网站在晚上
11:19
at quarter25美分硬币 to 10 at night,
233
667704
2093
9点45的时候瘫痪了
11:21
because people were actually其实
engaging with this data数据
234
669821
3211
因为人们实际上在基于自愿的基础上
11:25
of their own拥有 free自由 will,
235
673056
1539
很积极地利用他们的
个人时间为我们提供数据
11:26
using运用 their own拥有 personal个人 time.
236
674619
2035
11:28
I was very interested有兴趣 to see
237
676678
2487
我很兴奋的看到
有二十五万人在测试发起的
11:31
that we got something like
a quarter25美分硬币 of a million百万 people
238
679189
3713
48小时之内参与了测试
11:34
playing播放 the quiz测验 within the space空间
of 48 hours小时 of launching发射 it.
239
682926
3272
11:38
And it sparked引发 an enormous巨大 discussion讨论
online线上, on social社会 media媒体,
240
686222
3927
并且在网络和社交媒体上
激发了巨大的讨论
这些讨论大部分被
11:42
which哪一个 was largely大部分 dominated占主导地位
241
690173
2037
在见解偏差中找到乐趣的人们所占据
11:44
by people having fun开玩笑
with their misconceptions误解,
242
692234
3993
11:48
which哪一个 is something that
I couldn't不能 have hoped希望 for any better,
243
696251
3059
对于我来说,在某种程度上没有比这
11:51
in some respects尊重.
244
699334
1160
更令人欣慰的了
我也愿意看到人们开始将它发送给政客
11:52
I also liked喜欢 the fact事实 that people started开始
sending发出 it to politicians政治家.
245
700518
3226
你对你自己声称代表的区域了解多少?
11:55
How well do you know the area
you claim要求 to represent代表?
246
703768
2589
(观众笑声)
11:58
(Laughter笑声)
247
706381
1162
那么我的演讲要接近尾声了
11:59
And then just to finish,
248
707567
1560
12:01
going back to the two kinds of people,
249
709992
2330
回到那两类人
12:04
I thought it would be
really interesting有趣 to see
250
712346
2257
我很好奇
擅长数字的人是如何完成这个测试的
12:06
how people who are good with numbers数字
would do on this quiz测验.
251
714627
2815
12:09
The national国民 statistician统计员
of England英国 and Wales威尔士, John约翰 Pullinger潘灵卓,
252
717466
3016
英格兰和威尔士的国家统计学家,
约翰·普令吉尔
你会觉得他应该做得非常好
12:12
you would expect期望 he would be pretty漂亮 good.
253
720506
2073
12:15
He got 44 for his own拥有 area.
254
723524
2449
然而他在自己的区域得了44分
12:17
(Laughter笑声)
255
725997
2468
(观众笑声)
12:20
Jeremy杰里米 Paxman帕克斯曼 -- admittedly固然,
after a glass玻璃 of wine红酒 -- 36.
256
728489
4949
杰瑞米·拍客斯曼——我得声明
是在喝了一杯酒之后——得了36分
12:26
Even worse更差.
257
734051
1461
还不如前面那位
12:27
It just shows节目 you that the numbers数字
can inspire启发 us all.
258
735536
3201
它展示给大家数字可以启示我们
12:30
They can surprise us all.
259
738761
1260
可以给我们带来惊讶
12:32
So very often经常, we talk about statistics统计
260
740045
2039
所以我们常常把统计学
作为一种不确定性的科学来谈论
12:34
as being存在 the science科学 of uncertainty不确定.
261
742108
1962
12:36
My parting离别 thought for today今天 is:
262
744094
1782
我今天的想法是
实际上,统计是关于我们自身的科学
12:37
actually其实, statistics统计 is the science科学 of us.
263
745900
3035
12:40
And that's why we should
be fascinated入迷 by numbers数字.
264
748959
2788
这是为什么我们应该为此感到着迷
12:43
Thank you very much.
265
751771
1190
非常感谢
12:44
(Applause掌声)
266
752985
3777
(观众掌声)
Translated by Chen Zou
Reviewed by Ivy Sun

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alan Smith - Data visualisation editor
Alan Smith uses interactive graphics and statistics to breathe new life into how data is presented.

Why you should listen

Alan Smith is Data Visualisation Editor at the Financial Times in London. Previously he was Head of Digital Content at the UK Office for National Statistics (ONS).

With a background in cartography and digital mapping, he has spent the last decade finding ways of bringing statistics to wider audiences. In 2010, he was an inaugural recipient of the Royal Statistical Society's Award for Excellence in Official Statistics. He was appointed Office of the Order of the British Empire (OBE) in the Queen's 2011 Birthday Honours list.

More profile about the speaker
Alan Smith | Speaker | TED.com