ABOUT THE SPEAKER
Kelsey Johnson - Astrophysicist, writer, educator
Kelsey Johnson has spent her life in awe of the universe, and she works to inspire that awe in future generations.

Why you should listen

Kelsey Johnson teaches students both inside and outside of the classroom, using astronomy as a "gateway" science to nurture curiosity and support science literacy. Raised by a single mom, Johnson spent countless nights outside under the stars, where she developed a love for "big picture" questions about the nature of reality and the universe. Influenced by her own experience, she founded the Dark Skies, Bright Kids program in 2009 to enhance science education in under-served areas.

Johnson's curiosity about the cosmos -- and everything in it -- has been the primary driver of her career, leading her to devote her life to learning, exploration and teaching. Her research has tackled questions ranging from "How were the most ancient objects in the universe formed?" to "What can the smallest galaxies tell us about the evolution of the universe?" She has also broken new ground teaching, developing nontraditional courses such as "Unsolved Mysteries in the Universe" and "Math and Beauty in the Cosmos." Johnson is a professor at the University of Virginia and the president of the Astronomical Society of the Pacific.

In 2016, Johnson was appointed by the White House Office of Science and Technology Policy to the Astronomy and Astrophysics Advisory Committee, and in 2017 she was elected to the board of the American Astronomical Society. Her research has received awards including the NSF CAREER Award, a Packard Fellowship and an NSF Distinguished lectureship, as well as being a Kavli Frontiers of Science Fellow. Johnson has also won several teaching awards, and she was recently named as one of four “ACC Distinguished Professors” in the Atlantic Coast Conference of universities. She received an inaugural "Public Service" award from UVA for her work promoting science literacy

Johnson's writing has appeared in Scientific American, Washington Post, the New York Times, Ms. Magazine and The Chronical of Higher Education. She earned her BA in physics from Carleton College, and her MS and PhD in astrophysics from the University of Colorado. She lives in rural Virginia with her family, including three cats and two very large dogs.

More profile about the speaker
Kelsey Johnson | Speaker | TED.com
TED@NAS

Kelsey Johnson: The problem of light pollution -- and 5 ridiculously easy ways to fix it

凯尔西·约翰逊: 光污染的问题——和五个极其简单的解决办法

Filmed:
1,257,393 views

你在夜晚仰望过星空吗?除非我们现在就行动,不然这样的美景正危在旦夕——凯尔西·约翰逊(Kelsey Johnson)说道。在这场奇妙又风趣的演讲中,她解释了光污染是如何影响地球上的所有物种(包括我们人类),也分享了五个极其简单的方法来解决这个问题,你也可以做到。
- Astrophysicist, writer, educator
Kelsey Johnson has spent her life in awe of the universe, and she works to inspire that awe in future generations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Unless除非 you've spent花费 quality质量 time
on the International国际 Space空间 Station,
0
1208
4143
除非你在国际空间站待过些时日,
这个景色可能对你很陌生。
00:17
this is probably大概 not a view视图
you are super familiar with.
1
5375
3434
这是美国的东海岸。
00:20
This is the east coast
of the United联合的 States状态.
2
8833
3018
右下角就是纽约,
00:23
That's New York纽约 down there
in the lower降低 right,
3
11875
2226
那条光带直通华盛顿哥伦比亚特区。
00:26
and it's a band of light
all the way up through通过 Washington华盛顿 DCDC.
4
14125
4184
这些城市像珠宝闪耀,
00:30
Those cities城市 are shining闪亮的 like jewels珠宝,
5
18333
2351
网状的光路点缀着高速公路。
00:32
highways公路 are traced追踪 by webs of light.
6
20708
3601
这些光看上去十分上镜。
00:36
And all of that light is super photogenic上相.
7
24333
3226
但是有一个问题。
00:39
But there's a problem问题.
8
27583
1459
这些光本该照亮我们的人行道、
00:41
That light is meant意味着 to be
illuminating照明 our sidewalks人行道,
9
29875
3976
我们街道,和房屋。
00:45
and our streets街道 and our houses房屋.
10
33875
2101
但是与此同时,
这些光也照亮了天空,
00:48
Instead代替, it's actually其实
going up into the sky天空
11
36000
2643
发射到宇宙中,
00:50
and out into the universe宇宙,
12
38667
1601
而这对我们毫无利处。
00:52
where it's not doing any of us any good.
13
40292
2083
当我看到地球的这张图片时,
00:55
When I see photos相片 of this, of the Earth地球,
14
43625
3476
我看到的是一场环境灾难。
00:59
I see environmental环境的 catastrophe灾难.
15
47125
2125
这些不是珠宝,
01:02
Those aren't jewels珠宝,
16
50625
1893
而是毒瘤。
01:04
those are tumors肿瘤.
17
52542
1291
我是一名天文学家,
01:07
I'm an astronomer天文学家,
18
55958
1268
01:09
so it's really no surprise
probably大概 to anyone任何人
19
57250
2601
我迷恋夜空,
这也应该不足为奇。
01:11
that I've always loved喜爱 the night sky天空.
20
59875
2351
我自己有点像行走的陈词滥调。
01:14
I'm kind of a walking步行 clich老生常谈é.
21
62250
1917
但是当我在明尼苏达州长大时,
01:18
But when I was growing生长 up in Minnesota明尼苏达,
22
66792
2517
我最喜欢做的事,就是在夏夜,
01:21
one of my favorite喜爱 things to do
on a summer夏季 evening晚间
23
69333
3101
拿上我旧旧的布安妮睡袋
01:24
was grab my old Raggedy拉格迪 Ann sleeping睡眠 bag
24
72458
2643
到我家后面的田野里,
01:27
and take it out into a field领域
behind背后 my house,
25
75125
2309
整宿地观望夜空。
01:29
where I would spend hours小时
looking at the night sky天空.
26
77458
3476
为此,我不仅要征服黑暗,
01:32
And to do this, I had to brave勇敢
not only the darkness黑暗,
27
80958
3143
还要忍受蜂拥而至的蚊虫,
01:36
but also swarms成群 of mosquitoes蚊子,
28
84125
2434
而且我睡袋的气味也不怎么好闻。
01:38
and my sleeping睡眠 bag
really didn't smell very good.
29
86583
3268
(笑声)
01:41
(Laughter笑声)
30
89875
1708
但是有那么一颗特别的星星,
01:44
But there was one particular特定 star
31
92708
2643
我每夜都在寻找。
01:47
that I would look for, night after night.
32
95375
2143
然后我会自己玩这样的一个游戏:
01:49
And then I would play this game游戏
33
97542
1726
我会紧盯着那颗星星,
01:51
where I would try to focus焦点
on that star so intensely激烈,
34
99292
4267
直到其它的一切都
都从我的视野里渐渐淡去,
01:55
that everything else其他
would fade褪色 from my view视图
35
103583
2351
而那颗星星
是我唯一可以看到的东西。
01:57
and that single star
would be all that I could see.
36
105958
2935
像那样集中注意力,
02:00
I could only ever hold保持 on to that focus焦点
37
108917
2101
我只能维持几个瞬间。
02:03
for a few少数 fleeting流年 moments瞬间.
38
111042
2517
但每当我这么做时,
02:05
But when I did,
39
113583
1351
我感受到了自己
和宇宙之间的深刻连接。
02:06
I felt this deep sense
of connection连接 to the universe宇宙.
40
114958
3851
一股眩晕感袭来,
02:10
And almost几乎 a sense of vertigo眩晕,
41
118833
3351
我感觉自己仿佛掉入了太空中。
02:14
like I was going to fall秋季 into space空间.
42
122208
2917
当这种感觉出现时——
02:18
And when this happened发生 --
43
126292
1851
我知道这听上去很可笑,
02:20
I know this sounds声音 kind of ridiculous荒谬,
44
128167
1851
但是我同时也感到
这种深不可测的渺小,
02:22
but I would simultaneously同时 feel
unfathomably深奥 insignificant微不足道
45
130042
5934
又莫名的重要。
02:28
and also kind of weirdly古怪 important重要.
46
136000
2625
那颗我夜夜观望的星星叫织女星。
02:31
That star I looked看着 to
night after night was called Vega织女星.
47
139458
4226
织女星是天琴座中最明亮的恒星,
02:35
Vega织女星 is the brightest star
in the constellation星座 Lyra莱拉,
48
143708
3726
并非巧合,
这也是我狗狗的名字。
02:39
which哪一个 is not coincidentally巧合
the name名称 of one of my dogs小狗.
49
147458
2768
(笑声)
02:42
(Laughter笑声)
50
150250
2476
但是这个体验正在逐渐消失。
02:44
But this experience经验 is being存在 lost丢失.
51
152750
2809
我最喜欢的星座,天琴座,
02:47
My favorite喜爱 constellation星座, Lyra莱拉,
52
155583
2268
在曼哈顿的夜空中看上去是这样的。
02:49
this is what it would look like
from Manhattan曼哈顿.
53
157875
2191
对于住在城市和郊区中的人们,
02:52
For people who live生活 in urban城市的
and suburban郊区的 environments环境,
54
160090
2594
如果他们仰望夜空,
02:54
if they go outside at night and look up,
55
162708
2643
他们无法对宇宙的雄伟心生敬畏,
02:57
instead代替 of being存在 awestruck阿韦斯特鲁克
by the majesty威严 of the universe宇宙,
56
165375
4726
因为他们在空中
几乎什么也看不见。
03:02
they see pretty漂亮 much nothing.
57
170125
2042
这些不起眼的、看似空旷的夜空,
03:05
These unremarkable不起眼,
completely全然 blank空白 night skies天空,
58
173500
4643
当然都是因为
我们在夜晚产生的灯光。
03:10
of course课程 are due应有 to all of the light
we produce生产 at night.
59
178167
3809
正是那些我们从太空中看到的光
03:14
Those very same相同 lights灯火
we see all the way from space空间
60
182000
2559
直射到大气层中,
03:16
are shining闪亮的 up into the atmosphere大气层,
61
184583
1976
到处反射,形成光雾。
03:18
where they bounce弹跳 around
and create创建 this featureless无特色 smog烟雾 of light.
62
186583
5185
这平淡无奇的光雾有一个名字。
03:23
And that featureless无特色
smog烟雾 of light has a name名称.
63
191792
2434
它叫光污染。
03:26
It's called light pollution污染.
64
194250
2226
作为一名天文学家,
03:28
As an astronomer天文学家,
65
196500
1268
我可以通过恒星的亮度
03:29
I can actually其实 tell
how bad light pollution污染 is
66
197792
2684
判断光污染的严重性。
03:32
by the brightness亮度 of stars明星
I can see in the sky天空.
67
200500
2559
事实证明,
03:35
And it turns out
68
203083
1268
如果你想解开宇宙之谜,
03:36
that when you're trying to unlock开锁
the secrets秘密 of the cosmos宇宙,
69
204375
3226
首先得能看到宇宙才行。
03:39
it's really helpful有帮助
to be able能够 to see the cosmos宇宙.
70
207625
3809
而且——
03:43
And --
71
211458
1250
(笑声)
03:44
[Laughs]
72
212833
1000
03:45
Truth真相.
73
213958
1250
是真的。
而且这些我们想要探测到的光
03:48
And this light that we're trying to detect检测
74
216625
2018
是从几百万或数十亿光年外来的,
03:50
is coming未来 from millions百万 or billions数十亿
of light-years光年 away,
75
218667
4142
所以通常都比较暗淡。
03:54
and so it's generally通常 pretty漂亮 faint.
76
222833
3226
作为一名天文学家,
03:58
And as an astronomer天文学家,
77
226083
1768
为了正常工作,
我每天都与光污染作斗争,
03:59
I fight斗争 with this every一切 day to do my job工作,
78
227875
2476
而且我必须告诉你们,
这是一个很严重的问题。
04:02
and I have to tell you,
it is a really big problem问题.
79
230375
3625
这个问题的严重性
远远超过了
04:08
But the problem问题 is far worse更差
80
236917
3059
失去观赏星空的异想天开的能力。
04:12
than just losing失去 some
whimsical怪诞的 ability能力 to gaze凝视 at the stars明星.
81
240000
5226
比方说,
04:17
For example,
82
245250
1268
无数的动植物也受到了影响。
04:18
countless无数 plant and animal动物
species种类 are affected受影响.
83
246542
2934
我们可以说说海龟,
04:21
So we could talk about sea turtles海龟
84
249500
3143
或传粉昆虫,
04:24
or pollinators授粉
85
252667
2434
或任何这些非常重要的,
04:27
or any of these super important重要 species种类
86
255125
2976
同时也很可爱的物种。
04:30
that are also cute可爱.
87
258125
2309
但是,我想要讲的
04:32
Instead代替, I want to talk
88
260458
1268
是这些不起眼的犬峨螺。
04:33
about these quietly悄悄 unassuming谦逊 dog whelks韦莱克斯.
89
261750
3434
你们可能见过它们,
04:37
You may可能 have seen看到 them around
90
265208
1393
但并没有多加留意。
04:38
and not given特定 them
really a whole整个 lot of thought.
91
266625
2726
但是它们其实挺特别。
04:41
But they're pretty漂亮 cool.
92
269375
1268
在一整年中,
04:42
So in an entire整个 year
93
270667
1934
一只犬峨螺移动很少超过十米。
04:44
a dog whelk青春 痘 will rarely很少 move移动
more than about 10 meters.
94
272625
4268
这意味着当它们攻击猎物时,
04:48
That means手段 that when
they are attacking进攻 their prey猎物
95
276917
3892
它们会以每小时一毫米的速度冲刺,
04:52
they can hit击中 this brisk轻快 pace步伐
of about a millimeter毫米 an hour小时.
96
280833
2959
而且——
04:56
And --
97
284708
1268
(笑声)
04:58
(Laughter笑声)
98
286000
2000
这其实还凑合,
05:01
This works作品 out OK,
99
289333
1435
因为它们攻击的是藤壶。
05:02
because they attack攻击 things like barnacles藤壶.
100
290792
2601
(笑声)
05:05
(Laughter笑声)
101
293417
3708
这些犬峨螺生活在海岸区的潮间带,
05:10
So these dog whelks韦莱克斯 live生活
in the intertidal area of coasts海岸,
102
298750
4184
在这里,
05:14
where, it turns out,
103
302958
1268
它们是生态系统中关键的组成部分。
05:16
they're a pretty漂亮 key part部分
of the ecosystem生态系统.
104
304250
2059
它们不仅是重要的
无脊柱动物的捕食者,
05:18
Not only are they one of the most
dominant优势 invertebrate无脊椎动物 predators大鳄,
105
306333
4810
对于螃蟹和鸟类来说,它们也很可口。
05:23
but other animals动物, like crabs螃蟹 and birds鸟类,
think they're pretty漂亮 tasty可口.
106
311167
5059
所以对这些可怜的螺来说,
它们处于岌岌可危之地,
05:28
So that leaves树叶 these poor较差的 snails蜗牛
in a kind of precarious危险的 situation情况,
107
316250
3393
因为如果它们到浅水区,
05:31
because if they go too low in the water,
108
319667
2392
就会受到螃蟹的威胁,
05:34
then crabs螃蟹 are a threat威胁,
109
322083
1810
但是如果进到深水区,
05:35
but if they come out of the water too far,
110
323917
2101
就会成为鸟类的美餐。
05:38
birds鸟类 are going to have a feast盛宴.
111
326042
1625
一名天文学家
为什么要和你们讲犬峨螺?
05:41
Why is an astronomer天文学家
telling告诉 you about dog whelks韦莱克斯?
112
329083
2542
我也在自问。
05:45
I ask that myself.
113
333083
1250
因为它们的行为
会受到光污染的影响。
05:47
Because their behavior行为
is impacted影响 by light pollution污染.
114
335833
3143
举例来说,
05:51
For example,
115
339000
1268
如果犬峨螺在夜晚
遭受人造光源的影响,
05:52
if dog whelks韦莱克斯 are subjected
to artificial人造 light at night
116
340292
3226
它们可能有成倍的几率
会和捕食者一同待在水下。
05:55
they're about twice两次 as likely容易
to stay under the water with a predator捕食者.
117
343542
4226
这会把它们置于更大的险地,
05:59
And that puts看跌期权 them at increased增加 risk风险.
118
347792
1892
而它们又无法迅速脱身。
06:01
And it's not like they can make
a speedy迅速 escape逃逸.
119
349708
2268
所以这些——
06:04
And so these --
120
352000
1268
(笑声)
06:05
(Laughter笑声)
121
353292
1250
另一个问题是它们移动得真的:
06:07
And the other issue问题
is because they literally按照字面 move移动
122
355292
2434
慢如蜗牛。
06:09
at a snail's蜗牛 pace步伐.
123
357750
1809
如果一个种群被消灭,
06:11
If a population人口 is wiped out,
124
359583
2685
需要数十年才能慢慢恢复。
06:14
it can take decades几十年 to replenish补充.
125
362292
2934
而这又会影响它们其余的生态系统
06:17
And that, in turn, affects影响
the rest休息 of their ecosystem生态系统
126
365250
2559
和其它的物种,
比如鸟类,藤壶和螃蟹。
06:19
and the other species种类, like the birds鸟类
and the barnacles藤壶 and the crabs螃蟹.
127
367833
4018
这只是一个又小又黏的例子,
06:23
So this is just one
small and slimy泥泞的 example
128
371875
3226
来展示光污染是如何
对整个生态系统
06:27
of how light pollution污染
can unleash发挥 a cascade级联 effect影响
129
375125
3393
产生级联效应的。
06:30
on an entire整个 ecosystem生态系统.
130
378542
2351
几乎每一个至今被研究过的物种
06:32
Virtually实质上 every一切 species种类
that has been studied研究 to date日期
131
380917
4434
都受到了光污染的影响,
06:37
is impacted影响 by light pollution污染.
132
385375
1809
其中也包括人类。
06:39
And that includes包括 humans人类.
133
387208
1351
接下来讲讲我们自己。
06:40
So let's talk about us.
134
388583
2018
你们可能已经听说过
06:42
You are probably大概 not surprised诧异 to hear
135
390625
2393
光污染会影响我们夜间的睡眠质量。
06:45
that light pollution污染 can affect影响
your ability能力 to sleep睡觉 well at night.
136
393042
3892
但是你们可能会
惊讶于光污染和肥胖症的关联。
06:48
But you might威力 be surprised诧异 to hear
that light pollution污染 is linked关联 to obesity肥胖.
137
396958
3959
事实上,最近的研究发现,
06:54
In fact事实, in a recent最近 study研究
138
402167
1351
光污染在 80 个国家中
06:55
they found发现 that light pollution污染
contributed贡献 to over 70 percent百分
139
403542
3351
促成了超过 70% 的肥胖率。
06:58
of the obesity肥胖 rates利率 in 80 countries国家.
140
406917
2625
不仅如此,
07:02
More than that,
141
410375
1309
光污染对肥胖的贡献度
07:03
light pollution污染 actually其实 contributed贡献
about the same相同 amount to excess过量 weight重量
142
411708
4143
等同于吃垃圾食品。
07:07
as eating junk破烂 food餐饮.
143
415875
1333
而且更糟的是,
07:10
And it gets得到 worse更差.
144
418458
1560
对于经常在夜晚
07:12
For people who are subjected
145
420042
1976
受到大量人工光源影响的人们来说,
07:14
to significant重大 amounts
of artificial人造 light at night
146
422042
2934
他们患上乳腺癌的几率要高 50%。
07:17
they're about 50 percent百分 more likely容易
to get breast乳房 cancer癌症.
147
425000
4101
其实,光污染和各种癌症
07:21
And in fact事实, light pollution污染
is correlated相关 with types类型 of cancer癌症
148
429125
3226
都息息相关。
07:24
across横过 the board.
149
432375
1351
在受控制的实验室环境中,
07:25
And in controlled受控 lab实验室 experiments实验
150
433750
1643
夜间人工光源的增加和
肿瘤的生长速度
07:27
there's a direct直接 link链接 between之间
increased增加 artificial人造 light at night
151
435417
4476
有直接关系。
07:31
and a rate of tumor growth发展.
152
439917
1791
你们可能在想,正常的光线
07:34
You might威力 be wondering想知道 how normal正常 light
153
442792
2851
怎么可能影响癌症发病率。
07:37
could possibly或者 impact碰撞 cancer癌症 rates利率.
154
445667
3267
这要归结到一个超级重要的荷尔蒙:
07:40
It likely容易 all comes down
to the super important重要 hormone激素
155
448958
2810
褪黑素。
07:43
called melatonin退黑激素,
156
451792
1767
经过通过几百万年的进化,
07:45
which哪一个 we have evolved进化
over millions百万 of years年份
157
453583
2268
人体已经产生了一个昼夜周期,
也称昼夜节律。
07:47
to produce生产 on a day-night日夜 cycle周期,
or a circadian昼夜 rhythm韵律.
158
455875
3893
其中的原理是,当光线在夜间
07:51
What happens发生 is that when light impacts影响
159
459792
2517
渗透到我们眼后的视网膜时,
07:54
the retina视网膜 at the back of our eye at night
160
462333
2185
这会打乱褪黑素的生成,
07:56
it can disrupt破坏 melatonin退黑激素 production生产,
161
464542
2517
而当褪黑素的生成被打乱时,
07:59
and when melatonin退黑激素
production生产 is disrupted破坏,
162
467083
2268
一系列其它的化学过程
也会接连受到影响,
08:01
a whole整个 chain of other
chemical化学 processes流程 are affected受影响,
163
469375
2851
其中就包括雌激素生成。
08:04
and that includes包括 estrogen雌激素 production生产.
164
472250
2143
当这样的化学平衡被打破时,
08:06
And when we throw
this chemical化学 balance平衡 out of whack重打,
165
474417
2726
很糟糕的事情就会发生。
08:09
really bad things can happen发生.
166
477167
1851
事情的严重性在于,
08:11
In fact事实, things are so bad,
167
479042
1642
国际癌症研究机提出,
08:12
that the International国际 Agency机构
for Cancer癌症 Research研究
168
480708
2810
打乱昼夜节律
08:15
has said that disrupting妨害
the human人的 circadian昼夜 rhythm韵律
169
483542
3309
非常可能致癌。
08:18
is a probable可能 carcinogen致癌物.
170
486875
1875
除此之外,我也想要让各位了解,
08:22
Also, for fun开玩笑, I want to let you know
171
490292
1809
光污染还是许多其它疾病的起因,
08:24
that light pollution污染 has been linked关联 to,
172
492125
1934
比如头疼、焦虑症、
抑郁症、糖尿病,
08:26
let's see -- headaches头痛, anxiety焦虑,
depression萧条, diabetes糖尿病,
173
494083
3060
以及心血管病等许多其它疾病。
08:29
cardiovascular心血管 disease疾病
and the list名单 goes on.
174
497167
2267
但是或许你不在意自己的健康。
08:31
But maybe you don't care关心
about your health健康.
175
499458
2310
反正每个人都会离开,
08:33
We're all going to die anyway无论如何,
176
501792
1434
不如在一个灯火通明的地方离开。
08:35
you might威力 as well die
in a brightly明亮地 lit发光的 room房间.
177
503250
2268
(笑声)
08:37
(Laughter笑声)
178
505542
2642
你们拥有嘲笑死亡的能力
还蛮令人惊讶的。
08:40
The fact事实 that you're laughing
about death死亡 is kind of amazing惊人.
179
508208
2935
(笑声)
08:43
(Laughter笑声)
180
511167
1166
08:45
You might威力 still care关心 about money.
181
513208
1917
你们可能仍旧会在意钱。
这些花费在浪费了的光源上的钱,
08:48
The money that's spent花费
on that wasted浪费 light,
182
516083
2185
我只是指射向宇宙的光,
08:50
and I mean just the light
that's going out into the universe宇宙,
183
518292
2934
对我们无用的光,
08:53
and not doing us any good,
184
521250
1268
一年就耗费 30 亿美元。
08:54
is three billion十亿 dollars美元 a year.
185
522542
1851
这些钱足够建造,例如
08:56
That's enough足够 money to build建立, like,
186
524417
2017
1000 台公用供电级风车,
08:58
1,000 utility-grade实用级 windmills风车,
187
526458
2560
或资助整个华盛顿特区的公校
足足两年,
09:01
or fund基金 the entire整个 DCDC public-school公立学校
system系统 for over two years年份,
188
529042
4267
或者——这是我最喜欢的,
因为我特别想要,
09:05
or -- this is my favorite喜爱,
because I really want one
189
533333
2476
但是买不起——
09:07
but I can't afford给予 one --
190
535833
1643
3 万台特斯拉 X 型越野车。
09:09
buy购买 30,000 Tesla特斯拉 Model模型 X SUVs越野车.
191
537500
2851
(笑声)
09:12
(Laughter笑声)
192
540375
2018
而且还包括电动汽车税收抵免,
09:14
And that includes包括
the electric电动 car汽车 tax credit信用.
193
542417
2250
以及存在成本。
09:18
And then there are the existential存在 costs成本.
194
546708
3268
我没有具体数据
09:22
I don't have any data数据
195
550000
2268
证明若我们不再在意
我们在宇宙中的地位,
09:24
on how losing失去 touch触摸
with our place地点 in the cosmos宇宙
196
552292
3601
会对我们有怎样的影响。
09:27
impacts影响 us.
197
555917
1851
但是我相信
09:29
But I believe
198
557792
2559
这对人类的影响
09:32
that this probably大概 impacts影响 our humanity人性
199
560375
2059
远超过任何我能和各位
分享的骇人数据。
09:34
more than any of the other
scary害怕 statistics统计 I can share分享 with you.
200
562458
3518
而且随着时间推移,
这个问题会越来越糟。
09:38
And it's getting得到 worse更差 with time.
201
566000
1601
09:39
The amount of light pollution污染
is doubling加倍 roughly大致 every一切 35 years年份.
202
567625
5601
光污染程度每 35 年就会翻倍。
这意味着在接下来的 10 年中,
09:45
That means手段 that within the next下一个 decade
203
573250
3268
几乎整个美国的东半部
09:48
virtually实质上 the entire整个 eastern half
of the United联合的 States状态
204
576542
3559
会永久的比黄昏更明亮。
09:52
will be perpetually brighter光明
than twilight.
205
580125
2958
光污染还带来了另一个问题。
09:56
And there's another另一个 issue问题
with light pollution污染.
206
584250
2768
这问题比我们能看到的更加严重。
09:59
The problem问题 is way worse更差
than we can see with our own拥有 eyes眼睛.
207
587042
3101
人类的肉眼只能看到整个光谱中
10:02
Our eyes眼睛 have evolved进化
to just detect检测 this tiny range范围
208
590167
2809
很小范围的光。
10:05
of the full充分 spectrum光谱 of light.
209
593000
2101
其它我们看不见的光,
10:07
All of this other light that we can't see,
210
595125
2351
这些不可见光,
10:09
this invisible无形 light,
211
597500
2059
也有污染问题。
10:11
also has a pollution污染 problem问题.
212
599583
1643
大多来自现代科技,
10:13
Mostly大多 it's from modern现代 technology技术,
213
601250
1726
比如手机,电子狗,
10:15
things like cell细胞 phones手机
or car-to-car汽车到汽车 radar雷达,
214
603000
2351
还有现在我们必需的通信设备。
10:17
or now apparently显然地 we need appliances家电
that can talk to each other.
215
605375
3208
所有这些现代技术发出的强烈信号
10:21
All of this modern现代 technology技术
is putting out strong强大 signals信号
216
609792
3017
可以完全淹没
10:24
that can completely全然 swamp沼泽
217
612833
2143
我们试图从地球之外的宇宙中
10:27
this exceedingly非常 faint light
we're trying to detect检测
218
615000
3768
探测到的极度微弱的光,
10:30
from the rest休息 of the universe宇宙
outside Earth地球,
219
618792
2142
也就是来自绝大部分宇宙的光。
10:32
which哪一个 just for the record记录,
is most of the universe宇宙.
220
620958
2834
(笑声)
10:36
(Laughter笑声)
221
624708
3459
接着,还有卫星。
10:42
And then, there are satellites卫星.
222
630083
2268
卫星在可见光和不可见光的
波长范围中都是一个问题。
10:44
Satellites卫星 are a problem问题 at both
visible可见 and invisible无形 wavelengths波长.
223
632375
4143
许多私人企业都计划在地球轨道上
10:48
A host主办 of private私人的 companies公司 have plans计划
to deploy部署 tens of thousands数千 of satellites卫星
224
636542
4184
配置几万颗卫星,
10:52
into Earth地球 orbit轨道,
225
640750
1768
这个数量不仅会远超
10:54
where they will not only outnumber想个办法,
226
642542
2059
天空中可见的恒星,
10:56
literally按照字面 outnumber想个办法
the visible可见 stars明星 in the sky天空,
227
644625
3393
同时也会将不可见光波送回地球。
11:00
while also beaming聚束
invisible无形 light back to Earth地球.
228
648042
4351
所以对于我们这些
11:04
So for astronomers天文学家 like me,
229
652417
1934
利用不可见光
去研究宇宙的天文学家,
11:06
who use invisible无形 light
to study研究 the universe宇宙,
230
654375
2476
就如同凝视烈日,
11:08
it's going to be like staring凝视 at the Sun太阳
231
656875
3059
还要尝试在其身后寻找一束烛光。
11:11
and trying to see
a birthday生日 candle蜡烛 behind背后 it.
232
659958
2417
我想强调,
11:15
Alright好的, I want to be clear明确
233
663750
2184
这些现代科技本身没有什么问题。
11:17
that there's nothing inherently本质 wrong错误
with any of this modern现代 technology技术.
234
665958
4143
比如手机,卫星,和电子狗。
11:22
With cell细胞 phones手机
or satellites卫星 or car汽车 radar雷达.
235
670125
3268
至于厨房电器,我不是很清楚。
11:25
I'm not sure about kitchen厨房 appliances家电.
236
673417
2184
(笑声)
11:27
(Laughter笑声)
237
675625
1351
我还不至于需要
11:29
I haven't没有 broken破碎 down
238
677000
1268
一个能和我手机交流的烤箱。
11:30
and gotten得到 an oven烤箱
that talks会谈 to my cell细胞 phone电话 yet然而.
239
678292
2642
而且,我和大家一样也在晚上用灯。
11:32
And I use lights灯火 at night
like everybody每个人 else其他.
240
680958
2750
但要注意的是,
11:37
But here's这里的 the thing.
241
685583
1726
我们面临的有些问题,
11:39
Some problems问题 in the world世界,
242
687333
1976
比如我们今天讲到的,
还有将来你们还会听到的,
11:41
like we've我们已经 heard听说 about today今天
and you'll你会 hear more about,
243
689333
2643
往往十分棘手,让我们不知所措。
11:44
are overwhelming压倒
and they seem似乎 intractable棘手.
244
692000
3809
然而可见光污染并不属于这种问题。
11:47
Visible可见 light pollution污染
is not one of these problems问题.
245
695833
3726
它其实极其的简单。
11:51
This is actually其实 stupidly愣神 simple简单, OK?
246
699583
3310
有五件很简单的事,
是你们可以做到的。
11:54
So here are five
super simple简单 things you can do.
247
702917
3726
不要用过亮的光。
11:58
Don't use lights灯火
brighter光明 than you need to.
248
706667
2892
当你们不需要的时候,
就不要用。
12:01
Don't use lights灯火 when you don't need them.
249
709583
2435
你们需要用的那些光,
12:04
Those lights灯火 you're using运用,
250
712042
1267
确保它们的上方是有屏障的,
12:05
make sure they're shielded屏蔽 down,
251
713333
1601
尽量不直接朝天空发光。
12:06
so they're not shining闪亮的 up into the sky天空.
252
714958
2143
我们来讲讲发光二极管(LED)。
12:09
And let's talk about LED lights灯火.
253
717125
2101
如果可以,尽量避免购买蓝色的。
12:11
If you have a choice选择,
don't buy购买 the blue蓝色 ones那些.
254
719250
4309
可以寻找带有“暖白光”字眼的灯泡。
12:15
Look for words like "warm white白色."
255
723583
2726
如果你购买的 LED 上有
“自然光”或“日光”的标签,
12:18
If you buy购买 LEDs发光二极管 with words like
"natural自然 light" or "daylight阳光,"
256
726333
4143
就等于说你讨厌太空。
12:22
that's like saying you hate讨厌 space空间.
257
730500
2018
(笑声)
12:24
(Laughter笑声)
258
732542
6267
最后一点,
12:30
And finally最后,
259
738833
2518
你可以四处提倡这些“诀窍”。
12:33
you could advocate主张 for this.
260
741375
1934
即使在你的社区中,
12:35
Even in your local本地 community社区,
261
743333
1435
也可以试着找找有没有照明规范,
12:36
find out if there's a lighting灯光 code
262
744792
1684
若有的话,我们怎样能做得更好。
12:38
and whether是否 it could be made制作
more night-sky夜空 friendly友善.
263
746500
2851
我敢说你们甚至可以
把问题提升到联邦级别,
12:41
Or dare I say, you could even advocate主张
at the federal联邦 level水平,
264
749375
3559
礼貌地问问我们的联邦官员,
12:44
by politely礼貌 asking our federal联邦 officials官员,
265
752958
2518
他们中的某些人可能就在这里,
12:47
some of whom may可能 be here,
266
755500
1268
12:48
to please not auction拍卖 off
our view视图 of the invisible无形 universe宇宙
267
756792
4226
请不要拍卖掉我们
无形宇宙的景色,
而让最高出价者随意污染,
12:53
to the highest最高 bidder投标人 to pollute污染 at will,
268
761042
1976
这其实也就是现在的情形。
12:55
which哪一个 is actually其实 what happens发生.
269
763042
2434
现在,就像一个优秀的教授一样,
12:57
Now, like a good professor教授,
270
765500
2768
我要给你们留个功课。
13:00
I have homework家庭作业 for you.
271
768292
1625
如果你们从来没有见过
一个真正黑暗的夜空,
13:02
If you have never seen看到
a truly dark黑暗 night sky天空,
272
770917
4351
我想让你们出去亲自体验一下。
13:07
I want you to go out
and experience经验 one for yourself你自己.
273
775292
3976
因为如果没有过这样的体验,
13:11
Because if you don't,
274
779292
1976
你就不知道你错过了什么,
13:13
you don't know what you're missing失踪,
275
781292
3017
更不知道人类正在失去什么。
13:16
and you don't know
what humanity人性 is losing失去.
276
784333
3476
谢谢!
13:19
Thank you.
277
787833
1268
(掌声)
13:21
(Applause掌声)
278
789125
3000
Reviewed by Jiasi Hao

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kelsey Johnson - Astrophysicist, writer, educator
Kelsey Johnson has spent her life in awe of the universe, and she works to inspire that awe in future generations.

Why you should listen

Kelsey Johnson teaches students both inside and outside of the classroom, using astronomy as a "gateway" science to nurture curiosity and support science literacy. Raised by a single mom, Johnson spent countless nights outside under the stars, where she developed a love for "big picture" questions about the nature of reality and the universe. Influenced by her own experience, she founded the Dark Skies, Bright Kids program in 2009 to enhance science education in under-served areas.

Johnson's curiosity about the cosmos -- and everything in it -- has been the primary driver of her career, leading her to devote her life to learning, exploration and teaching. Her research has tackled questions ranging from "How were the most ancient objects in the universe formed?" to "What can the smallest galaxies tell us about the evolution of the universe?" She has also broken new ground teaching, developing nontraditional courses such as "Unsolved Mysteries in the Universe" and "Math and Beauty in the Cosmos." Johnson is a professor at the University of Virginia and the president of the Astronomical Society of the Pacific.

In 2016, Johnson was appointed by the White House Office of Science and Technology Policy to the Astronomy and Astrophysics Advisory Committee, and in 2017 she was elected to the board of the American Astronomical Society. Her research has received awards including the NSF CAREER Award, a Packard Fellowship and an NSF Distinguished lectureship, as well as being a Kavli Frontiers of Science Fellow. Johnson has also won several teaching awards, and she was recently named as one of four “ACC Distinguished Professors” in the Atlantic Coast Conference of universities. She received an inaugural "Public Service" award from UVA for her work promoting science literacy

Johnson's writing has appeared in Scientific American, Washington Post, the New York Times, Ms. Magazine and The Chronical of Higher Education. She earned her BA in physics from Carleton College, and her MS and PhD in astrophysics from the University of Colorado. She lives in rural Virginia with her family, including three cats and two very large dogs.

More profile about the speaker
Kelsey Johnson | Speaker | TED.com