ABOUT THE SPEAKER
Kelsey Johnson - Astrophysicist, writer, educator
Kelsey Johnson has spent her life in awe of the universe, and she works to inspire that awe in future generations.

Why you should listen

Kelsey Johnson teaches students both inside and outside of the classroom, using astronomy as a "gateway" science to nurture curiosity and support science literacy. Raised by a single mom, Johnson spent countless nights outside under the stars, where she developed a love for "big picture" questions about the nature of reality and the universe. Influenced by her own experience, she founded the Dark Skies, Bright Kids program in 2009 to enhance science education in under-served areas.

Johnson's curiosity about the cosmos -- and everything in it -- has been the primary driver of her career, leading her to devote her life to learning, exploration and teaching. Her research has tackled questions ranging from "How were the most ancient objects in the universe formed?" to "What can the smallest galaxies tell us about the evolution of the universe?" She has also broken new ground teaching, developing nontraditional courses such as "Unsolved Mysteries in the Universe" and "Math and Beauty in the Cosmos." Johnson is a professor at the University of Virginia and the president of the Astronomical Society of the Pacific.

In 2016, Johnson was appointed by the White House Office of Science and Technology Policy to the Astronomy and Astrophysics Advisory Committee, and in 2017 she was elected to the board of the American Astronomical Society. Her research has received awards including the NSF CAREER Award, a Packard Fellowship and an NSF Distinguished lectureship, as well as being a Kavli Frontiers of Science Fellow. Johnson has also won several teaching awards, and she was recently named as one of four “ACC Distinguished Professors” in the Atlantic Coast Conference of universities. She received an inaugural "Public Service" award from UVA for her work promoting science literacy

Johnson's writing has appeared in Scientific American, Washington Post, the New York Times, Ms. Magazine and The Chronical of Higher Education. She earned her BA in physics from Carleton College, and her MS and PhD in astrophysics from the University of Colorado. She lives in rural Virginia with her family, including three cats and two very large dogs.

More profile about the speaker
Kelsey Johnson | Speaker | TED.com
TED@NAS

Kelsey Johnson: The problem of light pollution -- and 5 ridiculously easy ways to fix it

Kelsey Johnson: La pollution lumineuse et cinq moyens faciles pour résoudre le problème

Filmed:
1,257,393 views

Avez-vous déjà observé le ciel étoilé ? Cette vue imprenable risque de disparaître - à moins que nous n'agissions maintenant, explique l'astrophysicienne Kelsey Johnson. Dans une intervention fascinante et étonnamment drôle, elle explique comment la pollution lumineuse affecte presque toutes les espèces sur Terre (y compris nous) et partage cinq moyens « ridiculement simples » que nous pouvons mettre en pratique pour aider à résoudre le problème.
- Astrophysicist, writer, educator
Kelsey Johnson has spent her life in awe of the universe, and she works to inspire that awe in future generations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
UnlessÀ moins que you've spentdépensé qualityqualité time
on the InternationalInternational SpaceEspace StationStation,
0
1208
4143
À moins d'avoir passé du temps
dans la Station spatiale internationale,
00:17
this is probablyProbablement not a viewvue
you are supersuper familiarfamilier with.
1
5375
3434
cette vue ne vous est
probablement pas familière.
00:20
This is the eastest coastcôte
of the UnitedUnie StatesÉtats.
2
8833
3018
C'est la côte Est des États-Unis.
00:23
That's NewNouveau YorkYork down there
in the lowerinférieur right,
3
11875
2226
On voit New York en bas à droite
00:26
and it's a bandB: et of lightlumière
all the way up throughpar WashingtonWashington DCDC.
4
14125
4184
et cette bande de lumière
nous emmène à Washington.
Ces villes brillent de mille feux
comme des bijoux,
00:30
Those citiesvilles are shiningbrillant like jewelsbijoux,
5
18333
2351
00:32
highwaysles autoroutes are tracedtracé by websWebs of lightlumière.
6
20708
3601
les routes sont tracées
par des bandes lumineuses
00:36
And all of that lightlumière is supersuper photogenicphotogénique.
7
24333
3226
et toute cette lumière
est très photogénique.
00:39
But there's a problemproblème.
8
27583
1459
Mais il y a un problème.
00:41
That lightlumière is meantsignifiait to be
illuminatingéclairant our sidewalkstrottoirs,
9
29875
3976
Cette lumière est censée
éclairer nos trottoirs,
00:45
and our streetsdes rues and our housesMaisons.
10
33875
2101
nos rues et nos maisons.
00:48
InsteadAu lieu de cela, it's actuallyréellement
going up into the skyciel
11
36000
2643
Au lieu de ça, elle éclaire le ciel
00:50
and out into the universeunivers,
12
38667
1601
et se dirige vers l'univers
00:52
where it's not doing any of us any good.
13
40292
2083
où elle ne nous est pas bénéfique.
00:55
When I see photosPhotos of this, of the EarthTerre,
14
43625
3476
Dans de telles photos de la Terre,
00:59
I see environmentalenvironnement catastrophecatastrophe.
15
47125
2125
je vois une catastrophe environnementale.
01:02
Those aren'tne sont pas jewelsbijoux,
16
50625
1893
Ce ne sont pas des bijoux,
01:04
those are tumorstumeurs.
17
52542
1291
mais des tumeurs.
01:07
I'm an astronomerastronome,
18
55958
1268
Je suis astronome.
01:09
so it's really no surprisesurprise
probablyProbablement to anyonen'importe qui
19
57250
2601
Ce ne sera une surprise pour personne
01:11
that I've always lovedaimé the night skyciel.
20
59875
2351
que j'aie toujours aimé le ciel nocturne.
01:14
I'm kindgentil of a walkingen marchant clichcliché.
21
62250
1917
Je suis un cliché ambulant.
01:18
But when I was growingcroissance up in MinnesotaMinnesota,
22
66792
2517
Mais quand je grandissais
dans le Minnesota,
01:21
one of my favoritepréféré things to do
on a summerété eveningsoir
23
69333
3101
une de mes activités favorites
les nuits d'été
01:24
was grabsaisir my oldvieux RaggedyRaggedy AnnAnn sleepingen train de dormir bagsac
24
72458
2643
était de prendre mon vieux sac de couchage
et d'aller me coucher dans le champ
derrière la maison,
01:27
and take it out into a fieldchamp
behindderrière my housemaison,
25
75125
2309
01:29
where I would spenddépenser hoursheures
looking at the night skyciel.
26
77458
3476
et d'y passer des heures
à admirer le ciel nocturne.
Pourtant, ça requérait une bonne dose
de courage pour affronter l'obscurité,
01:32
And to do this, I had to bravecourageux
not only the darknessobscurité,
27
80958
3143
01:36
but alsoaussi swarmsessaims of mosquitoesmoustiques,
28
84125
2434
et les nuages de moustiques.
01:38
and my sleepingen train de dormir bagsac
really didn't smellodeur very good.
29
86583
3268
Et mon sac de couchage ne sentait pas
vraiment bon non plus.
01:41
(LaughterRires)
30
89875
1708
(Rires)
01:44
But there was one particularparticulier starétoile
31
92708
2643
Mais il y avait une étoile précise
01:47
that I would look for, night after night.
32
95375
2143

que je cherchais, nuit après nuit.
01:49
And then I would playjouer this gameJeu
33
97542
1726
Je jouais à ce jeu
01:51
where I would try to focusconcentrer
on that starétoile so intenselyintensément,
34
99292
4267
d'essayer de me concentrer
sur cette étoile intensément,
jusqu'à ce que tout le reste
disparaisse de mon vue
01:55
that everything elseautre
would fadefondu from my viewvue
35
103583
2351
01:57
and that singleunique starétoile
would be all that I could see.
36
105958
2935
et que cette seule étoile
soit tout ce que je pouvais voir.
02:00
I could only ever holdtenir on to that focusconcentrer
37
108917
2101
Je ne pouvais que garder
cette concentration
02:03
for a fewpeu fleetingfugace momentsdes moments.
38
111042
2517
que quelques instants fugaces.
02:05
But when I did,
39
113583
1351
Mais quand j'y parvenais,
02:06
I feltse sentait this deepProfond sensesens
of connectionconnexion to the universeunivers.
40
114958
3851
je ressentais une connexion
profonde avec l'univers.
02:10
And almostpresque a sensesens of vertigovertige,
41
118833
3351
Presque une sensation de vertige,
02:14
like I was going to falltomber into spaceespace.
42
122208
2917
comme si j'allais tomber dans l'espace.
02:18
And when this happenedarrivé --
43
126292
1851
Et quand cela arrivait -
02:20
I know this soundsdes sons kindgentil of ridiculousridicule,
44
128167
1851
je sais que cela semble ridicule -
02:22
but I would simultaneouslysimultanément feel
unfathomablyinsondable insignificantinsignifiant
45
130042
5934
je me sentais à la fois
infiniment insignifiante
02:28
and alsoaussi kindgentil of weirdlyBizarrement importantimportant.
46
136000
2625
et aussi étrangement importante.
02:31
That starétoile I lookedregardé to
night after night was calledappelé VegaVega.
47
139458
4226
Cette étoile que j'admirais
nuit après nuit s'appelle Vega.
02:35
VegaVega is the brightestle plus brillant starétoile
in the constellationconstellation LyraLyra,
48
143708
3726
Vega, c'est l'étoile la plus brillante
de la constellation de la Lyre,
02:39
whichlequel is not coincidentallycomme par hasard
the nameprénom of one of my dogschiens.
49
147458
2768
le nom d'un de mes chiens aussi,
et ce n'est pas un hasard.
02:42
(LaughterRires)
50
150250
2476
(Rires)
02:44
But this experienceexpérience is beingétant lostperdu.
51
152750
2809
Mais cette expérience se perd.
02:47
My favoritepréféré constellationconstellation, LyraLyra,
52
155583
2268
Ma constellation préférée, la Lyre,
02:49
this is what it would look like
from ManhattanManhattan.
53
157875
2191
de Manhattan, on la voit ainsi.
02:52
For people who livevivre in urbanUrbain
and suburbande banlieue environmentsenvironnements,
54
160090
2594
Les gens qui vivent dans un environnement
urbain et suburbain,
02:54
if they go outsideà l'extérieur at night and look up,
55
162708
2643
quand ils sortent la nuit
et lèvent les yeux au ciel,
02:57
insteadau lieu of beingétant awestruckÉmerveillé
by the majestyMajesté of the universeunivers,
56
165375
4726
ils ne peuvent pas être émerveillés
par la majesté de l'univers
03:02
they see prettyjoli much nothing.
57
170125
2042
car ils ne voient presque rien.
03:05
These unremarkablebanale,
completelycomplètement blankblanc night skiesciels,
58
173500
4643
Ce ciel nocturne banal
et complètement vide,
03:10
of coursecours are due to all of the lightlumière
we produceproduire at night.
59
178167
3809
est dû à toute la lumière
que nous produisons la nuit.
03:14
Those very sameMême lightslumières
we see all the way from spaceespace
60
182000
2559
Ces mêmes lumières que
nous observons de l'espace
03:16
are shiningbrillant up into the atmosphereatmosphère,
61
184583
1976
brillent vers l'atmosphère,
03:18
where they bounceBounce around
and createcréer this featurelesssans relief smogsmog of lightlumière.
62
186583
5185
où elles se réfléchissent pour former
un smog lumineux sans relief.
03:23
And that featurelesssans relief
smogsmog of lightlumière has a nameprénom.
63
191792
2434
Ce smog lumineux sans relief a un nom :
03:26
It's calledappelé lightlumière pollutionla pollution.
64
194250
2226
la pollution lumineuse.
03:28
As an astronomerastronome,
65
196500
1268
En tant qu'astronome,
03:29
I can actuallyréellement tell
how badmal lightlumière pollutionla pollution is
66
197792
2684
je peux déterminer la gravité
de la pollution lumineuse
03:32
by the brightnessluminosité of starsétoiles
I can see in the skyciel.
67
200500
2559
en observant la luminosité
des étoiles dans le ciel.
03:35
And it turnsse tourne out
68
203083
1268
Et il s'avère que,
03:36
that when you're tryingen essayant to unlockdéverrouiller
the secretssecrets of the cosmoscosmos,
69
204375
3226
quand vous essayez de comprendre
les secrets du cosmos,
03:39
it's really helpfulutile
to be ablecapable to see the cosmoscosmos.
70
207625
3809
c'est vraiment utile
de pouvoir l'observer.
03:43
And --
71
211458
1250
Et --
03:44
[LaughsRires]
72
212833
1000
(Rires)
03:45
TruthVérité.
73
213958
1250
C'est vrai.
03:48
And this lightlumière that we're tryingen essayant to detectdétecter
74
216625
2018
Or la lumière que nous essayons
de détecter
03:50
is comingvenir from millionsdes millions or billionsdes milliards
of light-yearsAnnées lumière away,
75
218667
4142
provient de millions ou de milliards
d'années-lumière,
03:54
and so it's generallygénéralement prettyjoli faintperdre connaissance.
76
222833
3226
par conséquent,
elle est presque imperceptible.
03:58
And as an astronomerastronome,
77
226083
1768
Comme l'astronomie est mon métier,
je me bats avec ça tous les jours
pour faire mon travail.
03:59
I fightbats toi with this everychaque day to do my jobemploi,
78
227875
2476
04:02
and I have to tell you,
it is a really biggros problemproblème.
79
230375
3625
Je peux vous dire que
c'est un gros problème.
04:08
But the problemproblème is farloin worsepire
80
236917
3059
Mais le problème dépasse amplement
04:12
than just losingperdant some
whimsicallunatique abilitycapacité to gazeregard at the starsétoiles.
81
240000
5226
le fait de perdre notre capacité
poétique d'observer les étoiles.
04:17
For exampleExemple,
82
245250
1268
Par exemple,
des plantes et des espèces d'animaux
innombrables en sont affectées.
04:18
countlessinnombrable plantplante and animalanimal
speciesespèce are affectedaffecté.
83
246542
2934
04:21
So we could talk about seamer turtlestortues
84
249500
3143
Nous pourrions évoquer
les tortues marines,
04:24
or pollinatorspollinisateurs
85
252667
2434
les pollinisateurs
04:27
or any of these supersuper importantimportant speciesespèce
86
255125
2976
ou quelques-unes
de ces espèces super importantes.
04:30
that are alsoaussi cutemignon.
87
258125
2309
Elles sont si mignonnes.
Mais je préfère évoquer
04:32
InsteadAu lieu de cela, I want to talk
88
260458
1268
04:33
about these quietlytranquillement unassumingsans prétention dogchien whelksBuccins.
89
261750
3434
le bulot, un être tranquille
et sans prétention.
Vous en avez peut-être déjà vu
04:37
You maymai have seenvu them around
90
265208
1393
04:38
and not givendonné them
really a wholeentier lot of thought.
91
266625
2726
sans leur accorder
vraiment beaucoup de réflexion.
04:41
But they're prettyjoli coolcool.
92
269375
1268
Mais ils sont très cool.
04:42
So in an entiretout yearan
93
270667
1934
En une année,
04:44
a dogchien whelkBuccin will rarelyrarement movebouge toi
more than about 10 metersmètres.
94
272625
4268
un bulot va rarement bouger
plus que 10 mètres.
04:48
That meansveux dire that when
they are attackingattaquer theirleur preyproie
95
276917
3892
Cela signifie que quand
ils attaquent leurs proies,
ils peuvent atteindre la vitesse
phénoménale d'un millimètre par heure.
04:52
they can hitfrappé this briskrapide pacerythme
of about a millimetermillimètre an hourheure.
96
280833
2959
04:56
And --
97
284708
1268
Et --
04:58
(LaughterRires)
98
286000
2000
(Rires)
05:01
This workstravaux out OK,
99
289333
1435
c'est suffisant
05:02
because they attackattaque things like barnaclespousse-pieds.
100
290792
2601
parce qu'ils attaquent des choses
comme les balanes.
05:05
(LaughterRires)
101
293417
3708
(Rires)
05:10
So these dogchien whelksBuccins livevivre
in the intertidalIntertidale arearégion of coastscôtes,
102
298750
4184
Les bulots colonisent
les zones côtières intertidales
05:14
where, it turnsse tourne out,
103
302958
1268
où il s'avère
qu'ils jouent un rôle central
dans l'écosystème.
05:16
they're a prettyjoli keyclé partpartie
of the ecosystemécosystème.
104
304250
2059
05:18
Not only are they one of the mostles plus
dominantdominant invertebrateinvertébré predatorsprédateurs,
105
306333
4810
Non seulement le bulot est un des
prédateurs invertébrés les plus dominants,
05:23
but other animalsanimaux, like crabsCrabes and birdsdes oiseaux,
think they're prettyjoli tastysavoureux.
106
311167
5059
mais d'autres prédateurs, comme les crabes
et les oiseaux le trouvent à leur goût.
05:28
So that leavesfeuilles these poorpauvre snailsescargots
in a kindgentil of precariousprécaire situationsituation,
107
316250
3393
Ces malheureux escargots sont donc
dans une situation précaire
05:31
because if they go too lowfaible in the watereau,
108
319667
2392
parce que s'ils descendent
trop bas dans l'eau
05:34
then crabsCrabes are a threatmenace,
109
322083
1810
les crabes les menacent,
05:35
but if they come out of the watereau too farloin,
110
323917
2101
mais s'ils s'éloignent trop de l'eau,
les oiseaux vont s'en régaler.
05:38
birdsdes oiseaux are going to have a feastfête.
111
326042
1625
Pourquoi une astronome
vous parle-t-elle des bulots ?
05:41
Why is an astronomerastronome
tellingrécit you about dogchien whelksBuccins?
112
329083
2542
05:45
I askdemander that myselfmoi même.
113
333083
1250
Je me le demande aussi.
Parce que leur comportement est
influencé par la pollution lumineuse.
05:47
Because theirleur behaviorcomportement
is impactedtouchés by lightlumière pollutionla pollution.
114
335833
3143
05:51
For exampleExemple,
115
339000
1268
Par exemple,
05:52
if dogchien whelksBuccins are subjectedsoumis
to artificialartificiel lightlumière at night
116
340292
3226
si les bulots sont soumis
à la lumière artificielle la nuit,
05:55
they're about twicedeux fois as likelyprobable
to stayrester underen dessous de the watereau with a predatorPredator.
117
343542
4226
ils sont deux fois plus susceptibles de
rester sous l'eau avec leurs prédateurs.
Et cela les expose à un risque majeur.
05:59
And that putsmet them at increasedaugmenté riskrisque.
118
347792
1892
Et ce n'est pas comme
s'ils pouvaient s'échapper rapidement.
06:01
And it's not like they can make
a speedySpeedy escapeéchapper.
119
349708
2268
06:04
And so these --
120
352000
1268
Et --
06:05
(LaughterRires)
121
353292
1250
(Rires)
et l'autre problème,
c'est qu'ils bougent littéralement
06:07
And the other issueproblème
is because they literallyLittéralement movebouge toi
122
355292
2434
06:09
at a snail'sescargot pacerythme.
123
357750
1809
à la vitesse d'un escargot.
06:11
If a populationpopulation is wipedessuyé out,
124
359583
2685
Quand une population est décimée,
06:14
it can take decadesdécennies to replenishreconstituer.
125
362292
2934
elle peut prendre des décennies
pour se reconstituer.
06:17
And that, in turntour, affectsaffecte
the restdu repos of theirleur ecosystemécosystème
126
365250
2559
Et cela affecte le reste
de son écosystème,
06:19
and the other speciesespèce, like the birdsdes oiseaux
and the barnaclespousse-pieds and the crabsCrabes.
127
367833
4018
les autres espèces, comme les
oiseaux, les balanes et les crabes.
06:23
So this is just one
smallpetit and slimyvisqueux exampleExemple
128
371875
3226
On vient de glisser sur un petit exemple
pour expliciter l'effet de cascade que
peut déclencher la pollution lumineuse
06:27
of how lightlumière pollutionla pollution
can unleashLibérez a cascadecascade effecteffet
129
375125
3393
06:30
on an entiretout ecosystemécosystème.
130
378542
2351
dans un écosystème entier.
06:32
VirtuallyPratiquement everychaque speciesespèce
that has been studiedétudié to daterendez-vous amoureux
131
380917
4434
Presque toutes les espèces
étudiées à ce jour
sont affectées par la pollution lumineuse.
06:37
is impactedtouchés by lightlumière pollutionla pollution.
132
385375
1809
06:39
And that includesinclut humanshumains.
133
387208
1351
Cela inclut les humains.
06:40
So let's talk about us.
134
388583
2018
Parlons un peu de nous.
06:42
You are probablyProbablement not surprisedsurpris to hearentendre
135
390625
2393
Vous ne serez pas surpris d'apprendre
06:45
that lightlumière pollutionla pollution can affectaffecter
your abilitycapacité to sleepdormir well at night.
136
393042
3892
que la pollution lumineuse peut affecter
notre capacité à bien dormir la nuit.
Mais vous pourriez être surpris
d'entendre qu'elle est liée à l'obésité.
06:48
But you mightpourrait be surprisedsurpris to hearentendre
that lightlumière pollutionla pollution is linkedlié to obesityobésité.
137
396958
3959
En fait, dans une étude récente,
06:54
In factfait, in a recentrécent studyétude
138
402167
1351
on a constaté que la pollution lumineuse
contribue à plus de 70 %
06:55
they founda trouvé that lightlumière pollutionla pollution
contributedcontribué to over 70 percentpour cent
139
403542
3351
06:58
of the obesityobésité ratesles taux in 80 countriesdes pays.
140
406917
2625
du taux d'obésité dans 80 pays.
07:02
More than that,
141
410375
1309
C'est même pire :
07:03
lightlumière pollutionla pollution actuallyréellement contributedcontribué
about the sameMême amountmontant to excessexcès weightpoids
142
411708
4143
en fait, la pollution lumineuse contribue
autant à l'excès de poids
07:07
as eatingen mangeant junkCamelote foodaliments.
143
415875
1333
que la malbouffe.
07:10
And it getsobtient worsepire.
144
418458
1560
Et ça peut encore empirer :
07:12
For people who are subjectedsoumis
145
420042
1976
les personnes qui sont soumises la nuit
07:14
to significantimportant amountsles montants
of artificialartificiel lightlumière at night
146
422042
2934
à des quantités significatives
de lumière artificielle
07:17
they're about 50 percentpour cent more likelyprobable
to get breastSein cancercancer.
147
425000
4101
ont 50 % de risque supplémentaire
de développer un cancer du sein.
En fait, la pollution lumineuse est
corrélée avec certains types de cancer
07:21
And in factfait, lightlumière pollutionla pollution
is correlatedcorrélé with typesles types of cancercancer
148
429125
3226
07:24
acrossà travers the boardplanche.
149
432375
1351
de manière généralisée.
Des expériences contrôlées en laboratoire
démontre un lien direct
07:25
And in controlledcontrôlé lablaboratoire experimentsexpériences
150
433750
1643
07:27
there's a directdirect linklien betweenentre
increasedaugmenté artificialartificiel lightlumière at night
151
435417
4476
entre un accroissement
de lumière artificielle la nuit
07:31
and a ratetaux of tumortumeur growthcroissance.
152
439917
1791
et le taux de croissance tumorale.
07:34
You mightpourrait be wonderingme demandant how normalnormal lightlumière
153
442792
2851
Vous vous demandez sans doute
comment la lumière normale
07:37
could possiblypeut-être impactimpact cancercancer ratesles taux.
154
445667
3267
peut bien influencer les taux de cancer.
07:40
It likelyprobable all comesvient down
to the supersuper importantimportant hormonehormone
155
448958
2810
Tout semble se résumer
à une hormone super importante
07:43
calledappelé melatoninmélatonine,
156
451792
1767
appelée mélatonine,
qui a évolué dans notre organisme
pendant des millions d'années
07:45
whichlequel we have evolvedévolué
over millionsdes millions of yearsannées
157
453583
2268
07:47
to produceproduire on a day-nightjour-nuit cyclecycle,
or a circadianrythme circadien rhythmrythme.
158
455875
3893
pour réguler notre rythme circadien.
07:51
What happensarrive is that when lightlumière impactsimpacts
159
459792
2517
La réaction de notre organisme
quand la lumière touche la rétine,
07:54
the retinarétine at the back of our eyeœil at night
160
462333
2185
à l'arrière de l'œil, la nuit,
07:56
it can disruptperturber melatoninmélatonine productionproduction,
161
464542
2517
est une perturbation
de la production de mélatonine,
et l'interruption de celle-ci
07:59
and when melatoninmélatonine
productionproduction is disruptedperturbée,
162
467083
2268
affecte toute une chaîne d'autres
processus chimiques,
08:01
a wholeentier chainchaîne of other
chemicalchimique processesprocessus are affectedaffecté,
163
469375
2851
08:04
and that includesinclut estrogenoestrogène productionproduction.
164
472250
2143
et cela inclut la production d'œstrogènes.
Le déséquilibre chimique
que nous provoquons
08:06
And when we throwjeter
this chemicalchimique balanceéquilibre out of whackbattre,
165
474417
2726
08:09
really badmal things can happense produire.
166
477167
1851
cause des choses vraiment mauvaises.
08:11
In factfait, things are so badmal,
167
479042
1642
En fait, c'est si mauvais pour la santé
08:12
that the InternationalInternational AgencyAgence
for CancerCancer ResearchRecherche
168
480708
2810
que le Centre international
de recherche sur le cancer
08:15
has said that disruptingperturbant
the humanHumain circadianrythme circadien rhythmrythme
169
483542
3309
a ajouté la perturbation
du rythme circadien humain
08:18
is a probableprobable carcinogencancérogène.
170
486875
1875
dans sa liste des cancérogènes probables.
Et juste pour le fun,
permettez-moi d'ajouter
08:22
AlsoAussi, for funamusement, I want to let you know
171
490292
1809
que la pollution lumineuse a été liée,
08:24
that lightlumière pollutionla pollution has been linkedlié to,
172
492125
1934
au hasard, aux maux de tête, à l'anxiété,
à la dépression, au diabète,
08:26
let's see -- headachesmaux de tête, anxietyanxiété,
depressiondépression, diabetesDiabète,
173
494083
3060
08:29
cardiovascularcardiovasculaire diseasemaladie
and the listliste goesva on.
174
497167
2267
aux maladies cardiovasculaires,
la liste est longue.
08:31
But maybe you don't carese soucier
about your healthsanté.
175
499458
2310
Votre santé peut ne pas vous préoccuper.
08:33
We're all going to diemourir anywayen tous cas,
176
501792
1434
Après tous, on va tous mourir.
08:35
you mightpourrait as well diemourir
in a brightlycouleurs vives litallumé roomchambre.
177
503250
2268
Autant mourir dans une pièce lumineuse.
08:37
(LaughterRires)
178
505542
2642
(Rires)
Rire de la mort est assez étonnant.
08:40
The factfait that you're laughingen riant
about deathdécès is kindgentil of amazingincroyable.
179
508208
2935
08:43
(LaughterRires)
180
511167
1166
(Rires)
Mais vous pourriez vous
soucier de l'argent.
08:45
You mightpourrait still carese soucier about moneyargent.
181
513208
1917
08:48
The moneyargent that's spentdépensé
on that wastedgaspillé lightlumière,
182
516083
2185
L'argent gaspillé
dans cette lumière inutile,
et je veux dire la seule lumière
qui part dans l'univers,
08:50
and I mean just the lightlumière
that's going out into the universeunivers,
183
518292
2934
et ne nous fait aucun bien.
08:53
and not doing us any good,
184
521250
1268
On parle de trois milliards
de dollars par an.
08:54
is threeTrois billionmilliard dollarsdollars a yearan.
185
522542
1851
08:56
That's enoughassez moneyargent to buildconstruire, like,
186
524417
2017
C'est assez d'argent pour construire,
08:58
1,000 utility-gradeutilitaire de qualité windmillsmoulins à vent,
187
526458
2560
1 000 éoliennes de plus de 100 kw,
ou pour financer les écoles publiques
de Washington pendant deux ans,
09:01
or fundfonds the entiretout DCDC public-schoolécole publique
systemsystème for over two yearsannées,
188
529042
4267
ou, mon exemple préféré,
parce que j'en veux vraiment une
09:05
or -- this is my favoritepréféré,
because I really want one
189
533333
2476
mais je ne peux pas me le permettre,
09:07
but I can't affordoffrir one --
190
535833
1643
09:09
buyacheter 30,000 TeslaTesla ModelModèle X SUVsVus.
191
537500
2851
acheter 30 000 Tesla Model X.
09:12
(LaughterRires)
192
540375
2018
(Rires)
09:14
And that includesinclut
the electricélectrique carvoiture taxtaxe creditcrédit.
193
542417
2250
Et cela inclut le crédit d'impôt
pour un véhicule électrique.
09:18
And then there are the existentialexistentiel costsfrais.
194
546708
3268
Et puis il y a les coûts existentiels.
09:22
I don't have any dataLes données
195
550000
2268
Je n'ai pas de données
09:24
on how losingperdant touchtoucher
with our placeendroit in the cosmoscosmos
196
552292
3601
sur comment notre perte de repère
sur notre place dans le cosmos
09:27
impactsimpacts us.
197
555917
1851
nous affecte.
09:29
But I believe
198
557792
2559
Mais je suis convaincue
que cela doit avoir un impact
sur notre humanité
09:32
that this probablyProbablement impactsimpacts our humanityhumanité
199
560375
2059
09:34
more than any of the other
scaryeffrayant statisticsstatistiques I can sharepartager with you.
200
562458
3518
plus important que les autres statistiques
que je viens d'évoquer.
Et ça empire avec le temps.
09:38
And it's gettingobtenir worsepire with time.
201
566000
1601
09:39
The amountmontant of lightlumière pollutionla pollution
is doublingdoubler roughlygrossièrement everychaque 35 yearsannées.
202
567625
5601
La quantité de pollution lumineuse
double tous les 35 ans environ.
09:45
That meansveux dire that withindans the nextprochain decadedécennie
203
573250
3268
Cela signifie qu'au cours
de la prochaine décennie,
09:48
virtuallyvirtuellement the entiretout easternest halfmoitié
of the UnitedUnie StatesÉtats
204
576542
3559
pratiquement toute la moitié
Est des États-Unis
09:52
will be perpetuallyperpétuellement brighterplus lumineux
than twilightTwilight.
205
580125
2958
sera constamment plus lumineuse
que le crépuscule.
09:56
And there's anotherun autre issueproblème
with lightlumière pollutionla pollution.
206
584250
2768
Il y a encore un autre problème
avec la pollution lumineuse,
09:59
The problemproblème is way worsepire
than we can see with our ownposséder eyesles yeux.
207
587042
3101
bien pire que ce que nous
pouvons voir de nos propres yeux.
10:02
Our eyesles yeux have evolvedévolué
to just detectdétecter this tinyminuscule rangegamme
208
590167
2809
Nos yeux ont évolué
pour détecter une petite plage
10:05
of the fullplein spectrumspectre of lightlumière.
209
593000
2101
du spectre complet de la lumière.
Toute la lumière que
nous ne pouvons pas voir,
10:07
All of this other lightlumière that we can't see,
210
595125
2351
10:09
this invisibleinvisible lightlumière,
211
597500
2059
la lumière invisible,
elle aussi a un problème de pollution.
10:11
alsoaussi has a pollutionla pollution problemproblème.
212
599583
1643
10:13
MostlyPour la plupart it's from modernmoderne technologyLa technologie,
213
601250
1726
C'est principalement dû
à la technologie moderne,
10:15
things like cellcellule phonesTéléphones
or car-to-carvoiture-à-voiture radarradar,
214
603000
2351
les portables, les systèmes
de signal radar des voitures
10:17
or now apparentlyApparemment we need appliancesappareils électroménagers
that can talk to eachchaque other.
215
605375
3208
et il paraît que nous ayons besoin
d'appareils qui communiquent entre eux.
10:21
All of this modernmoderne technologyLa technologie
is puttingen mettant out strongfort signalssignaux
216
609792
3017
Toute cette technologie moderne
émet des signaux puissants
10:24
that can completelycomplètement swampmarais
217
612833
2143
capables de submerger
10:27
this exceedinglyextrêmement faintperdre connaissance lightlumière
we're tryingen essayant to detectdétecter
218
615000
3768
cette lumière extrêmement faible
que nous essayons de détecter,
10:30
from the restdu repos of the universeunivers
outsideà l'extérieur EarthTerre,
219
618792
2142
venue du reste de l'univers,
et qui, rappelez-vous, concerne
la plus grande partie de l'univers.
10:32
whichlequel just for the recordrecord,
is mostles plus of the universeunivers.
220
620958
2834
10:36
(LaughterRires)
221
624708
3459
(Rires)
10:42
And then, there are satellitesles satellites.
222
630083
2268
Il y a les satellites aussi.
10:44
SatellitesSatellites are a problemproblème at bothtous les deux
visiblevisible and invisibleinvisible wavelengthslongueurs d'onde.
223
632375
4143
Ils causent un problème sur les longueurs
d'onde visibles et invisibles.
Beaucoup d'entreprises ont des projets
de déploiement de milliers de satellites
10:48
A hosthôte of privateprivé companiesentreprises have plansdes plans
to deploydéployer tensdizaines of thousandsmilliers of satellitesles satellites
224
636542
4184
en orbite terrestre.
10:52
into EarthTerre orbitorbite,
225
640750
1768
10:54
where they will not only outnumberplus nombreux que les,
226
642542
2059
Ils seront non seulement plus nombreux,
10:56
literallyLittéralement outnumberplus nombreux que les
the visiblevisible starsétoiles in the skyciel,
227
644625
3393
littéralement plus nombreux
que les étoiles visibles dans le ciel,
11:00
while alsoaussi beamingrayonnant
invisibleinvisible lightlumière back to EarthTerre.
228
648042
4351
mais ils vont aussi réfléchir
la lumière invisible vers la Terre.
11:04
So for astronomersastronomes like me,
229
652417
1934
Donc pour les astronomes,
qui utilisent la lumière invisible
pour étudier l'univers,
11:06
who use invisibleinvisible lightlumière
to studyétude the universeunivers,
230
654375
2476
11:08
it's going to be like staringregarder at the SunSun
231
656875
3059
ça signifie observer le soleil
11:11
and tryingen essayant to see
a birthdayanniversaire candlebougie behindderrière it.
232
659958
2417
et essayer de discerner
une bougie d'anniversaire derrière.
11:15
AlrightAlright, I want to be clearclair
233
663750
2184
D'accord, je veux être claire,
11:17
that there's nothing inherentlyintrinsèquement wrongfaux
with any of this modernmoderne technologyLa technologie.
234
665958
4143
il n'y a rien de fondamentalement mauvais
dans les technologies modernes,
11:22
With cellcellule phonesTéléphones
or satellitesles satellites or carvoiture radarradar.
235
670125
3268
les téléphones portables,
les satellites ou les radars des voitures.
Je ne suis pas certaine
des appareils ménagers.
11:25
I'm not sure about kitchencuisine appliancesappareils électroménagers.
236
673417
2184
11:27
(LaughterRires)
237
675625
1351
(Rires)
Je n'ai pas encore succombé
11:29
I haven'tn'a pas brokencassé down
238
677000
1268
11:30
and gottenobtenu an ovenfour
that talkspourparlers to my cellcellule phonetéléphone yetencore.
239
678292
2642
et acheté un four qui parle
à mon téléphone portable.
11:32
And I use lightslumières at night
like everybodyTout le monde elseautre.
240
680958
2750
J'allume la lumière la nuit,
comme tout le monde.
11:37
But here'svoici the thing.
241
685583
1726
Mais le message est celui-ci :
11:39
Some problemsproblèmes in the worldmonde,
242
687333
1976
il y a des problèmes dans le monde,
comme nous en entendons
parler aujourd'hui,
11:41
like we'venous avons heardentendu about todayaujourd'hui
and you'lltu vas hearentendre more about,
243
689333
2643
11:44
are overwhelmingaccablant
and they seemsembler intractableinsolubles.
244
692000
3809
qui sont si accablants
qu'ils semblent insolubles.
11:47
VisibleVisible lightlumière pollutionla pollution
is not one of these problemsproblèmes.
245
695833
3726
La pollution lumineuse visible
ne fait pas partie de ces problèmes.
11:51
This is actuallyréellement stupidlybêtement simplesimple, OK?
246
699583
3310
C'est même ridiculement simple.
11:54
So here are fivecinq
supersuper simplesimple things you can do.
247
702917
3726
Il y a cinq choses super simples
que vous pouvez faire.
N'utilisez pas une lumière
plus lumineuse que nécessaire.
11:58
Don't use lightslumières
brighterplus lumineux than you need to.
248
706667
2892
N'utilisez pas de lumière
quand ce n'est pas nécessaire.
12:01
Don't use lightslumières when you don't need them.
249
709583
2435
12:04
Those lightslumières you're usingen utilisant,
250
712042
1267
Ces lumières que vous utilisez,
12:05
make sure they're shieldedblindé down,
251
713333
1601
assurez-vous qu'elles sont dirigées
vers le bas
12:06
so they're not shiningbrillant up into the skyciel.
252
714958
2143
et non vers le ciel.
12:09
And let's talk about LED lightslumières.
253
717125
2101
Parlons un instant des LED.
12:11
If you have a choicechoix,
don't buyacheter the bluebleu onesceux.
254
719250
4309
Si vous avez le choix,
n'achetez pas les bleues.
12:15
Look for wordsmots like "warmchaud whiteblanc."
255
723583
2726
Recherchez des mots
comme « blanc chaleureux ».
12:18
If you buyacheter LEDsLEDs with wordsmots like
"naturalNaturel lightlumière" or "daylightlumière du jour,"
256
726333
4143
Si vous achetez des LED qualifiées de
« lumière naturelle » ou « du jour »,
c'est comme dire que
vous détestez l'espace.
12:22
that's like sayingen disant you hatehaine spaceespace.
257
730500
2018
12:24
(LaughterRires)
258
732542
6267
(Rires)
12:30
And finallyenfin,
259
738833
2518
Et enfin,
vous pourriez en devenir le porte-parole.
12:33
you could advocateavocat for this.
260
741375
1934
Dans votre communauté locale,
12:35
Even in your locallocal communitycommunauté,
261
743333
1435
12:36
find out if there's a lightingéclairage codecode
262
744792
1684
cherchez s'il y a
un règlement d'éclairage
12:38
and whetherqu'il s'agisse it could be madefabriqué
more night-skyciel nocturne friendlyamical.
263
746500
2851
et s'il est possible de le rendre
plus favorable au ciel nocturne.
12:41
Or dareoser I say, you could even advocateavocat
at the federalfédéral levelniveau,
264
749375
3559
Ou, oserais-je, vous pourriez
même plaider au niveau fédéral
en demandant avec respect
à nos représentants fédéraux,
12:44
by politelypoliment askingdemandant our federalfédéral officialsfonctionnaires,
265
752958
2518
12:47
some of whomqui maymai be here,
266
755500
1268
certains sont peut-être être ici,
12:48
to please not auctionenchères off
our viewvue of the invisibleinvisible universeunivers
267
756792
4226
de ne pas galvauder
notre vision de l'univers invisible
12:53
to the highestle plus élevé biddersoumissionnaire to pollutepolluer at will,
268
761042
1976
au plus offrant qui polluer à l'envi,
12:55
whichlequel is actuallyréellement what happensarrive.
269
763042
2434
et c'est en fait ce qu'il se passe.
12:57
Now, like a good professorprofesseur,
270
765500
2768
Maintenant, comme tout bon professeur,
13:00
I have homeworkdevoirs for you.
271
768292
1625
je vais vous donner un devoir.
13:02
If you have never seenvu
a trulyvraiment darkfoncé night skyciel,
272
770917
4351
Si vous n'avez jamais vu
un ciel nocturne vraiment sombre,
13:07
I want you to go out
and experienceexpérience one for yourselftoi même.
273
775292
3976
sortez la nuit et faites-en l'expérience.
13:11
Because if you don't,
274
779292
1976
Parce que si vous ne le faites pas,
13:13
you don't know what you're missingmanquant,
275
781292
3017
vous ignorez ce que vous ratez
13:16
and you don't know
what humanityhumanité is losingperdant.
276
784333
3476
et dans la foulée, vous ignorez la perte
que cela représente pour l'humanité.
13:19
Thank you.
277
787833
1268
Merci.
13:21
(ApplauseApplaudissements)
278
789125
3000
(Applaudissements)
Translated by Aura Valerio
Reviewed by Claire Ghyselen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kelsey Johnson - Astrophysicist, writer, educator
Kelsey Johnson has spent her life in awe of the universe, and she works to inspire that awe in future generations.

Why you should listen

Kelsey Johnson teaches students both inside and outside of the classroom, using astronomy as a "gateway" science to nurture curiosity and support science literacy. Raised by a single mom, Johnson spent countless nights outside under the stars, where she developed a love for "big picture" questions about the nature of reality and the universe. Influenced by her own experience, she founded the Dark Skies, Bright Kids program in 2009 to enhance science education in under-served areas.

Johnson's curiosity about the cosmos -- and everything in it -- has been the primary driver of her career, leading her to devote her life to learning, exploration and teaching. Her research has tackled questions ranging from "How were the most ancient objects in the universe formed?" to "What can the smallest galaxies tell us about the evolution of the universe?" She has also broken new ground teaching, developing nontraditional courses such as "Unsolved Mysteries in the Universe" and "Math and Beauty in the Cosmos." Johnson is a professor at the University of Virginia and the president of the Astronomical Society of the Pacific.

In 2016, Johnson was appointed by the White House Office of Science and Technology Policy to the Astronomy and Astrophysics Advisory Committee, and in 2017 she was elected to the board of the American Astronomical Society. Her research has received awards including the NSF CAREER Award, a Packard Fellowship and an NSF Distinguished lectureship, as well as being a Kavli Frontiers of Science Fellow. Johnson has also won several teaching awards, and she was recently named as one of four “ACC Distinguished Professors” in the Atlantic Coast Conference of universities. She received an inaugural "Public Service" award from UVA for her work promoting science literacy

Johnson's writing has appeared in Scientific American, Washington Post, the New York Times, Ms. Magazine and The Chronical of Higher Education. She earned her BA in physics from Carleton College, and her MS and PhD in astrophysics from the University of Colorado. She lives in rural Virginia with her family, including three cats and two very large dogs.

More profile about the speaker
Kelsey Johnson | Speaker | TED.com