ABOUT THE SPEAKER
Kelsey Johnson - Astrophysicist, writer, educator
Kelsey Johnson has spent her life in awe of the universe, and she works to inspire that awe in future generations.

Why you should listen

Kelsey Johnson teaches students both inside and outside of the classroom, using astronomy as a "gateway" science to nurture curiosity and support science literacy. Raised by a single mom, Johnson spent countless nights outside under the stars, where she developed a love for "big picture" questions about the nature of reality and the universe. Influenced by her own experience, she founded the Dark Skies, Bright Kids program in 2009 to enhance science education in under-served areas.

Johnson's curiosity about the cosmos -- and everything in it -- has been the primary driver of her career, leading her to devote her life to learning, exploration and teaching. Her research has tackled questions ranging from "How were the most ancient objects in the universe formed?" to "What can the smallest galaxies tell us about the evolution of the universe?" She has also broken new ground teaching, developing nontraditional courses such as "Unsolved Mysteries in the Universe" and "Math and Beauty in the Cosmos." Johnson is a professor at the University of Virginia and the president of the Astronomical Society of the Pacific.

In 2016, Johnson was appointed by the White House Office of Science and Technology Policy to the Astronomy and Astrophysics Advisory Committee, and in 2017 she was elected to the board of the American Astronomical Society. Her research has received awards including the NSF CAREER Award, a Packard Fellowship and an NSF Distinguished lectureship, as well as being a Kavli Frontiers of Science Fellow. Johnson has also won several teaching awards, and she was recently named as one of four “ACC Distinguished Professors” in the Atlantic Coast Conference of universities. She received an inaugural "Public Service" award from UVA for her work promoting science literacy

Johnson's writing has appeared in Scientific American, Washington Post, the New York Times, Ms. Magazine and The Chronical of Higher Education. She earned her BA in physics from Carleton College, and her MS and PhD in astrophysics from the University of Colorado. She lives in rural Virginia with her family, including three cats and two very large dogs.

More profile about the speaker
Kelsey Johnson | Speaker | TED.com
TED@NAS

Kelsey Johnson: The problem of light pollution -- and 5 ridiculously easy ways to fix it

Kelsey Johnson: Işık kirliliği sorunu -- ve komik derecede kolay 5 çözüm yolu

Filmed:
1,257,393 views

Hiç yıldızlı bir gecede göğe baktınız mı? Bu çarpıcı manzara, kaybolma tehlikesiyle yüz yüze -- eğer hemen harekete geçmezsek, diyor astro-fizikçi Kelsey Johnson. Büyüleyici ve beklenmedik şekilde komik konuşmasında, dünyadaki hemen hemen tüm türlerin (biz de dahil olmak üzere) ışık kirliliğinden nasıl etkilendiğini açıklıyor ve bu sorunu çözmek adına yapabileceğimiz "saçma derecede basit" beş çözümü paylaşıyor.
- Astrophysicist, writer, educator
Kelsey Johnson has spent her life in awe of the universe, and she works to inspire that awe in future generations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Uluslararası Uzay İstasyonu'nda
yeterince zaman geçirmediyseniz
00:13
UnlessSürece you've spentharcanmış qualitykalite time
on the InternationalUluslararası SpaceUzay Stationİstasyonu,
0
1208
4143
00:17
this is probablymuhtemelen not a viewgörünüm
you are superSüper familiartanıdık with.
1
5375
3434
bu muhtemelen aşina olduğunuz
bir manzara değildir.
00:20
This is the eastDoğu coastsahil
of the UnitedAmerika StatesBirleşik.
2
8833
3018
Burası ABD'nin doğu sahili.
00:23
That's NewYeni YorkYork down there
in the loweralt right,
3
11875
2226
Sağ alt köşedeki New York
00:26
and it's a bandgrup of lightışık
all the way up throughvasitasiyla WashingtonWashington DCDC.
4
14125
4184
ve yukarıda Washington DC'ye kadar
bir ışık hattı uzanıyor.
00:30
Those citiesşehirler are shiningparlıyor like jewelsmücevherler,
5
18333
2351
Bu şehirler mücevher gibi parlıyor,
00:32
highwayskarayolları are tracedtakip by webswebs of lightışık.
6
20708
3601
otobanlar ise ışık ağlarıyla sarmalanmış.
00:36
And all of that lightışık is superSüper photogenicFotojenik.
7
24333
3226
Tüm bu ışıklar oldukça fotojenik.
00:39
But there's a problemsorun.
8
27583
1459
Ama bir sorun var.
00:41
That lightışık is meantdemek to be
illuminatingaydınlatıcı our sidewalkskaldırımlar,
9
29875
3976
Bu ışıkların asıl amacı
kaldırımlarımızı, sokaklarımızı
ve evlerimizi aydınlatmaktı.
00:45
and our streetssokaklar and our housesevler.
10
33875
2101
00:48
InsteadBunun yerine, it's actuallyaslında
going up into the skygökyüzü
11
36000
2643
Bunun yerine aslında yukarı, gökyüzüne
oradan da hiçbirimize
bir faydasının olmayacağı
00:50
and out into the universeEvren,
12
38667
1601
00:52
where it's not doing any of us any good.
13
40292
2083
uzay boşluğuna çıkıp gidiyor.
00:55
When I see photosfotoğraflar of this, of the EarthDünya,
14
43625
3476
Dünya'nın bu fotoğraflarını gördüğümde
00:59
I see environmentalçevre catastropheafet.
15
47125
2125
çevresel bir felaket görüyorum.
01:02
Those aren'tdeğil jewelsmücevherler,
16
50625
1893
Bunlar mücevherler değil,
01:04
those are tumorstümörler.
17
52542
1291
bunlar tümör.
01:07
I'm an astronomerastronom,
18
55958
1268
Ben bir gök bilimciyim,
01:09
so it's really no surprisesürpriz
probablymuhtemelen to anyonekimse
19
57250
2601
yani sanırım kimse için
01:11
that I've always lovedsevilen the night skygökyüzü.
20
59875
2351
gece göğünü sevmem şaşırtıcı olmayacaktır.
01:14
I'm kindtür of a walkingyürüme clichCliché.
21
62250
1917
Bir çeşit ayaklı klişe gibiyim aslında.
01:18
But when I was growingbüyüyen up in MinnesotaMinnesota,
22
66792
2517
Ama Minnesota'da büyürken
01:21
one of my favoritesevdiğim things to do
on a summeryaz eveningakşam
23
69333
3101
yaz akşamları yapmayı
en sevdiğim şeylerden biri
01:24
was grabkapmak my oldeski RaggedyDüzensiz AnnAnn sleepinguyuyor bagsırt çantası
24
72458
2643
Raggedy Ann uyku tulumumu alıp,
01:27
and take it out into a fieldalan
behindarkasında my houseev,
25
75125
2309
evimizin arkasındaki açık alana çıkıp
01:29
where I would spendharcamak hourssaatler
looking at the night skygökyüzü.
26
77458
3476
gece göğünü izleyerek saatler geçirmekti.
01:32
And to do this, I had to bravecesur
not only the darknesskaranlık,
27
80958
3143
Bunu yapabilmek için
sadece karanlıktan değil,
01:36
but alsoAyrıca swarmssürüleri of mosquitoesSivrisinek,
28
84125
2434
sivrisinek sürülerinden de
korkmamam gerekiyordu
01:38
and my sleepinguyuyor bagsırt çantası
really didn't smellkoku very good.
29
86583
3268
ve uyku tulumum da pek hoş kokmazdı.
01:41
(LaughterKahkaha)
30
89875
1708
(Kahkahalar)
01:44
But there was one particularbelirli starstar
31
92708
2643
Ama benim her gece üst üste
01:47
that I would look for, night after night.
32
95375
2143
özellikle aradığım bir yıldız vardı.
01:49
And then I would playoyun this gameoyun
33
97542
1726
Sonrasında, o yıldıza
01:51
where I would try to focusodak
on that starstar so intenselyyoğun bir şekilde,
34
99292
4267
diğer her şeyin solup gideceği kadar
01:55
that everything elsebaşka
would fadekarartmak from my viewgörünüm
35
103583
2351
yoğun şekilde odaklanmaya çalıştığım
bir oyun oynardım,
01:57
and that singletek starstar
would be all that I could see.
36
105958
2935
o tek yıldız,
görebileceğim tek şey olacak şekilde.
02:00
I could only ever holdambar on to that focusodak
37
108917
2101
O odaklanmayı ancak kısa bir süre
sağlayabiliyordum.
02:03
for a fewaz fleetingkısacık momentsanlar.
38
111042
2517
02:05
But when I did,
39
113583
1351
Ama başardığımda
02:06
I feltkeçe this deepderin senseduyu
of connectionbağ to the universeEvren.
40
114958
3851
evrenle aramda derin bir bağ hissederdim
02:10
And almostneredeyse a senseduyu of vertigobaş dönmesi,
41
118833
3351
ve tıpkı vertigoya benzeyen,
02:14
like I was going to falldüşmek into spaceuzay.
42
122208
2917
sanki uzaya düşecekmişim hissi.
02:18
And when this happenedolmuş --
43
126292
1851
Bu olduğundaysa --
02:20
I know this soundssesleri kindtür of ridiculousgülünç,
44
128167
1851
biliyorum kulağa komik gelecek
02:22
but I would simultaneouslyeşzamanlı feel
unfathomablyunfathomably insignificantönemsiz
45
130042
5934
ama aynı anda hem
anlaşılmaz derecede değersiz
02:28
and alsoAyrıca kindtür of weirdlygarip bir şekilde importantönemli.
46
136000
2625
hem de garip şekilde önemli hissederdim.
02:31
That starstar I lookedbaktı to
night after night was calleddenilen VegaVega.
47
139458
4226
Benim her gece baktığım
o yıldızın adı Vega.
02:35
VegaVega is the brightestparlak starstar
in the constellationtakımyıldızı LyraLyra,
48
143708
3726
Vega, Lyra takımyıldızındaki
en parlak yıldız
02:39
whichhangi is not coincidentallytesadüfen
the nameisim of one of my dogsköpekler.
49
147458
2768
ve şans eseri olmayan bir şekilde
köpeklerimden birinin de adı.
02:42
(LaughterKahkaha)
50
150250
2476
(Kahkahalar)
02:44
But this experiencedeneyim is beingolmak lostkayıp.
51
152750
2809
Ama bu deneyim yok oluyor.
02:47
My favoritesevdiğim constellationtakımyıldızı, LyraLyra,
52
155583
2268
En sevdiğim takımyıldız, Lyra,
02:49
this is what it would look like
from ManhattanManhattan.
53
157875
2191
Manhattan'dan şimdi böyle görünüyor.
02:52
For people who livecanlı in urbankentsel
and suburbanbanliyö environmentsortamları,
54
160090
2594
Şehir merkezinde
ve çevresinde yaşayan insanlar,
02:54
if they go outsidedışında at night and look up,
55
162708
2643
gece çıkıp gökyüzüne baktıklarında
02:57
insteadyerine of beingolmak awestruckdehşete düştü
by the majestyMajesteleri of the universeEvren,
56
165375
4726
evrenin görkemiyle çarpılmak yerine,
03:02
they see prettygüzel much nothing.
57
170125
2042
genellikle hiçbir şey görmüyorlar.
03:05
These unremarkablenormal sınırlarda,
completelytamamen blankboş night skiesgökyüzü,
58
173500
4643
Bu önemsiz, tamamen boş gece göğü,
03:10
of coursekurs are duenedeniyle to all of the lightışık
we produceüretmek at night.
59
178167
3809
gece ürettiğimiz tüm ışığın bir sonucu.
03:14
Those very sameaynı lightsışıklar
we see all the way from spaceuzay
60
182000
2559
Uzaydan bakınca gördüğümüz bu ışıklar,
03:16
are shiningparlıyor up into the atmosphereatmosfer,
61
184583
1976
atmosfere değin parlar ve etrafa yayılıp
03:18
where they bouncehemen çıkma around
and createyaratmak this featurelessözelliksiz smogsmog of lightışık.
62
186583
5185
bu niteliksiz ışık bulutunu oluşturur.
03:23
And that featurelessözelliksiz
smogsmog of lightışık has a nameisim.
63
191792
2434
Bu niteliksiz ışık bulutunun bir adı var.
03:26
It's calleddenilen lightışık pollutionkirlilik.
64
194250
2226
Buna ışık kirliliği deniyor.
03:28
As an astronomerastronom,
65
196500
1268
Bir gök bilimci olarak
ışık kirliliğinin ne boyutta olduğunu
03:29
I can actuallyaslında tell
how badkötü lightışık pollutionkirlilik is
66
197792
2684
gece gökyüzünde gördüğüm yıldızların
parlaklıklarına bakarak söyleyebilirim.
03:32
by the brightnessparlaklık of starsyıldızlar
I can see in the skygökyüzü.
67
200500
2559
03:35
And it turnsdönüşler out
68
203083
1268
Anlaşılan o ki
03:36
that when you're tryingçalışıyor to unlockkilidini
the secretssırlar of the cosmosEvren,
69
204375
3226
evrenin sırlarını
ortaya çıkartmaya çalışırken
03:39
it's really helpfulfaydalı
to be ableyapabilmek to see the cosmosEvren.
70
207625
3809
evreni görebilmenin çok faydası dokunuyor.
03:43
And --
71
211458
1250
Üstelik--
03:44
[LaughsGülüyor]
72
212833
1000
(Gülme sesleri)
03:45
TruthGerçek şu ki.
73
213958
1250
Gerçek.
03:48
And this lightışık that we're tryingçalışıyor to detectbelirlemek
74
216625
2018
Bu tespit etmeye çalıştığımız ışık
03:50
is cominggelecek from millionsmilyonlarca or billionsmilyarlarca
of light-yearsışık yılları away,
75
218667
4142
milyonlar ya da milyarlarca
ışık yılı öteden geliyor
03:54
and so it's generallygenellikle prettygüzel faintbaygın.
76
222833
3226
ve genellikle çok soluk oluyor.
03:58
And as an astronomerastronom,
77
226083
1768
Bir gök bilimci olarak
03:59
I fightkavga with this everyher day to do my job,
78
227875
2476
işimi yaparken her gün
bununla mücadele ediyorum
04:02
and I have to tell you,
it is a really bigbüyük problemsorun.
79
230375
3625
ve gerçekten büyük bir sorun
olduğunu söylemeliyim.
04:08
But the problemsorun is faruzak worsedaha da kötüsü
80
236917
3059
Ama sorun, yıldızları
gözlemleyebilme becerimizin
04:12
than just losingkaybetme some
whimsicalkaprisli abilitykabiliyet to gazebakışları at the starsyıldızlar.
81
240000
5226
bir kısmını kaybetme kaprisinden
daha beter durumda.
04:17
For exampleörnek,
82
245250
1268
Örneğin sayısız bitki ve hayvan türü
etkilenmiş durumda.
04:18
countlesssayısız plantbitki and animalhayvan
speciesTürler are affectedetkilenmiş.
83
246542
2934
04:21
So we could talk about seadeniz turtlesKaplumbağalar
84
249500
3143
Deniz kaplumbağalarından
04:24
or pollinatorspolinatörler
85
252667
2434
ya da polen taşıyıcılardan
04:27
or any of these superSüper importantönemli speciesTürler
86
255125
2976
ya da süper önemli
ve aynı zamanda sevimli olan
04:30
that are alsoAyrıca cuteşirin.
87
258125
2309
herhangi bir türden bahsedebilirdik.
04:32
InsteadBunun yerine, I want to talk
88
260458
1268
Bunun yerine, sessiz ve mütevazi
04:33
about these quietlysessizce unassumingalçakgönüllü dogköpek whelkswhelks.
89
261750
3434
deniz salyangozları hakkında
konuşmak istiyorum.
04:37
You mayMayıs ayı have seengörüldü them around
90
265208
1393
Onları etrafta görmüş
04:38
and not givenverilmiş them
really a wholebütün lot of thought.
91
266625
2726
ve üzerlerine pek kafa
yormamış olabilirsiniz.
04:41
But they're prettygüzel coolgüzel.
92
269375
1268
Ama aslında bayağı havalılar.
04:42
So in an entiretüm yearyıl
93
270667
1934
Bir deniz salyangozu, bir sene içinde
04:44
a dogköpek whelkwhelk will rarelynadiren movehareket
more than about 10 metersmetre.
94
272625
4268
nadiren 10 metreden fazla hareket eder.
04:48
That meansanlamına geliyor that when
they are attackingsaldırma theironların preyAv
95
276917
3892
Bu demek oluyor ki
avlarına saldırdıkları sırada
04:52
they can hitvurmak this briskcanlı pacehız
of about a millimetermilimetre an hoursaat.
96
280833
2959
saatte bir milimetrelik
hızlı bir tempoya çıkabilirler.
04:56
And --
97
284708
1268
Gerçi--
04:58
(LaughterKahkaha)
98
286000
2000
(Gülüşmeler)
05:01
This worksEserleri out OK,
99
289333
1435
Bu pek sorun olmuyor
05:02
because they attacksaldırı things like barnacleskıskaç.
100
290792
2601
çünkü genellikle
kaya midyelerine saldırıyorlar.
05:05
(LaughterKahkaha)
101
293417
3708
(Kahkahalar)
05:10
So these dogköpek whelkswhelks livecanlı
in the intertidalintertidal areaalan of coastskıyıları,
102
298750
4184
Deniz salyangozları, kıyıların
gelgite maruz kalan kısımlarında yaşarlar
05:14
where, it turnsdönüşler out,
103
302958
1268
ve anlaşılan o ki
ekosistemin çok önemli
bir parçası durumundalar.
05:16
they're a prettygüzel keyanahtar partBölüm
of the ecosystemekosistem.
104
304250
2059
05:18
Not only are they one of the mostçoğu
dominantbaskın invertebrateomurgasız predatorsyırtıcı,
105
306333
4810
Sadece en baskın omurgasız
avcı olmaları nedeniyle değil,
05:23
but other animalshayvanlar, like crabsYengeçler and birdskuşlar,
think they're prettygüzel tastylezzetli.
106
311167
5059
kuşlar ve yengeçler gibi diğer hayvanlar
onları lezzetli bulduğu için de böyle.
05:28
So that leavesyapraklar these poorfakir snailsSalyangozlar
in a kindtür of precarioustehlikeli situationdurum,
107
316250
3393
Bu ise zavallı salyangozları
zor bir durumda bırakıyor
05:31
because if they go too lowdüşük in the waterSu,
108
319667
2392
çünkü eğer suyun içine fazla girerlerse
05:34
then crabsYengeçler are a threattehdit,
109
322083
1810
yengeçler tehdit olmaya başlıyor
05:35
but if they come out of the waterSu too faruzak,
110
323917
2101
ama suyun fazla dışına çıkarlarsa da
05:38
birdskuşlar are going to have a feastbayram.
111
326042
1625
kuşlar ziyafete başlıyor.
05:41
Why is an astronomerastronom
tellingsöylüyorum you about dogköpek whelkswhelks?
112
329083
2542
Neden bir gök bilimci size
deniz salyangozlarını anlatıyor?
05:45
I asksormak that myselfkendim.
113
333083
1250
Kendime bunu sordum.
05:47
Because theironların behaviordavranış
is impactedetkilenen by lightışık pollutionkirlilik.
114
335833
3143
Çünkü onların davranışları
ışık kirliliğinden etkileniyor.
05:51
For exampleörnek,
115
339000
1268
Örneğin eğer deniz salyangozları
gece yapay ışığa maruz kalırlarsa
05:52
if dogköpek whelkswhelks are subjectedtabi
to artificialyapay lightışık at night
116
340292
3226
05:55
they're about twiceiki defa as likelymuhtemelen
to staykalmak underaltında the waterSu with a predatoryırtıcı hayvan.
117
343542
4226
suyun altında, bir avcı ile
kalma olasılıkları iki katına çıkıyor.
05:59
And that putskoyar them at increasedartmış riskrisk.
118
347792
1892
Bu da onları daha fazla riske sokuyor.
06:01
And it's not like they can make
a speedyHızlı escapekaçış.
119
349708
2268
Çok hızlı kaçabilecek gibi de
görünmüyorlar.
06:04
And so these --
120
352000
1268
Tabii bir de --
06:05
(LaughterKahkaha)
121
353292
1250
(Kahkahalar)
06:07
And the other issuekonu
is because they literallyharfi harfine movehareket
122
355292
2434
Ayrıca diğer bir husus da tam anlamıyla
06:09
at a snail'ssalyangoz pacehız.
123
357750
1809
salyangoz hızında ilerlemeleri.
06:11
If a populationnüfus is wipedyok out,
124
359583
2685
Eğer bir nüfus yok olursa
06:14
it can take decadeson yıllar to replenishdoldurmak.
125
362292
2934
yenilenmesi on yıllar alabilir.
06:17
And that, in turndönüş, affectsetkiler
the restdinlenme of theironların ecosystemekosistem
126
365250
2559
Bu da hem kendi ekosistemlerini
06:19
and the other speciesTürler, like the birdskuşlar
and the barnacleskıskaç and the crabsYengeçler.
127
367833
4018
hem de kuşlar, yengeçler
ve midyeler gibi diğer türleri etkiliyor.
06:23
So this is just one
smallküçük and slimyiğrenç exampleörnek
128
371875
3226
Bu, ışık kirliliğinin
bütün bir ekosistem üzerinde
06:27
of how lightışık pollutionkirlilik
can unleashUnleash a cascadeArt arda sıralı effectEfekt
129
375125
3393
nasıl bir domino etkisi yaratabileceğinin
06:30
on an entiretüm ecosystemekosistem.
130
378542
2351
küçük, basit bir örneği.
06:32
VirtuallyHemen hemen everyher speciesTürler
that has been studiedokudu to datetarih
131
380917
4434
Görünen o ki şu zamana kadar
üzerinde çalıştığımız tüm türler
06:37
is impactedetkilenen by lightışık pollutionkirlilik.
132
385375
1809
ışık kirliliğinden etkileniyorlar.
06:39
And that includesiçerir humansinsanlar.
133
387208
1351
Bu türlere insanlar da dahil.
06:40
So let's talk about us.
134
388583
2018
Şimdi, bizden bahsedelim.
06:42
You are probablymuhtemelen not surprisedşaşırmış to hearduymak
135
390625
2393
Muhtemelen, ışık kirliliğinin
06:45
that lightışık pollutionkirlilik can affectetkilemek
your abilitykabiliyet to sleepuyku well at night.
136
393042
3892
gece uykusu kalitenizi etkilediğini
duymak sizi şaşırtmayacaktır.
06:48
But you mightbelki be surprisedşaşırmış to hearduymak
that lightışık pollutionkirlilik is linkedbağlantılı to obesityşişmanlık.
137
396958
3959
Ama ışık kirliliğinin obezite ile
bağı olduğunu duyunca şaşırabilirsiniz.
06:54
In factgerçek, in a recentson studyders çalışma
138
402167
1351
Aslında 80 ülkede yapılan
06:55
they foundbulunan that lightışık pollutionkirlilik
contributedkatkıda to over 70 percentyüzde
139
403542
3351
yakın zamanlı bir çalışma
ışık kirliliğinin, obezite oranında
06:58
of the obesityşişmanlık ratesoranları in 80 countriesülkeler.
140
406917
2625
yüzde 70'in üzerinde
payı olduğunu gösterdi.
07:02
More than that,
141
410375
1309
Bunun ötesinde,
07:03
lightışık pollutionkirlilik actuallyaslında contributedkatkıda
about the sameaynı amounttutar to excessAŞIRI weightağırlık
142
411708
4143
ışık kirliliği, fazla kilo oranlarına
abur cubur tüketimiyle
07:07
as eatingyemek yiyor junkÖnemsiz foodGıda.
143
415875
1333
aynı miktarda etki etti.
07:10
And it getsalır worsedaha da kötüsü.
144
418458
1560
Daha fenası da var.
07:12
For people who are subjectedtabi
145
420042
1976
Geceleri yüksek miktarda
07:14
to significantönemli amountsmiktarlar
of artificialyapay lightışık at night
146
422042
2934
yapay ışığa maruz kalan kişilerin
07:17
they're about 50 percentyüzde more likelymuhtemelen
to get breastmeme cancerkanser.
147
425000
4101
göğüs kanserine yakalanma riskleri
yüzde elli artıyor.
07:21
And in factgerçek, lightışık pollutionkirlilik
is correlatedkorelasyon with typestürleri of cancerkanser
148
429125
3226
Aslında incelendiğinde ışık kirliliği
kanser tipleriyle ilişkili.
07:24
acrosskarşısında the boardyazı tahtası.
149
432375
1351
07:25
And in controlledkontrollü lablaboratuvar experimentsdeneyler
150
433750
1643
Kontrollü laboratuvar deneylerinde,
07:27
there's a directdirekt linkbağlantı betweenarasında
increasedartmış artificialyapay lightışık at night
151
435417
4476
tümör büyüme oranıyla gece mazur kalınan
yüksek yapay ışık arasında
07:31
and a rateoran of tumortümör growthbüyüme.
152
439917
1791
doğrudan bağlantı olduğu görüldü.
07:34
You mightbelki be wonderingmerak ediyor how normalnormal lightışık
153
442792
2851
Normal bir ışığın,
nasıl olup da kanser oranlarına
07:37
could possiblybelki impactdarbe cancerkanser ratesoranları.
154
445667
3267
etki ettiğini merak ediyor olabilirsiniz.
07:40
It likelymuhtemelen all comesgeliyor down
to the superSüper importantönemli hormonehormon
155
448958
2810
Her şeyin gelip bağlandığı nokta ise
süper önemli bir hormon olan melatonin
07:43
calleddenilen melatoninmelatonin,
156
451792
1767
07:45
whichhangi we have evolvedgelişti
over millionsmilyonlarca of yearsyıl
157
453583
2268
ki biz milyonlarca yıl içinde
onu gece-gündüz döngüsünde
07:47
to produceüretmek on a day-nightgündüz-gece cycledevir,
or a circadiansirkadiyen rhythmritim.
158
455875
3893
ya da sirkadyen ritminde
üretecek şekilde geliştik.
07:51
What happensolur is that when lightışık impactsetkiler
159
459792
2517
Gece gözümüzün arkasındaki retinaya
07:54
the retinaretina at the back of our eyegöz at night
160
462333
2185
ışık etki ettiğinde
07:56
it can disruptbozmak melatoninmelatonin productionüretim,
161
464542
2517
melatonin üretimini
kesintiye uğratabiliyor
07:59
and when melatoninmelatonin
productionüretim is disruptedbozulduğu,
162
467083
2268
ve melatonin üretimi kesintiye uğradığında
08:01
a wholebütün chainzincir of other
chemicalkimyasal processessüreçler are affectedetkilenmiş,
163
469375
2851
diğer tüm kimyasal süreçler zinciri
bundan etkileniyor
08:04
and that includesiçerir estrogenestrojen productionüretim.
164
472250
2143
ve buna östrojen üretimi de dahil.
08:06
And when we throwatmak
this chemicalkimyasal balancedenge out of whackvurmak,
165
474417
2726
Kimyasal dengenin ayarı bozulunca da
08:09
really badkötü things can happenolmak.
166
477167
1851
gerçekten kötü şeyler olabilir.
08:11
In factgerçek, things are so badkötü,
167
479042
1642
Aslında o kadar kötü ki
08:12
that the InternationalUluslararası AgencyAjansı
for CancerKanser ResearchAraştırma
168
480708
2810
Uluslararası Kanser Araştırmaları Ajansı
08:15
has said that disruptingengellemeden
the humaninsan circadiansirkadiyen rhythmritim
169
483542
3309
insanlarda sirkadyen ritminin bozulmasının
08:18
is a probablemuhtemel carcinogenkanserojen.
170
486875
1875
muhtemel kanserojen olduğunu açıkladı.
08:22
AlsoAyrıca, for funeğlence, I want to let you know
171
490292
1809
Ayrıca eğlencesine, ışık kirliliğinin
08:24
that lightışık pollutionkirlilik has been linkedbağlantılı to,
172
492125
1934
şunlarla da bağı olduğunu
bilmenizi isterim.
08:26
let's see -- headachesbaş ağrısı, anxietyanksiyete,
depressiondepresyon, diabetesdiyabet,
173
494083
3060
Bakalım -- baş ağrısı, anksiyete,
depresyon, diyabet,
08:29
cardiovascularkardiyovasküler diseasehastalık
and the listliste goesgider on.
174
497167
2267
kalp damar hastalıkları
ve liste uzayıp gidiyor.
08:31
But maybe you don't carebakım
about your healthsağlık.
175
499458
2310
Ama sağlığınızı önemsemiyor olabilirsiniz.
Sonuçta hepimiz bir şekilde öleceğiz,
08:33
We're all going to dieölmek anywayneyse,
176
501792
1434
08:35
you mightbelki as well dieölmek
in a brightlyparlak litAydınlatılmış roomoda.
177
503250
2268
iyi aydınlatılmış
bir odada da ölebilirsiniz.
08:37
(LaughterKahkaha)
178
505542
2642
(Kahkahalar)
08:40
The factgerçek that you're laughinggülme
about deathölüm is kindtür of amazingşaşırtıcı.
179
508208
2935
Aslında ölüm hususuna
gülüyor olmanız muhteşem.
08:43
(LaughterKahkaha)
180
511167
1166
(Kahkahalar)
08:45
You mightbelki still carebakım about moneypara.
181
513208
1917
Hâlâ parayı önemsiyor olabilirsiniz.
08:48
The moneypara that's spentharcanmış
on that wastedboşa lightışık,
182
516083
2185
Bu atıl ışığa harcanan para,
ki bize hiçbir yararı olmaksızın
08:50
and I mean just the lightışık
that's going out into the universeEvren,
183
518292
2934
evrene gönderdiğimiz ışıktan bahsediyorum,
08:53
and not doing us any good,
184
521250
1268
08:54
is threeüç billionmilyar dollarsdolar a yearyıl.
185
522542
1851
her yıl üç milyar dolar.
08:56
That's enoughyeterli moneypara to buildinşa etmek, like,
186
524417
2017
Bu kadar parayla
mesela 1.000 rüzgar türbini
inşa edilebilir
08:58
1,000 utility-gradeyardımcı sınıf notu windmillsyel değirmenleri,
187
526458
2560
09:01
or fundfon, sermaye the entiretüm DCDC public-schooldevlet okulu
systemsistem for over two yearsyıl,
188
529042
4267
ya da Washington DC okul sisteminin tümü
iki yıl boyunca finanse edilebilir
ya da - en sevdiğim bu
çünkü gerçekten bir tane istiyorum
09:05
or -- this is my favoritesevdiğim,
because I really want one
189
533333
2476
09:07
but I can't affordparası yetmek one --
190
535833
1643
ama param yetmez --
09:09
buysatın almak 30,000 TeslaTesla ModelModeli X SUVsSUV.
191
537500
2851
30.000 Tesla Model X
Arazi Aracı alınabilir.
09:12
(LaughterKahkaha)
192
540375
2018
(Kahkahalar)
09:14
And that includesiçerir
the electricelektrik cararaba taxvergi creditkredi.
193
542417
2250
Üstelik fiyata elektrikli araba
vergi kredisi de dahil.
09:18
And then there are the existentialvaroluşsal costsmaliyetler.
194
546708
3268
Tabii bir de varoluşsal maliyetler var.
09:22
I don't have any dataveri
195
550000
2268
Elimde, kozmostaki yerimizi kaybetmenin
09:24
on how losingkaybetme touchdokunma
with our placeyer in the cosmosEvren
196
552292
3601
bizi nasıl etkilediğine dair veri yok.
09:27
impactsetkiler us.
197
555917
1851
09:29
But I believe
198
557792
2559
Ama inanıyorum ki
09:32
that this probablymuhtemelen impactsetkiler our humanityinsanlık
199
560375
2059
insanlığımız üzerindeki etkisi
09:34
more than any of the other
scarykorkutucu statisticsistatistik I can sharepay with you.
200
562458
3518
gösterebileceğim diğer tüm korkutucu
istatistiklerden daha fazla olacak.
09:38
And it's gettingalma worsedaha da kötüsü with time.
201
566000
1601
Bu durum, zamanla kötüleşiyor.
09:39
The amounttutar of lightışık pollutionkirlilik
is doublingikiye katlama roughlykabaca everyher 35 yearsyıl.
202
567625
5601
Işık kirliliği miktarı kabaca
her 35 yılda ikiye katlanıyor.
09:45
That meansanlamına geliyor that withiniçinde the nextSonraki decadeonyıl
203
573250
3268
Bu, önümüzdeki on yılda
Amerika Birleşik Devletleri'nin
tüm doğu yarısının
09:48
virtuallyfiilen the entiretüm easterndoğu halfyarım
of the UnitedAmerika StatesBirleşik
204
576542
3559
sürekli olarak tan vaktinden
daha parlak olacağı anlamına geliyor.
09:52
will be perpetuallysürekli brighterdaha parlak
than twilightalacakaranlık.
205
580125
2958
09:56
And there's anotherbir diğeri issuekonu
with lightışık pollutionkirlilik.
206
584250
2768
Işık kirliliği ile ilgili
bir husus daha var.
09:59
The problemsorun is way worsedaha da kötüsü
than we can see with our ownkendi eyesgözleri.
207
587042
3101
Sorun gözle görünenden çok daha kötü.
10:02
Our eyesgözleri have evolvedgelişti
to just detectbelirlemek this tinyminik rangemenzil
208
590167
2809
Gözlerimiz ışık tayfının
sadece küçük bir kısmını
10:05
of the fulltam spectrumspektrum of lightışık.
209
593000
2101
görecek şekilde evrimleşmiştir.
10:07
All of this other lightışık that we can't see,
210
595125
2351
Tüm bu göremediğimiz ışık için
10:09
this invisiblegörünmez lightışık,
211
597500
2059
bu görünmez ışıklar için
aynı kirlilik problemi mevcut.
10:11
alsoAyrıca has a pollutionkirlilik problemsorun.
212
599583
1643
Çoğunlukla modern teknolojili
şeyler nedeniyle;
10:13
MostlyÇoğunlukla it's from modernmodern technologyteknoloji,
213
601250
1726
10:15
things like cellhücre phonestelefonlar
or car-to-cararabadan arabaya radarradar,
214
603000
2351
cep telefonları
yahut araçtan araca radarlar
10:17
or now apparentlygörünüşe göre we need appliancesaletleri
that can talk to eachher other.
215
605375
3208
ya da şimdilerde ihtiyaç duyduğumuz
birbirleriyle konuşan cihazlar gibi.
10:21
All of this modernmodern technologyteknoloji
is puttingkoyarak out stronggüçlü signalssinyalleri
216
609792
3017
Tüm bu modern teknoloji, evrenden gelen
ve tespit etmeye çalıştığımız
10:24
that can completelytamamen swampBataklık
217
612833
2143
son derece soluk ışıkları
tamamen bastıracak
güçlü sinyaller yayıyor.
10:27
this exceedinglyson derece faintbaygın lightışık
we're tryingçalışıyor to detectbelirlemek
218
615000
3768
Dünya dışından,
evrenin kalanından gelen ışıkları,
10:30
from the restdinlenme of the universeEvren
outsidedışında EarthDünya,
219
618792
2142
10:32
whichhangi just for the recordkayıt,
is mostçoğu of the universeEvren.
220
620958
2834
ki bilesiniz diye söylüyorum,
bu, evrenin büyük çoğunluğu oluyor.
10:36
(LaughterKahkaha)
221
624708
3459
(Kahkahalar)
10:42
And then, there are satellitesuydular.
222
630083
2268
Sonra bir de uydular var.
10:44
SatellitesUydular are a problemsorun at bothher ikisi de
visiblegözle görülür and invisiblegörünmez wavelengthsdalga boyları.
223
632375
4143
Uydular hem görünür hem de görünmez
dalga boyları için sorun oluşturuyor.
10:48
A hostevsahibi of privateözel companiesşirketler have plansplanları
to deploydağıtmak tensonlarca of thousandsbinlerce of satellitesuydular
224
636542
4184
Bir sürü şirket, on binlerce uyduyu
Dünya yörüngesine yerleştirip,
10:52
into EarthDünya orbityörünge,
225
640750
1768
10:54
where they will not only outnumbersayıca üstün,
226
642542
2059
aşırı fazla olmakla kalmayıp
10:56
literallyharfi harfine outnumbersayıca üstün
the visiblegözle görülür starsyıldızlar in the skygökyüzü,
227
644625
3393
resmen gökyüzünde gördüğümüz
yıldızlardan bile fazla olacakları
11:00
while alsoAyrıca beaminggülen
invisiblegörünmez lightışık back to EarthDünya.
228
648042
4351
ve aynı zamanda görünmez ışıkları Dünya'ya
geri yansıtacakları planlar kuruyor.
11:04
So for astronomersastronomlar like me,
229
652417
1934
Bu, görünmez ışıkları kullanarak
11:06
who use invisiblegörünmez lightışık
to studyders çalışma the universeEvren,
230
654375
2476
evreni inceleyen
benim gibi astronomlar için
11:08
it's going to be like staringbakmak at the SunGüneş
231
656875
3059
Güneş'e gözlerini dikip
arkasında yanan doğum günü mumunu
görmeye çalışmak gibi olacaktır.
11:11
and tryingçalışıyor to see
a birthdaydoğum günü candlemum behindarkasında it.
232
659958
2417
11:15
AlrightTamam, I want to be clearaçık
233
663750
2184
Açık konuşmak gerekirse
11:17
that there's nothing inherentlydoğal olarak wrongyanlış
with any of this modernmodern technologyteknoloji.
234
665958
4143
bu modern teknolojinin
özünde bir yanlışlık yok.
11:22
With cellhücre phonestelefonlar
or satellitesuydular or cararaba radarradar.
235
670125
3268
Cep telefonlarında, uydularda
ya da araba radarlarında.
11:25
I'm not sure about kitchenmutfak appliancesaletleri.
236
673417
2184
Mutfak aletleri konusunda emin değilim.
11:27
(LaughterKahkaha)
237
675625
1351
(Kahkahalar)
11:29
I haven'tyok brokenkırık down
238
677000
1268
Henüz pes edip
11:30
and gottenkazanılmış an ovenfırın
that talksgörüşmeler to my cellhücre phonetelefon yethenüz.
239
678292
2642
telefonumla iletişim kurabilen
bir fırın almadım.
11:32
And I use lightsışıklar at night
like everybodyherkes elsebaşka.
240
680958
2750
Diğer herkes gibi
ben de geceleri ışık kullanıyorum.
11:37
But here'sburada the thing.
241
685583
1726
Ama bir de şu var;
11:39
Some problemssorunlar in the worldDünya,
242
687333
1976
dünyadaki bazı sorunlar,
11:41
like we'vebiz ettik heardduymuş about todaybugün
and you'llEğer olacak hearduymak more about,
243
689333
2643
bugün duyduğumuz
ve fazlasıyla duyacağınız gibi
11:44
are overwhelmingezici
and they seemgörünmek intractablezorlu.
244
692000
3809
bunaltıcı ve çok zorlu görünebilir.
11:47
VisibleGörünür lightışık pollutionkirlilik
is not one of these problemssorunlar.
245
695833
3726
Görünür ışık kirliliği
bu sorunlardan biri değil.
11:51
This is actuallyaslında stupidlyaptalca simplebasit, OK?
246
699583
3310
Mesele aslında saçma derecede basit.
11:54
So here are fivebeş
superSüper simplebasit things you can do.
247
702917
3726
İşte size yapabileceğiniz
süper basit beş şey.
11:58
Don't use lightsışıklar
brighterdaha parlak than you need to.
248
706667
2892
İhtiyacınızdan daha parlak
ışıkları kullanmayın.
12:01
Don't use lightsışıklar when you don't need them.
249
709583
2435
İhtiyacınız olmadığında ışık kullanmayın.
12:04
Those lightsışıklar you're usingkullanma,
250
712042
1267
Kullandığınız ışıkların
yere dönük olduğuna emin olun,
12:05
make sure they're shieldedkorumalı down,
251
713333
1601
12:06
so they're not shiningparlıyor up into the skygökyüzü.
252
714958
2143
böylece gökyüzüne doğru parlamazlar.
12:09
And let's talk about LED lightsışıklar.
253
717125
2101
Hadi bir de LED ışıklardan bahsedelim.
12:11
If you have a choiceseçim,
don't buysatın almak the bluemavi onesolanlar.
254
719250
4309
Eğer imkânınız varsa
mavi olanları almayın.
12:15
Look for wordskelimeler like "warmIlık, hafif sıcak whitebeyaz."
255
723583
2726
"Sıcak Beyaz" etiketli olanları arayın.
12:18
If you buysatın almak LEDsLED'ler with wordskelimeler like
"naturaldoğal lightışık" or "daylightgün ışığı,"
256
726333
4143
"Doğal Işık" ya da "Gün Işığı"
etiketli olanlardan almanız,
12:22
that's like sayingsöz you hatenefret spaceuzay.
257
730500
2018
uzaydan nefret ediyorum demek gibi.
12:24
(LaughterKahkaha)
258
732542
6267
(Kahkahalar)
12:30
And finallyen sonunda,
259
738833
2518
Son olarak
12:33
you could advocatesavunucu for this.
260
741375
1934
bu konunun savunucusu olabilirsiniz.
12:35
Even in your localyerel communitytoplum,
261
743333
1435
Yerel topluluğunuzda bile,
12:36
find out if there's a lightingaydınlatma codekod
262
744792
1684
ışıklandırma konusunda bir kural var mı
12:38
and whetherolup olmadığını it could be madeyapılmış
more night-skygece gökyüzü friendlyarkadaş canlısı.
263
746500
2851
ve bu kural daha gece-göğü dostu
olabilir mi, araştırın.
12:41
Or darecesaret I say, you could even advocatesavunucu
at the federalfederal levelseviye,
264
749375
3559
Hatta federal boyutta
savunmaya geçebilirsiniz,
bazıları şu an aramızda da olabilecek
federal yetkililerden
12:44
by politelykibarca askingsormak our federalfederal officialsYetkililer,
265
752958
2518
12:47
some of whomkime mayMayıs ayı be here,
266
755500
1268
12:48
to please not auctionaçık arttırma off
our viewgörünüm of the invisiblegörünmez universeEvren
267
756792
4226
lütfen görünmez evren manzaramızı,
en yüksek fiyatı teklif eden
ve istediği gibi kirletecek
olanlara satmamalarını rica ederek
12:53
to the highesten yüksek bidderteklif veren to pollutekirletmek at will,
268
761042
1976
ki tam olarak olan da bu.
12:55
whichhangi is actuallyaslında what happensolur.
269
763042
2434
12:57
Now, like a good professorprofesör,
270
765500
2768
Şimdi, her iyi profesör gibi
13:00
I have homeworkev ödevi for you.
271
768292
1625
sizin için ev ödevim var.
13:02
If you have never seengörüldü
a trulygerçekten darkkaranlık night skygökyüzü,
272
770917
4351
Eğer hiç gerçekten karanlıkta
gece göğünü görmediyseniz
13:07
I want you to go out
and experiencedeneyim one for yourselfkendin.
273
775292
3976
dışarı çıkıp bunu
deneyimlemenizi istiyorum.
13:11
Because if you don't,
274
779292
1976
Çünkü eğer yapmazsanız
13:13
you don't know what you're missingeksik,
275
781292
3017
ne kaçırdığınızı bilemezsiniz
13:16
and you don't know
what humanityinsanlık is losingkaybetme.
276
784333
3476
ve de insanlığın neyi
kaybetmekte olduğunu.
13:19
Thank you.
277
787833
1268
Teşekkür ederim.
13:21
(ApplauseAlkış)
278
789125
3000
(Alkışlar)
Translated by Ferhat Umut Dizdar
Reviewed by Nevaz Mescioğlu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kelsey Johnson - Astrophysicist, writer, educator
Kelsey Johnson has spent her life in awe of the universe, and she works to inspire that awe in future generations.

Why you should listen

Kelsey Johnson teaches students both inside and outside of the classroom, using astronomy as a "gateway" science to nurture curiosity and support science literacy. Raised by a single mom, Johnson spent countless nights outside under the stars, where she developed a love for "big picture" questions about the nature of reality and the universe. Influenced by her own experience, she founded the Dark Skies, Bright Kids program in 2009 to enhance science education in under-served areas.

Johnson's curiosity about the cosmos -- and everything in it -- has been the primary driver of her career, leading her to devote her life to learning, exploration and teaching. Her research has tackled questions ranging from "How were the most ancient objects in the universe formed?" to "What can the smallest galaxies tell us about the evolution of the universe?" She has also broken new ground teaching, developing nontraditional courses such as "Unsolved Mysteries in the Universe" and "Math and Beauty in the Cosmos." Johnson is a professor at the University of Virginia and the president of the Astronomical Society of the Pacific.

In 2016, Johnson was appointed by the White House Office of Science and Technology Policy to the Astronomy and Astrophysics Advisory Committee, and in 2017 she was elected to the board of the American Astronomical Society. Her research has received awards including the NSF CAREER Award, a Packard Fellowship and an NSF Distinguished lectureship, as well as being a Kavli Frontiers of Science Fellow. Johnson has also won several teaching awards, and she was recently named as one of four “ACC Distinguished Professors” in the Atlantic Coast Conference of universities. She received an inaugural "Public Service" award from UVA for her work promoting science literacy

Johnson's writing has appeared in Scientific American, Washington Post, the New York Times, Ms. Magazine and The Chronical of Higher Education. She earned her BA in physics from Carleton College, and her MS and PhD in astrophysics from the University of Colorado. She lives in rural Virginia with her family, including three cats and two very large dogs.

More profile about the speaker
Kelsey Johnson | Speaker | TED.com