ABOUT THE SPEAKER
David Baker - Computational biologist
David Baker designs new biomolecules (proteins) from first principles to address 21st-century challenges in health and technology.

Why you should listen

David Baker is fascinated by biological self-organization. For example: How does the information stored in DNA translate into the intricate world of proteins and cells? The DNA code was solved more than 50 years ago, but the protein folding code has remained one of biology's greatest challenges. Starting 20 years ago, Baker's research team began using computers to model the structures of proteins. His work has advanced to the point where he can now not only predict the shape of natural proteins but also design completely new ones. In recent years, he's designed new experimental cancer therapies, vaccines, nanomaterials and more. He believes that the emerging field of protein design will fundamentally change how people make medicines, materials and more around the world. Now that the protein folding code is solved, the sky's the limit.

Baker is a Professor of Biochemistry and the Director of the Institute for Protein Design at the University of Washington in Seattle. He's also an Investigator at the Howard Hughes Medical Institute and Adjunct Professor of Genome Sciences, Bioengineering, Chemical Engineering, Computer Science, and Physics at the UW. With his colleagues, he developed the Rosetta Commons, the Rosetta@Home project and Foldit, a science video game. He has also launched more than ten companies that are seeking to bring designed proteins into the real world.

More profile about the speaker
David Baker | Speaker | TED.com
TED2019

David Baker: 5 challenges we could solve by designing new proteins

大衛 · 貝克: 透由設計新的蛋白質,我們能夠解決五大挑戰

Filmed:
1,781,320 views

蛋白質是非凡的分子機器:能消化食物、激發神經元、為免疫系統提供動力等等。 如果能設計出具有前所未有功能的新蛋白質會如何? 大衛 · 貝克在這對未來的非凡展望中,分享他的蛋白質設計團隊如何從零開始創造全新的蛋白質,以及如何有助於解決人類所面臨的五大挑戰。 (這雄心勃勃的計劃是 TED 激勵和資助全球變革的大膽計劃〔Audacious Project〕的一部分。)
- Computational biologist
David Baker designs new biomolecules (proteins) from first principles to address 21st-century challenges in health and technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to tell you about the most
amazing驚人 machines in the world世界
0
982
4059
我將講述世界上最神奇的機器
00:17
and what we can now do with them.
1
5065
1768
以及我們現在能用它來做什麼。
00:19
Proteins蛋白質,
2
7396
1163
你在細胞中看到的一些蛋白質,
00:20
some of which哪一個 you see inside a cell細胞 here,
3
8583
2250
00:22
carry攜帶 out essentially實質上 all the important重要
functions功能 in our bodies身體.
4
10857
3459
基本上在我們體內
執行所有重要的功能。
00:26
Proteins蛋白質 digest消化 your food餐飲,
5
14972
1879
蛋白質可消化食物、
00:28
contract合同 your muscles肌肉,
6
16875
1706
收縮肌肉、
00:30
fire your neurons神經元
7
18605
1577
激發神經元,
00:32
and power功率 your immune免疫的 system系統.
8
20206
1616
為免疫系統提供動力。
00:34
Everything that happens發生 in biology生物學 --
9
22400
1976
生物學中發生的一切,
00:36
almost幾乎 --
10
24400
1151
幾乎全都因蛋白質而發生。
00:37
happens發生 because of proteins蛋白質.
11
25575
1412
00:39
Proteins蛋白質 are linear線性 chains
of building建造 blocks called amino氨基 acids.
12
27698
4075
蛋白質是由稱為「氨基酸」的
積木構成的線性鏈。
00:44
Nature性質 uses使用 an alphabet字母 of 20 amino氨基 acids,
13
32366
3233
大自然用了 20 種氨基酸字母,
00:47
some of which哪一個 have names
you may可能 have heard聽說 of.
14
35623
2275
你們可能聽過其中若干名稱。
00:50
In this picture圖片, for scale規模,
each bump磕碰 is an atom原子.
15
38921
3542
這圖中比例相對的
每個凹凸都是個原子。
00:55
Chemical化學 forces軍隊 between之間 the amino氨基 acids
cause原因 these long stringy粘性的 molecules分子
16
43351
4644
氨基酸間的化學力
使這些長而細的分子
01:00
to fold up into unique獨特,
three-dimensional三維 structures結構.
17
48019
3461
折疊成獨特的立體結構。
01:03
The folding摺頁 process處理,
18
51937
1340
雖然折疊的過程看似隨機,
01:05
while it looks容貌 random隨機,
19
53301
1434
01:06
is in fact事實 very precise精確.
20
54759
1963
實際上非常的精確。
01:08
Each protein蛋白 folds褶皺
to its characteristic特性 shape形狀 each time,
21
56746
4397
蛋白質總是折疊成其特徵的形狀,
01:13
and the folding摺頁 process處理
takes just a fraction分數 of a second第二.
22
61167
3388
而折疊的過程只需幾分之一秒。
01:18
And it's the shapes形狀 of proteins蛋白質
23
66029
1844
蛋白質的形狀
01:19
which哪一個 enable啟用 them to carry攜帶 out
their remarkable卓越 biological生物 functions功能.
24
67897
3970
使其能夠發揮卓越的生物功能。
01:24
For example,
25
72520
1151
例如,
01:25
hemoglobin血紅蛋白 has a shape形狀
in the lungs perfectly完美 suited合適的
26
73695
3508
肺裡的血紅蛋白
具有完全適合結合氧分子的形狀。
01:29
for binding捆綁 a molecule分子 of oxygen.
27
77227
1987
01:31
When hemoglobin血紅蛋白 moves移動 to your muscle肌肉,
28
79759
1892
當血紅蛋白移到肌肉時,
01:33
the shape形狀 changes變化 slightly
29
81675
1932
形狀會稍微改變,
01:35
and the oxygen comes out.
30
83631
2191
釋出氧氣。
01:39
The shapes形狀 of proteins蛋白質,
31
87494
1366
蛋白質的形狀及其奇妙的功能
01:40
and hence於是 their remarkable卓越 functions功能,
32
88884
2213
01:43
are completely全然 specified規定 by the sequence序列
of amino氨基 acids in the protein蛋白 chain.
33
91121
5778
完全由蛋白質鏈的氨基酸序列所定。
01:49
In this picture圖片, each letter
on top最佳 is an amino氨基 acid.
34
97331
3941
這張圖片頂部的每個字母都是氨基酸。
01:54
Where do these sequences序列 come from?
35
102860
1837
這些序列來自哪裡?
01:57
The genes基因 in your genome基因組
specify指定 the amino氨基 acid sequences序列
36
105586
4824
基因組中的基因
訂定蛋白質的氨基酸序列。
02:02
of your proteins蛋白質.
37
110434
1398
每個基因
02:03
Each gene基因 encodes編碼 the amino氨基 acid
sequence序列 of a single protein蛋白.
38
111856
3738
為單個蛋白質的氨基酸序列編碼。
02:09
The translation翻譯 between之間
these amino氨基 acid sequences序列
39
117515
3802
這些氨基酸序列
與蛋白質的結構和功能之間的翻譯
02:13
and the structures結構
and functions功能 of proteins蛋白質
40
121341
2458
02:15
is known已知 as the protein蛋白 folding摺頁 problem問題.
41
123823
2057
被稱為蛋白質的折疊問題。
02:18
It's a very hard problem問題
42
126439
1545
這是個非常困難的問題,
02:20
because there's so many許多 different不同
shapes形狀 a protein蛋白 can adopt採用.
43
128008
3180
因為蛋白質能有許多不同的形狀。
02:24
Because of this complexity複雜,
44
132073
1645
由於它這麼複雜,
02:25
humans人類 have only been able能夠
to harness馬俱 the power功率 of proteins蛋白質
45
133742
2937
人類只能透由稍微更動
02:28
by making製造 very small changes變化
to the amino氨基 acid sequences序列
46
136703
3468
自然界蛋白質的氨基酸序列
02:32
of the proteins蛋白質 we've我們已經 found發現 in nature性質.
47
140195
2091
來利用蛋白質的能量。
02:34
This is similar類似 to the process處理
that our Stone Age年齡 ancestors祖先 used
48
142835
3858
這相當於石器時代祖先用來製作
我們在周遭世界發現的
02:38
to make tools工具 and other implements器物
from the sticks and stones石頭
49
146717
3359
木棒、石製工具和其他工具的過程。
02:42
that we found發現 in the world世界 around us.
50
150100
2003
02:45
But humans人類 did not learn學習 to fly
by modifying修改 birds鳥類.
51
153226
5024
但是人類並非透由
修改鳥類來學習飛行。
02:50
(Laughter笑聲)
52
158790
2017
(笑聲)
02:52
Instead代替, scientists科學家們, inspired啟發 by birds鳥類,
uncovered裸露 the principles原則 of aerodynamics空氣動力學.
53
160831
6310
相反地,受鳥類啟發的科學家
發現氣體動力學的原理,
02:59
Engineers工程師 then used those principles原則
to design設計 custom習慣 flying飛行 machines.
54
167165
4395
接著工程師用這些原理
來設計和製作飛行機器。
03:04
In a similar類似 way,
55
172195
1245
多年來,我們已經用類似的方式
03:05
we've我們已經 been working加工 for a number of years年份
56
173464
1942
03:07
to uncover揭露 the fundamental基本的
principles原則 of protein蛋白 folding摺頁
57
175430
3269
揭示蛋白質折疊的基本原理,
03:10
and encoding編碼 those principles原則
in the computer電腦 program程序 called Rosetta羅塞塔.
58
178723
4059
並用名為 Rosetta 的
電腦軟體將這些原理編碼。
03:15
We made製作 a breakthrough突破 in recent最近 years年份.
59
183742
2513
我們近年來有了突破,
03:19
We can now design設計 completely全然 new proteins蛋白質
from scratch on the computer電腦.
60
187029
4459
能夠在電腦上從頭開始
設計全新的蛋白質。
03:24
Once一旦 we've我們已經 designed設計 the new protein蛋白,
61
192396
2068
一旦設計出新的蛋白質,
03:27
we encode編碼 its amino氨基 acid sequence序列
in a synthetic合成的 gene基因.
62
195242
3903
我們就會在合成基因中
將其氨基酸序列編碼。
03:31
We have to make a synthetic合成的 gene基因
63
199656
1888
我們必須合成基因
03:33
because since以來 the protein蛋白
is completely全然 new,
64
201568
2251
是因為蛋白質是全新的,
03:35
there's no gene基因 in any organism生物 on earth地球
which哪一個 currently目前 exists存在 that encodes編碼 it.
65
203843
4762
目前地球上沒有任何生物體
有它的基因編碼。
03:41
Our advances進步 in understanding理解
protein蛋白 folding摺頁
66
209697
4187
我們在理解蛋白質的折疊
和如何設計蛋白質方面取得的進展,
03:45
and how to design設計 proteins蛋白質,
67
213908
1722
03:47
coupled耦合 with the decreasing減少 cost成本
of gene基因 synthesis合成
68
215654
3628
加上基因合成費用的降低,
03:51
and the Moore's摩爾定律 law increase增加
in computing計算 power功率,
69
219306
3499
以及符合摩爾定律提高的運算能力,
03:54
now enable啟用 us to design設計
tens of thousands數千 of new proteins蛋白質,
70
222829
4736
使我們現在能夠設計出成千上萬種
具有新形狀和新功能的新蛋白質,
03:59
with new shapes形狀 and new functions功能,
71
227589
2339
04:01
on the computer電腦,
72
229952
1513
在電腦上設計,
04:03
and encode編碼 each one of those
in a synthetic合成的 gene基因.
73
231489
3915
並編碼合成每個基因。
04:08
Once一旦 we have those synthetic合成的 genes基因,
74
236248
1668
一旦擁有這些合成的基因,
04:09
we put them into bacteria
75
237940
1545
我們將其置入細菌,
04:11
to program程序 them to make
these brand-new全新的 proteins蛋白質.
76
239509
3305
讓它們製造這些全新的蛋白質。
04:15
We then extract提取 the proteins蛋白質
77
243197
2073
然後我們提取蛋白質,
04:17
and determine確定 whether是否 they function功能
as we designed設計 them to
78
245294
3436
看它們的功能是否符合我們的設計,
04:20
and whether是否 they're safe安全.
79
248754
1411
以及它們是否安全。
04:23
It's exciting扣人心弦 to be able能夠
to make new proteins蛋白質,
80
251867
2465
能製造新的蛋白質令人振奮,
04:26
because despite儘管 the diversity多樣 in nature性質,
81
254356
2496
因為儘管自然界多姿多樣,
04:28
evolution演化 has only sampled取樣 a tiny fraction分數
of the total number of proteins蛋白質 possible可能.
82
256876
6092
卻只演化出
所有可能的蛋白質
總數中的一小部分。
04:35
I told you that nature性質 uses使用
an alphabet字母 of 20 amino氨基 acids,
83
263572
3495
我說過大自然用了
20 個氨基酸字母,
04:39
and a typical典型 protein蛋白 is a chain
of about 100 amino氨基 acids,
84
267091
4449
典型的蛋白質是
大約 100 個氨基酸的長鏈,
04:43
so the total number of possibilities可能性
is 20 times 20 times 20, 100 times,
85
271564
5552
所以可能性的總數
是 20 乘以 20 乘以 20,
乘 100 次,
04:49
which哪一個 is a number on the order訂購
of 10 to the 130th power功率,
86
277140
3817
是 10 的 130 次方,
04:52
which哪一個 is enormously巨大 more
than the total number of proteins蛋白質
87
280981
3812
遠遠超過自地球出現生命以來
04:56
which哪一個 have existed存在
since以來 life on earth地球 began開始.
88
284817
2416
曾經存在過的蛋白質總數。
04:59
And it's this unimaginably超乎想像 large space空間
89
287990
2691
而這正是我們現在能用運算能力
來設計和探索蛋白質的
05:02
we can now explore探索
using運用 computational計算 protein蛋白 design設計.
90
290705
3530
難以想像的廣大空間。
05:07
Now the proteins蛋白質 that exist存在 on earth地球
91
295747
2369
現存地球的蛋白質以進化
05:10
evolved進化 to solve解決 the problems問題
faced面對 by natural自然 evolution演化.
92
298140
3993
來解決自然演化所面臨的問題。
05:14
For example, replicating複製 the genome基因組.
93
302705
2353
例如,複製基因組。
05:18
But we face面對 new challenges挑戰 today今天.
94
306128
2284
但我們今天面臨新的挑戰。
05:20
We live生活 longer, so new
diseases疾病 are important重要.
95
308436
2737
我們活得更長,
因此新疾病極其重要。
05:23
We're heating加熱 up and polluting污染 the planet行星,
96
311197
2215
我們正污染地球和令其升溫,
05:25
so we face面對 a whole整個 host主辦
of ecological生態 challenges挑戰.
97
313436
3558
因此面臨著一系列的生態挑戰。
05:29
If we had a million百萬 years年份 to wait,
98
317977
1808
如果我們能等百萬年,
05:31
new proteins蛋白質 might威力 evolve發展
to solve解決 those challenges挑戰.
99
319809
3208
新的蛋白質演化
或許能解決這些挑戰。
05:35
But we don't have
millions百萬 of years年份 to wait.
100
323787
2059
但我們無法等上百萬年。
05:38
Instead代替, with computational計算
protein蛋白 design設計,
101
326488
2871
取而代之,透由運算來設計蛋白質,
05:41
we can design設計 new proteins蛋白質
to address地址 these challenges挑戰 today今天.
102
329383
4439
我們能設計新的蛋白質
來對付當前的挑戰。
05:47
Our audacious膽大 idea理念 is to bring帶來
biology生物學 out of the Stone Age年齡
103
335693
4450
我們的大膽想法
是透由蛋白質設計的技術革命
05:52
through通過 technological技術性 revolution革命
in protein蛋白 design設計.
104
340167
2975
帶生物學跳脫石器時代。
05:56
We've我們已經 already已經 shown顯示
that we can design設計 new proteins蛋白質
105
344113
2864
我們已經證明能夠設計出
具有新形狀、新功能的新蛋白質。
05:59
with new shapes形狀 and functions功能.
106
347001
1683
06:01
For example, vaccines疫苗 work
by stimulating刺激 your immune免疫的 system系統
107
349174
4308
例如,疫苗透由刺激免疫系統
06:05
to make a strong強大 response響應
against反對 a pathogen病原.
108
353506
3122
對病原體產生強烈的反應作用。
06:09
To make better vaccines疫苗,
109
357698
1551
為了製造更好的疫苗,
06:11
we've我們已經 designed設計 protein蛋白 particles粒子
110
359273
2302
我們設計蛋白質顆粒
06:13
to which哪一個 we can fuse保險絲
proteins蛋白質 from pathogens病原體,
111
361599
3587
來融合病原體中的蛋白質——
06:17
like this blue藍色 protein蛋白 here,
from the respiratory呼吸 virus病毒 RSVRSV.
112
365210
4334
就像此處藍色的蛋白質,
取自呼吸道融合病毒 RSV。
(Respiratory Syncytial Virus)
06:22
To make vaccine疫苗 candidates候選人
113
370131
1730
為確認候選的疫苗
真的含有病毒蛋白,
06:23
that are literally按照字面 bristling林立的
with the viral病毒 protein蛋白,
114
371885
3663
06:27
we find that such這樣 vaccine疫苗 candidates候選人
115
375572
2570
我們發現這候選疫苗
對病毒的免疫反應
06:30
produce生產 a much stronger
immune免疫的 response響應 to the virus病毒
116
378166
3302
勝過先前已經測試過的任何疫苗。
06:33
than any previous以前 vaccines疫苗
that have been tested測試.
117
381492
2703
06:36
This is important重要 because RSVRSV
is currently目前 one of the leading領導 causes原因
118
384648
3850
這很重要,因為
呼吸道融合病毒 RSV
目前是全球嬰兒夭折的主要原因之一。
06:40
of infant嬰兒 mortality死亡 worldwide全世界.
119
388522
2229
06:44
We've我們已經 also designed設計 new proteins蛋白質
to break打破 down gluten麩質 in your stomach
120
392414
3963
我們還設計新的蛋白質
來分解胃中的麩質,
06:48
for celiac腹腔的 disease疾病
121
396401
1597
對付腹腔疾病;
06:50
and other proteins蛋白質 to stimulate刺激
your immune免疫的 system系統 to fight鬥爭 cancer癌症.
122
398022
4376
也設計其他的蛋白質
來刺激免疫系統對抗癌症。
06:55
These advances進步 are the beginning開始
of the protein蛋白 design設計 revolution革命.
123
403338
3939
這些進步是蛋白質設計革命的開始。
07:00
We've我們已經 been inspired啟發 by a previous以前
technological技術性 revolution革命:
124
408850
3190
我們受先前技術革命的啟發。
07:04
the digital數字 revolution革命,
125
412064
1345
數位革命大大歸功於
07:05
which哪一個 took place地點 in large part部分
due應有 to advances進步 in one place地點,
126
413433
5125
貝爾實驗室所取得的進步。
07:10
Bell Laboratories實驗室.
127
418582
1272
07:12
Bell Labs實驗室 was a place地點 with an open打開,
collaborative共同 environment環境,
128
420337
3294
貝爾實驗室是個開放、協作的環境,
07:15
and was able能夠 to attract吸引 top最佳 talent天賦
from around the world世界.
129
423655
3183
吸引世界各地的頂尖人才。
07:19
And this led to a remarkable卓越
string of innovations創新 --
130
427418
3442
這引領一系列的創新:
07:22
the transistor晶體管, the laser激光,
satellite衛星 communication通訊
131
430884
4191
電晶體、雷射、衛星通信
07:27
and the foundations基金會 of the internet互聯網.
132
435099
1726
和網際網路的基礎。
07:29
Our goal目標 is to build建立
the Bell Laboratories實驗室 of protein蛋白 design設計.
133
437761
3841
我們的目標是建立
蛋白質設計的貝爾實驗室。
07:34
We are seeking to attract吸引
talented天才 scientists科學家們 from around the world世界
134
442076
3515
我們正尋求吸引
世界各地的優秀科學家
07:37
to accelerate加速 the protein蛋白
design設計 revolution革命,
135
445615
2935
來一起加速蛋白質設計的革命,
07:40
and we'll be focusing調焦
on five grand盛大 challenges挑戰.
136
448574
4088
我們將專注於五大挑戰。
07:46
First, by taking服用 proteins蛋白質 from flu流感 strains
from around the world世界
137
454136
5597
首先經由從世界各地的流感病毒株中
提取蛋白質,
並將它們放在我之前展示的
蛋白質設計顆粒的頂部,
07:51
and putting them on top最佳
of the designed設計 protein蛋白 particles粒子
138
459757
3554
07:55
I showed顯示 you earlier,
139
463335
1667
07:57
we aim目標 to make a universal普遍 flu流感 vaccine疫苗,
140
465026
3390
我們著眼於製造
一種通用的流感疫苗,
08:00
one shot射擊 of which哪一個 gives a lifetime一生
of protection保護 against反對 the flu流感.
141
468440
3951
打一針就能保護終生免於流感。
08:05
The ability能力 to design設計 --
142
473356
1612
設計能力——
08:06
(Applause掌聲)
143
474992
5224
(掌聲)
08:12
The ability能力 to design設計
new vaccines疫苗 on the computer電腦
144
480240
3068
在電腦上設計新疫苗的能力
08:15
is important重要 both to protect保護
against反對 natural自然 flu流感 epidemics流行病
145
483332
5308
對於防止自然的流感疫情
08:20
and, in addition加成, intentional故意的
acts行為 of bioterrorism生物恐怖主義.
146
488664
3480
和防範刻意的生物恐攻都很重要。
08:25
Second第二, we're going far beyond
nature's大自然 limited有限 alphabet字母
147
493272
3290
其次,我們用遠遠超出大自然
有限的 20 個氨基酸字母
08:28
of just 20 amino氨基 acids
148
496586
1711
08:30
to design設計 new therapeutic治療 candidates候選人
for conditions條件 such這樣 as chronic慢性 pain疼痛,
149
498321
4735
來設計新的治療候選藥物,
來對付像是慢性疼痛,
08:35
using運用 an alphabet字母
of thousands數千 of amino氨基 acids.
150
503080
2631
用的是數千種氨基酸字母。
08:38
Third第三, we're building建造
advanced高級 delivery交貨 vehicles汽車
151
506602
3813
第三,我們正在建立先進的載運工具,
08:42
to target目標 existing現有 medications藥物治療
exactly究竟 where they need to go in the body身體.
152
510439
4164
以便將現有的藥物準確定位在
它們應該進入的體內位置。
08:47
For example, chemotherapy化療 to a tumor
153
515226
2649
例如,腫瘤的化療,
08:49
or gene基因 therapies治療 to the tissue組織
where gene基因 repair修理 needs需求 to take place地點.
154
517899
4303
或修復組織的基因治療。
08:55
Fourth第四, we're designing設計 smart聰明 therapeutics療法
that can do calculations計算 within the body身體
155
523000
6532
第四,我們正在設計
能在體內運算的智慧療法,
09:01
and go far beyond current當前 medicines藥品,
156
529556
2214
遠遠超出目前的藥物,
09:03
which哪一個 are really blunt instruments儀器.
157
531794
2264
那些是非常遲鈍的藥物。
09:06
For example, to target目標 a small
subset子集 of immune免疫的 cells細胞
158
534082
4349
例如,目標對準
造成自身免疫疾病的
一小部分免疫細胞,
09:10
responsible主管 for an autoimmune自身免疫性 disorder紊亂,
159
538455
2081
09:12
and distinguish區分 them from the vast廣大
majority多數 of healthy健康 immune免疫的 cells細胞.
160
540560
3458
將其與絕大多數
健康的免疫細胞區隔開來。
09:16
Finally最後, inspired啟發 by remarkable卓越
biological生物 materials物料
161
544899
3412
最後,靈感來自
絲綢、鮑魚殼、牙齒等
非凡的生物材料,
09:20
such這樣 as silk, abalone鮑魚 shell貝殼,
tooth and others其他,
162
548335
5108
以及其他材料,
09:25
we're designing設計 new
protein-based基於蛋白質 materials物料
163
553467
2884
我們正在設計新的蛋白質基底材料,
09:28
to address地址 challenges挑戰 in energy能源
and ecological生態 issues問題.
164
556375
4163
以對付能源和生態問題的挑戰。
09:33
To do all this,
we're growing生長 our institute研究所.
165
561558
2845
為要做到這一切,
我們正在擴展我們機構。
09:36
We seek尋求 to attract吸引 energetic有活力,
talented天才 and diverse多種 scientists科學家們
166
564768
5599
我們尋求吸引世界各地
精力充沛、才華橫溢、
多元的科學家——
09:42
from around the world世界,
at all career事業 stages階段,
167
570391
3080
涵蓋所有的職涯階段——
09:45
to join加入 us.
168
573495
1150
來加入我們。
09:47
You can also participate參加
in the protein蛋白 design設計 revolution革命
169
575304
3303
你還可以透由我們線上的
折疊和設計遊戲「Foldit」
09:50
through通過 our online線上
folding摺頁 and design設計 game遊戲, "Foldit折起來."
170
578631
3744
參與蛋白質設計革命。
09:55
And through通過 our distributed分散式
computing計算 project項目, Rosetta羅塞塔@home,
171
583214
3851
透由我們的分散式運算專案
Rosetta@home,
09:59
which哪一個 you can join加入 from your laptop筆記本電腦
or your AndroidAndroid的 smartphone手機.
172
587089
3731
可以在筆記型電腦
或安卓智慧手機上操作。
10:04
Making製造 the world世界 a better place地點
through通過 protein蛋白 design設計 is my life's人生 work.
173
592547
3967
透由設計蛋白質使世界變得更好
是我的終生職志。
10:08
I'm so excited興奮 about
what we can do together一起.
174
596996
2278
我們能一起做點什麼的想法
深深鼓舞著我。
10:11
I hope希望 you'll你會 join加入 us,
175
599583
1470
希望你能加入我們。
10:13
and thank you.
176
601077
1158
謝謝。
10:14
(Applause掌聲 and cheers乾杯)
177
602259
4455
(掌聲)
Translated by Helen Chang
Reviewed by Bruce Sung

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Baker - Computational biologist
David Baker designs new biomolecules (proteins) from first principles to address 21st-century challenges in health and technology.

Why you should listen

David Baker is fascinated by biological self-organization. For example: How does the information stored in DNA translate into the intricate world of proteins and cells? The DNA code was solved more than 50 years ago, but the protein folding code has remained one of biology's greatest challenges. Starting 20 years ago, Baker's research team began using computers to model the structures of proteins. His work has advanced to the point where he can now not only predict the shape of natural proteins but also design completely new ones. In recent years, he's designed new experimental cancer therapies, vaccines, nanomaterials and more. He believes that the emerging field of protein design will fundamentally change how people make medicines, materials and more around the world. Now that the protein folding code is solved, the sky's the limit.

Baker is a Professor of Biochemistry and the Director of the Institute for Protein Design at the University of Washington in Seattle. He's also an Investigator at the Howard Hughes Medical Institute and Adjunct Professor of Genome Sciences, Bioengineering, Chemical Engineering, Computer Science, and Physics at the UW. With his colleagues, he developed the Rosetta Commons, the Rosetta@Home project and Foldit, a science video game. He has also launched more than ten companies that are seeking to bring designed proteins into the real world.

More profile about the speaker
David Baker | Speaker | TED.com