ABOUT THE SPEAKER
Neil Gershenfeld - Physicist, personal fab pioneer
As Director of MIT’s Center for Bits and Atoms, Neil Gershenfeld explores the boundaries between the digital and physical worlds.

Why you should listen

MIT's Neil Gershenfeld is redefining the boundaries between the digital and analog worlds. The digital revolution is over, Gershenfeld says. We won. What comes next? His Center for Bits and Atoms has developed quite a few answers, including Internet 0, a tiny web server that fits into lightbulbs and doorknobs, networking the physical world in previously unimaginable ways.

But Gershenfeld is best known as a pioneer in personal fabrication -- small-scale manufacturing enabled by digital technologies, which gives people the tools to build literally anything they can imagine. His famous Fab Lab is immensely popular among students at MIT, who crowd Gershenfeld's classes. But the concept is potentially life-altering in the developing world, where a Fab Lab with just $20,000 worth of laser cutters, milling machines and soldering irons can transform a community, helping people harness their creativity to build tools, replacement parts and essential products unavailable in the local market. Read more in Fab: The Coming Revolution on Your Desktop.

More profile about the speaker
Neil Gershenfeld | Speaker | TED.com
TED2006

Neil Gershenfeld: Unleash your creativity in a Fab Lab

尼爾.格申斐德( Neil Gershenfeld) 論Fab Lab計劃

Filmed:
871,282 views

麻省理工學院教授尼爾.格申斐德( Neil Gershenfeld) 講述關於他的Fab Lab計劃 --一個低成本,卻讓人們能夠透過電子以及類比型工具來建造物件的實驗室。這是一個簡單卻有強大成效的概念。
- Physicist, personal fab pioneer
As Director of MIT’s Center for Bits and Atoms, Neil Gershenfeld explores the boundaries between the digital and physical worlds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
This meeting會議 has really been about a digital數字 revolution革命,
0
0
4000
這個會議其實與數位革命有關。
00:29
but I'd like to argue爭論 that it's doneDONE; we won韓元.
1
4000
3000
我想說的是,這個數位革命已經結束;我們已經贏得勝仗。
00:33
We've我們已經 had a digital數字 revolution革命 but we don't need to keep having it.
2
8000
4000
我們已經過這場數位革命,但我們不需要再持續下去。
00:37
And I'd like to look after that,
3
12000
2000
而我想藉此鑑往知來,
00:39
to look what comes after the digital數字 revolution革命.
4
14000
3000
看看什麼又會發生在這個數位革命之後。
00:42
So, let me start開始 projecting突出 forward前鋒.
5
17000
2000
所以,讓我開始在此前瞻未來。
00:44
These are some projects項目 I'm involved參與 in today今天 at MITMIT,
6
19000
4000
這些是我在麻省理工學院(MIT)所參與進行的計畫,
00:48
looking what comes after computers電腦.
7
23000
3000
看看在電腦時代之後的發展。
00:51
This first one, Internet互聯網 Zero, up here -- this is a web捲筒紙 server服務器
8
26000
5000
首先,上面這個是-網際網路0 -- 這是一個網路伺服器。
00:56
that has the cost成本 and complexity複雜 of an RFIDRFID tag標籤 --
9
31000
3000
這個網路伺服器的造價與複雜程度如同一個電子標籤(RFID) --
00:59
about a dollar美元 -- that can go in every一切 light bulb燈泡 and doorknob門把手,
10
34000
3000
大約是一元(美金) -- 就像是一個電燈泡或是一個門把。
01:02
and this is getting得到 commercialized商業化 very quickly很快.
11
37000
2000
而這個產品能很快的被商品化。
01:04
And what's interesting有趣 about it isn't the cost成本;
12
39000
2000
但真正有趣的並不是它的造價;
01:06
it's the way it encodes編碼 the Internet互聯網.
13
41000
1000
而是它如何編碼網際網路。
01:07
It uses使用 a kind of a Morse莫爾斯 code for the Internet互聯網
14
42000
3000
它使用的是一種摩斯密碼來編碼網際網路。
01:10
so you could send發送 it optically光學; you can communicate通信 acoustically聲學
15
45000
3000
所以如果用光纖;就可以從聽覺的方式溝通
01:13
through通過 a power功率 line, through通過 RFRF.
16
48000
2000
從聽覺的方式溝通
01:15
It takes the original原版的 principle原理 of the Internet互聯網,
17
50000
2000
這是透過最原初網際網路的理論,
01:17
which哪一個 is inter-networking互連網 computers電腦,
18
52000
2000
也就是相互聯結成網路的電腦,
01:19
and now lets讓我們 devices設備 inter-network網間.
19
54000
3000
然後將這些機件聯繫成網絡。
01:22
That we can take the whole整個 idea理念 that gave birth分娩 to the Internet互聯網
20
57000
3000
於是我們可將這整個被運用到網際網路的誕生的概念
01:25
and bring帶來 it down to the physical物理 world世界 in this Internet互聯網 Zero,
21
60000
3000
帶到真實世界裡的網際網路0,
01:28
this internet互聯網 of devices設備.
22
63000
2000
機件之間的網際網路。
01:30
So this is the next下一個 step from there to here,
23
65000
2000
所以這就是帶我們從那裡到這裡的下一步,
01:32
and this is getting得到 commercialized商業化 today今天.
24
67000
3000
今日也被商品化。
01:35
A step after that is a project項目 on fungible可替代 computers電腦.
25
70000
5000
在這之後的下一步是一個關於可替代性電腦的計畫。
01:40
Fungible可互換 goods產品 in economics經濟學 can be extended擴展 and traded交易.
26
75000
3000
在經濟學裡可替代性的物品能被延伸或交易。
01:43
So, half as much grain糧食 is half as much useful有用,
27
78000
2000
所以,一半的穀物有一半的價值,
01:45
but half a baby寶寶 or half a computer電腦 is less useful有用 than
28
80000
3000
但是比方說一半的嬰兒或是一半的電腦卻無法比
01:48
a whole整個 baby寶寶 or a whole整個 computer電腦,
29
83000
2000
一個完整的嬰兒或是完整的電腦有用,
01:50
and we've我們已經 been trying to make computers電腦 that work that way.
30
85000
3000
而我們試著讓電腦這樣運作。
01:53
So, what you see in the background背景 is a prototype原型.
31
88000
2000
所以,你在背景裡看到的是一個原型。
01:55
This was from a thesis論文 of a student學生, Bill法案 ButowButow, now at Intel英特爾,
32
90000
3000
這是來自於一名學生, Bill Butow的論文,他目前在英特爾(Intel)工作,
01:58
who wondered想知道 why, instead代替 of making製造 bigger and bigger chips芯片,
33
93000
3000
Bill Butow思考的是, 與其製作越來越大的晶片,
02:01
you don't make small chips芯片, put them in a viscous粘性的 medium,
34
96000
3000
為什麼不製作小型的晶片,把他們放在黏性媒質,
02:04
and pour out computing計算 by the pound or by the square廣場 inch英寸.
35
99000
2000
然後電算以磅或是平方英吋生產。
02:06
And that's what you see here.
36
101000
2000
這就是你現在這裡看到的。
02:08
On the left was postscript後記 being存在 rendered呈現 by a conventional常規 computer電腦;
37
103000
3000
左邊這裡是用傳統電腦計算出來的postscript,
02:11
on the right is postscript後記 being存在 rendered呈現 from the first prototype原型
38
106000
3000
而右邊這裡則是用我們製作的第一個原型機組計算出來的
02:14
we made製作, but there's no frame buffer緩衝, IOIO processor處理器,
39
109000
4000
但是我們只製造材料,沒有帧缓存器或是IO處理器
02:18
any of that stuff東東 -- it's just this material材料.
40
113000
2000
之類的東西-- 這些都只是原料。
02:20
Unlike不像 this screen屏幕 where the dots are placed放置 carefully小心,
41
115000
2000
不像螢幕上這些點都刻意均勻的分布,
02:22
this is a raw生的 material材料.
42
117000
1000
這是一種原材料。
02:23
If you add twice兩次 as much of it, you have twice兩次 as much display顯示.
43
118000
3000
如果你加上兩倍數量的材料,呈現出的也會得到兩倍的數量。
02:26
If you shoot射擊 a gun through通過 the middle中間, nothing happens發生.
44
121000
3000
如果有子彈穿過它的中心,也不會有事。
02:29
If you need more resource資源, you just apply應用 more computer電腦.
45
124000
4000
如果你需要更多的資源,你只需要加上更多的電腦。
02:33
So, that's the step after this -- of computing計算 as a raw生的 material材料.
46
128000
3000
所以這就是之後的下一步 -- 將電腦計算視為一種原料。
02:36
That's still conventional常規 bits, the step after that is --
47
131000
3000
這仍然是傳統的計算,而在這之後的下一步 --
02:39
this is an earlier prototype原型 in the lab實驗室;
48
134000
2000
這是一個早期在實驗室裡的原型,
02:41
this is high-speed高速 video視頻 slowed放緩 down.
49
136000
2000
這是高速的影像被減慢。
02:43
Now, integrating整合 chemistry化學 in computation計算, where the bits are bubbles泡泡.
50
138000
3000
現在化學融合在電腦計算,在這裡,所有的電位(bits)都變成泡沫。
02:46
This is showing展示 making製造 bits, this is showing展示 --
51
141000
2000
這裡呈現的是電位的構成, 在這裡 --
02:48
once一旦 again, slowed放緩 down so you can see it,
52
143000
2000
再重複一次,這是慢動作影片,所以你可以看見,
02:50
bits interacting互動 to do logic邏輯 and multiplexing and de-multiplexing解复用.
53
145000
4000
電位以互動的方式邏輯運作以及進行多路運算以及分離多路運算。
02:54
So, now we can compute計算 that the output產量 arranges整理 material材料
54
149000
3000
所以,現在我們可以依規則計算輸出的物料的排列
02:57
as well as information信息. And, ultimately最終, these are some slides幻燈片
55
152000
4000
也能依此計算訊息排列。最後,這裡是一個我早期做的提案報告
03:01
from an early project項目 I did, computing計算 where the bits are stored存儲
56
156000
3000
計算電位以
03:04
quantum-mechanically量子機械 in the nuclei原子核 of atoms原子, so
57
159000
3000
量子的型式被儲存在原子核裡,所以
03:07
programs程式 rearrange改編 the nuclear structure結構體 of molecules分子.
58
162000
4000
這樣使分子裡的原子結構重新安排。
03:11
All of these are in the lab實驗室 pushing推動 further進一步 and further進一步 and further進一步,
59
166000
4000
這些都在實驗室裡被推展的越來越遠,
03:15
not as metaphor隱喻 but literally按照字面 integrating整合 bits and atoms原子,
60
170000
3000
這並不是個比喻,而是真正的把電位跟原子結合在一起,
03:18
and they lead to the following以下 recognition承認.
61
173000
3000
接著他們引導到以下的結論。
03:21
We all know we've我們已經 had a digital數字 revolution革命, but what is that?
62
176000
3000
我們都知道我們已經有了一個數字的革命,但是那就究竟是什麼?
03:24
Well, Shannon香農 took us, in the '40s, from here to here:
63
179000
3000
夏濃在40年代,帶領我們從這裡進步到這裡:
03:27
from a telephone電話 being存在 a speaker揚聲器 wire that degraded降級 with distance距離
64
182000
4000
從還是一個隨著距離增加而信號減弱的電話線
03:31
to the Internet互聯網. And he proved證實 the first threshold theorem定理, that shows節目
65
186000
4000
到網際網路。他證明第一個定理,呈現了
03:35
if you add information信息 and remove去掉 it to a signal信號,
66
190000
3000
如果你加入訊息並且將它簡化成訊號,
03:38
you can compute計算 perfectly完美 with an imperfect不完善 device設備.
67
193000
2000
你可以用一個不完美的裝置做到完美的計算。
03:40
And that's when we got the Internet互聯網.
68
195000
2000
而接著我們來到了網路時代。
03:42
Von Neumann諾伊曼, in the '50s, did the same相同 thing for computing計算;
69
197000
3000
馮.紐曼在五零年代時也做了同樣的事;
03:45
he showed顯示 you can have an unreliable靠不住 computer電腦 but restore恢復 its state
70
200000
3000
他證明了你可以用一個不甚精確的電腦,卻可以重組它的狀態
03:48
to make it perfect完善. This was the last great analog類似物 computer電腦 at MITMIT:
71
203000
4000
讓他變得沒有瑕疵。這是在MIT最後一個很棒的類比式電腦:
03:52
a differential微分 analyzer分析儀, and the more you ran it,
72
207000
2000
一個差異性的分析器,你在上面運作越多,
03:54
the worse更差 the answer回答 got.
73
209000
2000
得到的答案越不準確。
03:56
After Von Neumann諾伊曼, we have the Pentium奔騰, where the billionth十億 transistor晶體管
74
211000
3000
在馮.紐曼之後,我們有了奔騰,讓第十億個晶體管
03:59
is as reliable可靠 as the first one.
75
214000
3000
跟第一個一樣可靠。
04:02
But all our fabrication製造 is down in this lower降低 left corner.
76
217000
3000
但所有我們的製作都在左下方這裡。
04:05
A state-of-the-art最先進的 airplane飛機 factory rotating旋轉 metal金屬 wax at fixed固定 metal金屬,
77
220000
3000
一個頂級的飛機工廠透過旋轉金屬鑄作固定形狀,
04:08
or you maybe melt熔化 some plastic塑料. A 10-billion-dollar-billion美元 chip芯片 fabFAB
78
223000
3000
或者你可以融化一些塑料。一個百億元的晶片工廠
04:11
uses使用 a process處理 a village artisan工匠 would recognize認識 --
79
226000
3000
利用一個連村落工匠都理解的方法--
04:14
you spread傳播 stuff東東 around and bake it.
80
229000
3000
你將物料鋪散然後加熱。
04:17
All the intelligence情報 is external外部 to the system系統;
81
232000
2000
所有的智能都存在系統之外;
04:19
the materials物料 don't have information信息.
82
234000
2000
材料本身並不含訊息。
04:21
Yesterday昨天 you heard聽說 about molecular分子 biology生物學,
83
236000
3000
昨天你聽到分子生物學,
04:24
which哪一個 fundamentally從根本上 computes單位計算 to build建立.
84
239000
2000
基本上也就是根據計算來件造的。
04:26
It's an information信息 processing處理 system系統.
85
241000
2000
它就是訊息計算系統。
04:28
We've我們已經 had digital數字 revolutions革命 in communication通訊 and computation計算,
86
243000
4000
我們已經經歷過在傳播以及電算上的數位革命
04:32
but precisely恰恰 the same相同 idea理念, precisely恰恰 the same相同 math數學
87
247000
3000
ˋ但是以一模一樣的點子,一模一樣的數學計算方式
04:35
Shannon香農 and Von Neuman紐曼 did, hasn't有沒有 yet然而 come out
88
250000
2000
夏儂跟馮.紐曼做到的,還沒有在
04:37
to the physical物理 world世界. So, inspired啟發 by that,
89
252000
3000
真實的物理世界實現。所以,在這啓發之下,
04:40
colleagues同事 in this program程序 -- the Center中央 for Bits and Atoms原子
90
255000
2000
在麻省理工學院電位與原子中心(Center for Bits and Atoms)裡的同事
04:42
at MITMIT -- which哪一個 is a group of people, like me,
91
257000
3000
--也就是一群像我一樣的人,
04:45
who never understood了解 the boundary邊界 between之間 physical物理 science科學
92
260000
3000
從來不知道在物理科學及電腦科學的領域裡有任何的界限
04:48
and computer電腦 science科學. I would even go further進一步 and say
93
263000
3000
我甚至會說
04:51
computer電腦 science科學 is one of the worst最差 things that ever happened發生
94
266000
2000
電腦科學的發生,是對於電腦或是科學
04:53
to either computers電腦 or to science科學 --
95
268000
2000
發生過最糟的事--
04:55
(Laughter笑聲)
96
270000
1000
(觀眾笑聲)
04:56
-- because the canon教規 -- computer電腦 science科學 --
97
271000
4000
--因為這些電腦科學裡的經典--
05:00
many許多 of them are great but the canon教規 of computer電腦 science科學
98
275000
2000
很多都很好,但這些電腦科學的教條
05:02
prematurely過早 froze凍結 a model模型 of computation計算
99
277000
3000
根據1950年代科技而發展的計算模式
05:05
based基於 on technology技術 that was available可得到 in 1950,
100
280000
3000
都先決的提供了限制,
05:08
and nature's大自然 a much more powerful強大 computer電腦 than that.
101
283000
2000
然而大自然是一個比這系統更強大的電腦。
05:10
So, you'll你會 hear, tomorrow明天, from Saul索爾 Griffith格里菲斯. He was one of the
102
285000
4000
所以明天你會聽到薩爾.葛力菲司的演講。他就是其中一個
05:14
first students學生們 to emerge出現 from this program程序.
103
289000
3000
這個中心的第一個學生。
05:17
We started開始 to figure數字 out how you can compute計算 to fabricate製造.
104
292000
3000
我們開始瞭解如何藉電算去製造。
05:20
This was just a proof證明 of principle原理 he did of tiles瓷磚
105
295000
3000
這是一個他早先製作的樣品證明他的基本原則
05:23
that interact相互作用 magnetically, where you write a code,
106
298000
2000
這些方塊在磁力運作下互相產生作用,你可以寫一個編碼,
05:25
much like protein蛋白 folding摺頁, that specifies指定 their structure結構體.
107
300000
3000
就像是蛋白質摺疊,如此可定義它們的結構。
05:28
So, there's no feedback反饋 to a tool工具 metrology度量衡學;
108
303000
3000
所以,這裡不含工具計量學的計算,
05:31
the material材料 itself本身 codes代碼 for its structure結構體 in just the same相同 ways方法
109
306000
5000
這個原料本身為它的結構同樣的進行自行建構
05:36
that protein蛋白 are fabricated製造. So, you can, for example, do that.
110
311000
4000
跟蛋白質的建構一樣。所以像這個例子你就可以這麼做。
05:40
You can do other things. That's in 2D. It works作品 in 3D.
111
315000
3000
你可以做其他的事。這是2D,在3D裡也同樣可行。
05:43
The video視頻 on the upper right -- I won't慣於 show顯示 for time --
112
318000
2000
這個在右上方的影片--因為時間的關係,我不會播放--
05:45
shows節目 self-replication自我複製, templating模板 so something can make something
113
320000
4000
這個影片表現了自行複製,跟模型建構,如此之類可以從這件製作到別件東西的例子,
05:49
that can make something, and we're doing that now over, maybe,
114
324000
3000
而我們現在可以做到,大概,
05:52
nine orders命令 of magnitude大小. Those ideas思路 have been used to show顯示
115
327000
3000
九級數量的重疊。這些例子被用以展現了
05:55
the best最好 fidelity保真度 and direct直接 rate DNA脫氧核糖核酸 to make an organism生物,
116
330000
3000
DNA可有效的直接被製成有機體,
05:58
in functionalizing功能化 nanoclusters納米團簇 with peptide tails尾巴
117
333000
3000
也可以有效透過肽尾巴激活奈米群
06:01
that code for their assembly部件 -- so, much like the magnets磁鐵,
118
336000
2000
透過編碼完成組構。所以就像磁鐵,
06:03
but now on nanometer納米 scales.
119
338000
2000
但現在是在奈米尺度。
06:05
Laser激光 micro-machining微機械加工: essentially實質上 3D printers打印機 that digitally數字 fabricate製造
120
340000
4000
雷射微對準器:其實也是可以透過電子製造運作系統的3D印刷機
06:09
functional實用 systems系統, all the way up to building建造 buildings房屋,
121
344000
3000
甚至可以建造出建築物,
06:12
not by having blueprints藍圖,
122
347000
1000
不需透過藍圖,
06:13
but having the parts部分 code for the structure結構體 of the building建造.
123
348000
3000
而是透過每個建築區域結構的編碼。
06:16
So, these are early examples例子 in the lab實驗室 of emerging新興 technologies技術
124
351000
5000
所以這就是早期在實驗市裡不斷演進的數位製造的科技先例。
06:21
to digitize數字化 fabrication製造. Computers電腦 that don't control控制 tools工具
125
356000
4000
電腦不控制工具
06:25
but computers電腦 that are tools工具, where the output產量 of a program程序
126
360000
4000
而是成為工具本身,讓程序的輸出
06:29
rearranges重排 atoms原子 as well as bits.
127
364000
4000
重組原子以及電位。
06:33
Now, to do that -- with your tax dollars美元, thank you --
128
368000
3000
現在,用納稅人的錢,謝謝你們--
06:36
I bought all these machines. We made製作 a modest謙虛 proposal提案
129
371000
4000
我買了這些機器。我們向國家科學基金會(NSF)寫了一個很簡單的企劃書
06:40
to the NSFNSF. We wanted to be able能夠 to make anything on any length長度 scale規模,
130
375000
4000
我們希望可以製造任意尺寸的任意物,
06:44
all in one place地點, because you can't segregate分離 digital數字 fabrication製造
131
379000
4000
一次完成,因為你無法將數位的製作局限於
06:48
by a discipline學科 or a length長度 scale規模.
132
383000
2000
某種原則或某種尺寸。
06:50
So we put together一起 focused重點 nano納米 beam光束 writers作家
133
385000
4000
所以我們找來將聚焦奈米束的切割機
06:54
and supersonic超音 water jet噴射 cutters切割機 and excimer準分子 micro-machining微機械加工 systems系統.
134
389000
5000
還有超聲波水壓切割機以及微對準機。
06:59
But I had a problem問題. Once一旦 I had all these machines,
135
394000
3000
但我碰到一個問題。一但我有了這些機器,
07:02
I was spending開支 too much time teaching教學 students學生們 to use them.
136
397000
3000
我花太多時間教學生怎麼用它們。
07:05
So I started開始 teaching教學 a class, modestly謙虛 called,
137
400000
2000
所以我開始教一堂叫
07:07
"How To Make Almost幾乎 Anything." And that wasn't meant意味著 to be provocative挑釁;
138
402000
3000
"如何製作任何東西"的課。但這主要的目的並不是要刻意的表現,
07:10
it was just for a few少數 research研究 students學生們.
139
405000
2000
這只是為了一些研究的學生。
07:12
But the first day of class looked看著 like this.
140
407000
2000
但課堂的一開始就像這樣
07:14
You know, hundreds數以百計 of people came來了 in begging乞討,
141
409000
2000
你可以想像,上百的學生前來,
07:16
all my life I've been waiting等候 for this class; I'll do anything to do it.
142
411000
3000
我一直想要開這樣的課,我會做任何的事完成它。
07:19
Then they'd他們會 ask, can you teach it at MITMIT? It seems似乎 too useful有用?
143
414000
3000
然後他們問,你可以在MIT教這堂課嗎?這堂課看起來太實用了。
07:22
And then the next下一個 --
144
417000
1000
然後接著 --
07:23
(Laughter笑聲)
145
418000
2000
(觀眾笑聲)
07:25
-- surprising奇怪 thing was they weren't there to do research研究.
146
420000
1000
意外的是,他們上這堂課並不是為了做研究。
07:26
They were there because they wanted to make stuff東東.
147
421000
2000
他們上這堂課室為了製作東西。
07:28
They had no conventional常規 technical技術 background背景.
148
423000
4000
他們沒有傳統的技術背景。
07:32
At the end結束 of a semester學期 they integrated集成 their skills技能.
149
427000
2000
但在這堂課的最後他們結合了他們的技術。
07:34
I'll show顯示 an old video視頻. Kelly黃綠色 was a sculptor雕塑家, and this is what she did
150
429000
4000
我會播一段舊影片。這是凱莉,她是一位雕塑家,而這個是她做的
07:38
with her semester學期 project項目.
151
433000
2000
學期計畫。
07:40
(Video視頻): Kelly黃綠色: Hi你好, I'm Kelly黃綠色 and this is my scream驚叫 buddy夥伴.
152
435000
3000
(影片):凱莉:大家好,我是凱莉,而這是我的大叫夥伴。
07:45
Do you ever find yourself你自己 in a situation情況
153
440000
3000
你是否曾經體驗過
07:48
where you really have to scream驚叫, but you can't because you're at work,
154
443000
5000
一種真的很想大叫,但是你不行,因為你正在工作
07:53
or you're in a classroom課堂, or you're watching觀看 your children孩子,
155
448000
3000
或是在教室裡,或是你正在照顧孩子,
07:56
or you're in any number of situations情況 where it's just not permitted允許?
156
451000
5000
或是你正在任何一種不允許的情況中?
08:01
Well, scream驚叫 buddy夥伴 is a portable手提 space空間 for screaming尖叫.
157
456000
4000
大叫夥伴是一個可以隨身攜帶的空間,
08:05
When a user用戶 screams尖叫聲 into scream驚叫 buddy夥伴, their scream驚叫 is silenced沉默.
158
460000
5000
當使用者對著它大叫,他的叫聲會被消減掉。
08:10
It is also recorded記錄 for later後來 release發布 where, when and how
159
465000
4000
它並且會將聲音錄下,當作之後在別的地點,時間,方式播放,
08:14
the user用戶 chooses.
160
469000
1000
根據使用者的選擇。
08:36
(Scream吶喊)
161
491000
2000
(大叫)
08:39
(Laughter笑聲) (Applause掌聲)
162
494000
4000
(笑聲)(掌聲)
08:43
So, Einstein愛因斯坦 would like this.
163
498000
2000
所以愛因斯坦應該會喜歡這個。
08:45
This student學生 made製作 a web捲筒紙 browser瀏覽器 for parrots鸚鵡 --
164
500000
1000
這個學生製作了一個讓鸚鵡使用的網頁--
08:46
lets讓我們 parrots鸚鵡 surf衝浪 the Net and talk to other parrots鸚鵡.
165
501000
3000
讓鸚鵡可以上網跟其他鸚鵡交談。
08:49
This student's學生們 made製作 an alarm報警 clock時鐘 you wrestle搏鬥
166
504000
2000
這個學生做了一個跟你摔角的鬧鐘
08:51
to prove證明 you're awake甦醒; this is one that defends辯護 --
167
506000
2000
來證明你是醒的,而這個是一件
08:53
a dress連衣裙 that defends辯護 your personal個人 space空間.
168
508000
2000
保衛你私人空間的衣服。
08:55
This isn't technology技術 for communication通訊;
169
510000
2000
這不是藉由科技進行溝通;
08:57
it's technology技術 to prevent避免 it.
170
512000
2000
而是相反的。
08:59
This is a device設備 that lets讓我們 you see your music音樂.
171
514000
3000
這是一個可以讓你看見自己的音樂的儀器。
09:02
This is a student學生 who made製作 a machine that makes品牌 machines,
172
517000
3000
這是一個學生,他製作了一個可以製作機器的機器,
09:05
and he made製作 it by making製造 Lego樂高玩具 bricks磚塊 that do the computing計算.
173
520000
3000
然後他使這個機器讓樂高積木做電腦運算。
09:08
Just year after year -- and I finally最後 realized實現
174
523000
2000
一年又一年--我終於瞭解
09:10
the students學生們 were showing展示 the killer兇手 app應用 of personal個人 fabrication製造
175
525000
4000
這些學生所表現的是極度的個人化的製作
09:14
is products製品 for a market市場 of one person.
176
529000
2000
就像是為個人所製作的產品。
09:16
You don't need this for what you can get in Wal-Mart沃爾瑪;
177
531000
2000
你沒辦法在Walmark買到這個,
09:18
you need this for what makes品牌 you unique獨特.
178
533000
1000
你只能在這裡得到獨特的東西。
09:19
Ken Olsen奧爾森 famously著名 said, nobody沒有人 needs需求 a computer電腦 in the home.
179
534000
4000
Ken Olsen曾說過一句有名的話,沒有人需要電腦在家裡。
09:23
But you don't use it for inventory庫存 and payroll工資表;
180
538000
2000
但你不用電腦做存貨或記帳;
09:25
DECDEC is now twice兩次 bankrupt破產者. You don't need personal個人 fabrication製造
181
540000
3000
不用在家裡做個人性的電腦
09:28
in the home to buy購買 what you can buy購買 because you can buy購買 it.
182
543000
2000
去購買你在哪裡都可以買到的東西。
09:30
You need it for what makes品牌 you unique獨特, just like personalization個性化.
183
545000
4000
你需要這樣做是因為你想要獨特性的,就像是個人化專屬的特性。
09:34
So, with that, in turn, 20 million百萬 dollars美元 today今天 does this;
184
549000
4000
所以,今天兩千萬(美金)價值可以讓你做這些,
09:38
20 years年份 from now we'll make Star Trek跋涉 replicators複製器 that make anything.
185
553000
4000
20年後,我們可以製造星際戰艦電影(Star Trek)裡的複製器,並使它製造任何東西。
09:42
The students學生們 hijacked劫持 all the machines I bought to do personal個人 fabrication製造.
186
557000
4000
之後我的學生直接截取了我買的所有機器,用來做個人化的製造。
09:46
Today今天, when you spend that much of your money,
187
561000
2000
今天,當你花了那麼多的錢,
09:48
there's a government政府 requirement需求 to do outreach推廣, which哪一個 often經常 means手段
188
563000
3000
政府要求你要進行推廣,也就是說
09:51
classes at a local本地 school學校, a website網站 -- stuff東東 that's just not that exciting扣人心弦.
189
566000
3000
在當地學校進行教學,一個網站;就是一些不太讓人興奮的東西。
09:54
So, I made製作 a deal合同 with my NSFNSF program程序 managers經理 that
190
569000
4000
所以我跟我的國家科學基金會的經理人談了一個條件,
09:58
instead代替 of talking about it, I'd give people the tools工具.
191
573000
2000
就是說,與其講學,我會給人們這個工具。
10:00
This wasn't meant意味著 to be provocative挑釁 or important重要,
192
575000
2000
這並不是要為了要彰顯重要性,
10:02
but we put together一起 these FabFAB Labs實驗室. It's about 20,000 dollars美元 in equipment設備
193
577000
4000
但是我們成立了這些Fab Lab實驗室。以大概是兩萬元(美元)的設備
10:06
that approximate近似 both what the 20 million百萬 dollars美元 does and where it's going.
194
581000
5000
差不多是兩千萬(美元)機器也同樣做到的事情。
10:11
A laser激光 cutter切割機 to do press-fit壓裝 assembly部件 with 3D from 2D,
195
586000
3000
一臺雷射切割機用來做從2D變成3D的重組,
10:14
a sign標誌 cutter切割機 to plot情節 in copper to do electromagnetics電磁,
196
589000
2000
一個可以運作電磁力的符號切割機,
10:16
a micron微米 scale規模,
197
591000
2000
一臺微測量計,
10:18
numerically-controlled數控 milling machine for precise精確 structures結構,
198
593000
2000
以及一臺數字控制的削磨機用來製作精確的組織,
10:20
programming程序設計 tools工具 for less than a dollar美元,
199
595000
3000
還有一些低於一元美金的工具,
10:23
100-nanosecond-nanosecond microcontrollers微控制器. It lets讓我們 you work from microns微米
200
598000
3000
一個100奈米秒的微控制器。這些讓你可以用在從微米到
10:26
and microseconds微秒 on up, and they exploded爆炸 around the world世界.
201
601000
4000
到更大的單位,而這些正迅速的在全世界普遍開來。
10:30
This wasn't scheduled計劃, but they went from inner-city內城 Boston波士頓
202
605000
2000
這並不是我們事前計畫的,但是這個企劃從波士頓中心發展到
10:32
to PobalPobal in India印度, to Secondi-TakoradiSecondi - 塔科拉迪 on Ghana's加納 coast
203
607000
4000
印度的Pobal,迦納海岸的Secondi-Takoradi
10:36
to SoshanguveSoshanguve in a township in South Africa非洲,
204
611000
3000
也到南非的Soshanguve,
10:39
to the far north of Norway挪威, uncovering揭開, or helping幫助 uncover揭露,
205
614000
4000
向北遠至挪威,去發掘,或幫助發掘,
10:43
for all the attention注意 to the digital數字 divide劃分,
206
618000
3000
對於數位科技關注的差距,
10:46
we would find unused沒用過 computers電腦 in all these places地方.
207
621000
4000
我們從各地找到沒有用的電腦。
10:50
A farmer農民 in a rural鄉村 village -- a kid孩子 needs需求 to measure測量 and modify修改
208
625000
3000
從農村裡的農夫,
10:53
the world世界, not just get information信息 about it on a screen屏幕.
209
628000
4000
到一個需要測量及渴望改變世界的孩子,讓他們不只是從螢幕中學習。
10:57
That there's really a fabrication製造 and an instrumentation儀器儀表 divide劃分
210
632000
2000
我們發覺的確有一個製造與工具運用的差距
10:59
bigger than the digital數字 divide劃分.
211
634000
3000
大於數位科技的差異。
11:02
And the way you close it is not IT for the masses群眾 but IT development發展 for the masses群眾.
212
637000
3000
而由此所得到的,不是利於大眾的電腦資訊,而是利於大眾的電腦資訊發展。
11:05
So, in place地點 after place地點
213
640000
3000
所以每到一個地方
11:08
we saw this same相同 progression級數: that we'd星期三 open打開 one of these FabFAB Labs實驗室,
214
643000
3000
我們看到同樣程度的進展:
11:11
where we didn't -- this is too crazy to think of.
215
646000
3000
我們在一些之前沒有想過的地方開了這些實驗室--這樣的想法真的是太瘋狂。
11:14
We didn't think this up, that we would get pulled to these places地方;
216
649000
3000
我們之前並沒有想到在這些地方發展而是被這些當地人所吸引過去的。
11:17
we'd星期三 open打開 it. The first step was just empowerment權力.
217
652000
2000
第一步只是賦予人們權力。
11:19
You can see it in their face面對, just this joy喜悅 of, I can do it.
218
654000
3000
為了看到當地人臉上喜悅的表情,我可以持續做下去。
11:22
This is a girl女孩 in inner-city內城 Boston波士頓 who had just doneDONE a high-tech高科技
219
657000
2000
這是一個住在波士頓(Boston)女孩,她剛在市中心民眾中心完成一個高科技
11:24
on-demand一經請求 craft手藝 sale拍賣 in the inner city community社區 center中央.
220
659000
4000
基於需求供應的工藝品銷售機置。
11:28
It goes on from there to serious嚴重 hands-on動手 technical技術 education教育
221
663000
4000
從這個例子到真正的學校科技教學
11:32
informally非正式地, out of schools學校. In Ghana加納 we had set up one of these labs實驗室.
222
667000
5000
到不正式的校外教學。在迦納我們也已經設置好這些實驗室。
11:37
We designed設計 a network網絡 sensor傳感器, and kids孩子 would show顯示 up
223
672000
2000
我們設好這些實驗室網路感應器,而這些孩子們會到這裡來
11:39
and refuse垃圾 to leave離開 the lab實驗室.
224
674000
1000
並且不想離開。
11:40
There was a girl女孩 who insisted堅持 we stay late晚了 at night --
225
675000
3000
有個女孩甚至堅持要我們留到晚上--
11:43
(Video視頻): Kids童裝: I love the FabFAB Lab實驗室.
226
678000
2000
(影片): 孩子們:我愛這個Fab Lab實驗室。
11:45
-- her first night in the lab實驗室 because she was going to make the sensor傳感器.
227
680000
3000
--這是她的第一個在實驗室的晚上,因為她想做一個感應器。
11:48
So she insisted堅持 on fabbingfabbing the board, learning學習 how to stuff東東 it,
228
683000
3000
所以她堅持要學習怎麼做,
11:51
learning學習 how to program程序 it. She didn't really know
229
686000
2000
學習怎麼編碼。
11:53
what she was doing or why she was doing it, but she knew知道
230
688000
2000
她並不知道她在做什麼或者為什麼而做,但是她知道♪
11:55
she just had to do it. There was something electric電動 about it.
231
690000
3000
她只想要完成它。有什麼令她興奮的事情吸引著她。
11:58
This is late晚了 at, you know, 11 o'clock at night
232
693000
2000
這是晚上11點
12:00
and I think I was the only person surprised詫異 when what she built內置
233
695000
3000
而我想我是唯一一個很驚喜的看到她造出的成品
12:03
worked工作 the first time.
234
698000
2000
第一次有效的作用了。
12:05
And I've shown顯示 this to engineers工程師 at big companies公司, and they say
235
700000
2000
而我也將這個給其他在大公司的工程師看,他們說
12:07
they can't do this. Any one thing she's doing, they can do better,
236
702000
3000
他們沒辦法做。所有任何一件女孩做的事,他們可以把它做的更好,
12:10
but it's distributed分散式 over many許多 people and many許多 sites網站
237
705000
3000
但是得透過許多人許多地方的努力
12:13
and they can't do in an afternoon下午
238
708000
1000
他們也沒辦法在一個下午做好
12:14
what this little girl女孩 in rural鄉村 Ghana加納 is doing.
239
709000
3000
這個迦納的小女孩所做到的。
12:33
(Video視頻): Girl女孩: My name名稱 is Valentina瓦倫蒂娜 Kofi科菲; I am eight years年份 old.
240
728000
4000
(影片):女孩:我的名字是華崙蒂那柯菲,我今年八歲。
12:37
I made製作 a stacking堆疊 board.
241
732000
3000
我做了一個疊製板。
12:40
And, again, that was just for the joy喜悅 of it.
242
735000
3000
再次說明,這都是純粹為了那份喜悅。
12:43
Then these labs實驗室 started開始 doing serious嚴重 problem問題 solving --
243
738000
3000
然後這些實驗室開始作一些正式解決問題的計畫--
12:46
instrumentation儀器儀表 for agriculture農業 in India印度,
244
741000
2000
比如說為印度的農業製作儀器,
12:48
steam蒸汽 turbines渦輪機 for energy能源 conversion轉變 in Ghana加納,
245
743000
2000
在迦納生產能源轉換的蒸氣輪,
12:50
high-gain高增益 antennas天線 in thin client客戶 computers電腦.
246
745000
4000
為客端電腦製作高效率的天線,
12:54
And then, in turn, businesses企業 started開始 to grow增長,
247
749000
1000
然後,隨之而來的,我們的生意契機也開始成長了,
12:55
like making製造 these antennas天線.
248
750000
1000
就像製作這些天線。
12:56
And finally最後, the lab實驗室 started開始 doing invention發明.
249
751000
2000
最後這個實驗室也開始進行發明。
12:58
We're learning學習 more from them than we're giving them.
250
753000
2000
我們從他們學習到的比我們教他們的還多。
13:00
I was showing展示 my kids孩子 in a FabFAB Lab實驗室 how to use it.
251
755000
3000
我在教這些實驗室的孩子怎麼用。
13:03
They invented發明 a way to do a construction施工 kit套件 out of a cardboard紙板 box --
252
758000
4000
他們發現了一個怎麼從紙箱做一個工具組的方法--
13:07
which哪一個, as you see up there, that's becoming變得 a business商業 --
253
762000
2000
你從這上面可以看到,這就是生意怎麼開始的--
13:09
but their design設計 was better than Saul's掃羅 design設計 at MITMIT,
254
764000
3000
但是他們的設計比在麻省理工學院的薩爾製作的還好,
13:12
so there's now three students學生們 at MITMIT doing their theses論文 on
255
767000
3000
所以現在有三個MIT的學生正在寫關於這個八歲孩子作品
13:15
scaling縮放 the work of eight-year-old八歲 children孩子
256
770000
3000
的論文
13:18
because they had better designs設計.
257
773000
1000
因為這些孩子的作品比他們的更好。
13:19
Real真實 invention發明 is happening事件 in these labs實驗室.
258
774000
3000
真正的發明在這些實驗事裡發生。
13:22
And I still kept不停 -- so, in the last year I've been spending開支 time with
259
777000
2000
但我持續著--我去年花一些時間跟一些
13:24
heads of state and generals將軍 and tribal部落的 chiefs酋長 who all want this,
260
779000
3000
想要這個計畫的政府要員跟部落的領袖討論,
13:27
and I keep saying, but this isn't the real真實 thing.
261
782000
2000
我一直告訴他們,這不是真正的成品。
13:29
Wait, like, 20 years年份 and then we'll be doneDONE.
262
784000
2000
20年後,我們會有真正的成果。
13:31
And I finally最後 got what's been going on. This is KerniganKernigan and Ritchie里奇
263
786000
3000
然後我終於了解到底會發生什麼事。這是Kernigan與Ritchie
13:34
inventing發明了 UNIXUNIX on a PDPPDP.
264
789000
3000
在PDP上發明了UNIX操作界面。
13:37
PDPsPDP的 came來了 between之間 mainframes大型機 and minicomputers小型機.
265
792000
2000
在當時PDP是從介於大型跟迷你電腦而來的。
13:39
They were tens of thousands數千 of dollars美元, hard to use,
266
794000
3000
造價好幾萬美元,而且難以使用,
13:42
but they brought computing計算 down to work groups,
267
797000
2000
但他們將電腦計算帶到實驗室,
13:44
and everything we do today今天 happened發生 there.
268
799000
2000
所以我們現在做的事情都在這裡發生。
13:46
These FabFAB Labs實驗室 are the cost成本 and complexity複雜 of a PDPPDP.
269
801000
3000
這些Fab Lab實驗室的造價與複雜程度就像PDP。
13:49
The projection投影 of digital數字 fabrication製造
270
804000
2000
數位製造的本身
13:51
isn't a projection投影 for the future未來; we are now in the PDPPDP era時代.
271
806000
3000
並不是未來;我們現在所在的是PDP的時代。
13:54
We talked in hushed寂靜 tones about the great discoveries發現 then.
272
809000
3000
我們隱約談到了當時偉大的發明。
13:57
It was very chaotic混亂的, it wasn't, sort分類 of, clear明確 what was going on.
273
812000
3000
當時一切是很混亂的,我們不是很清楚當時到底發生了什麼事。
14:00
In the same相同 sense we are now, today今天, in the minicomputer小型機 era時代
274
815000
3000
就像我們現在,今天,我們在微型電腦
14:03
of digital數字 fabrication製造.
275
818000
2000
數位製造的時代。
14:05
The only problem問題 with that is it breaks休息 everybody's每個人的 boundaries邊界.
276
820000
4000
這產生的唯一問題是因此打開了所有人的界限。
14:09
In DCDC, I go to every一切 agency機構 that wants to talk, you know;
277
824000
3000
在美國華盛頓特區(DC),我讓每個機關都想來找我談。
14:12
in the Bay Area, I go to every一切 organization組織 you can think of --
278
827000
2000
在舊金山海灣區(Bay Area),我跟每一個你可以想到的公司談。
14:14
they all want to talk about it, but it breaks休息
279
829000
2000
他們都想開始對此開始探討,但是這就違背了
14:16
their organizational組織 boundaries邊界. In fact事實, it's illegal非法 for them,
280
831000
3000
公司之間的疆界。而事實上這對他們來說,
14:19
in many許多 cases, to equip裝備 ordinary普通 people to create創建
281
834000
4000
有很多的例子之中,讓平常人可以有辦法創造
14:23
rather than consume消耗 technology技術.
282
838000
1000
而不是去作為一個科技的消費者,是件違法的事情。
14:24
And that problem問題 is so severe嚴重 that the ultimate最終 invention發明
283
839000
4000
而這個問題嚴重到以致於來自於一個社區的最重大發明
14:28
coming未來 from this community社區 surprised詫異 me:
284
843000
3000
深深的讓我驚奇:
14:31
it's the social社會 engineering工程. That the lab實驗室 in far north of Norway挪威 --
285
846000
4000
這個發明顯現了社會工程。它發生在挪威北方的一個實驗室--
14:35
this is so far north its satellite衛星 dishes碗碟 look at the ground地面
286
850000
2000
因為位置在太偏遠的北方,以致於衛星系統的設置是朝向地面
14:37
rather than the sky天空 because that's where the satellites衛星 are --
287
852000
4000
而不是朝向天空,因為那才是所有衛星的所在--
14:41
the lab實驗室 outgrew已成長大 the little barn穀倉 that it was in.
288
856000
1000
這個實驗室最後規模還大於原先所在的一個小農屋。
14:42
It was there because they wanted to find animals動物 in the mountains
289
857000
3000
一開始他們是希望要找到山裡的動物
14:45
but it outgrew已成長大 it, so they built內置 this extraordinary非凡 village for the lab實驗室.
290
860000
4000
但最後規模卻逐漸擴大,於是他們為了這個實驗室建了一個村落。
14:49
This isn't a university大學; it's not a company公司. It's essentially實質上
291
864000
2000
這不是一所大學,也不是一家公司;它本質上是
14:51
a village for invention發明; it's a village for the outliers離群 in society社會,
292
866000
5000
個為了創造而建的村落,村落裡都是社會上很突出的人,
14:56
and those have been growing生長 up around these FabFAB Labs實驗室
293
871000
2000
這樣的事情也在各地的Fab Lab實驗室發生
14:58
all around the world世界.
294
873000
1000
全世界都有。
14:59
So this program程序 has split分裂 into an NGO非政府組織 foundation基礎,
295
874000
4000
所以我們現在把這個計畫成立為一個NGO的機構,
15:03
a FabFAB Foundation基礎 to support支持 the scaling縮放, a micro VC虛電路 fund基金.
296
878000
4000
叫做Fab機構以一個風險投資基金支持它現在的規模。
15:07
The person who runs運行 it nicely很好 describes介紹 it as
297
882000
1000
負責這個計畫的人把它巧妙的形容作
15:08
"machines that make machines need businesses企業 that make businesses企業:"
298
883000
4000
就像這台製造機器的機器,我們是一個生意來創造生意:
15:12
it's a cross交叉 between之間 micro-finance小額信貸 and VC虛電路 to do fan-out扇出,
299
887000
3000
這是一個介於微貸款以及風險投資的整合,
15:15
and then the research研究 partnerships夥伴關係 back at MITMIT for what's
300
890000
2000
然後再將研究的計畫推回至MIT,
15:17
making製造 it possible可能.
301
892000
3000
以實現計畫。
15:20
So I'd like to leave離開 you with two thoughts思念.
302
895000
2000
所以我想藉此提供你兩的想法。
15:22
There's been a sea change更改 in aid援助, from top-down自頂向下 mega-projects大型項目
303
897000
5000
我們看到一個在經援上的巨大改變,上由大型計畫到小的
15:27
to bottom-up自下而上, grassroots基層, micro-finance小額信貸 investing投資 in the roots,
304
902000
4000
草根的微貸投資,
15:31
so that everybody's每個人的 got that that's what works作品.
305
906000
3000
所以這樣讓每個人都在其中,就是這樣才成功的。
15:34
But we still look at technology技術 as top-down自頂向下 mega-projects大型項目.
306
909000
3000
但是我們仍然將科技視為由上至下的巨型計畫。
15:37
Computing計算, communication通訊, energy能源 for the rest休息 of the planet行星
307
912000
3000
電腦,傳播,整個地球的能源
15:40
are these top-down自頂向下 mega-projects大型項目.
308
915000
2000
都是巨型的計畫。
15:42
If this room房間 full充分 of heroes英雄 is just clever聰明 enough足夠,
309
917000
2000
如果這整個房間都是聰明人,
15:44
you can solve解決 the problems問題.
310
919000
2000
你們可以想到解決的辦法。
15:46
The message信息 coming未來 from the FabFAB Labs實驗室 is that
311
921000
2000
從Fab Lab實驗室來的想法是,
15:48
the other five billion十億 people on the planet行星
312
923000
2000
這地球上的五億人口
15:50
aren't just technical技術 sinks; they're sources來源.
313
925000
2000
並不懂得科技;但他們是最好的資源。
15:52
The real真實 opportunity機會 is to harness馬俱 the inventive發明的 power功率 of the world世界
314
927000
3000
真正的機會存在於培養創造的能力
15:55
to locally本地 design設計 and produce生產 solutions解決方案 to local本地 problems問題.
315
930000
4000
將設計的能力在當地發展,以解決當地的問題。
15:59
I thought that's the projection投影 20 years年份 hence於是 into the future未來,
316
934000
3000
我想這是從現在到未來20年後的發展,
16:02
but it's where we are today今天.
317
937000
2000
但這是我們今天處在的位置。
16:04
It breaks休息 every一切 organizational組織 boundary邊界 we can think of.
318
939000
2000
這打破了每個機構性的疆界。
16:06
The hardest最難 thing at this point is the social社會 engineering工程
319
941000
3000
這就是當下對於社會建設工程以組織建設工程最困難的事情
16:09
and the organizational組織 engineering工程, but it's here today今天.
320
944000
3000
但這問題就在那裡。
16:12
And, finally最後, any talk like this on the future未來 of computing計算
321
947000
2000
最後,任何關於未來電腦趨勢的演講
16:14
is required需要 to show顯示 Moore's摩爾定律 law, but my favorite喜愛 version --
322
949000
4000
都需要提到莫耳定律( Moore's law),但我最喜歡的--
16:18
this is Gordon戈登 Moore's摩爾定律 original原版的 one from his original原版的 paper --
323
953000
5000
就是高登.莫耳(Gordon Moore)原版--
16:23
and what's happened發生 is, year after year after year,
324
958000
2000
而且多年以來,
16:25
we've我們已經 scaled縮放 and we've我們已經 scaled縮放 and we've我們已經 scaled縮放
325
960000
1000
我們成長再成長,
16:26
and we've我們已經 scaled縮放, and we've我們已經 scaled縮放 and we've我們已經 scaled縮放,
326
961000
4000
成長再成長,
16:30
and we've我們已經 scaled縮放 and we've我們已經 scaled縮放,
327
965000
1000
再成長
16:31
and there's this looming若隱若現 bug竊聽器 of what's going to happen發生
328
966000
2000
而這就是在將來隱約可見的臭蟲,
16:33
at the end結束 of Moore's摩爾定律 law; this ultimate最終 bug竊聽器 is coming未來.
329
968000
4000
在莫耳定律的最後,這個臭蟲會來臨。
16:37
But we're coming未來 to appreciate欣賞, is the transition過渡 from 2D to 3D,
330
972000
5000
但是我們會懂得欣賞的,是從2D轉變到3D,
16:42
from programming程序設計 bits to programming程序設計 atoms原子,
331
977000
3000
從計算數位,到原子
16:45
turns the ends結束 of Moore's摩爾定律 law scaling縮放 from the ultimate最終 bug竊聽器
332
980000
2000
到計算莫耳定律最末端的巨蟲
16:47
to the ultimate最終 feature特徵.
333
982000
2000
到最終的功能。
16:49
So, we're just at the edge邊緣 of this digital數字 revolution革命 in fabrication製造,
334
984000
4000
所以,我們只是在這個數位革命的邊緣進行製造進化
16:53
where the output產量 of computation計算 programs程式 the physical物理 world世界.
335
988000
3000
將電腦程式最後的演算結果呈現在真實的世界。
16:56
So, together一起, these two projects項目 answer回答 questions問題
336
991000
3000
所以以上這兩個計畫回答了
16:59
I hadn't有沒有 asked carefully小心. The class at MITMIT shows節目 the killer兇手 app應用
337
994000
4000
我還沒有提到的兩個問題。這堂在MIT的教學所呈現的是
17:03
for personal個人 fabrication製造 in the developed發達 world世界
338
998000
2000
在發展中國家,為個人化所設的製造,其實
17:05
is technology技術 for a market市場 of one: personal個人 expression表達 in technology技術
339
1000000
4000
就是個人化的商品:個人化的在科技上的闡述
17:09
that touches觸摸 a passion unlike不像 anything I've seen看到 in technology技術
340
1004000
3000
與人們的熱情是我在科技領域裡
17:12
for a very long time.
341
1007000
2000
很久沒有看到的。
17:14
And the killer兇手 app應用 for the rest休息 of the planet行星 is the instrumentation儀器儀表
342
1009000
4000
而這個殺手級的應用程式對於這地球其他的地方,則是減少製作儀器
17:18
and the fabrication製造 divide劃分: people locally本地 developing發展 solutions解決方案
343
1013000
3000
以及製作本身的距離:人們可以真的藉此解決他們當地的問題
17:21
to local本地 problems問題. Thank you.
344
1016000
2000
謝謝。
Translated by aileen liao
Reviewed by Hokila Jan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Neil Gershenfeld - Physicist, personal fab pioneer
As Director of MIT’s Center for Bits and Atoms, Neil Gershenfeld explores the boundaries between the digital and physical worlds.

Why you should listen

MIT's Neil Gershenfeld is redefining the boundaries between the digital and analog worlds. The digital revolution is over, Gershenfeld says. We won. What comes next? His Center for Bits and Atoms has developed quite a few answers, including Internet 0, a tiny web server that fits into lightbulbs and doorknobs, networking the physical world in previously unimaginable ways.

But Gershenfeld is best known as a pioneer in personal fabrication -- small-scale manufacturing enabled by digital technologies, which gives people the tools to build literally anything they can imagine. His famous Fab Lab is immensely popular among students at MIT, who crowd Gershenfeld's classes. But the concept is potentially life-altering in the developing world, where a Fab Lab with just $20,000 worth of laser cutters, milling machines and soldering irons can transform a community, helping people harness their creativity to build tools, replacement parts and essential products unavailable in the local market. Read more in Fab: The Coming Revolution on Your Desktop.

More profile about the speaker
Neil Gershenfeld | Speaker | TED.com