ABOUT THE SPEAKER
Neil Gershenfeld - Physicist, personal fab pioneer
As Director of MIT’s Center for Bits and Atoms, Neil Gershenfeld explores the boundaries between the digital and physical worlds.

Why you should listen

MIT's Neil Gershenfeld is redefining the boundaries between the digital and analog worlds. The digital revolution is over, Gershenfeld says. We won. What comes next? His Center for Bits and Atoms has developed quite a few answers, including Internet 0, a tiny web server that fits into lightbulbs and doorknobs, networking the physical world in previously unimaginable ways.

But Gershenfeld is best known as a pioneer in personal fabrication -- small-scale manufacturing enabled by digital technologies, which gives people the tools to build literally anything they can imagine. His famous Fab Lab is immensely popular among students at MIT, who crowd Gershenfeld's classes. But the concept is potentially life-altering in the developing world, where a Fab Lab with just $20,000 worth of laser cutters, milling machines and soldering irons can transform a community, helping people harness their creativity to build tools, replacement parts and essential products unavailable in the local market. Read more in Fab: The Coming Revolution on Your Desktop.

More profile about the speaker
Neil Gershenfeld | Speaker | TED.com
TED2006

Neil Gershenfeld: Unleash your creativity in a Fab Lab

ניל גרשנפלד על Fab Labs (מעבדות ייצור)

Filmed:
871,282 views

פרופ' ניל גרשנפלד מMIT מדבר על ה Fab Lab שלו -- מעבדה בעלות נמוכה שמאפשרת לאנשים לבנות דברים שהם צריכים על ידי שימוש בכלים דיגיטליים ואנלוגיים. זה רעיון פשוט עם תוצאות חזקות.
- Physicist, personal fab pioneer
As Director of MIT’s Center for Bits and Atoms, Neil Gershenfeld explores the boundaries between the digital and physical worlds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
This meetingפְּגִישָׁה has really been about a digitalדִיגִיטָלי revolutionמַהְפֵּכָה,
0
0
4000
המפגש הזה באמת היה על המהפכה הדיגיטלית,
00:29
but I'd like to argueלִטעוֹן that it's doneבוצע; we wonזכית.
1
4000
3000
אבל הייתי רוצה לטעון שהיא נגמרה; ניצחנו.
00:33
We'veללא שם: יש לנו had a digitalדִיגִיטָלי revolutionמַהְפֵּכָה but we don't need to keep havingשיש it.
2
8000
4000
היתה לנו מהפכה דיגיטלית אבל אנחנו לא צריכים להמשיך אותה.
00:37
And I'd like to look after that,
3
12000
2000
והייתי רוצה להביט אחרי זה,
00:39
to look what comesבא after the digitalדִיגִיטָלי revolutionמַהְפֵּכָה.
4
14000
3000
לראות מה בא אחרי המהפכה הדיגיטלית.
00:42
So, let me startהַתחָלָה projectingמקרין forwardקָדִימָה.
5
17000
2000
אז, תנו לי להתחיל לחזות קדימה.
00:44
These are some projectsפרויקטים I'm involvedמְעוּרָב in todayהיום at MITMIT,
6
19000
4000
אלה כמה מהפרוייקטים שאני מעורב בהם בMIT,
00:48
looking what comesבא after computersמחשבים.
7
23000
3000
לראות מה בא אחרי המחשוב.
00:51
This first one, Internetאינטרנט Zeroאֶפֶס, up here -- this is a webאינטרנט serverשרת
8
26000
5000
הראשון, אינטרנט אפס, פה למעלה -- זה שרת אינטרנט
00:56
that has the costעֲלוּת and complexityמוּרכָּבוּת of an RFIDRFID tagתָג --
9
31000
3000
שיש לו את העלות והמורכבות של תג RFID --
00:59
about a dollarדוֹלָר -- that can go in everyכֹּל lightאוֹר bulbנוּרָה and doorknobידית של דלת,
10
34000
3000
בערך דולר -- שיכול להכנס לתוך כל נורה וידית דלת,
01:02
and this is gettingמקבל commercializedממוסחר very quicklyבִּמְהִירוּת.
11
37000
2000
וזה נעשה מסחרי מהר מאוד.
01:04
And what's interestingמעניין about it isn't the costעֲלוּת;
12
39000
2000
ומה שמעניין בו זה לא המחיר;
01:06
it's the way it encodesמקודד the Internetאינטרנט.
13
41000
1000
זה הדרך בה הוא מקודד את האינטרנט.
01:07
It usesשימו a kindסוג of a Morseמורס codeקוד for the Internetאינטרנט
14
42000
3000
הוא משתמש בסוג של קוד מורס לאינטרנט
01:10
so you could sendלִשְׁלוֹחַ it opticallyאופטית; you can communicateלתקשר acousticallyאקוסטית
15
45000
3000
כך שתוכלו לשלוח אותו אופטית; תוכלו לתקשר אקוסטית
01:13
throughדרך a powerכּוֹחַ lineקַו, throughדרך RFRF.
16
48000
2000
דרך קו מתח, דרך גלי רדיו.
01:15
It takes the originalמְקוֹרִי principleעִקָרוֹן of the Internetאינטרנט,
17
50000
2000
זה לוקח את העיקרון המקורי של האינטרנט,
01:17
whichאיזה is inter-networkingבין רשתות computersמחשבים,
18
52000
2000
שהוא מחשבים מרושתים,
01:19
and now letsמאפשר devicesהתקנים inter-networkבין הרשתות.
19
54000
3000
ועכשיו מאפשר למכשירים להתרשת.
01:22
That we can take the wholeכֹּל ideaרַעְיוֹן that gaveנתן birthהוּלֶדֶת to the Internetאינטרנט
20
57000
3000
כך נוכל לקחת את כל הרעיון שהוליד את האינטרנט
01:25
and bringלְהָבִיא it down to the physicalגוּפָנִי worldעוֹלָם in this Internetאינטרנט Zeroאֶפֶס,
21
60000
3000
ולהביא אותו לעולם המוחשי באינטרנט אפס הזה,
01:28
this internetאינטרנט of devicesהתקנים.
22
63000
2000
האינטרנט של המכשירים.
01:30
So this is the nextהַבָּא stepשלב from there to here,
23
65000
2000
אז זה השלב הבא משם לפה,
01:32
and this is gettingמקבל commercializedממוסחר todayהיום.
24
67000
3000
וזה נעשה מסחרי היום.
01:35
A stepשלב after that is a projectפּרוֹיֶקט on fungibleפונדקלי computersמחשבים.
25
70000
5000
שלב אחרי זה הוא פרוייקט על מחשבים ברי חליפין.
01:40
Fungibleפטרייה goodsסְחוֹרוֹת in economicsכלכלה can be extendedמורחב and tradedנסחרת.
26
75000
3000
סחורות ברות חילוף בכלכלה יכולות להתרחב ולהיסחר.
01:43
So, halfחֲצִי as much grainתְבוּאָה is halfחֲצִי as much usefulמוֹעִיל,
27
78000
2000
אז, חצי מכמות הגרעינים היא חצי מועילה,
01:45
but halfחֲצִי a babyתִינוֹק or halfחֲצִי a computerמַחשֵׁב is lessפָּחוּת usefulמוֹעִיל than
28
80000
3000
אבל חצי תינוק או חצי מחשב הם פחות מועילים
01:48
a wholeכֹּל babyתִינוֹק or a wholeכֹּל computerמַחשֵׁב,
29
83000
2000
מתינוק שלם או מחשב שלם,
01:50
and we'veיש לנו been tryingמנסה to make computersמחשבים that work that way.
30
85000
3000
וניסינו לגרום למחשבים לעבוד ככה.
01:53
So, what you see in the backgroundרקע כללי is a prototypeאב טיפוס.
31
88000
2000
אז, מה שאתם רואים ברקע הוא אב טיפוס.
01:55
This was from a thesisתזה of a studentתלמיד, Billשטר כסף Butowבוטו, now at Intelאינטל,
32
90000
3000
מתיזה של סטודנט, ביל בטו, עכשיו באינטל,
01:58
who wonderedתהה why, insteadבמקום זאת of makingהֲכָנָה biggerגדול יותר and biggerגדול יותר chipsצ'יפס,
33
93000
3000
שתהה למה, במקום ליצור שבבים גדולים יותר ויותר,
02:01
you don't make smallקָטָן chipsצ'יפס, put them in a viscousצָמִיג mediumבינוני,
34
96000
3000
לא יוצרים שבבים קטנים, ושמים אותם בתווך צמיגי,
02:04
and pourלִשְׁפּוֹך out computingמחשוב by the poundלִירָה or by the squareכיכר inchאִינְטשׁ.
35
99000
2000
ושופכים כוח מחשוב לפי משקל או לפי נפח.
02:06
And that's what you see here.
36
101000
2000
וזה מה שאתם רואים פה.
02:08
On the left was postscriptנ'ב beingלהיות renderedשניתנו by a conventionalמוּסכָּם computerמַחשֵׁב;
37
103000
3000
משמאל רונדר פוטסקריפט על ידי מחשב רגיל,
02:11
on the right is postscriptנ'ב beingלהיות renderedשניתנו from the first prototypeאב טיפוס
38
106000
3000
מימין מרונדר פוסטסקריפט מאב הטיפוס הזה
02:14
we madeעָשׂוּי, but there's no frameמִסגֶרֶת bufferבַּלָם, IOIO processorמעבד,
39
109000
4000
שיצרנו, אבל אין פריים באפר, מעבד תקשורת,
02:18
any of that stuffדברים -- it's just this materialחוֹמֶר.
40
113000
2000
כלום מאלה -- זה רק חומר.
02:20
Unlikeבניגוד this screenמָסָך where the dotsנקודות are placedמוּצָב carefullyבקפידה,
41
115000
2000
בניגוד למסך הזה בו הנקודות מונחות בזהירות,
02:22
this is a rawגלם materialחוֹמֶר.
42
117000
1000
זה החומר הגולמי.
02:23
If you addלְהוֹסִיף twiceפעמיים as much of it, you have twiceפעמיים as much displayלְהַצִיג.
43
118000
3000
אם תוסיפו פי שניים מזה, יש לכם פי שניים תצוגה.
02:26
If you shootלירות a gunאֶקְדָח throughדרך the middleאֶמצַע, nothing happensקורה.
44
121000
3000
אם תירו ברובה למרכז, כלום לא יקרה.
02:29
If you need more resourceמַשׁאָב, you just applyלהגיש מועמדות more computerמַחשֵׁב.
45
124000
4000
אם אתם צריכים יותר משאבים, פשוט תוסיפו עוד מחשוב.
02:33
So, that's the stepשלב after this -- of computingמחשוב as a rawגלם materialחוֹמֶר.
46
128000
3000
אז, זה השלב אחרי זה -- של מחשוב כחומר גלם.
02:36
That's still conventionalמוּסכָּם bitsסיביות, the stepשלב after that is --
47
131000
3000
אלה עדיין חלקים קונבציונליים, השלב אחרי זה --
02:39
this is an earlierמוקדם יותר prototypeאב טיפוס in the labמַעבָּדָה;
48
134000
2000
זה אב טיפוס מוקדם יותר במעבדה,
02:41
this is high-speedמהירות גבוהה videoוִידֵאוֹ slowedהואט down.
49
136000
2000
זה וידאו במהירות גבוהה שהואט.
02:43
Now, integratingשילוב chemistryכִּימִיָה in computationחישוב, where the bitsסיביות are bubblesבועות.
50
138000
3000
עכשיו, שילוב כימיה בחישובים, בהם הביטים הם בועות.
02:46
This is showingמראה makingהֲכָנָה bitsסיביות, this is showingמראה --
51
141000
2000
זה מראה יצירת ביטים, זה מראה --
02:48
onceפַּעַם again, slowedהואט down so you can see it,
52
143000
2000
שוב, מואט כדי שתוכלו לראות את זה,
02:50
bitsסיביות interactingאינטראקציה to do logicהִגָיוֹן and multiplexingרִבּוּב and de-multiplexingדה-ריבוב.
53
145000
4000
ביטים מתקשרים כדי לחשב לוגיקה וריבוב, והפשטה.
02:54
So, now we can computeלְחַשֵׁב that the outputתְפוּקָה arrangesמסדר materialחוֹמֶר
54
149000
3000
אז, עכשיו אנחנו יכולים לחשב שהתוצאה מארגנת חומר
02:57
as well as informationמֵידָע. And, ultimatelyבסופו של דבר, these are some slidesשקופיות
55
152000
4000
כמו גם מידע. ובסופו של דבר, אלה כמה שקופיות
03:01
from an earlyמוקדם projectפּרוֹיֶקט I did, computingמחשוב where the bitsסיביות are storedמְאוּחסָן
56
156000
3000
מפרוייקט מוקדם שעשיתי, שמחשב איפה הביטים מאוכסנים
03:04
quantum-mechanicallyקוונטית-מכנית in the nucleiגרעינים of atomsאטומים, so
57
159000
3000
במכאניקה קוונטית בגרעין האטום, אז
03:07
programsתוכניות rearrangeלסדר מחדש the nuclearגַרעִינִי structureמִבְנֶה of moleculesמולקולות.
58
162000
4000
תוכניות מארגנות מחדש את המבנה האטומי של מולקולות.
03:11
All of these are in the labמַעבָּדָה pushingדוחף furtherנוסף and furtherנוסף and furtherנוסף,
59
166000
4000
כל אלה במעבדה דוחפים קדימה עוד ועוד,
03:15
not as metaphorמֵטָפוֹרָה but literallyפשוטו כמשמעו integratingשילוב bitsסיביות and atomsאטומים,
60
170000
3000
לא כמטאפורה אלא מילולית מאחדים ביטים עם אטומים,
03:18
and they leadעוֹפֶרֶת to the followingהבא recognitionהַכָּרָה.
61
173000
3000
והם מובילים להכרה הבאה.
03:21
We all know we'veיש לנו had a digitalדִיגִיטָלי revolutionמַהְפֵּכָה, but what is that?
62
176000
3000
כולנו יודעים שהיתה לנו מהפכה דיגיטלית, אבל מה היא?
03:24
Well, Shannonשאנון tookלקח us, in the '40s, from here to here:
63
179000
3000
ובכן, שנון לקח אותנו, בשנות הארבעים, מכאן לכאן:
03:27
from a telephoneטֵלֵפוֹן beingלהיות a speakerרַמקוֹל wireחוּט that degradedמוּשׁפָל with distanceמֶרְחָק
64
182000
4000
מטלפון שהיה חוט רמקול שהתדרדר עם המרחק
03:31
to the Internetאינטרנט. And he provedהוכיח the first thresholdסף theoremמִשׁפָּט, that showsמופעים
65
186000
4000
לאינטרנט. והוא הוכיח את תאורית הסף הראשונה, שמראה
03:35
if you addלְהוֹסִיף informationמֵידָע and removeלְהַסִיר it to a signalאוֹת,
66
190000
3000
שאם תוסיפו מידע לסיגנל ותסירו אותו,
03:38
you can computeלְחַשֵׁב perfectlyמושלם with an imperfectלֹא מוּשׁלָם deviceהתקן.
67
193000
2000
תוכלו לחשב במדוייק עם מכשירים לא מושלמים.
03:40
And that's when we got the Internetאינטרנט.
68
195000
2000
ואז קיבלנו את האינטרנט.
03:42
Vonפון Neumannנוימן, in the '50s, did the sameאותו thing for computingמחשוב;
69
197000
3000
פון ניומן, בשנות ה50, עשה את אותו הדבר למחשוב;
03:45
he showedparagraphs you can have an unreliableלֹא מְהֵימָן computerמַחשֵׁב but restoreלשחזר its stateמדינה
70
200000
3000
הוא הראה שיכול להיות לנו מחשב לא אמין אבל לשחזר את המצב שלו
03:48
to make it perfectמושלם. This was the last great analogאנלוגי computerמַחשֵׁב at MITMIT:
71
203000
4000
כדי להפוך אותו למושלם. זה היה המחשב האנלוגי הגדול האחרון מMIT:
03:52
a differentialדִיפֵרֶנציִאָלִי analyzerמנתח, and the more you ranרץ it,
72
207000
2000
מנתח דיפרנציאלים, וככל שהרצתם אותו יותר,
03:54
the worseרע יותר the answerתשובה got.
73
209000
2000
התשובה נעשתה גרועה יותר.
03:56
After Vonפון Neumannנוימן, we have the Pentiumפנטיום, where the billionthמיליארד transistorטרָנזִיסטוֹר
74
211000
3000
אחרי פון ניומן, יש לנו את הפנטיום, בו הטרנסיסטור המיליארד
03:59
is as reliableאָמִין as the first one.
75
214000
3000
אמין כמו הראשון.
04:02
But all our fabricationזִיוּף is down in this lowerנמוך יותר left cornerפינה.
76
217000
3000
אבל כל הייצור שלנו נמצא בפינה השמאלית התחתונה.
04:05
A state-of-the-artמדינת האומנות airplaneמטוס factoryבית חרושת rotatingמסתובב metalמַתֶכֶת waxדוֹנַג at fixedתוקן metalמַתֶכֶת,
77
220000
3000
מפעל מטוסים חדשני מסובב וקס מטאלי על מתכת קבועה,
04:08
or you maybe meltלהמיס some plasticפלסטי. A 10-billion-dollarמיליארד דולר chipשְׁבָב fabfab
78
223000
3000
או שאולי תמיסו קצת פלסטיק. מפעל צ'יפים ב10 מיליארד דולר
04:11
usesשימו a processתהליך a villageכְּפָר artisanאָמָן would recognizeלזהות --
79
226000
3000
משתמש בתהליך שאמן כפרי יכיר --
04:14
you spreadהתפשטות stuffדברים around and bakeלֶאֱפוֹת it.
80
229000
3000
אתם מפזרים דברים מסביב ואופים את זה.
04:17
All the intelligenceאינטליגנציה is externalחיצוני to the systemמערכת;
81
232000
2000
כל התבונה היא חיצונית למערכת;
04:19
the materialsחומרים don't have informationמֵידָע.
82
234000
2000
לחומרים אין מידע.
04:21
Yesterdayאתמול you heardשמע about molecularמולקולרי biologyביולוגיה,
83
236000
3000
אתמול שמעתם על ביולוגיה מולקולרית,
04:24
whichאיזה fundamentallyבִּיסוֹדוֹ computesמחושבת to buildלִבנוֹת.
84
239000
2000
שבאופן בסיסי מחשב כדי להבנות.
04:26
It's an informationמֵידָע processingמעבד systemמערכת.
85
241000
2000
זו מערכת עיבוד מידע.
04:28
We'veללא שם: יש לנו had digitalדִיגִיטָלי revolutionsמהפכות in communicationתִקשׁוֹרֶת and computationחישוב,
86
243000
4000
היו לנו מהפכות דיגיטליות בתקשורת ומחשוב,
04:32
but preciselyבְּדִיוּק the sameאותו ideaרַעְיוֹן, preciselyבְּדִיוּק the sameאותו mathמתמטיקה
87
247000
3000
אבל בדיוק אותו הרעיון, בדיוק אותה המתמטיקה
04:35
Shannonשאנון and Vonפון Neumanנוימן did, hasn'tלא yetעדיין come out
88
250000
2000
ששנון ופון ניומן עשו, עדיין לא יצאה
04:37
to the physicalגוּפָנִי worldעוֹלָם. So, inspiredבהשראה by that,
89
252000
3000
לעולם הפיסי. אז, עם השראה מזה,
04:40
colleaguesעמיתים in this programתָכְנִית -- the Centerמֶרְכָּז for Bitsסיביות and Atomsאטומים
90
255000
2000
עמיתים בתוכנית -- המרכז לחלקיקים ואטומים
04:42
at MITMIT -- whichאיזה is a groupקְבוּצָה of people, like me,
91
257000
3000
בMIT -- שהם קבוצה של אנשים, כמוני,
04:45
who never understoodהבין the boundaryגְבוּל betweenבֵּין physicalגוּפָנִי scienceמַדָע
92
260000
3000
שמעולם לא הבינו את הגבול בין מדע פיסי
04:48
and computerמַחשֵׁב scienceמַדָע. I would even go furtherנוסף and say
93
263000
3000
ולמדעי המחשב. הייתי אפילו מרחיק ואומר
04:51
computerמַחשֵׁב scienceמַדָע is one of the worstהכי גרוע things that ever happenedקרה
94
266000
2000
שמדע המחשב הוא אחד הדברים הנוראיים ביותר שקרו
04:53
to eitherאוֹ computersמחשבים or to scienceמַדָע --
95
268000
2000
למחשבים או למדע --
04:55
(Laughterצחוק)
96
270000
1000
(צחוק)
04:56
-- because the canonקָנוֹן -- computerמַחשֵׁב scienceמַדָע --
97
271000
4000
-- מפני שהתותח -- מדעי המחשב --
05:00
manyרב of them are great but the canonקָנוֹן of computerמַחשֵׁב scienceמַדָע
98
275000
2000
רבים מהם נפלאים אבל התותח של מדעי המחשב
05:02
prematurelyמוקדם מדי frozeקפא a modelדֶגֶם of computationחישוב
99
277000
3000
הקפיא מודל מחשוב מוקדם מידי
05:05
basedמבוסס on technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה that was availableזמין in 1950,
100
280000
3000
בהתבסס על טכנולוגיה שהיתה זמינה ב1950.
05:08
and nature'sהטבע a much more powerfulחָזָק computerמַחשֵׁב than that.
101
283000
2000
והטבע הוא מחשב חזק בהרבה מזה.
05:10
So, you'llאתה hearלִשְׁמוֹעַ, tomorrowמָחָר, from Saulשאול Griffithגריפית. He was one of the
102
285000
4000
אז, אתם תשמעו, מחר, מסול גריפית'. יש לו את אחד
05:14
first studentsסטודנטים to emergeלָצֵאת from this programתָכְנִית.
103
289000
3000
מהסטודנטים הראשונים שהגיחו מהתוכנית הזאת.
05:17
We startedהתחיל to figureדמות out how you can computeלְחַשֵׁב to fabricateלְפַבְּרֵק.
104
292000
3000
התחלנו להבין איך אפשר לחשב הרכבות.
05:20
This was just a proofהוכחה of principleעִקָרוֹן he did of tilesאריחים
105
295000
3000
זו הייתה רק הדגמת עקרון שהוא עשה עם לוחיות
05:23
that interactאינטראקציה magneticallyמגנטית, where you writeלִכתוֹב a codeקוד,
106
298000
2000
שמתקשרות מגנטית, שם אתם כותבים קוד,
05:25
much like proteinחֶלְבּוֹן foldingמִתקַפֵּל, that specifiesמציין theirשֶׁלָהֶם structureמִבְנֶה.
107
300000
3000
בדומה לקיפול חלבונים, שקובע את המבנה שלהם.
05:28
So, there's no feedbackמָשׁוֹב to a toolכְּלִי metrologyמטרולוגיה;
108
303000
3000
אז, אין הידוד למטרולוגית כלים,
05:31
the materialחוֹמֶר itselfעצמה codesקודים for its structureמִבְנֶה in just the sameאותו waysדרכים
109
306000
5000
החומר עצמו מקודד את מבנהו באותה דרך
05:36
that proteinחֶלְבּוֹן are fabricatedמְפוּבּרָק. So, you can, for exampleדוגמא, do that.
110
311000
4000
בה חלבונים נוצרים. אז, אתם יכולים, לדוגמה, לעשות את זה.
05:40
You can do other things. That's in 2D. It worksעובד in 3D.
111
315000
3000
אתם יכולים לעשות עוד דברים. זה בשני מימדים. זה עובד בשלושה מימדים.
05:43
The videoוִידֵאוֹ on the upperעֶלִיוֹן right -- I won'tרָגִיל showלְהַצִיג for time --
112
318000
2000
הוידאו מימין למעלה -- אני לא אראה לכם מפאת הזמן --
05:45
showsמופעים self-replicationשכפול עצמי, templatingטמפלטינג so something can make something
113
320000
4000
מראה שיכפול עצמי, טמפלייטינג, אז משהו יכול ליצור משהו
05:49
that can make something, and we're doing that now over, maybe,
114
324000
3000
שיכול ליצור משהו, ואחנו עושים את זה עכשיו במשך, אולי,
05:52
nineתֵשַׁע ordersהזמנות of magnitudeגוֹדֶל. Those ideasרעיונות have been used to showלְהַצִיג
115
327000
3000
תשע רמות. הרעיונות האלה עזרו להראות
05:55
the bestהטוב ביותר fidelityנֶאֱמָנוּת and directישיר rateציון DNAדנ"א to make an organismאורגניזם,
116
330000
3000
את ההפרדה הכי טובה וקצב DNA ישיר כדי ליצור אורגניזם,
05:58
in functionalizingפונקציונליזציה nanoclustersננוקלוסטררים with peptideפפטיד tailsפרָאק
117
333000
3000
בהפיכת ננומקבצים עם זנבות פפטידים לבעלי תפקיד
06:01
that codeקוד for theirשֶׁלָהֶם assemblyהַרכָּבָה -- so, much like the magnetsמגנטים,
118
336000
2000
שמקודדים להרכבה שלהם. אז, בדומה למגנטים,
06:03
but now on nanometerננומטר scalesמאזניים.
119
338000
2000
אבל עכשיו בקנה מידה ננומטרי.
06:05
Laserלייזר micro-machiningמיקרו-עיבוד: essentiallyלמעשה 3D printersמדפסות that digitallyדיגיטלית fabricateלְפַבְּרֵק
120
340000
4000
מיקרו-ייצור בלייזרים: בעיקרון מדפסות תלת מימדיות שמייצרות דיגיטלית
06:09
functionalפוּנקצִיוֹנָלִי systemsמערכות, all the way up to buildingבִּניָן buildingsבניינים,
121
344000
3000
מערכות עובדות, עד לגודל של בניית בניינים,
06:12
not by havingשיש blueprintsשרטוטים,
122
347000
1000
לא על ידי תוכניות,
06:13
but havingשיש the partsחלקים codeקוד for the structureמִבְנֶה of the buildingבִּניָן.
123
348000
3000
אלא על ידי שיש להם את הקוד של החלקים למבנה הבניין.
06:16
So, these are earlyמוקדם examplesדוגמאות in the labמַעבָּדָה of emergingמתעוררים technologiesטכנולוגיות
124
351000
5000
אז, אלה דוגמאות ראשוניות במעבדה של טכנולוגיות עולות
06:21
to digitizeלְסַפְרֵת fabricationזִיוּף. Computersמחשבים that don't controlלִשְׁלוֹט toolsכלים
125
356000
4000
להפיכת היצור לדיגיטלי. מחשבים שלא שולטים בכלים
06:25
but computersמחשבים that are toolsכלים, where the outputתְפוּקָה of a programתָכְנִית
126
360000
4000
אלא מחשבים שהם כלים, בהם הפלט של התוכנית
06:29
rearrangesמארגן מחדש atomsאטומים as well as bitsסיביות.
127
364000
4000
מארגן אטומים בנוסף לביטים.
06:33
Now, to do that -- with your taxמַס dollarsדולר, thank you --
128
368000
3000
עכשיו, כדי לעשות את זה -- עם כספי המיסים שלכם, תודה רבה --
06:36
I boughtקנה all these machinesמכונה. We madeעָשׂוּי a modestצָנוּעַ proposalהצעה
129
371000
4000
קניתי את כל המכונות האלו. הוצאנו הצעה צנועה
06:40
to the NSFNSF. We wanted to be ableיכול to make anything on any lengthאורך scaleסוּלָם,
130
375000
4000
לNSF. רצינו להיות מסוגלים ליצור כל דבר בכל מידה,
06:44
all in one placeמקום, because you can't segregateלְבוּדֵד digitalדִיגִיטָלי fabricationזִיוּף
131
379000
4000
הכל במקום אחד, מפני שאי אפשר להפריד יצור דיגיטלי
06:48
by a disciplineמשמעת or a lengthאורך scaleסוּלָם.
132
383000
2000
לפי דיסציפלינה או קנה מידה של אורך.
06:50
So we put togetherיַחַד focusedמְרוּכָּז nanoננו beamקֶרֶן writersסופרים
133
385000
4000
אז שמנו יחד כותבי קרני ננו ממוקדים
06:54
and supersonicעַל קוֹלִי waterמַיִם jetמטוס סילון cuttersמִספָּרַיִם and excimerאקסימר micro-machiningמיקרו-עיבוד systemsמערכות.
134
389000
5000
וחותכי סילון מים על קוליים ומכונות מיקרו יצור.
06:59
But I had a problemבְּעָיָה. Onceפַּעַם I had all these machinesמכונה,
135
394000
3000
אבל היתה לי בעיה. ברגע שהיו לי את כל המכונות האלו,
07:02
I was spendingההוצאה too much time teachingהוֹרָאָה studentsסטודנטים to use them.
136
397000
3000
בזבזתי יותר מדי זמן בללמד סטודנטים איך להשתמש בהן.
07:05
So I startedהתחיל teachingהוֹרָאָה a classמעמד, modestlyבצניעות calledשקוראים לו,
137
400000
2000
אז התחלתי ללמד כיתה, שנקראת בצניעות,
07:07
"How To Make Almostכִּמעַט Anything." And that wasn'tלא היה meantהתכוון to be provocativeפּרוֹבוֹקָטִיבִי;
138
402000
3000
"איך ליצור כמעט הכל." וזה לא היה מכוון להיות פרובוקטיבי,
07:10
it was just for a fewמְעַטִים researchמחקר studentsסטודנטים.
139
405000
2000
זה היה רק לכמה סטודנטי מחקר.
07:12
But the first day of classמעמד lookedהביט like this.
140
407000
2000
אבל היום הראשון של הכיתה נראה ככה.
07:14
You know, hundredsמאות of people cameבא in beggingפְּשִׁיטַת יָד,
141
409000
2000
אתם יודעים, מאות אנשים באו מתחננים
07:16
all my life I've been waitingהַמתָנָה for this classמעמד; I'll do anything to do it.
142
411000
3000
כל חיי חיכיתי לכיתה הזו, אני אעשה כל דבר כדי להתקבל.
07:19
Then they'dהם היו askלִשְׁאוֹל, can you teachלְלַמֵד it at MITMIT? It seemsנראה too usefulמוֹעִיל?
143
414000
3000
אז הם היו שואלים, מותר לך ללמד את זה בMIT? זה נראה יותר מדי שימושי?
07:22
And then the nextהַבָּא --
144
417000
1000
ואז --
07:23
(Laughterצחוק)
145
418000
2000
(צחוק)
07:25
-- surprisingמַפתִיעַ thing was they weren'tלא היו there to do researchמחקר.
146
420000
1000
-- הדבר המפתיע היה שהם לא היו שם כדי לעשות מחקר.
07:26
They were there because they wanted to make stuffדברים.
147
421000
2000
הם היו שם כי הם רצו ליצור דברים.
07:28
They had no conventionalמוּסכָּם technicalטֶכנִי backgroundרקע כללי.
148
423000
4000
לא היה להם רקע טכני מסורתי.
07:32
At the endסוֹף of a semesterסֵמֶסטֶר they integratedמְשׁוּלָב theirשֶׁלָהֶם skillsמיומנויות.
149
427000
2000
בסוף הסמסטר הם שילבו את היכולות שלהם.
07:34
I'll showלְהַצִיג an oldישן videoוִידֵאוֹ. Kellyקלי was a sculptorפַּסָל, and this is what she did
150
429000
4000
אני אראה לכם וידאו ישן. קלי היתה פסלת, וזה מה שהיא עשתה
07:38
with her semesterסֵמֶסטֶר projectפּרוֹיֶקט.
151
433000
2000
עם פרוייקט הסימסטר שלה.
07:40
(Videoוִידֵאוֹ): Kellyקלי: Hiהיי, I'm Kellyקלי and this is my screamלִצְרוֹחַ buddyחבר.
152
435000
3000
(וידאו): קלי: הי, אני קלי וזה חבר הצעקות שלי.
07:45
Do you ever find yourselfעַצמְךָ in a situationמַצָב
153
440000
3000
האם אתם מוצאים את עצמכם לפעמים במצב
07:48
where you really have to screamלִצְרוֹחַ, but you can't because you're at work,
154
443000
5000
שאתם ממש חייבים לצעוק, אבל אתם לא יכולים מפני שאתם בעבודה,
07:53
or you're in a classroomכיתה, or you're watchingצופה your childrenיְלָדִים,
155
448000
3000
או בכיתה, או שאתם עם הילדים שלכם,
07:56
or you're in any numberמספר of situationsמצבים where it's just not permittedמוּתָר?
156
451000
5000
או שאתם בכל אחת ממספר סיטואציות שזה אסור?
08:01
Well, screamלִצְרוֹחַ buddyחבר is a portableנייד spaceמֶרחָב for screamingצועקת.
157
456000
4000
ובכן, חבר הצעקות הוא מרחב נייד לצעקות.
08:05
When a userמִשׁתַמֵשׁ screamsצרחות into screamלִצְרוֹחַ buddyחבר, theirשֶׁלָהֶם screamלִצְרוֹחַ is silencedמושתק.
158
460000
5000
כשמשתמש צועק לתוך חבר הצעקות, הצעקה שלהם מושקטת.
08:10
It is alsoגַם recordedמוּקלָט for laterיותר מאוחר releaseלְשַׁחְרֵר where, when and how
159
465000
4000
היא גם מוקלטת לשחרור מאוחר יותר במקום, בזמן ובצורה
08:14
the userמִשׁתַמֵשׁ choosesבוחר.
160
469000
1000
שהמשתמש בוחר.
08:36
(Screamלִצְרוֹחַ)
161
491000
2000
(צעקה)
08:39
(Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
162
494000
4000
(צחוק)(מחיאות כפיים)
08:43
So, Einsteinאיינשטיין would like this.
163
498000
2000
אז, איינשטיין היה אוהב את זה.
08:45
This studentתלמיד madeעָשׂוּי a webאינטרנט browserדפדפן for parrotsתוכים --
164
500000
1000
הסטודנט הזה עשה דפדפן לתוכים --
08:46
letsמאפשר parrotsתוכים surfלִגלוֹשׁ the Netנֶטוֹ and talk to other parrotsתוכים.
165
501000
3000
שמאפשר לתוכים לגלוש ברשת ולדבר עם תוכים אחרים.
08:49
This student'sסטודנט madeעָשׂוּי an alarmאזעקה clockשָׁעוֹן you wrestleלְהִתגוֹשֵׁשׁ
166
504000
2000
הסטודנט הזה יצר שעון מעורר שנאבקים בו
08:51
to proveלְהוֹכִיחַ you're awakeעֵר; this is one that defendsמגן --
167
506000
2000
כדי להוכיח שערים, זה אחד שמגן --
08:53
a dressשמלה that defendsמגן your personalאישי spaceמֶרחָב.
168
508000
2000
שמלה שמגינה על המרחב האישי שלכם.
08:55
This isn't technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה for communicationתִקשׁוֹרֶת;
169
510000
2000
זו לא טכנולוגית תקשורת;
08:57
it's technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה to preventלִמְנוֹעַ it.
170
512000
2000
זו טכנולוגיה למניעתה.
08:59
This is a deviceהתקן that letsמאפשר you see your musicמוּסִיקָה.
171
514000
3000
זה מכשיר שמאפשר לכם לראות את המוזיקה שלכם.
09:02
This is a studentתלמיד who madeעָשׂוּי a machineמְכוֹנָה that makesעושה machinesמכונה,
172
517000
3000
זה סטודנט שיצר מכונה שיוצרת מכונות,
09:05
and he madeעָשׂוּי it by makingהֲכָנָה Legoלֶגוֹ bricksלבנים that do the computingמחשוב.
173
520000
3000
והוא יצר אותה על ידי יצור לבני לגו שעושות את החישובים.
09:08
Just yearשָׁנָה after yearשָׁנָה -- and I finallyסוף כל סוף realizedהבין
174
523000
2000
כך שנה אחרי שנה -- ולבסוף הבנתי
09:10
the studentsסטודנטים were showingמראה the killerרוֹצֵחַ appאפליקציה of personalאישי fabricationזִיוּף
175
525000
4000
שהסטודנטים הראו שהאפליקציה המושלמת של יצור אישי
09:14
is productsמוצרים for a marketשׁוּק of one personאדם.
176
529000
2000
היא מוצרים לשוק של אדם אחד.
09:16
You don't need this for what you can get in Wal-Martוול מארט;
177
531000
2000
אתם לא צריכים את זה למשהו שאתם יכולים להשיג בוול-מארט;
09:18
you need this for what makesעושה you uniqueייחודי.
178
533000
1000
אתם צריכים את זה למה שעושה אתכם ליחודיים.
09:19
Kenקן Olsenאולסן famouslyמפורסם said, nobodyאף אחד needsצרכי a computerמַחשֵׁב in the home.
179
534000
4000
קן אולסן אמר משפט מפורסם, אף אחד לא צריך מחשב בבית.
09:23
But you don't use it for inventoryמְלַאי and payrollגִלְיוֹן שָׂכָר;
180
538000
2000
אבל אתם לא משתמשים בו למצאי ומשכורות;
09:25
DECDEC is now twiceפעמיים bankruptפשיטת רגל. You don't need personalאישי fabricationזִיוּף
181
540000
3000
דיגיטל פשטו את הרגל עכשיו פעמיים. אתם לא צריכים יצור אישי עכשיו
09:28
in the home to buyלִקְנוֹת what you can buyלִקְנוֹת because you can buyלִקְנוֹת it.
182
543000
2000
בבית כדי לקנות את מה שאתם יכולים לקנות בגלל שאתם יכולים לקנות את זה.
09:30
You need it for what makesעושה you uniqueייחודי, just like personalizationהתאמה אישית.
183
545000
4000
אתם צריכים את זה למה שעושה אתכם ליחודיים, בדיוק כמו התאמה אישית.
09:34
So, with that, in turnלפנות, 20 millionמִילִיוֹן dollarsדולר todayהיום does this;
184
549000
4000
אז, עם זה, עכשיו, 20 מיליון דולר עושים את זה היום,
09:38
20 yearsשנים from now we'llטוֹב make Starכוכב Trekמַסָע replicatorsמשכפלים that make anything.
185
553000
4000
בעוד 20 שנה מעכשיו ניצור משכפלים ממסע בין כוכבים שיוצרים כל דבר.
09:42
The studentsסטודנטים hijackedנחטף all the machinesמכונה I boughtקנה to do personalאישי fabricationזִיוּף.
186
557000
4000
הסטודנטים חטפו את כל המכונות שקניתי ליצור עצמי.
09:46
Todayהיום, when you spendלְבַלוֹת that much of your moneyכֶּסֶף,
187
561000
2000
היום, כשאתם מוצאים כל כך הרבה מהכסף שלכם,
09:48
there's a governmentמֶמְשָׁלָה requirementדְרִישָׁה to do outreachלְהַשִׂיג יוֹתֵר, whichאיזה oftenלעתים קרובות meansאומר
188
563000
3000
יש דרישה ממשלתית לחפש בחוץ, שלרוב זה אומר
09:51
classesשיעורים at a localמְקוֹמִי schoolבית ספר, a websiteאתר אינטרנט -- stuffדברים that's just not that excitingמְרַגֵשׁ.
189
566000
3000
כיתות בבתי ספר מקומיים, אתר אינטרנט; דברים שלא כל כך מרגשים.
09:54
So, I madeעָשׂוּי a dealעִסקָה with my NSFNSF programתָכְנִית managersמנהלים that
190
569000
4000
אז, עשיתי עסקה עם מנהלי הפרוייקטים בNSF
09:58
insteadבמקום זאת of talkingשִׂיחָה about it, I'd give people the toolsכלים.
191
573000
2000
שבמקום לדבר על זה, אני אתן לאנשים את הכלים.
10:00
This wasn'tלא היה meantהתכוון to be provocativeפּרוֹבוֹקָטִיבִי or importantחָשׁוּב,
192
575000
2000
זה לא היה אמור להיות פרובוקטיבי או חשוב,
10:02
but we put togetherיַחַד these Fabפאב Labsמעבדות. It's about 20,000 dollarsדולר in equipmentצִיוּד
193
577000
4000
אבל הרכבנו את מעבדות היצור האלה. זה ציוד בשווי של בערך 20,000 דולר
10:06
that approximateלְהִתְקַרֵב bothשניהם what the 20 millionמִילִיוֹן dollarsדולר does and where it's going.
194
581000
5000
ששוה ערך בערך למה ש20 המיליון עושים ולאן שהם מביאים אתכם.
10:11
A laserלייזר cutterמַחתֵך to do press-fitלחץ בכושר assemblyהַרכָּבָה with 3D from 2D,
195
586000
3000
חותך לייזר ליצור והרכבה בלחיצה עם תלת מימד מדו מימד,
10:14
a signסִימָן cutterמַחתֵך to plotעלילה in copperנְחוֹשֶׁת to do electromagneticsאלקטרומגנטים,
196
589000
2000
חותך שלטים כדי לשרטט בנחושת כדי ליצור אלקטרומגנטים,
10:16
a micronמיקרון scaleסוּלָם,
197
591000
2000
משקל מיקרוני,
10:18
numerically-controlledנשלט באופן מספרי millingכִּרסוּם machineמְכוֹנָה for preciseמְדוּיָק structuresמבנים,
198
593000
2000
כרסומים ממוחשבים למבנים מדוייקים,
10:20
programmingתִכנוּת toolsכלים for lessפָּחוּת than a dollarדוֹלָר,
199
595000
3000
כלי תכנות בפחות מדולר,
10:23
100-nanosecond-Nosecond microcontrollersמיקרו בקרים. It letsמאפשר you work from micronsמיקרון
200
598000
3000
מיקרו בקרים של 100 ננו-שניות. זה מאפשר לכם לעבוד ממיקרונים
10:26
and microsecondsמיקרו שניות on up, and they explodedהתפוצצה around the worldעוֹלָם.
201
601000
4000
ומיקרו-שניות ומעלה, והם נפוצו במהירות מסביב לעולם.
10:30
This wasn'tלא היה scheduledמתוזמנת, but they wentהלך from inner-cityעיר פנימית Bostonבוסטון
202
605000
2000
זה לא היה מתוכנן, אבל הם עברו ממרכז העיר בוסטון
10:32
to Pobalפובל in Indiaהוֹדוּ, to Secondi-Takoradiשנית- Takoradi on Ghana'sשל גאנה coastהחוף
203
607000
4000
לפובל בהודו, לסקונדי-טקורדי בחופי גאנה
10:36
to SoshanguveSoshanguve in a townshipעֲיָרָה in Southדָרוֹם Africaאַפְרִיקָה,
204
611000
3000
לסושנגובי בעיר בדרום אפריקה,
10:39
to the farרָחוֹק northצָפוֹן of Norwayנורווגיה, uncoveringחֲשִׂיפָה, or helpingמָנָה uncoverלגלות,
205
614000
4000
לצפון הרחוק של נורווגיה, חשפו, או עזרו לחשוף,
10:43
for all the attentionתשומת הלב to the digitalדִיגִיטָלי divideלחלק,
206
618000
3000
לכל תשומת הלב לפער הדיגיטלי,
10:46
we would find unusedלא בשימוש computersמחשבים in all these placesמקומות.
207
621000
4000
היינו מוצאים מחשבים לא בשימוש בכל המקומות האלה.
10:50
A farmerחַקלאַי in a ruralכַּפרִי villageכְּפָר -- a kidיֶלֶד needsצרכי to measureלִמְדוֹד and modifyלְשַׁנוֹת
208
625000
3000
חקלאי באזור כפרי -- ילד צריך למדוד ולהתאים
10:53
the worldעוֹלָם, not just get informationמֵידָע about it on a screenמָסָך.
209
628000
4000
את העולם, לא רק לקבל מידע עליו על מסך.
10:57
That there's really a fabricationזִיוּף and an instrumentationמִכשׁוּר divideלחלק
210
632000
2000
שיש באמת פער ביצור ובכלים
10:59
biggerגדול יותר than the digitalדִיגִיטָלי divideלחלק.
211
634000
3000
גדול יותר מהפער הדיגיטלי.
11:02
And the way you closeלִסְגוֹר it is not IT for the massesהמוני but IT developmentהתפתחות for the massesהמוני.
212
637000
3000
והדרך בה סוגרים אותו היא לא על ידי מחשוב להמונים אלא פיתוח מחשוב להמונים.
11:05
So, in placeמקום after placeמקום
213
640000
3000
אז, במקום אחרי מקום
11:08
we saw this sameאותו progressionהִתקַדְמוּת: that we'dלהתחתן openלִפְתוֹחַ one of these Fabפאב Labsמעבדות,
214
643000
3000
ראינו את אותה התקדמות: שהיינו פותחים את אחת ממעבדות היצור האלה,
11:11
where we didn't -- this is too crazyמְטוּרָף to think of.
215
646000
3000
היכן שלא פתחנו -- זה משוגע מדי לחשוב על זה.
11:14
We didn't think this up, that we would get pulledמשך to these placesמקומות;
216
649000
3000
לא חשבנו על זה מראש, שנמשך למקומות האלה,
11:17
we'dלהתחתן openלִפְתוֹחַ it. The first stepשלב was just empowermentהעצמה.
217
652000
2000
שבהם פתחנו. השלב הראשון היה נתינת הכוח.
11:19
You can see it in theirשֶׁלָהֶם faceפָּנִים, just this joyשִׂמְחָה of, I can do it.
218
654000
3000
אתם יכולים לראות את זה על פניהם, את ההנאה מזה, אני יכול לעשות את זה.
11:22
This is a girlילדה in inner-cityעיר פנימית Bostonבוסטון who had just doneבוצע a high-techהיי טק
219
657000
2000
זו בחורה בבוסטון שעשתה מכירה לפי דרישה
11:24
on-demandלפי דרישה craftמְלָאכָה saleמְכִירָה in the innerפְּנִימִי cityעִיר communityהקהילה centerמֶרְכָּז.
220
659000
4000
של אמנות היי-טק במתנ"ס העירוני.
11:28
It goesהולך on from there to seriousרְצִינִי hands-onידיים למעלה technicalטֶכנִי educationהַשׂכָּלָה
221
663000
4000
זה ממשיך משם לחינוך טכני רציני
11:32
informallyבאופן לא רשמי, out of schoolsבתי ספר. In Ghanaגאנה we had setמַעֲרֶכֶת up one of these labsמעבדות.
222
667000
5000
באופן לא פורמלי, מחוץ לבתי ספר. בגאנה הקמנו אחת מהמעבדות האלו.
11:37
We designedמְעוּצָב a networkרֶשֶׁת sensorחיישן, and kidsילדים would showלְהַצִיג up
223
672000
2000
עיצבנו רשת חיישנים, וילדים היו מופיעים
11:39
and refuseמסרב to leaveלעזוב the labמַעבָּדָה.
224
674000
1000
ומסרבים לעזוב את המעבדה.
11:40
There was a girlילדה who insistedהתעקש we stayשָׁהוּת lateמאוחר at night --
225
675000
3000
היתה ילדה שהתעקשה שנשאר מאוחר בלילה --
11:43
(Videoוִידֵאוֹ): Kidsילדים: I love the Fabפאב Labמַעבָּדָה.
226
678000
2000
(וידאו): ילדים: אנחנו אוהבים את מעבדת היצור.
11:45
-- her first night in the labמַעבָּדָה because she was going to make the sensorחיישן.
227
680000
3000
-- הלילה הראשון שלה במעבדה בגלל שהיא עמדה ליצור את החיישן.
11:48
So she insistedהתעקש on fabbingמקשקש the boardלוּחַ, learningלְמִידָה how to stuffדברים it,
228
683000
3000
אז היא התעקשה לייצר את הלוח, ללמוד איך למלא אותו,
11:51
learningלְמִידָה how to programתָכְנִית it. She didn't really know
229
686000
2000
ללמוד איך לתכנת אותו. היא לא באמת ידעה
11:53
what she was doing or why she was doing it, but she knewידע
230
688000
2000
מה היא עושה או למה היא עושה את זה, אבל היא ידעה
11:55
she just had to do it. There was something electricחשמלי about it.
231
690000
3000
שהיא פשוט חייבת לעשות את זה. היה משהו מחשמל בזה.
11:58
This is lateמאוחר at, you know, 11 o'clockהשעה at night
232
693000
2000
זה מאוחר, אתם יודעים, 11 בלילה
12:00
and I think I was the only personאדם surprisedמוּפתָע when what she builtבנוי
233
695000
3000
ואני חושב שהייתי האדם היחיד שהופתע שמה שהיא בנתה
12:03
workedעבד the first time.
234
698000
2000
עבד בפעם הראשונה.
12:05
And I've shownמוצג this to engineersמהנדסים at bigגָדוֹל companiesחברות, and they say
235
700000
2000
והראתי את זה למהנדסים בחברות גדולות, והם אמרו
12:07
they can't do this. Any one thing she's doing, they can do better,
236
702000
3000
שהם לא יכולים לעשות את זה. כל דבר בנפרד שהיא עשתה, הם יכולים לעשות טוב יותר,
12:10
but it's distributedמופץ over manyרב people and manyרב sitesאתרים
237
705000
3000
אבל זה מבוזר בין הרבה אנשים והרבה אתרים
12:13
and they can't do in an afternoonאחרי הצהריים
238
708000
1000
והם לא יכולים לעשות את זה באחר צהריים אחד
12:14
what this little girlילדה in ruralכַּפרִי Ghanaגאנה is doing.
239
709000
3000
מה שהילדה הקטנה הזו בגאנה הכפרית עושה.
12:33
(Videoוִידֵאוֹ): Girlילדה: My nameשֵׁם is Valentinaולנטינה Kofiקופי; I am eightשמונה yearsשנים oldישן.
240
728000
4000
(וידאו): ילדה: שמי ולנטינה קופי, ואני בת שמונה.
12:37
I madeעָשׂוּי a stackingהַעֲרָמָה boardלוּחַ.
241
732000
3000
יצרתי לוח גיבוב.
12:40
And, again, that was just for the joyשִׂמְחָה of it.
242
735000
3000
ושוב, זה היה רק בשביל הכיף שבעניין.
12:43
Then these labsמעבדות startedהתחיל doing seriousרְצִינִי problemבְּעָיָה solvingפְּתִירָה --
243
738000
3000
אז המעבדות האלו התחילו לפתור בעיות רציניות --
12:46
instrumentationמִכשׁוּר for agricultureחַקלָאוּת in Indiaהוֹדוּ,
244
741000
2000
מכשור לחקלאות בהודו,
12:48
steamקִיטוֹר turbinesטורבינות for energyאֵנֶרְגִיָה conversionהֲמָרָה in Ghanaגאנה,
245
743000
2000
טורבינות קיטור להמרת אנרגיה בגאנה,
12:50
high-gainרווחי antennasאנטנות in thinדַק clientלָקוּחַ computersמחשבים.
246
745000
4000
אנטנות מוגברות במחשבי לקוח דקים,
12:54
And then, in turnלפנות, businessesעסקים startedהתחיל to growלגדול,
247
749000
1000
ואז, בתמורה, עסקים החלו לצמוח,
12:55
like makingהֲכָנָה these antennasאנטנות.
248
750000
1000
כמו יצור האנטנות האלו.
12:56
And finallyסוף כל סוף, the labמַעבָּדָה startedהתחיל doing inventionהַמצָאָה.
249
751000
2000
ולבסוף, המעבדה החלה ליצר המצאות.
12:58
We're learningלְמִידָה more from them than we're givingמַתָן them.
250
753000
2000
אנחנו לומדים יותר מהם משהם לומדים מאיתנו.
13:00
I was showingמראה my kidsילדים in a Fabפאב Labמַעבָּדָה how to use it.
251
755000
3000
הראתי לילדי במעבדת היצור איך להשתמש בה.
13:03
They inventedבדוי a way to do a constructionבְּנִיָה kitקִיט out of a cardboardקַרטוֹן boxקופסא --
252
758000
4000
הם המציאו דרך ליצור קיט הרכבה מקופסת קרטון --
13:07
whichאיזה, as you see up there, that's becomingהִתהַוּוּת a businessעֵסֶק --
253
762000
2000
שכמו שאתם רואים שם למעלה, זה נהפך לעסק --
13:09
but theirשֶׁלָהֶם designלְעַצֵב was better than Saul'sשל שאול designלְעַצֵב at MITMIT,
254
764000
3000
אבל העיצוב שלהם היה טוב יותר מהעיצוב של סול בMIT,
13:12
so there's now threeשְׁלוֹשָׁה studentsסטודנטים at MITMIT doing theirשֶׁלָהֶם thesesתזות on
255
767000
3000
אז יש עכשיו 3 סטודנטים בMIT שעושים את התזה שלהם על
13:15
scalingדֵרוּג the work of eight-year-oldבן שמונה childrenיְלָדִים
256
770000
3000
הגדלת קנה המידה של עבודה של ילד בן שמונה
13:18
because they had better designsעיצובים.
257
773000
1000
מפני שהיו להם עיצובים טובים יותר.
13:19
Realאמיתי inventionהַמצָאָה is happeningמתרחש in these labsמעבדות.
258
774000
3000
המצאות אמיתיות מתרחשות במעבדות האלו.
13:22
And I still keptשמר -- so, in the last yearשָׁנָה I've been spendingההוצאה time with
259
777000
2000
ועדיין שמרתי -- אז, בשנה האחרונה ביליתי זמן עם
13:24
headsראשים of stateמדינה and generalsגנרלים and tribalשִׁבטִי chiefsראשי who all want this,
260
779000
3000
ראשי מדינות וגנרלים וצ'יפים של שבטים שכולם רצו את זה,
13:27
and I keep sayingפִּתגָם, but this isn't the realאמיתי thing.
261
782000
2000
ואני חוזר ואומר, אבל זה לא הדבר האמיתי.
13:29
Wait, like, 20 yearsשנים and then we'llטוֹב be doneבוצע.
262
784000
2000
חכו, משהו כמו 20 שנה ואז נסיים.
13:31
And I finallyסוף כל סוף got what's been going on. This is Kerniganקרניגן and Ritchieריצ'י
263
786000
3000
ולבסוף הבנתי מה קורה. זה קרניגן וריצ'י
13:34
inventingממציא UNIXUNIX on a PDPPDP.
264
789000
3000
ממציאים את UNIX על PDP.
13:37
PDPsPDPs cameבא betweenבֵּין mainframesמיינפריים and minicomputersמיני.
265
792000
2000
מחשבי PDP הגיעו בין מיינפריימים למיני מחשבים.
13:39
They were tensעשרות of thousandsאלפים of dollarsדולר, hardקָשֶׁה to use,
266
794000
3000
הם עלו עשרות אלפי דולרים, קשים לשימוש,
13:42
but they broughtהביא computingמחשוב down to work groupsקבוצות,
267
797000
2000
אבל הם הביאו את המחשוב לקבוצות העבודה,
13:44
and everything we do todayהיום happenedקרה there.
268
799000
2000
וכל מה שאנחנו עושים היום קרה שם.
13:46
These Fabפאב Labsמעבדות are the costעֲלוּת and complexityמוּרכָּבוּת of a PDPPDP.
269
801000
3000
מעבדות היצור האלו הם העלות והמורכבות של הPDP.
13:49
The projectionהַקרָנָה of digitalדִיגִיטָלי fabricationזִיוּף
270
804000
2000
התחזית של יצור דיגיטלי
13:51
isn't a projectionהַקרָנָה for the futureעתיד; we are now in the PDPPDP eraתְקוּפָה.
271
806000
3000
היא לא תחזית לעתיד; אנחנו עכשיו בעידן הPDP.
13:54
We talkedדיבר in hushedהומה tonesגוונים about the great discoveriesתגליות then.
272
809000
3000
דיברנו בטונים שקטים על הגילויים הגדולים אז.
13:57
It was very chaoticכאוטי, it wasn'tלא היה, sortסוג of, clearברור what was going on.
273
812000
3000
זה היה מאוד כאוטי, זה לא היה, בערך, ברור מה קורה.
14:00
In the sameאותו senseלָחוּשׁ we are now, todayהיום, in the minicomputerמיני eraתְקוּפָה
274
815000
3000
באותו מובן שאנחנו עכשיו, היום, בעידן המיני מחשב
14:03
of digitalדִיגִיטָלי fabricationזִיוּף.
275
818000
2000
של הייצור הדיגיטלי.
14:05
The only problemבְּעָיָה with that is it breaksהפסקות everybody'sשל כולם boundariesגבולות.
276
820000
4000
הבעיה היחידה עם זה היא שזה שובר את הגבולות של כולם.
14:09
In DCזֶרֶם יָשָׁר, I go to everyכֹּל agencyסוֹכְנוּת that wants to talk, you know;
277
824000
3000
בוושינגטון, השגתי כל סוכנות שרוצה לדבר, אתם יודעים.
14:12
in the Bayמִפרָץ Areaאֵזוֹר, I go to everyכֹּל organizationאִרגוּן you can think of --
278
827000
2000
באזור המפרץ, אני הולך לכל ארגון שאתם יכולים לחשוב עליו.
14:14
they all want to talk about it, but it breaksהפסקות
279
829000
2000
כולם רוצים לדבר על זה, אבל זה שובר
14:16
theirשֶׁלָהֶם organizationalאִרְגוּנִי boundariesגבולות. In factעוּבדָה, it's illegalבִּלתִי חוּקִי for them,
280
831000
3000
את הגבולות הארגוניים שלהם. למעשה, זה לא חוקי בשבילם,
14:19
in manyרב casesבמקרים, to equipלצייד ordinaryרגיל people to createלִיצוֹר
281
834000
4000
בהרבה מקרים, לתת אפשרות לאנשים רגילים ליצור
14:23
ratherבמקום than consumeלִצְרוֹך technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
282
838000
1000
במקום לצרוך טכנולוגיה.
14:24
And that problemבְּעָיָה is so severeחָמוּר that the ultimateסופי inventionהַמצָאָה
283
839000
4000
והבעיה הזו היא כה חמורה שההמצאה האולטימטיבית
14:28
comingמגיע from this communityהקהילה surprisedמוּפתָע me:
284
843000
3000
שהגיעה מהקהילה הזו הפתיעה אותי:
14:31
it's the socialחֶברָתִי engineeringהַנדָסָה. That the labמַעבָּדָה in farרָחוֹק northצָפוֹן of Norwayנורווגיה --
285
846000
4000
זו ההנדסה החברתית. זו המעבדה בצפון הרחוק של נורווגיה --
14:35
this is so farרָחוֹק northצָפוֹן its satelliteלוויין dishesכלי אוכל look at the groundקרקע, אדמה
286
850000
2000
זה כה רחוק בצפון שצלחות הלווין שלה מכוונות לרצפה
14:37
ratherבמקום than the skyשָׁמַיִם because that's where the satellitesלוויינים are --
287
852000
4000
במקום לשמיים מפני ששם הלווינים נמצאים --
14:41
the labמַעבָּדָה outgrewנגמל the little barnאֹסֶם that it was in.
288
856000
1000
המעבדה גדלה מעבר לאסם הקטן בו היתה.
14:42
It was there because they wanted to find animalsבעלי חיים in the mountainsהרים
289
857000
3000
היא היתה שם מפני שהם רצו למצוא חיות בהרים
14:45
but it outgrewנגמל it, so they builtבנוי this extraordinaryיוצא דופן villageכְּפָר for the labמַעבָּדָה.
290
860000
4000
אבל היא גדלה מעבר לזה, אז הם בנו את הכפר המדהים הזה למעבדה.
14:49
This isn't a universityאוּנִיבֶרְסִיטָה; it's not a companyחֶברָה. It's essentiallyלמעשה
291
864000
2000
זו לא אוניברסיטה, זו לא חברה; זה בעיקרון
14:51
a villageכְּפָר for inventionהַמצָאָה; it's a villageכְּפָר for the outliersחריגים in societyחֶברָה,
292
866000
5000
כפר להמצאות, זה כפר לקצוות בחברה,
14:56
and those have been growingגָדֵל up around these Fabפאב Labsמעבדות
293
871000
2000
ואלה גדלו מסביב למעבדות היצור האלו
14:58
all around the worldעוֹלָם.
294
873000
1000
מסביב לעולם.
14:59
So this programתָכְנִית has splitלְפַצֵל into an NGOארגונים לא ממשלתיים foundationקרן,
295
874000
4000
אז התוכנית הזו התפצלה לקרן חוץ ממשלתית,
15:03
a Fabפאב Foundationקרן to supportתמיכה the scalingדֵרוּג, a microמיקרו VCVC fundקֶרֶן.
296
878000
4000
קרן ייצור לתמיכה בגדילה, מיקרו קרן הון סיכון.
15:07
The personאדם who runsרץ it nicelyיפה describesמתאר it as
297
882000
1000
האדם שמנהל אותה מתואר אותה בנחמדות
15:08
"machinesמכונה that make machinesמכונה need businessesעסקים that make businessesעסקים:"
298
883000
4000
כמכונות שיוצרות מכונות צריכות עסקים שיוצרים עסקים:
15:12
it's a crossלַחֲצוֹת betweenבֵּין micro-financeמיקרו האוצר and VCVC to do fan-outמאוורר החוצה,
299
887000
3000
זו הכלאה בין מיקרו מימון והון סיכון כדי לפצל,
15:15
and then the researchמחקר partnershipsשותפויות back at MITMIT for what's
300
890000
2000
ואז שותפויות המחקר בMIT למה
15:17
makingהֲכָנָה it possibleאפשרי.
301
892000
3000
שמאפשר את זה.
15:20
So I'd like to leaveלעזוב you with two thoughtsמחשבות.
302
895000
2000
אז הייתי רוצה להשאיר אתכם עם שתי מחשבות.
15:22
There's been a seaיָם changeשינוי in aidסיוע, from top-downמלמעלה למטה mega-projectsמגה פרויקטים
303
897000
5000
היה שינוי עצום בסיוע, ממגה-פרוייקטים שמונחתים מלמעלה
15:27
to bottom-upמלמטה למעלה, grassrootsשורשים, micro-financeמיקרו האוצר investingהשקעה in the rootsשורשים,
304
902000
4000
לפרוייקטים שמתחילים מלמטה, מהשורשים, השקעה מיקרו פיננסית בשורשים,
15:31
so that everybody'sשל כולם got that that's what worksעובד.
305
906000
3000
כך שכולם הבינו שזה מה שעובד.
15:34
But we still look at technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה as top-downמלמעלה למטה mega-projectsמגה פרויקטים.
306
909000
3000
אבל אנחנו עדיין מסתכלים על טכנולוגיה כמגה פרוייקטים שמונחתים מלמעלה.
15:37
Computingמחשוב, communicationתִקשׁוֹרֶת, energyאֵנֶרְגִיָה for the restמנוחה of the planetכוכב לכת
307
912000
3000
מחשוב, תקשורת, אנרגיה לשאר הכדור
15:40
are these top-downמלמעלה למטה mega-projectsמגה פרויקטים.
308
915000
2000
הם המגה פרוייקטים האלה.
15:42
If this roomחֶדֶר fullמלא of heroesגיבורים is just cleverחכם enoughמספיק,
309
917000
2000
אם החדר הזה מלא הגיבורים הוא חכם מספיק,
15:44
you can solveלִפְתוֹר the problemsבעיות.
310
919000
2000
אתם יכולים לפתור את הבעיות.
15:46
The messageהוֹדָעָה comingמגיע from the Fabפאב Labsמעבדות is that
311
921000
2000
המסר שמגיע ממעבדות היצור הוא
15:48
the other fiveחָמֵשׁ billionמיליארד people on the planetכוכב לכת
312
923000
2000
שחמשת מיליארד האנשים האחרים על הכוכב
15:50
aren'tלא just technicalטֶכנִי sinksכיורים; they're sourcesמקורות.
313
925000
2000
הם לא רק בורות טכנולוגיים; הם משאבים.
15:52
The realאמיתי opportunityהִזדַמְנוּת is to harnessלִרְתוֹם the inventiveתַחבְּלָנִי powerכּוֹחַ of the worldעוֹלָם
314
927000
3000
ההזדמנות האמיתית היא לרתום את כוח ההמצאה של העולם
15:55
to locallyמקומי designלְעַצֵב and produceליצר solutionsפתרונות to localמְקוֹמִי problemsבעיות.
315
930000
4000
כדי לעצב ולייצר לוקאלית פיתרונות לבעיות לוקאליות.
15:59
I thought that's the projectionהַקרָנָה 20 yearsשנים henceלָכֵן into the futureעתיד,
316
934000
3000
אני חשבתי שזו התחזית 20 שנה לעתיד,
16:02
but it's where we are todayהיום.
317
937000
2000
אבל שם אנחנו היום.
16:04
It breaksהפסקות everyכֹּל organizationalאִרְגוּנִי boundaryגְבוּל we can think of.
318
939000
2000
זה שובר כל גבול ארגוני שאנחנו יכולים לחשוב עליו.
16:06
The hardestהכי קשה thing at this pointנְקוּדָה is the socialחֶברָתִי engineeringהַנדָסָה
319
941000
3000
הדבר הקשה ביותר בנקודה הזו הוא ההנדסה החברתית
16:09
and the organizationalאִרְגוּנִי engineeringהַנדָסָה, but it's here todayהיום.
320
944000
3000
וההנדסה הארגונית, אבל זה פה היום.
16:12
And, finallyסוף כל סוף, any talk like this on the futureעתיד of computingמחשוב
321
947000
2000
ולבסוף, כל הרצאה כמו זו על עתיד המחשוב
16:14
is requiredנדרש to showלְהַצִיג Moore'sשל מור lawחוֹק, but my favoriteהכי אהוב versionגִרְסָה --
322
949000
4000
חייבת להראות את חוק מור, אבל הגרסה החביבה עלי --
16:18
this is Gordonגורדון Moore'sשל מור originalמְקוֹרִי one from his originalמְקוֹרִי paperעיתון --
323
953000
5000
זו הגרסה המקורית של גורדון מור מהמאמר המקורי שלו --
16:23
and what's happenedקרה is, yearשָׁנָה after yearשָׁנָה after yearשָׁנָה,
324
958000
2000
ומה שקרה הוא, שנה אחרי שנה אחרי שנה,
16:25
we'veיש לנו scaledסולם and we'veיש לנו scaledסולם and we'veיש לנו scaledסולם
325
960000
1000
שינינו את קנה המידה שוב ושוב
16:26
and we'veיש לנו scaledסולם, and we'veיש לנו scaledסולם and we'veיש לנו scaledסולם,
326
961000
4000
ושוב ושוב,
16:30
and we'veיש לנו scaledסולם and we'veיש לנו scaledסולם,
327
965000
1000
ושוב ושוב,
16:31
and there's this loomingהַשׁחָלָה bugחרק of what's going to happenלִקְרוֹת
328
966000
2000
ויש את הבאג המאיים הזה של מה שעומד לקרות
16:33
at the endסוֹף of Moore'sשל מור lawחוֹק; this ultimateסופי bugחרק is comingמגיע.
329
968000
4000
בסופו של חוק מור; הבאג האולטימטיבי מגיע.
16:37
But we're comingמגיע to appreciateמעריך, is the transitionמַעֲבָר from 2D to 3D,
330
972000
5000
אבל אנחנו לומדים להעריך, את המעבר מדו מימד לתלת מימד,
16:42
from programmingתִכנוּת bitsסיביות to programmingתִכנוּת atomsאטומים,
331
977000
3000
מתכנות ביטים לתכנות אטומים,
16:45
turnsפונה the endsמסתיים of Moore'sשל מור lawחוֹק scalingדֵרוּג from the ultimateסופי bugחרק
332
980000
2000
וזה משנה את חוק מור מקנה מידה של הבאג האולטימטיבי
16:47
to the ultimateסופי featureתכונה.
333
982000
2000
לתכונה האולטימטיבית.
16:49
So, we're just at the edgeקָצֶה of this digitalדִיגִיטָלי revolutionמַהְפֵּכָה in fabricationזִיוּף,
334
984000
4000
אז, אנחנו על סף המהפכה הדיגיטלית בייצור,
16:53
where the outputתְפוּקָה of computationחישוב programsתוכניות the physicalגוּפָנִי worldעוֹלָם.
335
988000
3000
בו התוצר של מחשוב מתכנת את העולם הפיסי.
16:56
So, togetherיַחַד, these two projectsפרויקטים answerתשובה questionsשאלות
336
991000
3000
אז, ביחד, שני הפרוייקטים האלה עונים על שאלות
16:59
I hadn'tלא askedשאל carefullyבקפידה. The classמעמד at MITMIT showsמופעים the killerרוֹצֵחַ appאפליקציה
337
994000
4000
שלא שאלתי בקפידה. הכיתה בMIT מראה שהאפליקציה המושלמת
17:03
for personalאישי fabricationזִיוּף in the developedמפותח worldעוֹלָם
338
998000
2000
לייצור אישי בעולם המפותח
17:05
is technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה for a marketשׁוּק of one: personalאישי expressionביטוי in technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
339
1000000
4000
היא טכנולוגיה לשוק של אחד: ביטוי אישי בטכנולוגיה
17:09
that touchesנוגע a passionתשוקה unlikeבניגוד anything I've seenלראות in technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
340
1004000
3000
שנוגעת בתשוקה בשונה מכל דבר שראיתי בטכנולוגיה
17:12
for a very long time.
341
1007000
2000
כבר הרבה זמן.
17:14
And the killerרוֹצֵחַ appאפליקציה for the restמנוחה of the planetכוכב לכת is the instrumentationמִכשׁוּר
342
1009000
4000
והאפליקציה ההורסת לשאר העולם היא פער המכשור
17:18
and the fabricationזִיוּף divideלחלק: people locallyמקומי developingמתפתח solutionsפתרונות
343
1013000
3000
והייצור: אנשים מפתחים פתרונות לוקאליים
17:21
to localמְקוֹמִי problemsבעיות. Thank you.
344
1016000
2000
לבעיות לוקאליות. תודה לכם.
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Neil Gershenfeld - Physicist, personal fab pioneer
As Director of MIT’s Center for Bits and Atoms, Neil Gershenfeld explores the boundaries between the digital and physical worlds.

Why you should listen

MIT's Neil Gershenfeld is redefining the boundaries between the digital and analog worlds. The digital revolution is over, Gershenfeld says. We won. What comes next? His Center for Bits and Atoms has developed quite a few answers, including Internet 0, a tiny web server that fits into lightbulbs and doorknobs, networking the physical world in previously unimaginable ways.

But Gershenfeld is best known as a pioneer in personal fabrication -- small-scale manufacturing enabled by digital technologies, which gives people the tools to build literally anything they can imagine. His famous Fab Lab is immensely popular among students at MIT, who crowd Gershenfeld's classes. But the concept is potentially life-altering in the developing world, where a Fab Lab with just $20,000 worth of laser cutters, milling machines and soldering irons can transform a community, helping people harness their creativity to build tools, replacement parts and essential products unavailable in the local market. Read more in Fab: The Coming Revolution on Your Desktop.

More profile about the speaker
Neil Gershenfeld | Speaker | TED.com