ABOUT THE SPEAKER
Neil Gershenfeld - Physicist, personal fab pioneer
As Director of MIT’s Center for Bits and Atoms, Neil Gershenfeld explores the boundaries between the digital and physical worlds.

Why you should listen

MIT's Neil Gershenfeld is redefining the boundaries between the digital and analog worlds. The digital revolution is over, Gershenfeld says. We won. What comes next? His Center for Bits and Atoms has developed quite a few answers, including Internet 0, a tiny web server that fits into lightbulbs and doorknobs, networking the physical world in previously unimaginable ways.

But Gershenfeld is best known as a pioneer in personal fabrication -- small-scale manufacturing enabled by digital technologies, which gives people the tools to build literally anything they can imagine. His famous Fab Lab is immensely popular among students at MIT, who crowd Gershenfeld's classes. But the concept is potentially life-altering in the developing world, where a Fab Lab with just $20,000 worth of laser cutters, milling machines and soldering irons can transform a community, helping people harness their creativity to build tools, replacement parts and essential products unavailable in the local market. Read more in Fab: The Coming Revolution on Your Desktop.

More profile about the speaker
Neil Gershenfeld | Speaker | TED.com
TED2006

Neil Gershenfeld: Unleash your creativity in a Fab Lab

Neil Gershenfeld: Szabadítsuk föl alkotókészségünket a Fab Labban!

Filmed:
871,282 views

Neil Gershenfeld, az MIT professzora a Fab Labról beszél. Egy olcsó labor, amely lehetővé teszi használóinak, hogy digitális és analóg szerszámokkal megépítsék, amire szükségük van. Az egyszerű ötlet remek eredményeket hozott.
- Physicist, personal fab pioneer
As Director of MIT’s Center for Bits and Atoms, Neil Gershenfeld explores the boundaries between the digital and physical worlds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
This meetingtalálkozó has really been about a digitaldigitális revolutionforradalom,
0
0
4000
E rendezvény tárgya
a digitális forradalom,
00:29
but I'd like to argueérvel that it's doneKész; we wonnyerte.
1
4000
3000
de állítom, hogy a forradalom
véget ért: győztünk.
00:33
We'veMost már had a digitaldigitális revolutionforradalom but we don't need to keep havingamelynek it.
2
8000
4000
A digitális forradalom végbement,
és nem kell folytatódnia.
00:37
And I'd like to look after that,
3
12000
2000
Inkább arról szeretnék beszélni,
00:39
to look what comesjön after the digitaldigitális revolutionforradalom.
4
14000
3000
mi történik majd utána.
00:42
So, let me startRajt projectingkiálló forwardelőre.
5
17000
2000
Pillantsunk a jövőbe!
00:44
These are some projectsprojektek I'm involvedrészt in todayMa at MITMIT,
6
19000
4000
Ez a néhány projekt,
amelyben részt veszek a MIT-en,
00:48
looking what comesjön after computersszámítógépek.
7
23000
3000
a számítógépes korszak
utáni állapottal foglalkozik.
Az első az internet 0,
felül itt ez webszerver,
00:51
This first one, InternetInternet ZeroNulla, up here -- this is a webháló serverszerver
8
26000
5000
00:56
that has the costköltség and complexitybonyolultság of an RFIDRFID tagcímke --
9
31000
3000
amelynek ára és bonyolultsága
az RFID-címkének felel meg,
00:59
about a dollardollár -- that can go in everyminden lightfény bulbizzó and doorknobkilincs,
10
34000
3000
kb. egy dollár, bármely lámpába
és kilincsbe belekerülhet,
és nagyon gyorsan elterjedhetett.
01:02
and this is gettingszerzés commercializedkereskedelmi forgalomba very quicklygyorsan.
11
37000
2000
01:04
And what's interestingérdekes about it isn't the costköltség;
12
39000
2000
Nem az ára az érdekes,
hanem az internetkódolási módszere.
01:06
it's the way it encodeskódolja the InternetInternet.
13
41000
1000
01:07
It usesfelhasználások a kindkedves of a MorseMorse codekód for the InternetInternet
14
42000
3000
Morzekódot használ az internethez,
01:10
so you could sendelküld it opticallyoptikailag; you can communicatekommunikálni acousticallyakusztikailag
15
45000
3000
optikai úton küldhető; akusztikus
úton forgalmazhatunk vele
01:13
throughkeresztül a powererő linevonal, throughkeresztül RFRF.
16
48000
2000
villanyvezetéken át, rádiófrekvencián.
01:15
It takes the originaleredeti principleelv of the InternetInternet,
17
50000
2000
Alapja az internet eredeti elve:
01:17
whichmelyik is inter-networkinghálózatközi computersszámítógépek,
18
52000
2000
hálózatba kötött számítógépek,
01:19
and now letslehetővé teszi, deviceskészülékek inter-networkhálózatok közötti.
19
54000
3000
de most már eszközöket kötnek hálózatba.
01:22
That we can take the wholeegész ideaötlet that gaveadott birthszületés to the InternetInternet
20
57000
3000
Átvehetjük az internetet létrehozó elvet,
01:25
and bringhoz it down to the physicalfizikai worldvilág in this InternetInternet ZeroNulla,
21
60000
3000
és alkalmazhatjuk
az internet 0 fizikai világában,
01:28
this internetInternet of deviceskészülékek.
22
63000
2000
az eszközök internetében.
01:30
So this is the nextkövetkező steplépés from there to here,
23
65000
2000
Ez a következő lépés,
01:32
and this is gettingszerzés commercializedkereskedelmi forgalomba todayMa.
24
67000
3000
és ez a mód is kezd elterjedni.
01:35
A steplépés after that is a projectprogram on fungiblehelyettesíthető computersszámítógépek.
25
70000
5000
Utána jön a helyettesíthető
számítógépek korszaka.
A közgazdaságban a helyettesíthető áruk
adásvételkor bővíthetők és fölcserélhetők.
01:40
FungibleHelyettesíthető goodsáruk in economicsközgazdaságtan can be extendedkiterjedt and tradedforgalmazott.
26
75000
3000
01:43
So, halffél as much graingabona is halffél as much usefulhasznos,
27
78000
2000
A gabona felét felhasználva
a haszon feleakkora lesz,
01:45
but halffél a babybaba or halffél a computerszámítógép is lessKevésbé usefulhasznos than
28
80000
3000
de fél gyerekből vagy számítógépből
adódó haszon más,
01:48
a wholeegész babybaba or a wholeegész computerszámítógép,
29
83000
2000
mint a teljes gyerekből vagy gépből,
01:50
and we'vevoltunk been tryingmegpróbálja to make computersszámítógépek that work that way.
30
85000
3000
de igyekszünk így működő
számítógépeket létrehozni.
01:53
So, what you see in the backgroundháttér is a prototypeprototípus.
31
88000
2000
Mögöttem prototípust látnak.
01:55
This was from a thesistézis of a studentdiák, BillBill ButowBukóc, now at IntelIntel,
32
90000
3000
Bill Butow szakdolgozatából való,
aki most az Intelnél dolgozik.
01:58
who wonderedkíváncsi why, insteadhelyette of makinggyártás biggernagyobb and biggernagyobb chipsjátékpénz,
33
93000
3000
Fölvetette, hogy egyre
nagyobb csipek helyett inkább
viszkózus közegbe ágyazott
kis csipek kellenének,
02:01
you don't make smallkicsi chipsjátékpénz, put them in a viscousviszkózus mediumközepes,
34
96000
3000
s a számítási teljesítményt súly
vagy terület szerint adagolhatjuk.
02:04
and pourönt out computingszámítástechnika by the poundfont or by the squarenégyzet inchhüvelyk.
35
99000
2000
02:06
And that's what you see here.
36
101000
2000
Ez itt valami ilyesmi.
02:08
On the left was postscriptPostScript beinglény renderednyújtott by a conventionalhagyományos computerszámítógép;
37
103000
3000
Balra a PostScript hagyományos
számítógép értelmezésében,
02:11
on the right is postscriptPostScript beinglény renderednyújtott from the first prototypeprototípus
38
106000
3000
jobbra ugyanez, az első modellünk alapján,
02:14
we madekészült, but there's no framekeret bufferpuffer, IOIo processorfeldolgozó,
39
109000
4000
de sem videopuffer,
sem IO-processzor nincs benne,
02:18
any of that stuffdolog -- it's just this materialanyag.
40
113000
2000
semmi ilyesmi, csak ez az anyag.
E képernyőn gondosan
elhelyezett pontokkal ellentétben
02:20
UnlikeEllentétben a this screenképernyő where the dotspontok are placedelhelyezni carefullygondosan,
41
115000
2000
02:22
this is a rawnyers materialanyag.
42
117000
1000
itt csak nyersanyag van.
02:23
If you addhozzáad twicekétszer as much of it, you have twicekétszer as much displaykijelző.
43
118000
3000
Ha kétszer annyit veszünk,
a képernyő kétszer akkora lesz.
02:26
If you shoot a gunpisztoly throughkeresztül the middleközépső, nothing happensmegtörténik.
44
121000
3000
Ha átlövik a közepét, semmi sem történik.
02:29
If you need more resourceforrás, you just applyalkalmaz more computerszámítógép.
45
124000
4000
Nagyobb teljesítményhez
csak több gép kell.
A következő lépés:
számítógép mint nyersanyag.
02:33
So, that's the steplépés after this -- of computingszámítástechnika as a rawnyers materialanyag.
46
128000
3000
02:36
That's still conventionalhagyományos bitsbit, the steplépés after that is --
47
131000
3000
A bitek még a szokásosak,
de utána jön a korai labormodell;
02:39
this is an earlierkorábban prototypeprototípus in the lablabor;
48
134000
2000
02:41
this is high-speedMagassebesség videovideó- slowedlelassult down.
49
136000
2000
a lassított nagy sebességű videó.
Ez a kémia beépülése a számítástechnikába,
amelyben a bitek buborékok.
02:43
Now, integratingintegráló chemistrykémia in computationszámítás, where the bitsbit are bubblesbuborékok.
50
138000
3000
02:46
This is showingkiállítás makinggyártás bitsbit, this is showingkiállítás --
51
141000
2000
Itt látható a bitek képződése,
itt meg lassítva,
02:48
onceegyszer again, slowedlelassult down so you can see it,
52
143000
2000
hogy láthatók legyenek a bitek
02:50
bitsbit interactingkölcsönható to do logiclogika and multiplexingmultiplex and de-multiplexingde multiplexálás.
53
145000
4000
logikai műveletek, multiplexelés
és demultiplexelés végzésekor.
Most tehát a számítások hatására az anyag
is átalakul, nem csak az információ.
02:54
So, now we can computekiszámít that the outputkibocsátás arrangesintézkedik materialanyag
54
149000
3000
02:57
as well as informationinformáció. And, ultimatelyvégül, these are some slidesdiák
55
152000
4000
Végül, egypár dia korábbi projektemről,
03:01
from an earlykorai projectprogram I did, computingszámítástechnika where the bitsbit are storedtárolt
56
156000
3000
amelyben a biteket atommagokban
03:04
quantum-mechanicallykvantummechanikusan in the nucleimagok of atomsatomok, so
57
159000
3000
kvantummechanikai úton tároljuk,
03:07
programsprogramok rearrangeátrendezése the nuclearnukleáris structureszerkezet of moleculesmolekulák.
58
162000
4000
a program átalakítja
a molekulák atomszerkezetét.
03:11
All of these are in the lablabor pushingnyomja furthertovábbi and furthertovábbi and furthertovábbi,
59
166000
4000
Ezeken kitartóan dolgozunk a laborban,
nemcsak képletesen, hanem tényleg
egyesítjük is a biteket és az atomokat,
03:15
not as metaphormetafora but literallyszó szerint integratingintegráló bitsbit and atomsatomok,
60
170000
3000
03:18
and they leadvezet to the followingkövetkező recognitionelismerés.
61
173000
3000
és ebből adódik a kérdés:
03:21
We all know we'vevoltunk had a digitaldigitális revolutionforradalom, but what is that?
62
176000
3000
tudjuk, hogy végbe ment
a digitális forradalom, de mi az?
03:24
Well, ShannonShannon tookvett us, in the '40s, from here to here:
63
179000
3000
A 40-es években Shannon
átlendített bennünket
a távolsággal romló minőségű vezetékes
telefonkapcsolattól az internet világába.
03:27
from a telephonetelefon beinglény a speakerhangszóró wirehuzal that degradedleromlott with distancetávolság
64
182000
4000
03:31
to the InternetInternet. And he provedbizonyított the first thresholdküszöb theoremtétel, that showsműsorok
65
186000
4000
Bebizonyította az információátvitel
első küszöbtételét:
03:35
if you addhozzáad informationinformáció and removeeltávolít it to a signaljel,
66
190000
3000
ha a jelhez információt adunk
és elvesszük belőle,
akkor tökéletlen berendezéssel is
tökéletesen számolhatunk.
03:38
you can computekiszámít perfectlytökéletesen with an imperfecttökéletlen deviceeszköz.
67
193000
2000
03:40
And that's when we got the InternetInternet.
68
195000
2000
Eljutottunk az internethez.
03:42
VonVon NeumannNeumann, in the '50s, did the sameazonos thing for computingszámítástechnika;
69
197000
3000
Neumann János az 50-es években ugyanezt
megtette a számítástechnikával: kimutatta,
03:45
he showedkimutatta, you can have an unreliablemegbízhatatlan computerszámítógép but restorevisszaállítás its stateállapot
70
200000
3000
hogy megbízhatatlan számítógéppel
megbízható eredmény érhető el.
03:48
to make it perfecttökéletes. This was the last great analoganalóg computerszámítógép at MITMIT:
71
203000
4000
Ez volt az MIT utolsó analóg számítógépe:
03:52
a differentialdifferenciális analyzerelemző, and the more you ranfutott it,
72
207000
2000
a differenciálanalizátor,
amelyet minél többet futtatunk,
03:54
the worserosszabb the answerválasz got.
73
209000
2000
annál rosszabb lesz a válasz.
03:56
After VonVon NeumannNeumann, we have the PentiumPentium, where the billionthmilliárdod transistortranzisztor
74
211000
3000
Neumann után jött a Pentium,
amelyben a milliárdodik tranzisztor
03:59
is as reliablemegbízható as the first one.
75
214000
3000
ugyanolyan megbízható volt, mint az első.
04:02
But all our fabricationgyártás is down in this lowerAlsó left cornersarok.
76
217000
3000
Minden gyártmányunk
a bal alsó sarokban látható.
04:05
A state-of-the-arta legkorszerűbb airplanerepülőgép factorygyár rotatingforgatható metalfém waxviasz at fixedrögzített metalfém,
77
220000
3000
Egy innovatív repülőgépgyár
fém gyantát forgat rögzített fémen,
04:08
or you maybe meltolvadás some plasticműanyag. A 10-billion-dollar-milliárd-dollár chipcsip fabfab
78
223000
3000
vagy tán műanyagot olvaszt;
04:11
usesfelhasználások a processfolyamat a villagefalu artisankézműves would recognizeelismerik --
79
226000
3000
egy tízmilliárd dolláros csipgyár
vidéki művésznek ismerős megoldással
04:14
you spreadterjedését stuffdolog around and bakesütni it.
80
229000
3000
az anyagot terjeszti és süti.
04:17
All the intelligenceintelligencia is externalkülső to the systemrendszer;
81
232000
2000
Az összes tudás a rendszeren kívül van,
04:19
the materialsanyagok don't have informationinformáció.
82
234000
2000
az anyag nem tartalmaz infót.
04:21
YesterdayTegnap you heardhallott about molecularmolekuláris biologybiológia,
83
236000
3000
Tegnap a molekuláris
biológiáról hallhattak,
04:24
whichmelyik fundamentallyalapvetően computeskiszámítja to buildépít.
84
239000
2000
amelyhez komoly számítások kellenek.
04:26
It's an informationinformáció processingfeldolgozás systemrendszer.
85
241000
2000
Ez információfeldolgozó rendszer.
04:28
We'veMost már had digitaldigitális revolutionsfordulat in communicationközlés and computationszámítás,
86
243000
4000
Volt digitális forradalom
a kommunikációban és az IT-ben,
de Shannontól és Neumanntól eltérően,
04:32
but preciselypontosan the sameazonos ideaötlet, preciselypontosan the sameazonos mathmatematikai
87
247000
3000
elvüket és matematikájukat
még nem dolgozták ki a fizikai világra.
04:35
ShannonShannon and VonVon NeumanNeuman did, hasn'tmég nem yetmég come out
88
250000
2000
04:37
to the physicalfizikai worldvilág. So, inspiredihletett by that,
89
252000
3000
A hozzám hasonlóan lelkes kollégák
04:40
colleagueskollégák in this programprogram -- the CenterKözpont for BitsBit and AtomsAtomok
90
255000
2000
a Center for Bits and Atoms
programban a MIT-n,
04:42
at MITMIT -- whichmelyik is a groupcsoport of people, like me,
91
257000
3000
olyanok, mint én,
04:45
who never understoodmegértett the boundaryhatár betweenközött physicalfizikai sciencetudomány
92
260000
3000
akik soha nem értették,
hol a fizika és az IT közti határ.
04:48
and computerszámítógép sciencetudomány. I would even go furthertovábbi and say
93
263000
3000
Sőt, elmondhatom, hogy az IT tudományánál
04:51
computerszámítógép sciencetudomány is one of the worstlegrosszabb things that ever happenedtörtént
94
266000
2000
rosszabb nem érhette volna
04:53
to eitherbármelyik computersszámítógépek or to sciencetudomány --
95
268000
2000
a számítógépeket vagy a tudományt,...
04:55
(LaughterNevetés)
96
270000
1000
(Nevetés)
04:56
-- because the canonCanon -- computerszámítógép sciencetudomány --
97
271000
4000
mert az IT-tudomány
egyes szabályai nagyszerűek,
05:00
manysok of them are great but the canonCanon of computerszámítógép sciencetudomány
98
275000
2000
de időnek előtte befagyasztották
05:02
prematurelyidő előtt frozemegfagyott a modelmodell of computationszámítás
99
277000
3000
az IT-technika modelljét
05:05
basedszékhelyű on technologytechnológia that was availableelérhető in 1950,
100
280000
3000
az 1950-es évek műszaki szintjén,
05:08
and nature'stermészet a much more powerfulerős computerszámítógép than that.
101
283000
2000
de a természet sokkal erősebb számítógép.
05:10
So, you'llazt is megtudhatod hearhall, tomorrowholnap, from SaulSaul GriffithGriffith. He was one of the
102
285000
4000
Holnap Saul Griffith-t fogják hallani,
05:14
first studentsdiákok to emergefelbukkan from this programprogram.
103
289000
3000
aki a programban
résztvevő diákok egyike volt.
05:17
We startedindult to figureábra out how you can computekiszámít to fabricatekitalál.
104
292000
3000
Kezdtünk rájönni,
hogyan használható az IT a gyártásban.
05:20
This was just a proofbizonyíték of principleelv he did of tilescsempe
105
295000
3000
Griffith programírásra használt mágneses
lapokkal bebizonyította,
05:23
that interactegymásra hat magneticallymágnesesen, where you writeír a codekód,
106
298000
2000
hogy az elve nagyban hasonlít
a fehérjék föltekeredésére,
05:25
much like proteinfehérje foldingösszecsukható, that specifiesItt adható meg theirazok structureszerkezet.
107
300000
3000
amely a szerkezetüket meghatározza.
05:28
So, there's no feedbackVisszacsatolás to a tooleszköz metrologyMetrológia;
108
303000
3000
Nincs visszacsatolás a mérőeszközökhöz,
05:31
the materialanyag itselfmaga codeskódok for its structureszerkezet in just the sameazonos waysmódokon
109
306000
5000
maga az anyag programozza a szerkezetét,
ugyanúgy, ahogy a fehérje képződik.
05:36
that proteinfehérje are fabricatedkitalált. So, you can, for examplepélda, do that.
110
311000
4000
Ezt például meg is lehet tenni.
05:40
You can do other things. That's in 2D. It worksművek in 3D.
111
315000
3000
De mást is: ez a 2D, de lehet 3D is.
05:43
The videovideó- on the upperfelső right -- I won'tszokás showelőadás for time --
112
318000
2000
A jobb felső sarokban lévő
videót most nem mutatom.
05:45
showsműsorok self-replicationself-replikáció, templatingSablonrendszer so something can make something
113
320000
4000
Az önmásolást, önreprodukálást mutatja,
melyben valami legyártja magát,
05:49
that can make something, and we're doing that now over, maybe,
114
324000
3000
ami szintén legyártja magát s í. t.,
talán kilenced íziglen.
05:52
ninekilenc ordersrendelés of magnitudenagyság. Those ideasötletek have been used to showelőadás
115
327000
3000
Ezen elveket alkalmazták a pontosság
és sebesség kimutatására,
05:55
the bestlegjobb fidelityhűség and directközvetlen ratearány DNADNS to make an organismszervezet,
116
330000
3000
mellyel a DNS szervezetet hoz létre
05:58
in functionalizingfunkcionalizáló nanoclustersnanofürtök with peptidepeptid tailsfrakk
117
333000
3000
peptid csoportos
nanoklaszterek előállításakor,
amelyek összeszerelésüket programozzák
a mágnesekhez igen hasonlóan,
06:01
that codekód for theirazok assemblygyülekezés -- so, much like the magnetsmágnesek,
118
336000
2000
06:03
but now on nanometernanometer scalesMérleg.
119
338000
2000
de most nanométeres léptékben.
06:05
LaserLézer micro-machiningmikro-megmunkálás: essentiallylényegében 3D printersnyomtatók that digitallydigitálisan fabricatekitalál
120
340000
4000
A lézeres mikromegmunkálásra
példa a 3D-s nyomtatás,
06:09
functionalfunkcionális systemsrendszerek, all the way up to buildingépület buildingsépületek,
121
344000
3000
amely digitálisan gyárt
működő rendszereket,
egészen épületek tervrajz
nélküli fölhúzásáig,
06:12
not by havingamelynek blueprintstervrajzok,
122
347000
1000
06:13
but havingamelynek the partsalkatrészek codekód for the structureszerkezet of the buildingépület.
123
348000
3000
csupán az épületszerkezet egyes
részeinek programja alapján.
06:16
So, these are earlykorai examplespéldák in the lablabor of emergingfeltörekvő technologiestechnológiák
124
351000
5000
Ezek korai példák a laborkörülmények
közti digitális gyártásra.
06:21
to digitizedigitalizálása fabricationgyártás. ComputersSzámítógépek that don't controlellenőrzés toolsszerszámok
125
356000
4000
A számítógépek nem
irányítják az eszközöket,
06:25
but computersszámítógépek that are toolsszerszámok, where the outputkibocsátás of a programprogram
126
360000
4000
hanem maguk az eszközök,
és a program kimenete átrendezi
az atomokat és a biteket is.
06:29
rearrangesátrendezi atomsatomok as well as bitsbit.
127
364000
4000
Hogy ezt megtegyük – az önök adójából,
köszönöm – megvettem ezeket a gépeket.
06:33
Now, to do that -- with your taxadó dollarsdollár, thank you --
128
368000
3000
06:36
I boughtvásárolt all these machinesgépek. We madekészült a modestszerény proposaljavaslat
129
371000
4000
Szerény javaslatot nyújtottunk
be az Országos Tudományos Alapnak.
06:40
to the NSFNSF. We wanted to be ableképes to make anything on any lengthhossz scaleskála,
130
375000
4000
Szerettünk volna bármely méretűt
gyártani, mindent egy helyen,
06:44
all in one placehely, because you can't segregateElkülöníteni digitaldigitális fabricationgyártás
131
379000
4000
mert a digitális gyártást nem lehet
06:48
by a disciplinefegyelem or a lengthhossz scaleskála.
132
383000
2000
iparágak vagy méret szerint megbontani.
06:50
So we put togetheregyütt focusedösszpontosított nanoNano beamgerenda writersírók
133
385000
4000
Fókuszált nanosugaras írókat,
szuperszonikus vízsugaras vágókat
06:54
and supersonicszuperszonikus watervíz jetsugárhajtású cuttersVágógépek and excimerexcimer micro-machiningmikro-megmunkálás systemsrendszerek.
134
389000
5000
és excimeres mikromegmunkáló
rendszereket állítottunk össze.
06:59
But I had a problemprobléma. OnceEgyszer I had all these machinesgépek,
135
394000
3000
De kiderült, hogy bár megvannak a gépeink,
07:02
I was spendingkiadások too much time teachingtanítás studentsdiákok to use them.
136
397000
3000
túl sok időt töltöttem
diákjaink betanításával.
07:05
So I startedindult teachingtanítás a classosztály, modestlyszerényen calledhívott,
137
400000
2000
Szerény speckollégiumot tartottam nekik:
07:07
"How To Make AlmostSzinte Anything." And that wasn'tnem volt meantjelentett to be provocativeprovokatív;
138
402000
3000
"Hogy gyártsunk majdnem mindent?" címmel,
senkit nem akartam provokálni,
07:10
it was just for a fewkevés researchkutatás studentsdiákok.
139
405000
2000
csak egypár kutatódiáknak szólt.
07:12
But the first day of classosztály lookednézett like this.
140
407000
2000
De a kurzus első napján
07:14
You know, hundredsszáz of people camejött in beggingkönyörög,
141
409000
2000
több százan jelentek meg rimánkodva:
07:16
all my life I've been waitingvárakozás for this classosztály; I'll do anything to do it.
142
411000
3000
"Egész életemben erre vártam",
"Bármit megtennék a részvételért".
07:19
Then they'dők azt askkérdez, can you teachtanít it at MITMIT? It seemsÚgy tűnik, too usefulhasznos?
143
414000
3000
Majd fölkértek, adjam le a MIT-n is;
hasznosnak látszott.
07:22
And then the nextkövetkező --
144
417000
1000
Aztán a következő meglepetés...
07:23
(LaughterNevetés)
145
418000
2000
(Nevetés)
az volt, mikor kiderült,
hogy nem kutatni akarnak.
07:25
-- surprisingmeglepő thing was they weren'tnem voltak there to do researchkutatás.
146
420000
1000
07:26
They were there because they wanted to make stuffdolog.
147
421000
2000
Gyártani akarnak.
07:28
They had no conventionalhagyományos technicalműszaki backgroundháttér.
148
423000
4000
Nem volt hagyományos műszaki képzettségük.
07:32
At the endvég of a semesterfélév they integratedintegrált theirazok skillsszakértelem.
149
427000
2000
A szemeszter végére
ötvözték a készségeiket.
07:34
I'll showelőadás an oldrégi videovideó-. KellyKelly was a sculptorszobrász, and this is what she did
150
429000
4000
E régi videóban Kelly,
a szobrász évfolyamtervét láthatjuk.
07:38
with her semesterfélév projectprogram.
151
433000
2000
07:40
(VideoVideóinak): KellyKelly: Hiszia, I'm KellyKelly and this is my screamsikoly buddyhaver.
152
435000
3000
(Videó) Kelly: Kelly vagyok,
ez meg a visító cimborám.
07:45
Do you ever find yourselfsaját magad in a situationhelyzet
153
440000
3000
Voltak már olyan helyzetben,
07:48
where you really have to screamsikoly, but you can't because you're at work,
154
443000
5000
hogy legszívesebben ordítottak volna,
de hát munkahelyen nem lehet,
07:53
or you're in a classroomtanterem, or you're watchingnézni your childrengyermekek,
155
448000
3000
vagy egy osztályteremben voltak,
vagy gyereküket figyelték,
07:56
or you're in any numberszám of situationshelyzetek where it's just not permittedmegengedett?
156
451000
5000
vagy olyan helyzetben,
amelyben nem volt szabad?
08:01
Well, screamsikoly buddyhaver is a portablehordozható spacehely for screamingvisító.
157
456000
4000
A visító cimbora hordozható visítóhely.
08:05
When a userhasználó screamssikolyok into screamsikoly buddyhaver, theirazok screamsikoly is silencedSilenced.
158
460000
5000
Amikor valaki belevisít,
a visítást lefojtja.
Későbbi visszajátszásra rögzíti,
08:10
It is alsois recordedfeljegyzett for latera későbbiekben releasekiadás where, when and how
159
465000
4000
de az, hogy hol, mikor
és hogyan, az a használótól függ.
08:14
the userhasználó choosesúgy dönt,.
160
469000
1000
08:36
(ScreamSikoly)
161
491000
2000
(Visítás)
08:39
(LaughterNevetés) (ApplauseTaps)
162
494000
4000
(Nevetés) (Taps)
08:43
So, EinsteinEinstein would like this.
163
498000
2000
Einsteinnek tetszene.
E diák papagájoknak csinált webböngészőt:
08:45
This studentdiák madekészült a webháló browserböngésző for parrotspapagájok --
164
500000
1000
08:46
letslehetővé teszi, parrotspapagájok surfSurf the NetNET and talk to other parrotspapagájok.
165
501000
3000
csak böngésszék, s beszélgessenek
más papagájokkal.
08:49
This student'sdiák madekészült an alarmriasztás clockóra you wrestlebirkózni
166
504000
2000
Ő ébresztőórát csinált,
amellyel birkózni kell,
08:51
to provebizonyít you're awakeébren; this is one that defendsvédi a --
167
506000
2000
hogy bizonyítsák: fölébredtek.
08:53
a dressruha that defendsvédi a your personalszemélyes spacehely.
168
508000
2000
Ez a ruha személyes terüket védi.
08:55
This isn't technologytechnológia for communicationközlés;
169
510000
2000
Ez nem közlésre szolgáló technika,
08:57
it's technologytechnológia to preventmegelőzése it.
170
512000
2000
hanem a megelőzésére.
08:59
This is a deviceeszköz that letslehetővé teszi, you see your musiczene.
171
514000
3000
Ezzel az eszközzel zenéjüket
tehetik láthatóvá.
09:02
This is a studentdiák who madekészült a machinegép that makesgyártmányú machinesgépek,
172
517000
3000
E diák gépeket gyártó gépet készített,
09:05
and he madekészült it by makinggyártás LegoLEGO brickstégla that do the computingszámítástechnika.
173
520000
3000
számításokat végző LEGO-kockákból.
09:08
Just yearév after yearév -- and I finallyvégül realizedrealizált
174
523000
2000
Teltek az évek, s végül rájöttem,
09:10
the studentsdiákok were showingkiállítás the killergyilkos appapp of personalszemélyes fabricationgyártás
175
525000
4000
hogy a diákok saját maguk gyártottak
nélkülözhetetlen alkalmazásokat,
amelyek egyszemélyes piacra szóltak.
09:14
is productsTermékek for a marketpiac of one personszemély.
176
529000
2000
09:16
You don't need this for what you can get in Wal-MartWal-Mart;
177
531000
2000
Nem ahhoz kell, ami áruházban kapható,
09:18
you need this for what makesgyártmányú you uniqueegyedi.
178
533000
1000
hanem ami egyedivé tesz minket.
09:19
KenKen OlsenOlsen famouslyremekül said, nobodysenki needsigények a computerszámítógép in the home.
179
534000
4000
Ken Olsen híres mondása:
otthonra nem kell számítógép.
De nem leltározásra,
bérelszámolásra használjuk;
09:23
But you don't use it for inventoryleltár and payrollBérszámfejtés;
180
538000
2000
09:25
DECDEC is now twicekétszer bankruptcsődbe jutott. You don't need personalszemélyes fabricationgyártás
181
540000
3000
A DEC kétszer csődölt be.
Nem kell otthon gyártani,
ami boltban kapható.
09:28
in the home to buyVásárol what you can buyVásárol because you can buyVásárol it.
182
543000
2000
09:30
You need it for what makesgyártmányú you uniqueegyedi, just like personalizationszemélyre szabás.
183
545000
4000
Azért kell, hogy egyediek,
személyiség legyünk.
09:34
So, with that, in turnfordulat, 20 millionmillió dollarsdollár todayMa does this;
184
549000
4000
Ma 20 millió dollár erre elég;
09:38
20 yearsévek from now we'lljól make StarStar TrekTrek replicatorsreplikátorok that make anything.
185
553000
4000
20 év múlva mindent gyártó replikátorokat
készítünk, mint a Star Trekben.
09:42
The studentsdiákok hijackedeltérített all the machinesgépek I boughtvásárolt to do personalszemélyes fabricationgyártás.
186
557000
4000
A diákok átalakították az egyedi
gyártáshoz vett összes gépemet.
09:46
TodayMa, when you spendtölt that much of your moneypénz,
187
561000
2000
Amikor ennyi adópénzt költünk,
a kormányzat igényli,
09:48
there's a governmentkormány requirementkövetelmény to do outreachmegkereső, whichmelyik oftengyakran meanseszközök
188
563000
3000
hogy erről számoljunk el,
ami gyakran helyi iskolai ismertetést,
09:51
classesosztályok at a localhelyi schooliskola, a websiteweboldal -- stuffdolog that's just not that excitingizgalmas.
189
566000
3000
honlapot jelent;
ezek nemigen lelkesítő dolgok.
09:54
So, I madekészült a dealüzlet with my NSFNSF programprogram managersmenedzserek that
190
569000
4000
Ezért megbeszéltem az Alap vezetőivel,
hogy fecsegés helyett inkább
az eszközöket adom az embereknek.
09:58
insteadhelyette of talkingbeszél about it, I'd give people the toolsszerszámok.
191
573000
2000
10:00
This wasn'tnem volt meantjelentett to be provocativeprovokatív or importantfontos,
192
575000
2000
Nem fontoskodni akarok,
de fölállítottuk ezeket a Fab Labokat.
10:02
but we put togetheregyütt these FabFarkas LabsLabs. It's about 20,000 dollarsdollár in equipmentfelszerelés
193
577000
4000
Kb. 20 000 dollár értékű eszköz,
amely kb. ugyanarra képes,
10:06
that approximatehozzávetőleges bothmindkét what the 20 millionmillió dollarsdollár does and where it's going.
194
581000
5000
mint a laboratóriumunk
a 20 millió dolláros felszereltségével.
10:11
A laserlézer cutterVágó to do press-fitnyomás-Fit assemblygyülekezés with 3D from 2D,
195
586000
3000
2D alapú 3D-s lézervágó présidomos
kötések roppantó szereléséhez,
10:14
a signjel cutterVágó to plotcselekmény in copperréz to do electromagneticselektromágnesség,
196
589000
2000
plotter-vágószerszám rézhez
elektromágnes gyártásához
10:16
a micronmikron scaleskála,
197
591000
2000
mikronléptékben,
10:18
numerically-controllednumerikusan irányított millingmarás machinegép for precisepontos structuresszerkezetek,
198
593000
2000
digitális vezérlésű precíziós marógép,
10:20
programmingprogramozás toolsszerszámok for lessKevésbé than a dollardollár,
199
595000
3000
egy dollárnál olcsóbb programozó eszközök,
100 ns mikrovezérlők.
10:23
100-nanosecond-nanekundumos microcontrollersmikroprocesszorok. It letslehetővé teszi, you work from micronsmikron
200
598000
3000
Lehetővé teszik a munkát mikronos
és mikro-másodperces nagyságrendtől,
10:26
and microsecondsmikroszekundum on up, and they explodedfelrobbant around the worldvilág.
201
601000
4000
és rohamosan elterjedtek az egész világon.
Ez nem volt betervezve,
de Boston belvárosából eljutottak
10:30
This wasn'tnem volt scheduledütemezett, but they wentment from inner-citybelváros BostonBoston
202
605000
2000
10:32
to PobalA Pobal in IndiaIndia, to Secondi-TakoradiSecondi-Takoradi on Ghana'sGhána coasttengerpart
203
607000
4000
az indiai Pobalba,
a ghánai Sekondi-Takoradiba,
10:36
to SoshanguveSoshanguve in a townshipTownship in SouthDél AfricaAfrika,
204
611000
3000
a dél-afrikai Soshanguve-n át
10:39
to the farmessze northészaki of NorwayNorvégia, uncoveringfeltárása, or helpingsegít uncoverfeltárni,
205
614000
4000
Norvégia északi részéig,
csökkentve a digitális egyenlőtlenséget.
10:43
for all the attentionFigyelem to the digitaldigitális dividefeloszt,
206
618000
3000
10:46
we would find unusedfelhasználatlan computersszámítógépek in all these placeshelyek.
207
621000
4000
Kihasználatlan számítógépeket
találhatunk e helyeken.
A falusi gazda gyerekének meg kell
mérnie és változtatnia a világot,
10:50
A farmerGazda in a ruralvidéki villagefalu -- a kidkölyök needsigények to measuremérték and modifymódosít
208
625000
3000
10:53
the worldvilág, not just get informationinformáció about it on a screenképernyő.
209
628000
4000
ne csak tudomást szerezzen
róla a képernyőn.
A különbség a gyártásban és szerszámmal
való ellátottságban nagyobb,
10:57
That there's really a fabricationgyártás and an instrumentationműszerek dividefeloszt
210
632000
2000
10:59
biggernagyobb than the digitaldigitális dividefeloszt.
211
634000
3000
mint a digitális egyenlőtlenség.
Ennek szűkítése nem
a tömegeknek nyújtott IT-vel,
11:02
And the way you closeBezárás it is not IT for the massestömegek but IT developmentfejlődés for the massestömegek.
212
637000
3000
hanem az IT-fejlesztés tömeges
lehetőségével teremthető meg.
11:05
So, in placehely after placehely
213
640000
3000
Bármilyen lehetetlen helyen
nyitottunk is Fab Labot,
11:08
we saw this sameazonos progressionhaladás: that we'dHázasodik opennyisd ki one of these FabFarkas LabsLabs,
214
643000
3000
11:11
where we didn't -- this is too crazyőrült to think of.
215
646000
3000
ugyanazt a fejlődést tapasztaltuk.
11:14
We didn't think this up, that we would get pulledhúzta to these placeshelyek;
216
649000
3000
Nem számítottunk rá,
hogy e helyekre jutunk el.
11:17
we'dHázasodik opennyisd ki it. The first steplépés was just empowermentfelhatalmazas.
217
652000
2000
Az első lépés a lehetőség megadása volt.
11:19
You can see it in theirazok facearc, just this joyöröm of, I can do it.
218
654000
3000
Az arcukon látszik
a "meg tudom tenni" öröme.
11:22
This is a girllány in inner-citybelváros BostonBoston who had just doneKész a high-techcsúcstechnológia
219
657000
2000
Ez a bostoni lány épp egy igényes,
high-tech elemet értékesített
11:24
on-demandigény szerint crafthajó saleEladó in the innerbelső cityváros communityközösség centerközpont.
220
659000
4000
a város közösségi központjában.
11:28
It goesmegy on from there to serioussúlyos hands-ongyakorlati technicalműszaki educationoktatás
221
663000
4000
Ez aztán komoly informális gyakorlati, nem
iskolai műszaki oktatással folytatódik.
11:32
informallyinformálisan, out of schoolsiskolákban. In GhanaGhána we had setkészlet up one of these labslabs.
222
667000
5000
Ghánában létesítettünk ilyen labort.
Hálózati érzékelőt terveztünk,
csak jöttek a gyerekek,
11:37
We designedtervezett a networkhálózat sensorérzékelő, and kidsgyerekek would showelőadás up
223
672000
2000
11:39
and refusehulladékgyűjtő to leaveszabadság the lablabor.
224
674000
1000
és maradni akartak.
11:40
There was a girllány who insistedragaszkodott we staymarad latekéső at night --
225
675000
3000
Az egyik lány ragaszkodott hozzá,
hogy éjjelre is maradjunk...
11:43
(VideoVideóinak): KidsGyerekek: I love the FabFarkas LabLabor.
226
678000
2000
(Videó) Gyerekek: Imádom a Fab Labot.
11:45
-- her first night in the lablabor because she was going to make the sensorérzékelő.
227
680000
3000
az első estéje a laborban,
ahol érzékelőt fog csinálni.
11:48
So she insistedragaszkodott on fabbingFodor Zoltán the boardtábla, learningtanulás how to stuffdolog it,
228
683000
3000
Ragaszkodott hozzá, hogy megtanulja
a lapgyártást és -programozást.
11:51
learningtanulás how to programprogram it. She didn't really know
229
686000
2000
Nemigen tudta, mit csinál,
vagy miért csinálja,
11:53
what she was doing or why she was doing it, but she knewtudta
230
688000
2000
de tudta, hogy meg kell tennie.
11:55
she just had to do it. There was something electricelektromos about it.
231
690000
3000
Erőt vett rajta az izgalom.
Már este 11 óra van,
11:58
This is latekéső at, you know, 11 o'clockórakor at night
232
693000
2000
12:00
and I think I was the only personszemély surprisedmeglepődött when what she builtépült
233
695000
3000
és csak én voltam meglepve,
hogy amit megépített,
12:03
workeddolgozott the first time.
234
698000
2000
elsőre működött.
12:05
And I've shownLátható this to engineersmérnökök at bignagy companiesvállalatok, and they say
235
700000
2000
Nagy cégek mérnökei mondták,
hogy ők nem tudták volna megcsinálni.
12:07
they can't do this. Any one thing she's doing, they can do better,
236
702000
3000
A lány dolgait a mérnökök
jobban megcsinálják,
12:10
but it's distributedmegosztott over manysok people and manysok sitesoldalak
237
705000
3000
de ahhoz sok ember és helyszín kell,
12:13
and they can't do in an afternoondélután
238
708000
1000
és egy délután alatt nem megy,
12:14
what this little girllány in ruralvidéki GhanaGhána is doing.
239
709000
3000
amit e ghánai falusi kislány megtesz.
12:33
(VideoVideóinak): Girllány: My namenév is ValentinaValentina KofiJózsef; I am eightnyolc yearsévek oldrégi.
240
728000
4000
(Videó) Lány: Valentina Kofi vagyok,
nyolcéves.
12:37
I madekészült a stackingegymásra rakható boardtábla.
241
732000
3000
Áramköri lapot építettem.
12:40
And, again, that was just for the joyöröm of it.
242
735000
3000
NG: Csak szórakozásból.
12:43
Then these labslabs startedindult doing serioussúlyos problemprobléma solvingmegoldó --
243
738000
3000
Majd e laborok komoly
problémák megoldásába fogtak:
12:46
instrumentationműszerek for agriculturemezőgazdaság in IndiaIndia,
244
741000
2000
berendezések az indiai mezőgazdaságnak,
12:48
steamgőz turbinesturbinák for energyenergia conversionátalakítás in GhanaGhána,
245
743000
2000
energiaátalakító gőzturbinák Ghánában,
12:50
high-gainnagy nyereségű antennasantennák in thinvékony clientügyfél computersszámítógépek.
246
745000
4000
nagy nyereségű antennák
számítógépes hálózatokhoz.
Aztán beindult az üzlet,
12:54
And then, in turnfordulat, businessesvállalkozások startedindult to grow,
247
749000
1000
12:55
like makinggyártás these antennasantennák.
248
750000
1000
pl. az antennagyártásban.
12:56
And finallyvégül, the lablabor startedindult doing inventiontalálmány.
249
751000
2000
Végül a laborból jönni
kezdtek a találmányok.
12:58
We're learningtanulás more from them than we're givingígy them.
250
753000
2000
Többet tanulunk tőlük, mint fordítva.
13:00
I was showingkiállítás my kidsgyerekek in a FabFarkas LabLabor how to use it.
251
755000
3000
Megmutattam a srácoknak,
hogyan használják.
13:03
They inventedfeltalált a way to do a constructionépítés kitKit out of a cardboardkarton boxdoboz --
252
758000
4000
Rájöttek, hogyan csináljanak
építőkészletet kartondobozból,
13:07
whichmelyik, as you see up there, that's becomingegyre a businessüzleti --
253
762000
2000
és ebből üzlet vált,
13:09
but theirazok designtervezés was better than Saul'sSaul designtervezés at MITMIT,
254
764000
3000
de az ő megoldásuk jobb lett,
mint a MIT-s Saulé,
13:12
so there's now threehárom studentsdiákok at MITMIT doing theirazok thesestézisek on
255
767000
3000
úgyhogy ma három
MIT-s diák disszertációtémája
13:15
scalingskálázás the work of eight-year-oldnyolc-év-régi childrengyermekek
256
770000
3000
a nyolcéves gyerekek munkájának
továbbfejlesztése,
csak azért, mert az ő tervük jobb volt.
13:18
because they had better designsminták.
257
773000
1000
13:19
RealIgazi inventiontalálmány is happeningesemény in these labslabs.
258
774000
3000
E laborokban valóban föltalálnak.
Tavaly államfőkkel, tábornokokkal,
13:22
And I still kepttartotta -- so, in the last yearév I've been spendingkiadások time with
259
777000
2000
törzsfőkkel találkoztam,
akik mind ezt akarják, kérik,
13:24
headsfejek of stateállapot and generalstábornokok and tribaltörzsi chiefsfőnökök who all want this,
260
779000
3000
győzködöm őket, hogy ez még nincs kész.
13:27
and I keep sayingmondás, but this isn't the realigazi thing.
261
782000
2000
Várjanak, mondjuk, 20 évet, és meglesz.
13:29
Wait, like, 20 yearsévek and then we'lljól be doneKész.
262
784000
2000
13:31
And I finallyvégül got what's been going on. This is KerniganKernigan and RitchieRitchie
263
786000
3000
Végül megértettem, mi folyik itt.
Ez Kernigan és Ritchie,
akik föltalálják a UNIX-ot a PDP-re.
13:34
inventingfeltalálása UNIXUnix on a PDPPdp.
264
789000
3000
A PDP-k a nagyszámítógépek
s a mikrogépek közt voltak.
13:37
PDPsA PDP-k camejött betweenközött mainframesnagygépek and minicomputersminicomputers.
265
792000
2000
13:39
They were tenstíz of thousandsTöbb ezer of dollarsdollár, hardkemény to use,
266
794000
3000
Több tízezer dollárba kerültek,
nehéz volt használni őket,
13:42
but they broughthozott computingszámítástechnika down to work groupscsoportok,
267
797000
2000
de munkacsoportokban használták őket,
13:44
and everything we do todayMa happenedtörtént there.
268
799000
2000
és a mai dolgok ott kezdődtek.
A Fab Labok költségben és bonyolultságban
a PDP szintjén állnak.
13:46
These FabFarkas LabsLabs are the costköltség and complexitybonyolultság of a PDPPdp.
269
801000
3000
13:49
The projectionvetítés of digitaldigitális fabricationgyártás
270
804000
2000
A digitális gyártás nem a jövő;
13:51
isn't a projectionvetítés for the futurejövő; we are now in the PDPPdp erakorszak.
271
806000
3000
vele most mintha
a PDP korszakában járnánk.
13:54
We talkedbeszélt in hushedelnémult toneshangok about the great discoveriesfelfedezések then.
272
809000
3000
Aztán érintettük a nagy fölfedezéseket.
13:57
It was very chaoticzavaros, it wasn'tnem volt, sortfajta of, clearegyértelmű what was going on.
273
812000
3000
Nagyon zűrzavaros volt a helyzet,
nem volt világos, hogy mi történik.
14:00
In the sameazonos senseérzék we are now, todayMa, in the minicomputerminicomputer erakorszak
274
815000
3000
Ebben az értelemben ma
a digitális gyártás minigépes
korában vagyunk.
14:03
of digitaldigitális fabricationgyártás.
275
818000
2000
14:05
The only problemprobléma with that is it breaksszünetek everybody'smindenkié boundarieshatárok.
276
820000
4000
Ezzel az a baj, hogy határokat
feszegetünk.
El szoktam menni minden elképzelhető
hivatalba, amely kész velem tárgyalni,
14:09
In DCDC, I go to everyminden agencyügynökség that wants to talk, you know;
277
824000
3000
14:12
in the BayBay AreaTerület, I go to everyminden organizationszervezet you can think of --
278
827000
2000
Washingtonban vagy San Franciscóban,
14:14
they all want to talk about it, but it breaksszünetek
279
829000
2000
tárgyalni készek, de az ügy ellentmond
a hivatali szabályzatuknak.
14:16
theirazok organizationalszervezeti boundarieshatárok. In facttény, it's illegalillegális for them,
280
831000
3000
Sokszor nincs joguk
egyszerű alkotó embereket ellátni,
14:19
in manysok casesesetek, to equipEquip ordinaryrendes people to createteremt
281
834000
4000
de technológia vásárlásának
nincs akadálya.
14:23
ratherInkább than consumefogyaszt technologytechnológia.
282
838000
1000
14:24
And that problemprobléma is so severeszigorú that the ultimatevégső inventiontalálmány
283
839000
4000
A probléma oly súlyos, hogy az utóbbi
találmány meg is lepett:
14:28
comingeljövetel from this communityközösség surprisedmeglepődött me:
284
843000
3000
14:31
it's the socialtársadalmi engineeringmérnöki. That the lablabor in farmessze northészaki of NorwayNorvégia --
285
846000
4000
a pszichológiai manipuláció.
A labor Norvégia északi részén van,
annyira északin,
14:35
this is so farmessze northészaki its satelliteműhold dishesedények look at the groundtalaj
286
850000
2000
hogy a parabolaantennák
a föld felé néznek,
14:37
ratherInkább than the skyég because that's where the satellitesműholdak are --
287
852000
4000
nem az égre, hiszen nem
ott vannak a műholdak.
A labor egy kis csűrből nőtt ki.
14:41
the lablabor outgrewkinőtte the little barnistálló that it was in.
288
856000
1000
14:42
It was there because they wanted to find animalsállatok in the mountainshegyek
289
857000
3000
A közösség állatokat akart találni
a hegyekben, de kinőtték a csűrt,
14:45
but it outgrewkinőtte it, so they builtépült this extraordinaryrendkívüli villagefalu for the lablabor.
290
860000
4000
ezért a labornak megépítették
ezt a különleges falut.
14:49
This isn't a universityegyetemi; it's not a companyvállalat. It's essentiallylényegében
291
864000
2000
Ez nem egyetem, nem cég:
hanem feltalálásra létrejött falu
14:51
a villagefalu for inventiontalálmány; it's a villagefalu for the outlierskiugró in societytársadalom,
292
866000
5000
a társadalom csodabogarainak,
és a Fab Labok környékén
14:56
and those have been growingnövekvő up around these FabFarkas LabsLabs
293
871000
2000
az egész világon akadnak ilyenek.
14:58
all around the worldvilág.
294
873000
1000
14:59
So this programprogram has splithasított into an NGONEM KORMÁNYZATI SZERVEZETEK foundationAlapítvány,
295
874000
4000
A programtámogatás megoszlik civil alapok,
15:03
a FabFarkas FoundationAlapítvány to supporttámogatás the scalingskálázás, a micromicro VCVC fundalap.
296
878000
4000
a Fab Alap és a mikro
kockázatitőke-alap között.
Az egyik vezető találóan jegyezte meg:
15:07
The personszemély who runsfut it nicelyszépen describeskörülír it as
297
882000
1000
15:08
"machinesgépek that make machinesgépek need businessesvállalkozások that make businessesvállalkozások:"
298
883000
4000
"gépet gyártó gépeknek üzletet
teremtő üzletre van szükségük",
15:12
it's a crosskereszt betweenközött micro-financemikro-finanszírozás and VCVC to do fan-outfan-out,
299
887000
3000
ez a mikrofinanszírozás és a kockázati
tőke közti sáv a kiszélesítésért,
15:15
and then the researchkutatás partnershipspartnerségek back at MITMIT for what's
300
890000
2000
majd jön a MIT-tel való
kutatói együttműködés:
15:17
makinggyártás it possiblelehetséges.
301
892000
3000
ezzel válik valóra a projekt.
Két gondolattal búcsúzom.
15:20
So I'd like to leaveszabadság you with two thoughtsgondolatok.
302
895000
2000
15:22
There's been a seatenger changeváltozás in aidtámogatás, from top-downfelülről lefelé mega-projectsMega-projektek
303
897000
5000
Nagy változások voltak
a támogatásban, az alulról fölfelé
s felülről lefelé induló
nagyprojektekben, a mikrofinanszírozásban,
15:27
to bottom-upalulról felfelé, grassrootsalulról, micro-financemikro-finanszírozás investingbefektetés in the rootsgyökerek,
304
902000
4000
15:31
so that everybody'smindenkié got that that's what worksművek.
305
906000
3000
így mindenki érti, hogy ez működik.
De a technológiát még mindig lefelé
irányuló megaprojektnek tartjuk.
15:34
But we still look at technologytechnológia as top-downfelülről lefelé mega-projectsMega-projektek.
306
909000
3000
15:37
ComputingSzámítástechnika, communicationközlés, energyenergia for the restpihenés of the planetbolygó
307
912000
3000
Bolygónk többi részének még
mindig lefelé irányuló megaprojekt
15:40
are these top-downfelülről lefelé mega-projectsMega-projektek.
308
915000
2000
az IT, a távközlés és az energia.
15:42
If this roomszoba fullteljes of heroeshősök is just cleverokos enoughelég,
309
917000
2000
Ha a teremben lévők elég okosak,
15:44
you can solvemegfejt the problemsproblémák.
310
919000
2000
megoldhatják e feladatokat.
15:46
The messageüzenet comingeljövetel from the FabFarkas LabsLabs is that
311
921000
2000
A Fab Labok arra tanítanak,
15:48
the other fiveöt billionmilliárd, ezermillió people on the planetbolygó
312
923000
2000
hogy a többi ötmilliárd ember
sem csupán a technika befogadói,
hanem forrása is.
15:50
aren'tnem just technicalműszaki sinksmosogatók; they're sourcesforrás.
313
925000
2000
15:52
The realigazi opportunitylehetőség is to harnesshám the inventivetalálékony powererő of the worldvilág
314
927000
3000
Valódi lehetőség a világ
újító erejének kihasználására,
15:55
to locallyhelyileg designtervezés and producegyárt solutionsmegoldások to localhelyi problemsproblémák.
315
930000
4000
helyi feladatok helyi tervezéssel
s gyártással való megoldására.
Azt hittem, hogy ez
a következő 20 év feladata,
15:59
I thought that's the projectionvetítés 20 yearsévek henceennélfogva into the futurejövő,
316
934000
3000
de már itt tartunk.
16:02
but it's where we are todayMa.
317
937000
2000
Ez minden elképzelhető
szervezeti határt átlép.
16:04
It breaksszünetek everyminden organizationalszervezeti boundaryhatár we can think of.
318
939000
2000
16:06
The hardestlegnehezebb thing at this pointpont is the socialtársadalmi engineeringmérnöki
319
941000
3000
A kemény dió a pszichológiai manipuláció
16:09
and the organizationalszervezeti engineeringmérnöki, but it's here todayMa.
320
944000
3000
és a szervezettervezés, de már itt van.
Végül, az IT jövőjéről szólva
16:12
And, finallyvégül, any talk like this on the futurejövő of computingszámítástechnika
321
947000
2000
16:14
is requiredkívánt to showelőadás Moore'sMoore lawtörvény, but my favoritekedvenc versionváltozat --
322
949000
4000
előkerül a Moor-törvény,
de a kedvenc változatom
16:18
this is GordonGordon Moore'sMoore originaleredeti one from his originaleredeti paperpapír --
323
953000
5000
Moor eredeti cikkéből való.
16:23
and what's happenedtörtént is, yearév after yearév after yearév,
324
958000
2000
az történik évről évre,
16:25
we'vevoltunk scaledpikkelyes and we'vevoltunk scaledpikkelyes and we'vevoltunk scaledpikkelyes
325
960000
1000
hogy növünk, növünk,
16:26
and we'vevoltunk scaledpikkelyes, and we'vevoltunk scaledpikkelyes and we'vevoltunk scaledpikkelyes,
326
961000
4000
növünk, növünk,
16:30
and we'vevoltunk scaledpikkelyes and we'vevoltunk scaledpikkelyes,
327
965000
1000
növünk és növünk,
16:31
and there's this loomingfenyegető bugbogár of what's going to happentörténik
328
966000
2000
és itt van a fenyegető hiba
a Moore-törvény végén;
16:33
at the endvég of Moore'sMoore lawtörvény; this ultimatevégső bugbogár is comingeljövetel.
329
968000
4000
ez az alapvető hiba bekövetkezik.
Értékeljük a 2D-ből a 3D-be
történő átmenetet,
16:37
But we're comingeljövetel to appreciateméltányol, is the transitionátmenet from 2D to 3D,
330
972000
5000
16:42
from programmingprogramozás bitsbit to programmingprogramozás atomsatomok,
331
977000
3000
a bitek programozásából
a programozás atomjaihoz,
amely a Moor-törvény
érvényességének alapvető hibáját
16:45
turnsmenetek the endsvéget ér of Moore'sMoore lawtörvény scalingskálázás from the ultimatevégső bugbogár
332
980000
2000
16:47
to the ultimatevégső featurefunkció.
333
982000
2000
alapvető tulajdonsággá változtatja.
16:49
So, we're just at the edgeél of this digitaldigitális revolutionforradalom in fabricationgyártás,
334
984000
4000
A gyártás digitális forradalmának
küszöbéhez érkeztünk,
16:53
where the outputkibocsátás of computationszámítás programsprogramok the physicalfizikai worldvilág.
335
988000
3000
ahol az IT kimenete
programozza a fizikai világot.
16:56
So, togetheregyütt, these two projectsprojektek answerválasz questionskérdések
336
991000
3000
E két projekt együtt ad választ
a pontatlanul föltett kérdéseimre.
16:59
I hadn'tnem volt askedkérdezte carefullygondosan. The classosztály at MITMIT showsműsorok the killergyilkos appapp
337
994000
4000
A MIT kurzusa megmutatta,
hogy a fejlett világban
17:03
for personalszemélyes fabricationgyártás in the developedfejlett worldvilág
338
998000
2000
a személyes gyártáshoz való
nélkülözhetetlen alkalmazás
17:05
is technologytechnológia for a marketpiac of one: personalszemélyes expressionkifejezés in technologytechnológia
339
1000000
4000
egyemberes piaci technológia:
a személy technológiai kifejeződése,
17:09
that touchessimítások a passionszenvedély unlikenem úgy mint anything I've seenlátott in technologytechnológia
340
1004000
3000
ami szenvedéllyel kapcsolatos,
eltérően minden mástól,
amit évek hosszú sora alatt
a technológiában láttam.
17:12
for a very long time.
341
1007000
2000
17:14
And the killergyilkos appapp for the restpihenés of the planetbolygó is the instrumentationműszerek
342
1009000
4000
A nélkülözhetetlen alkalmazás
bolygónk többi részének
a fölszerszámozás és a gyártás
különválását jelenti:
17:18
and the fabricationgyártás dividefeloszt: people locallyhelyileg developingfejlesztés solutionsmegoldások
343
1013000
3000
helyben fejlesztenek ki megoldásokat
17:21
to localhelyi problemsproblémák. Thank you.
344
1016000
2000
helyi feladatokra.
Köszönöm.
(Taps)
Translated by Peter Pallós
Reviewed by Reka Lorinczy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Neil Gershenfeld - Physicist, personal fab pioneer
As Director of MIT’s Center for Bits and Atoms, Neil Gershenfeld explores the boundaries between the digital and physical worlds.

Why you should listen

MIT's Neil Gershenfeld is redefining the boundaries between the digital and analog worlds. The digital revolution is over, Gershenfeld says. We won. What comes next? His Center for Bits and Atoms has developed quite a few answers, including Internet 0, a tiny web server that fits into lightbulbs and doorknobs, networking the physical world in previously unimaginable ways.

But Gershenfeld is best known as a pioneer in personal fabrication -- small-scale manufacturing enabled by digital technologies, which gives people the tools to build literally anything they can imagine. His famous Fab Lab is immensely popular among students at MIT, who crowd Gershenfeld's classes. But the concept is potentially life-altering in the developing world, where a Fab Lab with just $20,000 worth of laser cutters, milling machines and soldering irons can transform a community, helping people harness their creativity to build tools, replacement parts and essential products unavailable in the local market. Read more in Fab: The Coming Revolution on Your Desktop.

More profile about the speaker
Neil Gershenfeld | Speaker | TED.com