ABOUT THE SPEAKER
Anas Aremeyaw Anas - Undercover journalist
Anas Aremeyaw Anas is a Ghanaian undercover journalist and private eye who gathers hard evidence of crime and corruption, putting the perpetrators behind bars.

Why you should listen

Working in Ghana and across the African continent, Anas Aremeyaw Anas is an undercover journalist and private eye. In disguise, he finds his way into asylums, brothels and villages, where he methodically gathers evidence for hard-hitting stories -- then presents the evidence to authorities to see criminals prosecuted.

His work on human trafficking won him the US State Department Hero Award in 2008. In President Barack Obama's 2009 policy address in Ghana, he singled out Anas and commended him as "a courageous journalist who risked his life to report the truth.” His investigation in “Mad House” of a Ghanaian psychiatric ward led to a widespread awareness of mental health issues in Ghana and the passage of the 2012 Ghana Mental Health Act. His exposé of a trafficking ring in “Chinese Sex Mafia” led to three human traffickers receiving a 41-year jail sentence, while "Spell of the Albino," produced as part of Al-Jazeera's Africa Investigates series, led to widespread awareness of a sinister trade in body parts. “Enemies of the Nation,” which uncovered corruption at Ghana’s Tema Harbor, led to the recovery of $200 million in state funds.

Anas was honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers.

More profile about the speaker
Anas Aremeyaw Anas | Speaker | TED.com
TED2013

Anas Aremeyaw Anas: How I named, shamed and jailed

أنس أريمياو أنس: كيف سميت ، شَهَرت وحبست

Filmed:
1,503,386 views

الصحفي أنس أريمياو أنس فضح العشرات من القصص عن الفساد والجرائم المنظمة في جميع أنحاء غانا-- ,وبدون أن يظهر هويته. في هذا الحديث ( الذي يظل فيها وجهه مخفياً) أنس يُظهر صور مروعة من بعض تحقيقاته ويبيّن أهمية مواجهة الظلم.
- Undercover journalist
Anas Aremeyaw Anas is a Ghanaian undercover journalist and private eye who gathers hard evidence of crime and corruption, putting the perpetrators behind bars. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I am sorry I cannotلا تستطيع showتبين you my faceوجه,
0
1122
3997
أنا آسف لا أستطيع أن أريكم وجهي،
00:17
because if I do, the badسيئة guys will come for me.
1
5119
5086
لأنني إذا فعلت ذلك، سيأتون الأشرار ليأخذوني .
00:22
My journeyرحلة startedبدأت 14 yearsسنوات agoمنذ.
2
10205
4088
بدأت رحلتي قبل 14 عاماً.
00:26
I was a youngشاب reporterمراسل. I had just come out of collegeكلية.
3
14293
4412
كنت شاباً مراسلاً . تخرجت وقتها من الكلية
00:30
Then I got a scoopمغرفة.
4
18705
2702
ثم حصلت على سبق صحفي
00:33
The scoopمغرفة was quiteالى حد كبير a very simpleبسيط storyقصة.
5
21407
3419
السبق صحفي كان قصة بسيطة جداً.
00:36
Policeشرطة officersضباط were takingمع الأخذ bribesالرشوة
6
24826
2604
ضباط الشرطة كانوا يتقاضون رشاوى
00:39
from hawkersالباعة المتجولين who were hawkingهوكينج on the streetsالشوارع.
7
27430
3536
من الباعة المتجولين الذين كانوا يتجولون في الشوارع.
00:42
As a youngشاب reporterمراسل, I thought that I should do it
8
30966
2802
كمراسل شباب، اعتقدت أنني يجب أن أفعل ذلك
00:45
in a differentمختلف way, so that it has a maximumأقصى impactتأثير,
9
33768
4169
بطريقة مختلفة، ليكون لها أقصى قدر من التأثير،
00:49
sinceمنذ everybodyالجميع knewعرف that it was happeningحدث,
10
37937
1888
حيث أن الجميع كان يعلم بما يحدث،
00:51
and yetبعد there was nothing that was keepingحفظ it out of the systemالنظام.
11
39825
3569
ورغم ذلك لم يكن هناك شيء يردعه.
00:55
So I decidedقرر to go there
12
43394
2235
لذا قررت أن اذهب إلى هناك
00:57
and actفعل as a sellerتاجر.
13
45629
3965
وأتصرف كبائع.
01:01
As partجزء of sellingيبيع, I was ableقادر to documentوثيقة
14
49594
3253
كجزء من البيع، تمكنت من توثيق
01:04
the hardالصعب coreالنواة evidenceدليل.
15
52847
2792
الدليل الحتمي.
01:07
The impactتأثير was great.
16
55639
2522
التأثير كان كبيراً.
01:10
It was fantasticرائع.
17
58161
2561
كان رائعاً.
01:12
This was what manyكثير call immersionغمر journalismصحافة,
18
60722
3730
كان هذا ما يسميه الكثيرون انغمار الصحافة ،
01:16
or undercoverسري journalismصحافة.
19
64452
2569
أو الصحافة السرية.
01:19
I am an undercoverسري journalistصحافي.
20
67021
4248
أنا مراسل سري.
01:23
My journalismصحافة is hingedيتوقف on threeثلاثة basicالأساسية principlesمبادئ:
21
71269
4721
صحافتي تتوقف على ثلاثة مبادئ أساسية:
01:27
namingتسمية, shamingالفضح and jailingسجن.
22
75990
4800
التسمية والتشهير، والحبس.
01:32
Journalismصحافة is about resultsالنتائج.
23
80790
1870
الصحافة هي النتائج.
01:34
It's about affectingتؤثر your communityتواصل اجتماعي or your societyالمجتمع
24
82660
3739
هي كيفية التأثير في بيئتك أو مجتمعك
01:38
in the mostعظم progressiveتدريجي way.
25
86399
2637
بالطريقة الأكثر تقدمية.
01:41
I have workedعمل on this for over 14 yearsسنوات,
26
89036
4558
لقد عملت على ذلك لأكثر من 14 عاماً،
01:45
and I can tell you, the resultsالنتائج are very good.
27
93594
3232
ويمكن أن أقول لكم، النتائج جيدة جداً.
01:48
One storyقصة that comesيأتي to mindعقل
28
96826
2231
قصة واحدة تتبادر إلى ذهني
01:51
in my undercoverسري piecesقطع
29
99057
2144
في أعمالي السرية
01:53
is "Spiritروح Childطفل."
30
101201
2211
هي"روح الطفل."
01:55
It was about childrenالأطفال who were bornمولود with deformitiesتشوهات,
31
103412
4076
وكانت عن الأطفال الذين ولدوا مع تشوهات،
01:59
and theirهم parentsالآباء feltشعور that onceذات مرة they were bornمولود
32
107488
2745
وأولياء أمورهم شعروا بمجرد أنهم ولدوا
02:02
with those deformitiesتشوهات,
33
110233
1689
مع تلك التشوهات،
02:03
they were not good enoughكافية to liveحي in the societyالمجتمع,
34
111922
2123
أنهم ليسوا جيدين بما فيه الكفاية للعيش في المجتمع،
02:06
so they were givenمعطى some concoctionطهو to take
35
114045
3108
فأعطوهم بعض الخلطات السامة
02:09
and as a resultنتيجة they diedمات.
36
117153
2577
ونتيجة لذلك قد توفوا.
02:11
So I builtمبني a prostheticذو عضو صناعي babyطفل,
37
119730
2817
لذا صنعت طفل صناعي رضيع
02:14
and I wentذهب into the villageقرية,
38
122547
2150
وذهبت إلى القرية،
02:16
pretendedمزعوم as thoughاعتقد this babyطفل had been bornمولود
39
124697
4148
تظاهرت كما لو كان هذا الطفل قد ولد
02:20
with a deformityتشويه, and here was the guys who do the killingقتل.
40
128845
4087
مشوه، وهنا كان الرجال الذين يقومون بالقتل.
02:24
They got themselvesأنفسهم readyجاهز.
41
132932
2575
جهزوا أنفسهم.
02:27
In theirهم bidsالعروض to killقتل, I got the policeشرطة on standbyتعليق,
42
135507
3586
في عروضهم للقتل، جعلت الشرطة على أهبة الاستعداد،
02:31
and they cameأتى that fatefulمصيري morningصباح
43
139093
2540
و جاءوا في ذلك الصباح المصيري
02:33
to come and killقتل the childطفل.
44
141633
2836
ليأتوا و يقتلوا الطفل.
02:36
I recallاعد الاتصال how they were seriouslyبشكل جاد boilingغليان the concoctionطهو.
45
144469
4019
وأذكر كيف أنهم كانوا يغلون الخلطة السامة
02:40
They put it on fireنار. It was boilingغليان hotالحار,
46
148488
2920
وضعوها على النار. كانت ساخنة لدرجة الغليات،
02:43
gettingالحصول على readyجاهز to give to the kidsأطفال.
47
151408
2472
تُجهز لإعطائها للأطفال.
02:45
Whilstفي حين this was going on, the policeشرطة I had alertedنبهت,
48
153880
1975
في حين أن هذا كان يحدث، الشرطة التي استنفرتها،
02:47
they were on standbyتعليق,
49
155855
2673
كانوا على أهبة الاستعداد،
02:50
and just as the concoctionطهو was readyجاهز,
50
158528
3236
وحالما جهزت الخلطة،
02:53
and they were about to give it to the kidsأطفال,
51
161764
3100
وكانوا على وشك إعطائها للأطفال،
02:56
I phonedاتصل هاتفيا the policeشرطة,
52
164864
1949
اتصلت بالشرطة،
02:58
and fortunatelyلحسن الحظ they cameأتى and bustedضبطت them.
53
166813
4169
ومن حسن الحظ أنها جاءت وضبطتهم.
03:02
As I speakتحدث now, they are before the courtsالمحاكم.
54
170982
2952
وأنا أتكلم الآن، هم أمام المحاكم.
03:05
Don't forgetننسى the keyمفتاح principlesمبادئ:
55
173934
1814
لا تنسى المبادئ الرئيسية:
03:07
namingتسمية, shamingالفضح and jailingسجن.
56
175748
2826
التسمية والتشهير، والحبس.
03:10
The courtمحكمة processمعالج is takingمع الأخذ placeمكان,
57
178574
2013
اجراءات المحاكمة تنعقد الآن،
03:12
and I'm very sure at the endالنهاية of the day
58
180587
2083
وأنا واثق جداً أنه في نهاية اليوم
03:14
we will find them, and we will put them
59
182670
2449
سنجدهم، وسوف نضعهم
03:17
where they belongتنتمي too.
60
185119
2743
إلى حيث ينتمون
03:19
Anotherآخر keyمفتاح storyقصة that comesيأتي to mindعقل,
61
187862
2688
قصة رئيسية أخرى تتبادر إلى ذهني،
03:22
whichالتي relatesيتصل to this spiritروح childطفل phenomenonظاهرة,
62
190550
4347
مرتبطة بهذه الظاهرة "روح الطفل"،
03:26
is "The Spellتهجئه of the Albinosأمهق."
63
194897
5476
هي "سحر المصابين بالمهق."
03:32
I'm sure mostعظم of you mayقد have heardسمعت, in Tanzaniaتنزانيا,
64
200373
3491
أنا متأكد من أن معظمكم قد سمع، في تنزانيا،
03:35
childrenالأطفال who are bornمولود with albinismالمهق
65
203864
2376
الأطفال الذين يولدون بالمهاق
03:38
are sometimesبعض الأحيان consideredاعتبر as beingيجرى unfitغير مؤهل
66
206240
4053
يعتبرون في بعض الأحيان غير صالحين
03:42
to liveحي in societyالمجتمع.
67
210293
2699
للعيش في المجتمع.
03:44
Theirهم bodiesجثث are choppedمقطع up with machetesالمناجل
68
212992
3888
أجسادهم مقطعة بالسواطير
03:48
and are supposedمفترض to be used for some concoctionsالتلفيقات
69
216880
3328
ومن المحتمل أن يتم استخدامها في بعض الخلطات الدوائيه
03:52
or some potionsالجرع for people to get moneyمال --
70
220208
2882
أو بعض الجرعات للناس للحصول على المال-
03:55
or so manyكثير, manyكثير storiesقصص people would tell about it.
71
223090
3795
أو الكثير ، الكثير من القصص التي يقولونها الناس حول هذا الموضوع.
03:58
It was time to go undercoverسري again.
72
226885
2556
كان الوقت قد حان للذهاب للعمل كمراسل سري مرة أخرى.
04:01
So I wentذهب undercoverسري as a man who was interestedيستفد
73
229441
3449
فذهبت متخفياً كرجل مهتم
04:04
in this particularبصفة خاصة businessاعمال, of courseدورة.
74
232890
2133
في هذا النوع من الأعمال، بالطبع.
04:07
Again, a prostheticذو عضو صناعي armذراع was builtمبني.
75
235023
2570
مرة أخرى، بُنَيت ذراع اصطناعية.
04:09
For the first time, I filmedصور on hiddenمخفي cameraالة تصوير
76
237593
3579
للمرة الأولى، صورت بكاميرا خفية
04:13
the guys who do this, and they were readyجاهز to buyيشترى the armذراع
77
241172
4744
الرجال الذين فعلوا هذا، وكانوا على استعداد لشراء الذراع
04:17
and they were readyجاهز to use it to prepareإعداد
78
245916
2150
وكانوا على استعداد استخدامها لإعداد
04:20
those potionsالجرع for people.
79
248066
3664
تلك الجرعات للناس.
04:23
I am gladسعيد todayاليوم the Tanzanianتنزانية governmentحكومة has takenتؤخذ actionعمل,
80
251730
3576
ويسرني اليوم أن الحكومة التنزانية قد اتخذت إجراءات،
04:27
but the keyمفتاح issueالقضية is that the Tanzanianتنزانية governmentحكومة
81
255306
3142
لكن المشكلة الرئيسية هي أن الحكومة التنزانية
04:30
could only take actionعمل because the evidenceدليل was availableمتاح.
82
258448
4189
تمكنت فقط من اتخاذ إجراء لأن الأدلة توفرت.
04:34
My journalismصحافة is about hardالصعب coreالنواة evidenceدليل.
83
262637
3895
صحافتي تتمحور حول الأدلة القاطعة.
04:38
If I say you have stolenمسروق, I showتبين you the evidenceدليل
84
266532
2399
إذا قلت أنك قد سرقت، أُظهر لك الأدلة
04:40
that you have stolenمسروق.
85
268931
1503
التي تثبت بأنك قد سرقت.
04:42
I showتبين you how you stoleنهب it
86
270434
2317
أُظهر لك كيف سرقت
04:44
and when, or what you used
87
272751
1720
ومتى، أو ماذا استخدمت
04:46
what you had stolenمسروق to do.
88
274471
2268
ماذا سرقت للقيام به.
04:48
What is the essenceجوهر of journalismصحافة if it doesn't benefitفائدة societyالمجتمع?
89
276739
4570
ما هو جوهر الصحافة إذا كانت لا تفيد المجتمع؟
04:53
My kindطيب القلب of journalismصحافة is a productالمنتج
90
281309
2444
نوع صحافتي هو نتاج
04:55
of my societyالمجتمع.
91
283753
3417
مجتمعي.
04:59
I know that sometimesبعض الأحيان
92
287170
3178
أنا أعلم أنه في بعض الأحيان
05:02
people have theirهم ownخاصة criticismsالانتقادات
93
290348
3672
الناس لديهم انتقاداتهم الخاصة بهم
05:06
about undercoverسري journalismصحافة.
94
294020
3488
حول الصحافة السرية.
05:09
(Videoفيديو) Officialالرسمية: He broughtجلبت out some moneyمال from his pocketsجيوب
95
297508
4178
(فيديو) مسؤول: أخرج بعض المال من جيبه
05:13
and put it on the tableالطاولة,
96
301686
2954
ووضعها على الطاولة،
05:16
so that we should not be afraidخائف.
97
304640
3315
لكي لا نكون خائفين.
05:19
He wants to bringاحضر the cocoaكاكاو and sendإرسال it to Coteزريبة d'Ivoireديفوار.
98
307955
5783
أنه يريد أن يجلب الكاكاو وإرساله إلى "ساحل العاج".
05:25
So with my hiddenمخفي intentionالهدف, I keptأبقى quietهادئ.
99
313738
3688
لذا مع نيتي المخفية، ظللت هادئاً.
05:29
I didn't utterنفث a wordكلمة.
100
317426
2390
لم أنطق بكلمة.
05:31
But my colleaguesالزملاء didn't know.
101
319816
1858
ولكن زملائي لم يعرفوا.
05:33
So after collectingجمع the moneyمال,
102
321674
3221
لذا بعد جمع المال،
05:36
when he left, we were waitingانتظار for him to bringاحضر the goodsبضائع.
103
324895
3128
عندما غادر، كنا ننتظره ليجلب البضائع.
05:40
Immediatelyفورا after he left, I told my colleaguesالزملاء that
104
328023
3435
فورا بعد أن غادر، قلت لزملائي أن
05:43
sinceمنذ I was the leaderزعيم of the groupمجموعة,
105
331458
1517
بما أنني كنت قائد الفريق،
05:44
I told my colleaguesالزملاء that if they come,
106
332975
2997
قلت لزملائي أنهم إذا جاءوا،
05:47
we will arrestيقبض على them.
107
335972
1301
سوف نقبض عليهم.
05:49
Secondثانيا officialالرسمية: I don't even know the placeمكان calledمسمي [unclearغير واضح].
108
337273
4227
المسؤول الثاني: لا أعرف حتى ماذا يدعى المكان[غير واضح].
05:53
I've never steppedصعدت there before.
109
341500
1584
لم أذهب هناك من قبل.
05:55
So I'm surprisedمندهش.
110
343084
967
لذا أنا مندهش.
05:56
You see a handيد countingعد moneyمال just in frontأمامي of me.
111
344051
5814
تشاهد يد تعد المال أمامي تماماً.
06:01
The nextالتالى momentلحظة, you see the moneyمال in my handsأيادي,
112
349865
3344
اللحظة التالية، ترى المال في يدي،
06:05
countingعد, whereasبينما I have not come into contactاتصل with anybodyاي شخص.
113
353209
3321
أعد، في حين أنني لم اتواصل مع أي شخص.
06:08
I have not doneفعله any businessاعمال with anybodyاي شخص.
114
356530
2565
أنا لم أفعل أي عمل مع أي شخص.
06:11
Reporterمراسل: When Metroمترو Newsأخبار contactedالاتصال investigativeلجنة تحقيق reporterمراسل
115
359095
2340
المحرر: عندما اتصلت "أخبار مترو" بمراسل التحقيق
06:13
Anasأنس AremeyawAremeyaw Anasأنس for his reactionرد فعل,
116
361435
2181
"أنس أريميياو أنس" لمعرفة رد فعله،
06:15
he just smiledابتسم and gaveأعطى this videoفيديو extractاستخراج
117
363616
2874
ابتسم فقط وأعطى هذا الفيديو المختصر
06:18
he did not use in the documentaryوثائقي recentlyمؤخرا shownأظهرت onscreenعلى الشاشة.
118
366490
4755
الذي لم يستخدمه في الفيلم الوثائقي الذي عرض مؤخرا على الشاشة.
06:23
The officerضابط who earlierسابقا deniedرفض involvementمشاركة
119
371245
2349
الضابط الذي نفي في وقت سابق التورط
06:25
pecksالمكاييل a calculatorآلة حاسبة to computeإحصاء - عد the amountكمية of moneyمال
120
373594
3062
يحمل آلة حاسبة لحساب مبلغ المال
06:28
they will chargeالشحنة on the cocoaكاكاو to be smuggledتهريبها.
121
376656
4592
الذي سيتقاضونه على تهريب الكاكاو
06:33
Anasأنس AremeyawAremeyaw Anasأنس: This was anotherآخر storyقصة on anticorruptionمكافحة الفساد.
122
381248
2610
"أنس أريميياو أنس": كانت هذه قصة أخرى عن مكافحة الفساد.
06:35
And here was him, denyingنافيا.
123
383858
1892
وهنا هو، ينفي.
06:37
But you see, when you have the hardالصعب coreالنواة evidenceدليل,
124
385750
1961
لكن أنت ترى، عندما يكون لديك أدلة قاطعة،
06:39
you are ableقادر to affectتؤثر societyالمجتمع.
125
387711
3360
تكون لديك القدرة على التأثير في المجتمع.
06:43
Sometimesبعض الأحيان these are some of the headlinesعناوين that come. (Musicموسيقى)
126
391071
2307
في بعض الأحيان هذه هي بعض العناوين التي تأتي. (موسيقى)
06:45
[I will curseلعنة Anasأنس to deathالموت]
127
393378
1766
[سوف ألعن أنس حتى الموت]
06:47
[Anasأنس Liesالأكاذيب]
128
395144
2364
[أنس يكذب]
06:49
[Alarmإنذار Blowsضربات Over Anas'أنس Newsأخبار for Cashالسيولة النقدية Videoفيديو]
129
397508
3357
[ ضربات ناقوس الخطر بسبب أخبار أنس عن فيديو المال ]
06:52
[Agendaجدول أعمال Againstضد Topأعلى CEPSCEPS Officialsمسؤولون Exposedمكشوف]
130
400865
2853
[انكشاف أجندة ضد مسؤولين كبار "سيبس"]
06:55
[Anasأنس Operatesتعمل with Invisibleغير مرئى Powersالقوى?]
131
403718
3202
[أنس يعمل مع قوي غير مرئية؟]
06:58
[Gov'tحكومى Wobblesالتذبذب Over Anasأنس Videoفيديو]
132
406920
2578
[الحكومة تهتز بسبب فيديو أنس]
07:01
[Huntingالصيد the Hunterصياد]
133
409498
2808
[صيد الصياد]
07:04
[Anasأنس 'Bribe''رشوة' Menرجالي in Courtمحكمة]
134
412306
2735
[المرتشون من أنس في المحكمة]
07:07
[15 Headsرؤساء Rollتدحرج Over Anasأنس Tapeشريط]
135
415041
4124
[15 رأسا تتدحرج بسبب فيديو أنس]
07:11
[Financeالمالية Ministerوزير Backsظهورهم Anasأنس]
136
419165
3961
[وزير المالية يدعم أنس]
07:15
[11 Givenمعطى Queriesالاستفسارات Over Anas'أنس Storyقصة]
137
423126
3128
[11 أعطوا افادات حول قصة أنس]
07:18
[GJAGJA Standsمواقف By Anasأنس]
138
426254
3387
["جيا" تقف إلى جانب أنس]
07:21
[Prezبيريز. Millsالمطاحن Stormsالعواصف Temaتيما Harbourمرفأ Over Anasأنس Videoفيديو]
139
429641
3765
["بيريز ميلز" يعصف "ميناء تيما" بسبب فيديو أنس]
07:25
["Lateمتأخر Profبروفيسور. Johnيوحنا Evansايفانز Attaعطا Millsالمطاحن: Formerسابق presidentرئيس of Ghanaغانا"]
140
433406
3715
["الراحل البروفيسور جون إيفانز آتا ميلز: رئيس غانا السابق"]
07:29
Johnيوحنا Evansايفانز Attaعطا Millsالمطاحن: What Anasأنس saysيقول
141
437121
2177
جون إيفانس آتا ميلز: ما يقوله أنس
07:31
is not something whichالتي is unknownغير معروف to manyكثير of us,
142
439298
3906
ليس بالشيء الخفي للكثيرين منا،
07:35
but please, those of you who are agentsعملاء,
143
443204
4104
لكن رجاءً، من كان منكم عميلاً
07:39
and who are leadingقيادة the customsالجمارك officersضباط into temptationإغراء,
144
447308
4583
والذين يغرون ضباط الجمارك.
07:43
I'm tellingتقول you, Ghanaغانا is not going to say
145
451891
4353
أنا أقول لكم، غانا لن تقول لكم
07:48
any good things to you about this.
146
456244
2599
أي شيء جيد عن هذا الشيء.
07:50
AAAAAA: That was my presidentرئيس.
147
458843
2343
أي أي أي: هذا كان رئيس بلدي.
07:53
I thought that I couldn'tلم أستطع come here
148
461186
2360
أعتقدت أنه لا يمكن أن آتي هنا
07:55
withoutبدون givingإعطاء you something specialخاص.
149
463546
2480
دون أن أعطيكم شيئا خاصا.
07:58
I have a pieceقطعة, and I'm excitedفرح that
150
466026
3491
لدي قطعة، وأشعر بسعادة غامرة
08:01
I'm sharingمشاركة it for the first time with you here.
151
469517
4082
أنا أشاركها معكم لأول مرة هنا.
08:05
I have been undercoverسري in the prisonsالسجون.
152
473599
4106
كنت صحفي سري في السجون.
08:09
I have been there for a long time.
153
477705
4186
لقد كنت هناك لفترة طويلة.
08:13
And I can tell you, what I saw is not niceلطيف.
154
481891
5029
وأستطيع أن أقول لكم، ما رأيت ليس لطيفاً.
08:18
But again, I can only affectتؤثر societyالمجتمع
155
486920
2901
لكن مرة أخرى، أنا فقط أؤثر على المجتمع
08:21
and affectتؤثر governmentحكومة if I bringاحضر out the hardالصعب coreالنواة evidenceدليل.
156
489821
3576
وأؤثر على الحكومة إذا أظهرت الأدلة القاطعة.
08:25
Manyكثير timesمرات, the prisonالسجن authoritiesالسلطات have deniedرفض
157
493397
3372
مرات عديدة، نفت سلطات السجن
08:28
ever havingوجود issuesمسائل of drugالمخدرات abuseإساءة,
158
496769
2548
قطعاً وجود قضايا تعاطي المخدرات،
08:31
issuesمسائل of sodomyاللواط, so manyكثير issuesمسائل they would denyأنكر
159
499317
3980
قضايا اللواط، الكثير من القضايا والتي انكروا
08:35
that it ever happensيحدث.
160
503297
1450
أنها قد حدثت في أي وقت مضى.
08:36
How can you obtainالحصول على the hardالصعب coreالنواة evidenceدليل?
161
504747
3364
كيف يمكنك الحصول على الأدلة القاطعة؟
08:40
So I was in the prisonالسجن. ["NsawanNsawan Prisonالسجن"]
162
508111
3900
كنت في السجن. ["سجن نساوان"]
08:44
Now, what you are seeingرؤية is a pileكومة of deadميت bodiesجثث.
163
512011
4186
الآن، ما تراه هو كومة من الجثث.
08:48
Now, I happenيحدث to have followedيتبع one of my inmatesالسجناء,
164
516197
3070
الآن،تصادف أنني كنت ألاحق أحد زملائي السجناء،
08:51
one of my friendsاصحاب, from his sickمرض bedالسرير tillحتى deathالموت,
165
519267
4556
وأحد من أصدقائي، من سرير مرضه حتى الموت،
08:55
and I can tell you it was not a niceلطيف thing at all.
166
523823
3641
ويمكن أن أقول لكم أنه لم يكن شيء جميل على الإطلاق.
08:59
There were issuesمسائل of badسيئة foodطعام beingيجرى servedخدم
167
527464
3082
كانت هناك قضايا تتعلق برداءة الطعام الذي يقدم
09:02
as I recallاعد الاتصال that some of the foodطعام I ateأكل
168
530546
4910
كما أذكر أن بعض الطعام الذي أكلته
09:07
is just not good for a humanبشري beingيجرى.
169
535456
4261
ليست جيدا لإنسان.
09:11
Toiletالحمام facilitiesمرافق: very badسيئة.
170
539717
4151
المراحيض: سيئة جداً.
09:15
I mean, you had to queueطابور to get properلائق toiletsمراحيض to attendحضر --
171
543868
4393
أعني، كان يجب أن تقف في طابور للحصول على مراحيض مناسبة -
09:20
and that's what I call properلائق,
172
548292
2716
وهذا ما أسميه مناسب،
09:23
when fourأربعة of us are on a manholeفتحة.
173
551008
3409
عندما يكون أربعة منا على فتحة مجاري واحدة.
09:26
It is something that if you narrateحكى it to somebodyشخص ما,
174
554417
3740
هذا أمر إذا ما رويته لشخص ما،
09:30
the personشخص wouldn'tلن believe it.
175
558157
1834
فلن يصدق ذلك.
09:31
The only way that you can let the personشخص believe
176
559991
2206
الطريقة الوحيدة التي يمكنك أن تدع الشخص يصدق
09:34
is when you showتبين hardالصعب coreالنواة evidenceدليل.
177
562197
2112
هو عندما تقوم بإظهار أدلة قاطعة.
09:36
Of courseدورة, drugsالمخدرات were abundantالوفيرة.
178
564309
3128
بالطبع، المخدرات كانت وفيرة.
09:39
It was easierأسهل to get cannabisالقنب, heroinالهيروين and cocaineكوكايين,
179
567437
2745
كان من السهل الحصول على الحشيش والهيروين والكوكايين،
09:42
fasterبسرعة even, in the prisonالسجن than outsideفي الخارج the prisonالسجن.
180
570182
3703
أسرع حتى، في السجن من خارج السجن.
09:45
Evilشر in the societyالمجتمع is an extremeأقصى diseaseمرض.
181
573885
4711
الشر في المجتمع مرض شديد.
09:50
If you have extremeأقصى diseasesالأمراض,
182
578596
1922
إذا كان لديك الأمراض شديدة،
09:52
you need to get extremeأقصى remediesالعلاجات.
183
580518
2927
فأنت بحاجة للحصول على سبل معالجة شديدة.
09:55
My kindطيب القلب of journalismصحافة mightربما not fitلائق بدنيا in other continentsالقارات
184
583445
2734
نوع صحافتي قد لا يصلح في القارات الأخرى
09:58
or other countriesبلدان,
185
586179
1682
أو في بلدان أخرى،
09:59
but I can tell you, it worksأعمال in my partجزء of the continentقارة
186
587861
3448
لكن يمكن أن أقول لكم، أنها تعمل في جزء قارتي
10:03
of Africaأفريقيا, because usuallyعادة, when people talk
187
591309
2208
من أفريقيا، لأنه عندما يتحدث الناس عادة،
10:05
about corruptionفساد, they askيطلب, "Where is the evidenceدليل?
188
593517
2725
حول الفساد، يسألون، "أين هي الأدلة؟
10:08
Showتبين me the evidenceدليل."
189
596242
1181
أرني الأدلة. "
10:09
I say, "This is the evidenceدليل."
190
597423
1905
أقول، "هذه هي الأدلة".
10:11
And that has aidedساعد in me puttingوضع a lot of people behindخلف barsالحانات.
191
599328
4881
وهاذا ساعدني في وضع كثير من الناس وراء القضبان.
10:16
You see, we on the continentقارة are ableقادر
192
604209
3520
أنت تعلم، نحن في القارة قادرين على
10:19
to tell the storyقصة better because we faceوجه the conditionsالظروف
193
607729
2584
أن نروي القصة بصورة أفضل نظراً لأننا نواجه الظروف
10:22
and we see the conditionsالظروف.
194
610313
2400
ونحن نرى الظروف.
10:24
That is why I was particularlyخصوصا excitedفرح
195
612713
1787
هذا السبب الذي كنت متحمساً لأجله
10:26
when we launchedأطلقت our "Africaأفريقيا Investigatesيحقق في" seriesسلسلة
196
614500
2380
عندما بدأنا بسلسلة " أفريقيا تستقصي"
10:28
where we investigatedالتحقيق a lot of Africanالأفريقي countriesبلدان.
197
616880
3201
حيث أننا أجرينا تحقيقا في الكثير من البلدان الأفريقية.
10:32
As a resultنتيجة of the successنجاح of the "Africaأفريقيا Investigatesيحقق في" seriesسلسلة,
198
620081
3651
نتيجة لنجاح هذه السلسلة "أفريقيا تستقصي"،
10:35
we are movingمتحرك on to Worldالعالمية Investigatesيحقق في.
199
623732
2538
نحن نتجه إلى "التحقيق في العالم".
10:38
By the endالنهاية of it, a lot more badسيئة guys
200
626270
2643
بنهاية الأمر، الكثير من الأشرار
10:40
on our continentقارة will be put behindخلف barsالحانات.
201
628913
3630
في قارتنا سوف يوضعون خلف القضبان.
10:44
This will not stop.
202
632543
1627
وهذا لن يتوقف.
10:46
I'm going to carryيحمل on with this kindطيب القلب of journalismصحافة,
203
634170
2927
أنا سأقوم بالأستمرار في هذا النوع من الصحافة،
10:49
because I know that when evilشر menرجالي destroyهدم,
204
637097
3428
لأنني أعلم أنه عندما يدمر الأشرار
10:52
good menرجالي mustيجب buildبناء and bindربط.
205
640525
1988
الرجال الجيدون يجب أن يبنوا ويتحدوا.
10:54
Thank you very much.
206
642513
1273
شكرا جزيلا.
10:55
(Applauseتصفيق)
207
643786
8908
(تصفيق)
11:05
Chrisكريس Andersonأندرسون: Thank you. Thank you.
208
653323
1698
كريس أندرسون: شكرا لك. شكرا.
11:07
I have some questionsالأسئلة for you.
209
655021
2248
لدى بعض الأسئلة لك.
11:09
How did you endالنهاية up in jailسجن? This was just a fewقليل weeksأسابيع agoمنذ, I believe, yeah?
210
657269
4230
كيف انتهي بك المطاف في السجن؟ كان هذا في الأسابيع القليلة الماضية ، أعتقد، أليس كذلك؟
11:13
AAAAAA: Sure. You know, undercoverسري is all about
211
661499
2215
AAA: بالتأكيد. تعلمون، السرية كلها تتمحور حول
11:15
settingضبط the prioritiesأولويات right, so we got people
212
663714
2866
تحديد الأولويات الصحيحة، حيث حصلنا على أناس
11:18
to take me to courtمحكمة.
213
666580
1838
ليأخذوني إلى المحكمة.
11:20
So I wentذهب throughعبر the very legalقانوني processمعالج,
214
668418
2216
فقد مررت خلال عملية قانونية جداً،
11:22
because at the endالنهاية of the day, the prisonالسجن authoritiesالسلطات
215
670634
2224
لأنه في نهاية اليوم، سلطات السجن
11:24
want to checkالتحقق من whetherسواء indeedفي الواقع you have been there or not,
216
672858
2616
تريد التحقق من ما إذا كنت في الواقع هناك أم لا،
11:27
and that's how I got in there.
217
675474
2014
و كيف وصلت إلى هناك.
11:29
CACA: So someoneشخصا ما suedقاضى you in courtمحكمة,
218
677488
1778
كريس: إذا شخص قاضاك في المحكمة،
11:31
and they tookأخذ you there, and you were in remandالحبس الاحتياطي custodyعهدة
219
679266
2807
وأخذوك هناك، وكنت في الحبس رهن التحقيق
11:34
for partجزء of it, and you did that deliberatelyعن عمد.
220
682073
2441
لبعض الوقت، و فعلت ذلك عمدا.
11:36
AAAAAA: Yes, yes.
221
684514
1691
AAA: نعم، نعم.
11:38
CACA: Talk to me just about fearخوف
222
686205
3163
كريس: حدثني فقط عن الخوف
11:41
and how you manageتدبير that,
223
689368
1809
وكيف تعاملت معه،
11:43
because you're regularlyبشكل منتظم puttingوضع your life at riskخطر.
224
691177
2633
لأنك كنت بانتظام تضع حياتك في خطر.
11:45
How do you do that?
225
693810
1563
كيف تفعل ذلك؟
11:47
AAAAAA: You see, undercoverسري is always a last resortمنتجع.
226
695373
3190
AAA: حسنا، التخفي هو دائماً الحل الأخير.
11:50
Before we go undercoverسري, we followإتبع the rulesقواعد.
227
698563
2214
قبل أن نذهب متخفيين، نتبع القواعد.
11:52
And I'm only comfortableمريح and I'm purgedتطهير of fearخوف
228
700777
3070
أنا فقط أرتاح ولا أشعر بالخوف
11:55
wheneverكلما كان I am sure that all the stepsخطوات
229
703847
2480
عندما أتأكد من أن جميع الخطوات
11:58
have been takenتؤخذ. I don't do it aloneوحده. I have a backupدعم teamالفريق
230
706327
3193
قد اتخذت. أنا لا أفعل ذلك وحدي. لدى فريق دعم
12:01
who help ensureالتأكد من that the safetyسلامة and all the systemsأنظمة
231
709535
3365
يساعد على ضمان السلامة وجميع الاحتياطات
12:04
are put in placeمكان, but you've got to take
232
712900
1945
قد أتخذت ، لكن يجب أن تتخذ
12:06
very intelligentذكي decisionsقرارات wheneverكلما كان they are happeningحدث.
233
714845
2751
قرارات ذكية جداً كلما حدثت.
12:09
If you don't, you will endالنهاية up losingفقدان your life.
234
717596
2616
إذا لم تفعل ذلك، سوف ينتهي بك ميتاً.
12:12
So yes, when the backupدعم systemsأنظمة are put in placeمكان,
235
720212
2504
لذا نعم ، عندما يتم وضع الانظمة الاحتياطية في مكانها،
12:14
I'm okay, I go in. Riskyمحفوف بالمخاطر, yes,
236
722716
2088
أنا بخير، واذهب. نعم، خطرة،نعم
12:16
but it's a hazardخطر of a professionمهنة.
237
724804
2656
بل أنه مهنة خطرة
12:19
I mean, everybodyالجميع has theirهم hazardخطر.
238
727460
1553
أعني كل إنسان له مجازافات.
12:21
And onceذات مرة you say that is yoursخاصة بك,
239
729013
1933
ومتى ما قلت أن هذا هو لك،
12:22
you've got to take it, as and when it comesيأتي.
240
730946
2308
يجب أن تأخذه، كما يأتي ومتى ما أتى
12:25
CACA: Well, you're an amazingرائعة حقا humanبشري and you've doneفعله amazingرائعة حقا work
241
733254
2691
"سي أي": حسنا، أنت إنسان مذهل ولقد قمت بعمل رائع
12:27
and you've taughtيعلم us a storyقصة
242
735945
1270
ولقد علمتنا قصة
12:29
like no storyقصة I think any of us have heardسمعت before.
243
737215
3247
ليست مثل أي قصة أعتقد أن أي منا قد سمعها من قبل.
12:32
And we're appreciativeممتدح. We saluteرد التحية you. Thank you so much, Anasأنس.
244
740462
3844
ونحن نُقَدِرلك هذا. ونحن نحييك. شكرا جزيلا، أنس.
12:36
AAAAAA: Thank you.
245
744306
1124
"أنس": شكرا لك.
12:37
CACA: Thank you. Stayالبقاء safeآمنة. (Applauseتصفيق)
246
745430
4272
"كريس": شكرا لك. ابقى آمناً. (تصفيق)
Translated by Lubna Al Omair
Reviewed by Hamoud Alabri

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anas Aremeyaw Anas - Undercover journalist
Anas Aremeyaw Anas is a Ghanaian undercover journalist and private eye who gathers hard evidence of crime and corruption, putting the perpetrators behind bars.

Why you should listen

Working in Ghana and across the African continent, Anas Aremeyaw Anas is an undercover journalist and private eye. In disguise, he finds his way into asylums, brothels and villages, where he methodically gathers evidence for hard-hitting stories -- then presents the evidence to authorities to see criminals prosecuted.

His work on human trafficking won him the US State Department Hero Award in 2008. In President Barack Obama's 2009 policy address in Ghana, he singled out Anas and commended him as "a courageous journalist who risked his life to report the truth.” His investigation in “Mad House” of a Ghanaian psychiatric ward led to a widespread awareness of mental health issues in Ghana and the passage of the 2012 Ghana Mental Health Act. His exposé of a trafficking ring in “Chinese Sex Mafia” led to three human traffickers receiving a 41-year jail sentence, while "Spell of the Albino," produced as part of Al-Jazeera's Africa Investigates series, led to widespread awareness of a sinister trade in body parts. “Enemies of the Nation,” which uncovered corruption at Ghana’s Tema Harbor, led to the recovery of $200 million in state funds.

Anas was honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers.

More profile about the speaker
Anas Aremeyaw Anas | Speaker | TED.com