ABOUT THE SPEAKER
Alan Eustace - Stratospheric explorer
Alan Eustace leapt to Earth from the edge of the stratosphere wearing only a spacesuit, shattering skydiving records and potentially revolutionizing the commercial space industry.

Why you should listen

Two years after Felix Baumgartner jumped from a capsule in the stratosphere for Red Bull, a quiet group led by now-retired Google exec Alan Eustace beat the height record -- without a capsule. (Neither livestreamed nor promoted, the jump record was announced the next day.) In a custom 500-pound spacesuit, Eustace was strapped to a weather balloon, and rose to a height of over 135,000 feet, where he dove to Earth at speeds exceeding 821 mph -- breaking both the sound barrier and previous records for high-altitude jumps.

Leading up to this jump, Eustace and his partners in StratEx had spent years solving a key problem of stratosphere exploration: returning human beings to Earth from the edge of space using minimal life-support systems. In the process, they’ve opened the door to cheaper and safer near-space travel.

More profile about the speaker
Alan Eustace | Speaker | TED.com
TED2015

Alan Eustace: I leapt from the stratosphere. Here's how I did it

آلان يوستاس: قفزت ُ من الطبقة العليا للغلاف الجوي . و هذه هي الطريقة.

Filmed:
1,637,318 views

في 21 من أكتوبر 2014، ارتدى آلان يوستاس بذلة خيطت من أجله، بذلة فضاء تزن 500 باوند، ثم قام بربط نفسه ببالون خاص بالرصد الجوي وارتفع عالياً ليصل لارتفاع 135،000 قدمٍ. من هذه النقطة طار حول الأرض مثل الحمامة محطماً كلًا من الحاجز الصوتي والأرقام القياسية السابقة المتعلقة بالقفز من على ارتفاعات عاليةٍ. استمع لقصته لتعرف كيف فعل ذلك والسبب الكامن وراء ذلك.
- Stratospheric explorer
Alan Eustace leapt to Earth from the edge of the stratosphere wearing only a spacesuit, shattering skydiving records and potentially revolutionizing the commercial space industry. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

ترعرعتُ في أورلاندو، فلوريدا.
00:12
So I grewنمت up in Orlandoأورلاندو, Floridaفلوريدا.
0
800
3176
00:16
I was the sonابن of an aerospaceالطيران engineerمهندس.
1
4000
3296
كان أبي مهندسا فضائيا.
00:19
I livedيسكن and breathedتنفس the Apolloأبولو programبرنامج.
2
7320
2736
كبرت وتنفستُ برنامج أبولو.
00:22
We eitherإما saw the launchesإطلاق
from our backyardالفناء الخلفي
3
10080
2056
كنا نرى الصواريخ إما
منطلقة من الحديقة الخلفية لمنزلنا،
00:24
or we saw it by drivingالقيادة
in the hourساعة over to the Capeكيب.
4
12160
3656
أو نراها بعد السفر بالسيارة لمدة ساعة
باتجاه الخليج.
00:27
I was impressedتأثرت by, obviouslyبوضوح,
spaceالفراغ and everything about it,
5
15840
2858
من الواضح أنني كنت معجبا ومهتما بالفضاء
وبكل ما يتعلق به،
00:30
but I was mostعظم impressedتأثرت
by the engineeringهندسة that wentذهب into it.
6
18722
2905
ولكنني كنت مهتما بالهندسة والمستوى الذي
وصلت إليه.
00:34
Behindخلف me you see an amazingرائعة حقا viewرأي,
7
22720
2696
يمكنكم رؤية منظر مذهل من خلفي،
00:37
a pictureصورة that was takenتؤخذ
from the Internationalدولي Spaceالفراغ Stationمحطة,
8
25440
3896
وهو صورة التُقطت من محطة الفضاء الدولية،
00:41
and it showsعروض a portionجزء of our planetكوكب
9
29360
2176
وهي تُظهرجزءا من كوكبنا
00:43
that's rarelyنادرا seenرأيت and rarelyنادرا studiedدرس
10
31560
2416
الذي من النادر رؤيته ودراسته،
00:46
and almostتقريبيا never exploredاستكشاف.
11
34000
2296
وتقريبا لم يُكتشف أبدا.
00:48
That placeمكان is calledمسمي the stratosphereالستراتوسفير.
12
36320
2536
ذاك المكان يدعى الجزء الأعلى للغلاف الجوي.
00:50
If you startبداية on the planetكوكب
and you go up and up and up,
13
38880
3136
إذا انطلقت من الكوكب ثم بدأت بالصعود نحو
الأعلى ثم الأعلى فالأعلى،
00:54
it getsيحصل على colderبرودة and colderبرودة and colderبرودة,
14
42040
2576
سيصبح الجو باردا ثم أبرد فأبرد،
00:56
untilحتى you reachتصل the beginningالبداية
of the stratosphereالستراتوسفير,
15
44640
2376
إلى أن تصل إلى بداية طبقة الغلاف
الجوي العليا،
00:59
and then an amazingرائعة حقا thing happensيحدث.
16
47040
2616
وعندها يحدثُ شيءٌ مدهشُ،
01:01
It getsيحصل على colderبرودة at a much slowerأبطأ rateمعدل,
and then it startsيبدأ warmingتسخين up,
17
49680
4016
تبدأ البرودة بالانخفاض شيئا فشيئا،
إلى أن يصبح ساخنا،
01:05
and then it getsيحصل على warmerمسخن and warmerمسخن
18
53720
1656
ثم يصبح أدفأ وأدفأ،
01:07
untilحتى the pointنقطة where you can
almostتقريبيا surviveينجو withoutبدون any protectionحماية,
19
55400
4936
إلى درجة أنه يمكنك أن تبقى تقريبا على قيد
الحياة بدون حمايةٍ،
01:12
about zeroصفر degreesدرجات,
20
60360
1816
حوالي صفر درجةٍ،
01:14
and then you endالنهاية up
gettingالحصول على colderبرودة and colderبرودة,
21
62200
3295
وثم ينتهي الأمر ليصبح أبرد
وأبرد،
01:17
and that's the topأعلى of the stratosphereالستراتوسفير.
22
65519
2217
وهذا الجزء العلوي من
طبقة الغلاف الجوي العليا.
01:19
It is one of the leastالأقل accessibleيمكن الوصول
placesأماكن on our planetكوكب.
23
67760
3936
وهو واحدٌ من الأماكن القليلة التي يتم
زيارتهاعلى كوكبنا.
01:23
Mostعظم oftenغالبا, when it's visitedزار,
24
71720
1736
في أغلب الأحيان، عندما تقع زيارته،
01:25
it's by astronautsرواد الفضاء
who are blazingملتهب up at it
25
73480
3896
فإن رواد الفضاء من يقومُ بذلك،
و الذين يشتعلون فيه
01:29
at probablyالمحتمل severalالعديد من timesمرات
the speedسرعة of soundصوت,
26
77400
2856
عدة مرات على الأرجح
و ينطلقون بسرعة الصوت،
01:32
and they get a fewقليل secondsثواني on the way up,
27
80280
1976
ومن ثم يحصلون على بعض ثوان
عند الصعود،
01:34
and then they get this blazingملتهب
ballكرة of fireنار comingآت back in,
28
82280
4776
وبعد ذلك يحصلون على هذه الكرة النارية
الملتهبةِ خلال نزولهم،
01:39
on the way back in.
29
87080
1936
عند طريق العودة.
01:41
But the questionسؤال I askedطلبت is, is it
possibleممكن to lingerبقي in the stratosphereالستراتوسفير?
30
89040
4296
ولكن تساءلتُ إن كان من الممكن البقاء مطولا
في الطبقة العليا للغلاف الجوي؟
01:45
Is it possibleممكن to experienceتجربة
the stratosphereالستراتوسفير?
31
93360
2336
هل من الممكن تجربة الطبقة العليا من
الغلاف الجوي؟
01:47
Is it possibleممكن to exploreإستكشاف
the stratosphereالستراتوسفير?
32
95720
2520
هل من الممكن اكتشاف الطبقة العليا من
الغلاف الجوي؟
01:54
I studiedدرس this usingاستخدام
my favoriteالمفضل searchبحث engineمحرك
33
102640
2776
قمت بدراسة باستخدام محرك البحث
المفضل لدي
01:57
for quiteالى حد كبير a while, about a yearعام,
34
105440
3016
لمدة طويلة، لما يقارب السنة،
02:00
and then I madeمصنوع a scaryمخيف phoneهاتف call.
35
108480
3496
ثم قمت بإجراءِ اتصاٍل مخيفٍ.
02:04
It was a referenceمرجع from a friendصديق of mineالخاص بي
to call Taberتابر MacCallumماكالوم
36
112000
3696
أشار عليَّ واحدٌ من أصدقائي بالاتصال
بتابر مالكوم
02:07
from Paragonنموذج مثالي Spaceالفراغ
Developmentتطوير Corporationمؤسسة,
37
115720
2736
من مؤسسة بارغون للتنمية الخاصة بالفضاء،
02:10
and I askedطلبت him the questionسؤال:
38
118480
1381
وطرحتُ عليه هذا السؤال:
02:11
is it possibleممكن to buildبناء
39
119885
3360
هل من الممكن بناءُ
02:16
a systemالنظام to go into the stratosphereالستراتوسفير?
40
124000
2136
نظام يتيح بلوغ الطبقة العليا
للغلاف الجوي؟
02:18
And he said it was.
41
126160
1576
وأجابني بأنه يمكن ذلك.
02:19
And after a periodفترة of about threeثلاثة yearsسنوات,
we proceededباشر to do just that.
42
127760
6696
وبعد حوالي ثلاث سنوات تقريبا، بدأنا القيام
بالتدابير اللازمة لتنفيذ ذلك.
02:26
And on Octoberشهر اكتوبر 24 of last yearعام,
43
134480
2480
وفي 24 من أكتوبر من العام الماضي،
02:29
in this suitبدلة,
44
137680
1200
في هذه البدلة،
02:31
I startedبدأت on the groundأرض,
45
139440
1400
بدأت من على الأرض،
02:33
I wentذهب up in a balloonبالون to 135,890 feetأقدام --
46
141720
6040
صعدت إلى أعلى على متن منطاد
لأصل لارتفاعٍ يبلغ 135،890 قدما--
02:40
but who'sمنظمة الصحة العالمية countingعد?
47
148360
1216
ولكن من يهتم بالمسافة؟
02:41
(Laughterضحك)
48
149600
2456
(ضحك)
02:44
Cameأتى back to Earthأرض
at speedsبسرعة of up to 822 milesاميال an hourساعة.
49
152080
4400
عدت إلى الأرض بسرعة تصل إلى
822 ميلا في الساعةِ.
02:49
It was a four-minuteأربع دقائق
and 27-second descentنزول.
50
157800
3040
بلغت المدة الزمنية لهبوطي
أربع دقائق و27 ثانية.
02:53
And when I got to 10,000 feetأقدام,
I openedافتتح a parachuteمظلة and I landedهبطت.
51
161600
4080
وعندما وصلت لارتفاعٍ يبلغ 10،000 قدم،
قمت بفتح المظلة وهبطتُ على الأرض.
02:58
(Applauseتصفيق)
52
166120
4560
(تصفيق)
03:06
But this is really a scienceعلم talk,
and it's really an engineeringهندسة talk,
53
174000
4056
ولكن هذا حديث علمي بالفعل،
وأيضا حديث حول الهندسة،
03:10
and what was amazingرائعة حقا to me
about that experienceتجربة
54
178080
2296
وما كان مذهلا بالنسبة لي
حول ما يخص هذه التجربة،
03:12
is that Taberتابر said, yes, I think
we can buildبناء a stratosphericالستراتوسفير suitبدلة,
55
180400
4656
هو أن تابر أجاب بأنه يعتقدُ أنه يمكن صنع
بدلة خاصة بالطبقة العليا للغلاف الجوي،
03:17
and more than that, come down tomorrowغدا
56
185080
2616
وأكثر من ذلك، فقد دعاني للقدوم غدا
03:19
and let's talk to the teamالفريق
that formedشكلت the coreالنواة of the groupمجموعة
57
187720
3136
والتحدث مع الفريق الذي يمثل الأعضاء
الأساسيين للمجموعة
03:22
that actuallyفعلا builtمبني it.
58
190880
1200
التي قامت فعلا بصنعها.
03:24
And they did something
whichالتي I think is importantمهم,
59
192400
4336
وأعتقد أنه قاموا بأمر مهمٍ،
03:28
whichالتي is they tookأخذ
the analogyتشابه جزئي of scubaتنفس تحت الماء divingغوص.
60
196760
3336
والذي يتجلى في اعتماد شبيه بجهاز التنفس
تحت الماء أثناء الغوص.
03:32
So in scubaتنفس تحت الماء divingغوص,
61
200120
1696
حيث أنه في جهاز التنفس تحت الماء،
03:33
you have a self-containedمستقل systemالنظام.
62
201840
1816
يوجد نظام تام بذاته.
03:35
You have everything
that you could ever need.
63
203680
2336
يوجد لديك كل ما قد تحتاجه.
03:38
You have a scubaتنفس تحت الماء tankخزان.
64
206040
2040
تملك خزان هواءٍ في جهاز الغوص
تحت الماء.
03:40
You have a wetsuitبذلة.
65
208480
2656
تملك بذلة غطسٍ.
03:43
You have visibilityرؤية.
66
211160
1736
تملك رؤية واضحةً.
03:44
And that scubaتنفس تحت الماء is exactlyبالضبط this systemالنظام,
67
212920
2736
ويشبه جهاز الغوص تحت الماء
هذا النظام تماما.
03:47
and we're going to launchإطلاق it
into the stratosphereالستراتوسفير.
68
215680
2440
وسنقوم بإطلاقه نحو الطبقة العليا
للغلاف الجوي.
03:50
Threeثلاثة yearsسنوات laterفي وقت لاحق, this is what we have.
69
218920
2160
بعد ثلاث سنوات، هذا ما تحصلنا عليه.
03:54
We'veقمنا got an amazingرائعة حقا suitبدلة
that was madeمصنوع by ILCILC Doverدوفر.
70
222160
4696
تحصنا على بدلةٍ مدهشةٍ من صُنعِ شركةِ
"ILC Dover"
03:58
ILCILC Doverدوفر was the companyشركة
that madeمصنوع all of the Apolloأبولو suitsبدلة
71
226880
3456
وهي الشركة التي قامت بصنع جميع البدلات
المستعملة في برنامج أبولو،
04:02
and all of the extravehicularخارج المركبة
activityنشاط suitsبدلة.
72
230360
2416
و جميع بدلات الأنشطة التي تحدث
خارج المركبة.
04:04
They had never soldتم البيع a suitبدلة commerciallyتجاريا,
73
232800
3256
لم يقوموا أبدا ببيع أي بدلة بشكل تجاري،
04:08
only to the governmentحكومة,
74
236080
1576
فقط قاموا ببيعها للحكومةِ،
04:09
but they soldتم البيع one to me,
whichالتي I am very gratefulالامتنان for.
75
237680
3616
ولكن قاموا ببيع واحدة لي حيث
أنني ممتن لذلك.
04:13
Up here we have a parachuteمظلة.
This was all about safetyسلامة.
76
241320
3160
يوجد هنا من فوق المظلةُ.
كان كل هذا يتمحور حول السلامةِ.
04:17
Everyoneكل واحد on the teamالفريق knewعرف
77
245240
4816
يعرف كلُّ أعضاءِ الفريق
04:22
that I have a wifeزوجة
and two smallصغير childrenالأطفال --
78
250080
2736
أنني متزوجٌ ولدي طفلين صغيرين--
04:24
10 and 15 --
79
252840
2576
يبلغان 10 و15 سنة--
04:27
and I wanted to come back safelyبسلام.
80
255440
2055
وأردتُ أن أعود للمنزل سليما.
04:29
So there's a mainالأساسية parachuteمظلة
and a reserveالاحتياطي parachuteمظلة,
81
257519
2430
لذلك توجد مظلة رئيسيةٌ وآخرى احتياطيّةٌ،
04:31
and if I do nothing,
82
259973
1200
فإن لم أقم بما يجبُ،
04:33
the reserveالاحتياطي parachuteمظلة is going to openفتح
because of an automaticتلقائي openingافتتاح deviceجهاز.
83
261760
3667
فستثفتح المظلة الاحتياطيّةُ بسبب جهازِ
الفتح التلقائي.
04:38
The suitبدلة itselfبحد ذاتها
can protectيحمي me from the coldالبرد.
84
266160
2136
يمكن للبذلة بحد ذاتها حمايتي من البردِ.
04:40
This areaمنطقة in the frontأمامي here
has thermalحراري protectionحماية.
85
268320
2936
تحتوي هذه المساحة الأمامية هنا على
نظام حماية حراريٍّ.
04:43
It will actuallyفعلا heatالحرارة waterماء
that will wrapلف around my bodyالجسم.
86
271280
3176
سيقوم في الحقيقة بتسخين الماء الذي سيلتف
حول جسمي.
04:46
It has two redundantزائد oxygenأكسجين tanksالدبابات.
87
274480
2456
كما تحتوي على خزاني أكسجين احتياطيينِ.
04:48
Even if I was to get
a quarter-inchربع بوصة holeالفجوة in this suitبدلة,
88
276960
3056
حتى ولو قمت بإحداث تقب في البدلة
قياسه حوالي 6 مم،
04:52
whichالتي is extremelyجدا unlikelyمن غير المرجح,
89
280040
2576
وهو أمر مستبعدٌ للغايةِ،
04:54
this systemالنظام would still protectيحمي me
from the lowمنخفض pressureالضغط of spaceالفراغ.
90
282640
3800
فإن الجهازَ لا يزالُ يُمكنه حمايتي من
الضغط المنخفض الموجود في الفضاءِ.
04:59
The mainالأساسية advantageأفضلية of this systemالنظام
is weightوزن and complexityتعقيد.
91
287320
3656
يتميز هذا الجهازُ بميزة أساسية وهي
وزنه ومدى تعقيده.
05:03
So the systemالنظام weighsيزن about 500 poundsجنيه أو رطل للوزن,
92
291000
2976
كما يبلغ وزن الجهاز حوالي 500 رطل،
05:06
and if you compareقارن it to the other attemptمحاولة
recentlyمؤخرا to go up in the stratosphereالستراتوسفير,
93
294000
3816
وإذا قمتَ بمقارنته بالمحاولة الآخرى التي
جرت في الآونة الأخيرة للصعود إلى أعلى،
05:09
they used a capsuleكبسولة.
94
297840
1256
فإنهم استخدموا كبسولةً.
05:11
And to do a capsuleكبسولة, there's an amazingرائعة حقا
amountكمية of complexityتعقيد that goesيذهب into it,
95
299120
3976
وللحصول على الكبسولة، يعترضك مقدار كبير من
التعقيد للقيام بذلك،
05:15
and it weighedوزنه about 3,000 poundsجنيه أو رطل للوزن,
96
303120
1936
كما أنها تزن 3000 رطل تقريبا،
05:17
and to raiseربى 3,000 poundsجنيه أو رطل للوزن
to an altitudeارتفاع of 135,000 feetأقدام,
97
305080
4696
ولحمل 3000 رطل لارتفاعٍ يبلغ
135،000 قدمٍ،
05:21
whichالتي was my targetاستهداف altitudeارتفاع,
98
309800
2136
وهو الارتفاع الذي أعمل على بلوغه،
05:23
it would have takenتؤخذ a balloonبالون
that was 45 to 50 millionمليون cubicمكعب feetأقدام.
99
311960
5160
فإنه سيحتاج الأمر لمنطاد يبلغ حجمه
ما بين 45 و50 مليون قدم مكعب.
05:30
Because I only weighedوزنه
500 poundsجنيه أو رطل للوزن in this systemالنظام,
100
318840
3336
ولأن وزني يبلغ 500 رطل فقط داخل هذا
الزي،
05:34
we could do it with a balloonبالون
that was fiveخمسة timesمرات smallerالأصغر than that,
101
322200
3216
يمكننا القيام بذلك باعتماد منطاد أصغر
منه بخمسِ مراتٍ،
05:37
and that allowedسمح us to use a launchإطلاق systemالنظام
that was dramaticallyبشكل كبير simplerبساطة
102
325440
4416
وقد سمح لنا ذلك باستخدام نظام إطلاقٍ
والذي كان بسيطا بشكل كبيرٍ،
05:41
than what needsالاحتياجات to be doneفعله
for a much largerأكبر balloonبالون.
103
329880
2640
وكل هذا ما كنا بحاجةٍ للقيام به
لمنطاد أكبر بكثير.
05:45
So with that, I want to take you
to Roswellروزويل, Newالجديد Mexicoالمكسيك, on Octoberشهر اكتوبر 24.
104
333480
4656
وبكل هذا، أود اصطحابكم لروزويل،
نيو مكسيكو، تحديدا في 24 من أكتوبر.
05:50
We had an amazingرائعة حقا teamالفريق
that got up in the middleوسط of the night.
105
338160
3696
كان لدينا فريق مدهش والذي يستيقظ في
منتصف الليل لإتمام عمله.
05:53
And here'sمن هنا the suitبدلة.
106
341880
2576
وهاهي البدلةُ.
05:56
Again, this is usingاستخدام the frontأمامي loaderمحمل
that you'llعليك see in a secondثانيا,
107
344480
3136
مرة آخرى، هذا يستخدم المحمل الأمامي الذي
سترونه بعد لحظات،
05:59
and I want to playلعب you a videoفيديو
of the actualفعلي launchإطلاق.
108
347640
3216
وأريد أن أعرض عليكم فيديو
حول الإطلاق الفعلي.
06:02
Roswell'sفي روزويل a great placeمكان
to launchإطلاق balloonsبالونات,
109
350880
2016
تعتبر روزويل مكانا جيدا لإطلاق البالوناتِ،
06:04
but it's a fantasticرائع placeمكان
to landأرض underتحت a parachuteمظلة,
110
352920
3176
ولكنها مكانٌ رائعٌ لتحط على الأرض باستخدام
المظلة،
06:08
especiallyخصوصا when you're going to landأرض
70 milesاميال away from the placeمكان you startedبدأت.
111
356120
4400
وخاصةً عندما ستقوم بالهبوط بعيدا عن مكان
الإطلاق بحوالي 70 ميلا.
06:13
That's a heliumالهيليوم truckشاحنة in the backgroundخلفية.
112
361640
2040
تلك شاحنة غاز الهِليوم موجودة في الخلف.
06:16
It's darknessظلام.
113
364360
1256
يسود الظلام المكان.
06:17
I've alreadyسابقا spentأنفق about an hourساعة
and a halfنصف pre-breathingقبل التنفس.
114
365640
3216
أمضيت حوالي ساعة ونصف في تدريب التنفس
قبل البدأ بالمهمة.
06:20
And then here you see the suitبدلة going on.
115
368880
2400
وكما ترون هذا فإن تركيب البدلة
مازال متواصلاً.
06:24
It takes about an hourساعة to get the suitبدلة on.
116
372960
2280
يحتاج الأمر لساعة تقريبا لوضع البدلة عليّ.
06:29
Astronautsرواد الفضاء get this really niceلطيف
air-conditionedمكيف الهواء vanسيارة نقل
117
377480
3736
يحصل رواد الفضاء على عربة رائعةٍ
مجهزة بمكيف هواء
06:33
to go to the launchإطلاق padضمادة,
but I got a frontأمامي loaderمحمل.
118
381240
2576
للوصول إلى منصة الإطلاق ولكنني حصلت
على محمل أماميٍّ.
06:35
(Laughterضحك)
119
383840
2176
(ضحك)
06:38
You can see the topأعلى.
You can see the balloonبالون up there.
120
386040
2536
يمكنكم رؤية القمة.
يمكنكم رؤية البالون في الأعلى.
06:40
That's where the heliumالهيليوم is.
121
388600
1520
هنالك حيث يوجد غاز الهليوم.
06:44
This is Daveديف clearingالمقاصة the airspaceالأجواء
with the FAAFAA for 15 milesاميال.
122
392640
3640
هذا هو ديف يقوم بفتح المجال الجوي مع إدارة
الطيران الفيدرالية على طول15 ميلا.
06:52
And there we go.
123
400360
1200
وها نحن ننطلق.
06:56
(Laughterضحك)
124
404520
1696
(ضحك)
06:58
That's me wavingتمويج with my left handيد.
125
406240
1696
هذا أنا ألوح بيدي اليسرى.
06:59
The reasonالسبب I'm wavingتمويج with my left handيد
126
407960
2056
يعود سبب تلويحي بيدي اليسرى
07:02
is because on the right handيد
is the emergencyحالة طوارئ cutawayكوتاواي.
127
410040
2656
إلى وجود صمام الطوارئ بيدي اليمنى.
07:04
(Laughterضحك)
128
412720
1576
(ضحك)
07:06
My teamالفريق forbadeحرم me
from usingاستخدام my right handيد.
129
414320
2840
منعني فريقي من استعمال يدي اليمنى.
07:11
So the tripرحلة قصيرة up is beautifulجميلة.
It's kindطيب القلب of like Googleجوجل Earthأرض in reverseعكسي.
130
419280
3336
كانت رحلة الصعود جميلةً.
تشبه نوعا ما جوجل إيرث بالمقلوب.
07:14
(Laughterضحك)
131
422640
2816
(ضحك)
07:17
It tookأخذ two hoursساعات
and sevenسبعة minutesالدقائق to go up,
132
425480
2096
احتاج الأمر ساعتين وسبع دقائق للصعود
إلى أعلى
07:19
and it was the mostعظم peacefulامن
two hoursساعات and sevenسبعة minutesالدقائق.
133
427600
2736
وكانت أهدأ ساعتين وسبع دقائق.
07:22
I was mostlyخاصة tryingمحاولة to relaxالاسترخاء.
134
430360
1880
كنت في معظم الوقت أحاول الاسترخاء.
07:25
My heartقلب rateمعدل was very lowمنخفض
135
433920
2016
كان معدل نبضات قلبي منخفضا.
07:27
and I was tryingمحاولة not to use
very much oxygenأكسجين.
136
435960
2120
وكنت أحاول أن لا أستخدم الكثير من
الأكسجين.
07:31
You can see how the fieldsمجالات
in the backgroundخلفية
137
439840
2736
يمكنكم رؤية كيف أن الحقول الموجودة
في الخلفية
07:34
are relativelyنسبيا bigكبير at this pointنقطة,
138
442600
1616
كبيرة نسبيا في هذه المرحلة،
07:36
and you can see me going up and up.
139
444240
2056
ويمكنكم رؤيتي وأنا أرتفع لأعلى وأعلى.
07:38
It's interestingمثير للإعجاب here,
because if you look,
140
446320
2016
من المثير للاهتمام هنا،
أنه إذا نظرتم،
07:40
I'm right over the airportمطار,
and I'm probablyالمحتمل at 50,000 feetأقدام,
141
448360
3376
وأنا مباشرة فوق المطار ،
و ربما على ارتفاع 50،000 قدمٍ،
07:43
but immediatelyفورا I'm about to go
into a stratosphericالستراتوسفير windينفخ
142
451760
2696
وأنا حالا على وشك التعرض للرياح الموجودة
في الطبقة العليا
07:46
of over 120 milesاميال an hourساعة.
143
454480
1720
تبلغ سرعتها 120 ميلا في الساعة.
07:51
This is my flightطيران directorمدير tellingتقول me
that I had just goneذهب higherأعلى
144
459440
3736
وهذا هو مدير الرحلة يخبرني أنني قد
وصلت لارتفاع أكثر
07:55
than anybodyاي شخص elseآخر
had ever goneذهب in a balloonبالون,
145
463200
2216
لم يبلغه أحد من قبل باستعمال البالون،
07:57
and I was about 4,000 feetأقدام from releaseإطلاق سراح.
146
465440
3680
وأنني على بعد 4000 قدم من مكان الإطلاق.
08:01
This is what it looksتبدو like.
147
469680
1360
هذا ما يبدو عليه الأمر.
08:06
You can see the darknessظلام of spaceالفراغ,
the curvatureانحناء of the Earthأرض,
148
474240
2905
يمكنكم رؤية ظلمة الفضاء وانحناء الأرض،
08:10
the fragileهش planetكوكب belowأدناه.
149
478080
1320
الكوكب الضعيف في الأسفل.
08:20
I'm practicingممارسة my emergencyحالة طوارئ proceduresالإجراءات
mentallyعقليا right now.
150
488200
3200
أتدرب على إجراءات الطوارئ داخل
عقلي الآن.
08:24
If anything goesيذهب wrongخطأ,
I want to be readyجاهز.
151
492640
2016
إذ حدث شيء بطريقةٍ خاطئة
أود أن أكون جاهزا.
08:26
And the mainالأساسية thing that I want to do here
152
494680
2176
والأمر المهم الذي أود القيام به هنا
08:28
is to have a releaseإطلاق سراح and fallخريف
and stayالبقاء completelyتماما stableمستقر.
153
496880
6416
هو الحصول على حريتي والسقوط والحفاظ
على هدوئي ورباطة جأشي.
08:35
(Videoفيديو) Groundأرض controlمراقبة. Everyoneكل واحد readyجاهز?
154
503320
2920
(فيديو) المراقبة الأرضية: هل الجميعُ
مُستعدون؟
08:43
Fiveخمسة. Fourأربعة. Threeثلاثة. Two. One.
155
511720
5240
خمسة، أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد.
08:59
Alanآلان Eustaceيوستاس: There's the balloonبالون
going by, fullyتماما inflatedمنفوخ at this pointنقطة.
156
527840
3429
ألان أوستاس: هذا هو البالون يصعد، وقد انتفخ كليا
في هذه المرحلة.
09:04
And there you can see a drogueمرساة parachuteمظلة,
whichالتي I'll demonstrateيتظاهر in just a secondثانيا,
157
532678
3858
وهناك يمكنكم رؤية مرساة المظلة
والتي سأقوم بعرضها وشرحها خلال لحظات،
09:08
because that's really importantمهم.
158
536560
1576
لأن ذلك مهم للغاية.
09:10
There's the balloonبالون
going by a secondثانيا time.
159
538160
2000
هذا هو البالون يصعد مرة ثانيةً.
09:21
Right now, I'm about
at the speedسرعة of soundصوت.
160
549200
2160
وحاليا، أنا على وشك بلوغ سرعة الصوت.
09:24
There's nothing for me to tell
it's the speedسرعة of soundصوت,
161
552640
2720
لا يوجد شيء آخر لأقوله، إنها سرعة الصوت،
09:27
and very soonهكذا I will actuallyفعلا be
as fastبسرعة as I ever get,
162
555880
3776
وقريبا سأكون في الواقع سريعا أكثر من
أي وقت مضى،
09:31
822 milesاميال an hourساعة.
163
559680
1640
822 ميل في الساعة.
09:49
(Videoفيديو) Groundأرض controlمراقبة: We lostضائع the dataالبيانات.
164
577200
1953
(فيديو) المراقبة الأرضية: فقدنا البيانات.
09:54
AEAE: So now I'm down lowمنخفض right now
165
582960
1616
بالتالي أنا الآن أتجه نحو الأسفل،
09:56
and you can basicallyفي الأساس see
the parachuteمظلة come out right there.
166
584600
5296
ويمكنكم في الأساس رؤية المظلة
تخرج من هناك.
10:01
At this pointنقطة, I'm very happyالسعيدة
that there's a parachuteمظلة out.
167
589920
2762
في هذه المرحلة، أشعر بالسعادة لخروج
المظلة.
10:05
I thought I was the only one happyالسعيدة,
168
593789
1667
اعتقدت أنني الوحيد السعيد هنا،
10:07
but it turnsيتحول out missionمهمة controlمراقبة
was really happyالسعيدة as well.
169
595480
3336
ولكنه تبين أن أعضاء مراقبة المهمة أيضا
كانو سعداءَ جدا.
10:10
The really niceلطيف thing about this
is the momentلحظة I openedافتتح --
170
598840
3096
الشيء الظريف حقا حول هذا هو عندما
قمت بفتح المظلة --
10:13
I had a closeأغلق of friendصديق of mineالخاص بي,
BlikkiesBlikkies, my parachuteمظلة guy.
171
601960
3376
كان معي واحدٌ من أصدقائي المقربين،
بليكّيز، زميلي في القفزِ.
10:17
He flewطار in anotherآخر airplaneمطار,
and he actuallyفعلا jumpedقفز out
172
605360
2936
طار على متن طائرةُ آخرى ثم في الواقع
قفز منها
10:20
and landedهبطت right nextالتالى to me.
173
608320
1976
وحط على الأرض بجواري.
10:22
He was my wingmanطيار الجناح on the descentنزول.
174
610320
3256
وكان كجناحيّ أثناء هبوطي.
10:25
This is my landingهبوط, but it's probablyالمحتمل more
properlyبصورة صحيحة calledمسمي a crashيصطدم _ تصادم.
175
613600
5216
هكذا كان هبوطي على الأرض ولكن من الأنسب
أن نقول عنه أنه كان حادثًا تحطميًا تقريبا.
10:30
(Laughterضحك)
176
618840
4216
(ضحك)
10:35
I hateاكرهه to admitيعترف it, but this wasn'tلم يكن
even closeأغلق to my worstأسوأ landingهبوط.
177
623080
3456
أكره الاعتراف بذلك، ولكن لم يكن هذا
قريبا من أسوء هبوطٍ لي ولو قليلا.
10:38
(Laughterضحك)
178
626560
2856
(ضحك)
10:41
(Applauseتصفيق)
179
629440
5320
(تصفيق)
11:00
(Videoفيديو) Man: How are you doing?
180
648160
1496
(فيديو)
11:01
AEAE: Hiمرحبا there!
181
649680
1280
مرحبا !
11:07
Yayياي.
182
655280
1216
مرحى.
11:08
(Laughterضحك)
183
656520
2296
(ضحك)
11:10
So I want to tell you one thing
184
658840
1496
إذن أود إطلاعكم على شيءٍ واحدٍ
11:12
that you mightربما not have seenرأيت
in that videoفيديو,
185
660360
2296
ربما لم تشاهدوه في الفيديو،
11:14
but one of the mostعظم criticalحرج partsأجزاء
of the entireكامل thing was the releaseإطلاق سراح
186
662680
3856
ولكن من أكثر الأمور الحرجة في الأمر كله
و هو التحرر
11:18
and what happensيحدث right after you releaseإطلاق سراح.
187
666560
2856
وما يحدث مباشرةً بعده.
11:21
And what we triedحاول to do was use
something calledمسمي a drogueمرساة parachuteمظلة,
188
669440
4296
وما أردنا تجربته هو استعمال شيء يدعى
مرساة مظلة،
11:25
and a drogueمرساة parachuteمظلة
was there to stabilizeاستقرار me.
189
673760
2696
وقد كانت موجودةً لحفظ توازني.
11:28
And I'll showتبين you one of those right now.
190
676480
2056
وسأقوم بعرض واحد منهم حالا.
11:30
If any of you have ever
goneذهب tandemبالتزامن skydivingالقفز بالمظلات,
191
678560
2640
إذا قام أي واحد منكم بتجربة القفز المظلي
الحر،
11:34
you probablyالمحتمل used one of these.
192
682120
1520
فإنك ربما استخدمت واحدًا منها.
11:38
But the problemمشكلة with one of these things
193
686200
1936
ولكن المشكلة مع هاته الأشياء،
11:40
is right when you releaseإطلاق سراح,
you're in zeroصفر gravityالجاذبية.
194
688160
2936
هو عند تحررك، فإنك في مكان منعدم الجاذبية.
11:43
So it's very easyسهل for this
to just turnمنعطف أو دور right around you.
195
691120
3616
بالتالي فإنه من السهل أن تلتفّ بك.
11:46
And before you know it,
you can be tangledمتشابكة up or spinningالدوران,
196
694760
3280
وقبل أن تدرك الأمر، فقد تصبح متشابكا
أو تلتف حول نفسك،
11:51
or you can releaseإطلاق سراح this drogueمرساة lateمتأخر,
197
699320
2656
أو أن تتحرر من هذه المرساة بعد فوات الأوان،
11:54
in whichالتي caseقضية what happensيحدث
is you're going down at 800 milesاميال an hourساعة,
198
702000
4056
في أي من هذه الحالات،فإن ما يحدث
هو أنك تنزل بسرعة 800 ميل فس الساعة،
11:58
and this thing is going to destroyهدم itselfبحد ذاتها
199
706080
2496
وسيقوم هذا الشيء بتدمير نفسه
12:00
and not be very usefulمفيد.
200
708600
1200
ولن يكون مفيدا.
12:03
But the guys at Unitedمتحد Parachuteمظلة
Technologiesالتقنيات cameأتى up with this ideaفكرة,
201
711400
4296
لكن طرأت على أعضاء يونايتد باراشوت
تيكنواوجيز هذه الفكرة،
12:07
and it was a rollتدحرج that looksتبدو like that,
202
715720
1936
وكانت مجرد اأسطوانة تشبه هذه،
12:09
but watch what happensيحدث when I pullسحب. شد it out.
203
717680
2680
ولكن شاهدوا ماذا يحدث عندما أقوم
بجذبها هكذا.
12:13
It's formingتشكيل a pipeيضخ.
204
721560
1600
تقوم بأخذ شكلٍ يشبه الأنبوب.
12:16
This pipeيضخ is so solidصلب
205
724680
2200
هذا الأنبوب صلبٌ جدا،
12:20
that you can take this drogueمرساة parachuteمظلة
and wrapلف it around,
206
728360
3776
مما يُمكنه من أخذ المرساة ولفها حولهُ،
12:24
and there's no way
it will ever tangleتشابك with you.
207
732160
2320
ومن المستحيل أن يلتف حولك.
12:27
And that preventedمنعت
a very seriousجدي potentialمحتمل problemمشكلة.
208
735680
3240
وقد حال ذلك دون وقوع مشكلة خطرة ومُحتملة.
12:31
So nothing is possibleممكن
withoutبدون an amazingرائعة حقا teamالفريق of people.
209
739560
2936
بالتالي لا يوجد شيء مستحيل بوجود فريق
عمل رائعٍ.
12:34
The coreالنواة of this was about 20 people
210
742520
2456
كان الفريق يتكون من حوالي 20 شخصا
12:37
that workedعمل on this for the threeثلاثة yearsسنوات,
211
745000
2096
الذين عملوا على هذا لمدة 3 سنوات،
12:39
and they were incredibleلا يصدق.
212
747120
1616
وقد كانوا مذهلين.
12:40
People askedطلبت me what the bestالأفضل partجزء
of this wholeكامل thing was,
213
748760
2776
سألني الناس عن الجزء المفضل لدي من كل هذا،
12:43
and it was a chanceفرصة
to work with the bestالأفضل expertsخبراء
214
751560
2456
وقد كانت الفرصة التي أُتيحت لي للعمل
مع أفضل الخبراء
12:46
in meteorologyالأرصاد الجوية and ballooningتضخم
and parachuteمظلة technologyتقنية
215
754040
4616
في مجال الرصد الجوي وركوب المنطاد
وتقنيات الهبوط بالمظلة
12:50
and environmentalبيئي systemsأنظمة
and highمتوسط altitudeارتفاع medicineدواء.
216
758680
4456
والنظام البيئي و أطباء ذوي كفاءة عالية.
12:55
It was fantasticرائع. It's an engineer'sالمهندس dreamحلم
to work with that groupمجموعة of people.
217
763160
4136
كان الأمر مذهلا. إنه حلم المهندس بأن يعمل
مع هذه الكفاءات.
12:59
And I alsoأيضا at the sameنفسه time
wanted to thank my friendsاصحاب at Googleجوجل,
218
767320
3256
كما أنني أريد في نفس الوقت أن أشكر
أصدقائي في شركة جوجل،
13:02
bothكلا for supportingدعم me duringأثناء this effortمجهود
219
770600
2856
من أجل دعمي طيلة هذا العمل
13:05
and alsoأيضا coveringتغطية for me
in the timesمرات that I was away.
220
773480
3296
وأيضا من أجل تغطية مكاني عندما
كنتُ بعيدا.
13:08
But there's one other groupمجموعة
I wanted to thank, and that's my familyأسرة.
221
776800
3296
ولكن توجد مجموعة آخرى أودُّ شُكرها
وهي عائلتي.
13:12
Yayياي.
222
780120
1216
مرحى.
13:13
(Applauseتصفيق)
223
781360
6216
(تصفيق)
13:19
I would constantlyباستمرار give them speechesكلمات
about the safetyسلامة of technologyتقنية,
224
787600
3696
أود أن ألقي عليهم باستمرار جملةً من
الخطابات التي تتعلق بالسلامة،
13:23
and they weren'tلم تكن hearingسمع any of it.
225
791320
2200
ولكنهم كانوا لا يعيرونني اهتمامهم.
13:27
It was superممتاز hardالصعب on them,
226
795080
1376
كان الأمر صعبا جدا عليهم،
13:28
and the only reasonالسبب
that my wifeزوجة put up with it
227
796480
2576
والسبب الوحيد وراء تغاضي زوجتي عن الأمر
13:31
was because I cameأتى back incrediblyلا يصدق happyالسعيدة
after eachكل of the 250 testsاختبارات,
228
799080
5496
هو أنني أعود سعيدا بشكلٍ لا يصدق بعد
كل من 250 اختبارا أجريتها،
13:36
and she didn't want
to take that away from me.
229
804600
2176
ولم تكن تريد أن تسلبها مني.
13:38
So I want to closeأغلق with a storyقصة.
230
806800
1776
ثم أودّ أن أختم بهذه القصة.
13:40
My daughterابنة Katelynكاتلين, my 15-year-old-سنه,
she and I were in the carسيارة,
231
808600
4576
كنت أنا وابنتي كاتلين البالغة
من العمر 15 سنة في السيارة،
13:45
and we were drivingالقيادة down the roadطريق,
and she was sittingجلسة there,
232
813200
3456
كنا نقود على الطريق وكانت جالسةً هناك،
13:48
and she had this ideaفكرة, and she goesيذهب,
"Dadأب, I've got this ideaفكرة."
233
816680
3376
وخالجتها فكرةٌ، فقالت:
"أبي، لقد جائتني فكرةُ."
13:52
And so I listenedاستمعت to her ideaفكرة
and I said, "Katelynكاتلين, that's impossibleغير ممكن."
234
820080
4520
فاستمعت لفكرتها ثم قلتُ:
"كاتلين، هذا مستحيلٌ."
13:57
And she looksتبدو at me
235
825320
1616
فتطلّعت إلى وجهي
13:58
and she goesيذهب, "Dadأب,
after what you just did,
236
826960
3336
وذهبت قائلةً: " أبي، بعد كلِّ ما قُمت بهِ،
14:02
how can you call anything impossibleغير ممكن?"
237
830320
2400
كيف يمكنك أن تدّعي أن أيَّ شيءٍ
مستحيلٌ؟"
14:05
And I laughedضحك, and I said,
"OK, it's not impossibleغير ممكن,
238
833760
3256
فضحكتُ وأجبتُها: " حسنا، إنّه ممُكنٌ،
14:09
it's just very, very hardالصعب."
239
837040
2400
فهو صعبٌ للغايةِ فقط."
14:12
And then I pausedتوقف for a secondثانيا,
and I said, "Katelynكاتلين,
240
840840
2896
وعندها سكتتُّ لثانيةٍ وتداركتُ الكلام:
" كاتلين،
14:15
it mayقد not be impossibleغير ممكن,
it mayقد not even be very, very hardالصعب,
241
843760
3736
قد لا يكون الأمرُ مستحيلا،
قد لا يكون الأمر صعبا للغايةِ،
14:19
it's just that I don't know how to do it."
242
847520
2776
كل ما في الأمر أنني لا أعرفُ كيف
أقومُ بذلك."
14:22
Thank you.
243
850320
1216
شكرا لكم.
14:23
(Applauseتصفيق)
244
851560
4080
(تصفيق)
Translated by Zeineb Trabelsi
Reviewed by Hussain Al-Abdali

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alan Eustace - Stratospheric explorer
Alan Eustace leapt to Earth from the edge of the stratosphere wearing only a spacesuit, shattering skydiving records and potentially revolutionizing the commercial space industry.

Why you should listen

Two years after Felix Baumgartner jumped from a capsule in the stratosphere for Red Bull, a quiet group led by now-retired Google exec Alan Eustace beat the height record -- without a capsule. (Neither livestreamed nor promoted, the jump record was announced the next day.) In a custom 500-pound spacesuit, Eustace was strapped to a weather balloon, and rose to a height of over 135,000 feet, where he dove to Earth at speeds exceeding 821 mph -- breaking both the sound barrier and previous records for high-altitude jumps.

Leading up to this jump, Eustace and his partners in StratEx had spent years solving a key problem of stratosphere exploration: returning human beings to Earth from the edge of space using minimal life-support systems. In the process, they’ve opened the door to cheaper and safer near-space travel.

More profile about the speaker
Alan Eustace | Speaker | TED.com