ABOUT THE SPEAKER
Alan Eustace - Stratospheric explorer
Alan Eustace leapt to Earth from the edge of the stratosphere wearing only a spacesuit, shattering skydiving records and potentially revolutionizing the commercial space industry.

Why you should listen

Two years after Felix Baumgartner jumped from a capsule in the stratosphere for Red Bull, a quiet group led by now-retired Google exec Alan Eustace beat the height record -- without a capsule. (Neither livestreamed nor promoted, the jump record was announced the next day.) In a custom 500-pound spacesuit, Eustace was strapped to a weather balloon, and rose to a height of over 135,000 feet, where he dove to Earth at speeds exceeding 821 mph -- breaking both the sound barrier and previous records for high-altitude jumps.

Leading up to this jump, Eustace and his partners in StratEx had spent years solving a key problem of stratosphere exploration: returning human beings to Earth from the edge of space using minimal life-support systems. In the process, they’ve opened the door to cheaper and safer near-space travel.

More profile about the speaker
Alan Eustace | Speaker | TED.com
TED2015

Alan Eustace: I leapt from the stratosphere. Here's how I did it

Alan Eustace: Salté desde la estratosfera y lo hice así

Filmed:
1,637,318 views

El 21 de octubre de 2014, Alan Eustace se puso un traje espacial de 220 kg hecho a la medida, se unió a un globo meteorológico y se elevó unos 41 km. desde ahí se lanzó a la Tierra, rompiendo tanto la barrera del sonido como los registros anteriores de altos saltos. Escucha su historia de cómo y por qué lo hizo.
- Stratospheric explorer
Alan Eustace leapt to Earth from the edge of the stratosphere wearing only a spacesuit, shattering skydiving records and potentially revolutionizing the commercial space industry. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I grewcreció up in OrlandoOrlando, FloridaFlorida.
0
800
3176
Crecí en Orlando, Florida.
00:16
I was the sonhijo of an aerospaceaeroespacial engineeringeniero.
1
4000
3296
Soy hijo de un ingeniero aeroespacial.
00:19
I livedvivió and breathedrespirado the ApolloApolo programprograma.
2
7320
2736
Vivía y respiraba el programa Apolo.
Vimos lanzamientos
desde nuestro patio trasero
00:22
We eitherya sea saw the launcheslanza
from our backyardpatio interior
3
10080
2056
00:24
or we saw it by drivingconducción
in the hourhora over to the Capecapa.
4
12160
3656
los vimos pilotar sobre el Cabo.
Estaba impresionado por el espacio
y todo lo relacionado con él,
00:27
I was impressedimpresionado by, obviouslyobviamente,
spaceespacio and everything about it,
5
15840
2858
00:30
but I was mostmás impressedimpresionado
by the engineeringIngenieria that wentfuimos into it.
6
18722
2905
pero estaba sobre todo muy impresionado
por la ingeniería que había dentro.
00:34
BehindDetrás me you see an amazingasombroso viewver,
7
22720
2696
Tras de mí se ve una vista impresionante,
una imagen tomada desde
la Estación Espacial Internacional,
00:37
a pictureimagen that was takentomado
from the InternationalInternacional SpaceEspacio StationEstación,
8
25440
3896
y muestra una parte de nuestro planeta
00:41
and it showsmuestra a portionparte of our planetplaneta
9
29360
2176
00:43
that's rarelyraramente seenvisto and rarelyraramente studiedestudió
10
31560
2416
que rara vez se ha visto,
se ha estudiado poco
00:46
and almostcasi never exploredexplorado.
11
34000
2296
y casi nunca se ha explorado.
Ese lugar se llama la estratosfera.
00:48
That placelugar is calledllamado the stratosphereestratosfera.
12
36320
2536
Si uno comienza en el planeta
y sube, sube y sube,
00:50
If you startcomienzo on the planetplaneta
and you go up and up and up,
13
38880
3136
hace más y más y más frío,
00:54
it getsse pone coldermás frío and coldermás frío and coldermás frío,
14
42040
2576
hasta llegar al inicio de la estratosfera,
00:56
untilhasta you reachalcanzar the beginningcomenzando
of the stratosphereestratosfera,
15
44640
2376
y luego una cosa increíble sucede.
00:59
and then an amazingasombroso thing happenssucede.
16
47040
2616
01:01
It getsse pone coldermás frío at a much slowermás lento ratetarifa,
and then it startsempieza warmingcalentamiento up,
17
49680
4016
Hace más frío a un ritmo mucho
más lento y luego comienza a calentar,
01:05
and then it getsse pone warmermás cálido and warmermás cálido
18
53720
1656
y luego se pone más y más caliente
hasta el punto de que casi se puede
sobrevivir sin ningún tipo de protección,
01:07
untilhasta the pointpunto where you can
almostcasi survivesobrevivir withoutsin any protectionproteccion,
19
55400
4936
aproximadamente cero grados,
01:12
about zerocero degreesgrados,
20
60360
1816
y luego al final es más y más frío,
01:14
and then you endfin up
gettingconsiguiendo coldermás frío and coldermás frío,
21
62200
3295
y esa es la parte superior
de la estratosfera.
01:17
and that's the topparte superior of the stratosphereestratosfera.
22
65519
2217
Es uno de los lugares
menos accesibles en nuestro planeta.
01:19
It is one of the leastmenos accessibleaccesible
placeslugares on our planetplaneta.
23
67760
3936
01:23
MostMás oftena menudo, when it's visitedvisitó,
24
71720
1736
Muy a menudo, cuando se ha visitado,
01:25
it's by astronautsastronautas
who are blazingflameante up at it
25
73480
3896
es por los astronautas que
se lanzan a ella
en probablemente varias veces
la velocidad del sonido,
01:29
at probablyprobablemente severalvarios timesveces
the speedvelocidad of soundsonar,
26
77400
2856
y consiguen estar unos
segundos en el camino,
01:32
and they get a fewpocos secondssegundos on the way up,
27
80280
1976
01:34
and then they get this blazingflameante
ballpelota of firefuego comingviniendo back in,
28
82280
4776
y luego son esta bola ardiente
de fuego que entra de nuevo,
en el camino de vuelta.
01:39
on the way back in.
29
87080
1936
01:41
But the questionpregunta I askedpreguntó is, is it
possibleposible to lingerpersistir in the stratosphereestratosfera?
30
89040
4296
Pero la pregunta que hice es,
¿es posible permanecer en la estratosfera?
¿Es posible experimentar la estratosfera?
01:45
Is it possibleposible to experienceexperiencia
the stratosphereestratosfera?
31
93360
2336
¿Es posible explorar la estratosfera?
01:47
Is it possibleposible to exploreexplorar
the stratosphereestratosfera?
32
95720
2520
01:54
I studiedestudió this usingutilizando
my favoritefavorito searchbuscar enginemotor
33
102640
2776
La estudié usando mi buscador favorito
durante bastante tiempo,
alrededor de un año,
01:57
for quitebastante a while, about a yearaño,
34
105440
3016
y luego hice una llamada
telefónica de miedo.
02:00
and then I madehecho a scaryde miedo phoneteléfono call.
35
108480
3496
Era una referencia de un amigo mío
que se llama Taber MacCallum
02:04
It was a referencereferencia from a friendamigo of minemía
to call TaberTaber MacCallumMacCallum
36
112000
3696
de la Corporación de
Desarrollo Espacial Paragon,
02:07
from ParagonDechado SpaceEspacio
DevelopmentDesarrollo CorporationCorporación,
37
115720
2736
y le hice la pregunta:
02:10
and I askedpreguntó him the questionpregunta:
38
118480
1381
¿es posible construir
02:11
is it possibleposible to buildconstruir
39
119885
3360
02:16
a systemsistema to go into the stratosphereestratosfera?
40
124000
2136
un sistema para ir a la estratosfera?
Y él dijo que sí.
02:18
And he said it was.
41
126160
1576
Y después de unos tres años,
procedimos a hacer precisamente eso.
02:19
And after a periodperíodo of about threeTres yearsaños,
we proceededprocedido to do just that.
42
127760
6696
Y el 24 de octubre del año pasado,
02:26
And on Octoberoctubre 24 of last yearaño,
43
134480
2480
02:29
in this suittraje,
44
137680
1200
con este traje,
02:31
I startedempezado on the groundsuelo,
45
139440
1400
empezando desde el suelo,
02:33
I wentfuimos up in a balloonglobo to 135,890 feetpies --
46
141720
6040
subí 41 420 m en un globo,
pero ¿quién está contando?
02:40
but who'squien es countingcontando?
47
148360
1216
02:41
(LaughterRisa)
48
149600
2456
(Risa)
02:44
CameVino back to EarthTierra
at speedsvelocidades of up to 822 milesmillas an hourhora.
49
152080
4400
Volvimos a la Tierra a una velocidad
de hasta 1323 km por hora.
02:49
It was a four-minutecuatro minutos
and 27-second descentdescendencia.
50
157800
3040
Fue un descenso de
4 minutos y 27 segundos.
02:53
And when I got to 10,000 feetpies,
I openedabrió a parachuteparacaídas and I landedaterrizado.
51
161600
4080
Y cuando estaba a 3 050 m,
abrí un paracaídas y aterricé.
02:58
(ApplauseAplausos)
52
166120
4560
(Aplausos)
03:06
But this is really a scienceciencia talk,
and it's really an engineeringIngenieria talk,
53
174000
4056
Pero esto es realmente una charla
de ciencia y una charla de ingeniería,
y lo que fue increíble para mí
de esa experiencia
03:10
and what was amazingasombroso to me
about that experienceexperiencia
54
178080
2296
03:12
is that TaberTaber said, yes, I think
we can buildconstruir a stratosphericestratosférico suittraje,
55
180400
4656
es que Taber dijo, sí, creo que
podemos construir un traje estratosférico,
y más que eso, ven mañana
03:17
and more than that, come down tomorrowmañana
56
185080
2616
y hablaremos con el equipo
que formó el núcleo del grupo
03:19
and let's talk to the teamequipo
that formedformado the corenúcleo of the groupgrupo
57
187720
3136
que realmente lo construyó.
03:22
that actuallyactualmente builtconstruido it.
58
190880
1200
03:24
And they did something
whichcual I think is importantimportante,
59
192400
4336
E hicieron algo que creo
que es importante,
tomaron la analogía del buceo.
03:28
whichcual is they tooktomó
the analogyanalogía of scubaescafandra autónoma divingbuceo.
60
196760
3336
03:32
So in scubaescafandra autónoma divingbuceo,
61
200120
1696
En el buceo,
03:33
you have a self-containedautónomo systemsistema.
62
201840
1816
uno tiene un sistema autónomo.
03:35
You have everything
that you could ever need.
63
203680
2336
Uno tiene todo lo que se pueda necesitar.
Una escafandra autónoma de buceo.
03:38
You have a scubaescafandra autónoma tanktanque.
64
206040
2040
03:40
You have a wetsuittraje de neopreno.
65
208480
2656
Un traje de neopreno.
Visibilidad.
03:43
You have visibilityvisibilidad.
66
211160
1736
Y esa escafandra es exactamente
este sistema,
03:44
And that scubaescafandra autónoma is exactlyexactamente this systemsistema,
67
212920
2736
y lo lanzaremos a la estratosfera.
03:47
and we're going to launchlanzamiento it
into the stratosphereestratosfera.
68
215680
2440
03:50
ThreeTres yearsaños laterluego, this is what we have.
69
218920
2160
Tres años más tarde,
esto es lo que tenemos.
03:54
We'veNosotros tenemos got an amazingasombroso suittraje
that was madehecho by ILCILC DoverDover.
70
222160
4696
Tenemos un traje increíble
hecho por ILC Dover.
ILC Dover fue la empresa que hizo
que todos los trajes del Apolo
03:58
ILCILC DoverDover was the companyempresa
that madehecho all of the ApolloApolo suitstrajes
71
226880
3456
y todos los trajes de la actividad
extravehicular.
04:02
and all of the extravehicularextravehicular
activityactividad suitstrajes.
72
230360
2416
Nunca habían vendido
un traje comercialmente,
04:04
They had never soldvendido a suittraje commerciallycomercialmente,
73
232800
3256
solo para el gobierno,
04:08
only to the governmentgobierno,
74
236080
1576
pero me vendieron uno a mí,
por lo que estoy muy agradecido.
04:09
but they soldvendido one to me,
whichcual I am very gratefulagradecido for.
75
237680
3616
04:13
Up here we have a parachuteparacaídas.
This was all about safetyla seguridad.
76
241320
3160
A partir de aquí hay un paracaídas.
Esto era todo por seguridad.
04:17
EveryoneTodo el mundo on the teamequipo knewsabía
77
245240
4816
Todos en el equipo sabían
que tengo esposa y dos hijos pequeños
04:22
that I have a wifeesposa
and two smallpequeña childrenniños --
78
250080
2736
de 10 y 15 años,
04:24
10 and 15 --
79
252840
2576
y yo quería volver seguro.
04:27
and I wanted to come back safelysin peligro.
80
255440
2055
Hay pues un paracaídas principal
y un paracaídas de reserva,
04:29
So there's a mainprincipal parachuteparacaídas
and a reservereserva parachuteparacaídas,
81
257519
2430
04:31
and if I do nothing,
82
259973
1200
y si no hago nada,
04:33
the reservereserva parachuteparacaídas is going to openabierto
because of an automaticautomático openingapertura devicedispositivo.
83
261760
3667
el paracaídas de reserva se abrirá con
un dispositivo de apertura automática.
El traje en sí me puede proteger del frío.
04:38
The suittraje itselfsí mismo
can protectproteger me from the coldfrío.
84
266160
2136
Esta área de la parte delantera
tiene protección térmica.
04:40
This areazona in the frontfrente here
has thermaltérmico protectionproteccion.
85
268320
2936
En realidad, calentará el agua que
envuelve mi cuerpo.
04:43
It will actuallyactualmente heatcalor wateragua
that will wrapenvolver around my bodycuerpo.
86
271280
3176
Cuenta con dos tanques
de oxígeno redundantes.
04:46
It has two redundantredundante oxygenoxígeno tankstanques.
87
274480
2456
Incluso si me hacía un agujero
de 6 mm en este traje,
04:48
Even if I was to get
a quarter-inchcuarto de pulgada holeagujero in this suittraje,
88
276960
3056
que es muy poco probable,
04:52
whichcual is extremelyextremadamente unlikelyimprobable,
89
280040
2576
este sistema aún me protegería
de la baja presión del espacio.
04:54
this systemsistema would still protectproteger me
from the lowbajo pressurepresión of spaceespacio.
90
282640
3800
04:59
The mainprincipal advantageventaja of this systemsistema
is weightpeso and complexitycomplejidad.
91
287320
3656
La principal ventaja de este sistema
es el peso y la complejidad.
El sistema pesa
unos 800 kg,
05:03
So the systemsistema weighspesa about 500 poundslibras,
92
291000
2976
y si se compara con otro intento
reciente de subir a la estratosfera,
05:06
and if you comparecomparar it to the other attemptintento
recentlyrecientemente to go up in the stratosphereestratosfera,
93
294000
3816
utilizaron una cápsula.
05:09
they used a capsulecápsula.
94
297840
1256
Y en una cápsula, hay mucha
complejidad increíble,
05:11
And to do a capsulecápsula, there's an amazingasombroso
amountcantidad of complexitycomplejidad that goesva into it,
95
299120
3976
y pesaba alrededor de 1 360 kg
05:15
and it weighedpesado about 3,000 poundslibras,
96
303120
1936
y para alzar 1360 kg
a una altitud de 41 420 m,
05:17
and to raiseaumento 3,000 poundslibras
to an altitudealtitud of 135,000 feetpies,
97
305080
4696
que era mi objetivo de altitud,
05:21
whichcual was my targetobjetivo altitudealtitud,
98
309800
2136
se habría ncesesitado un globo de
13 a 15 millones de metros cúbicos.
05:23
it would have takentomado a balloonglobo
that was 45 to 50 millionmillón cubiccúbico feetpies.
99
311960
5160
05:30
Because I only weighedpesado
500 poundslibras in this systemsistema,
100
318840
3336
Porque nuestro sistema pesaba 1360 kg
pudimos hacerlo con un globo
cinco veces más pequeño que eso,
05:34
we could do it with a balloonglobo
that was fivecinco timesveces smallermenor than that,
101
322200
3216
y eso nos permitió usar un sistema
de lanzamiento mucho más simple
05:37
and that allowedpermitido us to use a launchlanzamiento systemsistema
that was dramaticallydramáticamente simplermás simple
102
325440
4416
que lo que necesita
un globo mucho más grande.
05:41
than what needsnecesariamente to be donehecho
for a much largermás grande balloonglobo.
103
329880
2640
05:45
So with that, I want to take you
to RoswellRoswell, NewNuevo MexicoMéjico, on Octoberoctubre 24.
104
333480
4656
Con esto en mente, quiero llevarlos
a Roswell, Nuevo México, el 24 de octubre.
Teníamos un equipo increíble
que se levantó en medio de la noche.
05:50
We had an amazingasombroso teamequipo
that got up in the middlemedio of the night.
105
338160
3696
Y aquí está el traje.
05:53
And here'saquí está the suittraje.
106
341880
2576
Este usa el cargador frontal
que verán en un segundo,
05:56
Again, this is usingutilizando the frontfrente loadercargador
that you'lltu vas a see in a secondsegundo,
107
344480
3136
y quiero mostrar un video
del lanzamiento real.
05:59
and I want to playjugar you a videovídeo
of the actualreal launchlanzamiento.
108
347640
3216
Roswell es un gran lugar
para lanzar globos,
06:02
Roswell'sRoswell a great placelugar
to launchlanzamiento balloonsGlobos,
109
350880
2016
pero también es un lugar fantástico
para aterrizar con un paracaídas,
06:04
but it's a fantasticfantástico placelugar
to landtierra underdebajo a parachuteparacaídas,
110
352920
3176
06:08
especiallyespecialmente when you're going to landtierra
70 milesmillas away from the placelugar you startedempezado.
111
356120
4400
especialmente cuando se va a aterrizar a
113 km de distancia del lugar de partida.
Eso es un camión de helio al fondo.
06:13
That's a heliumhelio truckcamión in the backgroundfondo.
112
361640
2040
Está oscuro.
06:16
It's darknessoscuridad.
113
364360
1256
Ya había pasado una hora y media
con la prerespiración.
06:17
I've alreadyya spentgastado about an hourhora
and a halfmitad pre-breathingpre-respiración.
114
365640
3216
Y aquí se ve colocando el traje.
06:20
And then here you see the suittraje going on.
115
368880
2400
06:24
It takes about an hourhora to get the suittraje on.
116
372960
2280
Se tarda aproximadamente
una hora en poner el traje.
Los astronautas lo tienen muy bien
con furgón de aire acondicionado
06:29
AstronautsAstronautas get this really nicebonito
air-conditionedcon aire acondicionado vancamioneta
117
377480
3736
para ir a la plataforma de lanzamiento,
pero yo tenía un cargador frontal.
06:33
to go to the launchlanzamiento padalmohadilla,
but I got a frontfrente loadercargador.
118
381240
2576
06:35
(LaughterRisa)
119
383840
2176
(Risas)
Aquí se ve la parte superior.
Se puede ver el globo allí.
06:38
You can see the topparte superior.
You can see the balloonglobo up there.
120
386040
2536
06:40
That's where the heliumhelio is.
121
388600
1520
Ahí es donde está el helio.
06:44
This is DaveDave clearingclaro the airspaceespacio aéreo
with the FAAFAA for 15 milesmillas.
122
392640
3640
Este es Dave despejando
el espacio aéreo con la FAA en 24 km.
06:52
And there we go.
123
400360
1200
Y ahí vamos.
06:56
(LaughterRisa)
124
404520
1696
(Risas)
Ese soy yo saludando
con la mano izquierda.
06:58
That's me wavingondulación with my left handmano.
125
406240
1696
06:59
The reasonrazón I'm wavingondulación with my left handmano
126
407960
2056
La razón para saludar
con la mano izquierda
07:02
is because on the right handmano
is the emergencyemergencia cutawaycorte.
127
410040
2656
es porque en la mano derecha
está el corte de emergencia.
07:04
(LaughterRisa)
128
412720
1576
(Risas)
Mi equipo me prohibió
el uso de la mano derecha.
07:06
My teamequipo forbadeprohibir me
from usingutilizando my right handmano.
129
414320
2840
07:11
So the tripviaje up is beautifulhermosa.
It's kindtipo of like GoogleGoogle EarthTierra in reversemarcha atrás.
130
419280
3336
El viaje es hermoso. Es una especie
de Google Earth a la inversa.
07:14
(LaughterRisa)
131
422640
2816
(Risas)
Se necesitaron dos horas
y siete minutos para subir,
07:17
It tooktomó two hourshoras
and sevensiete minutesminutos to go up,
132
425480
2096
07:19
and it was the mostmás peacefulpacífico
two hourshoras and sevensiete minutesminutos.
133
427600
2736
y fueron las dos horas y siete minutos
más pacíficos.
Intentaba en primer lugar relajarme.
07:22
I was mostlyprincipalmente tryingmolesto to relaxrelajarse.
134
430360
1880
07:25
My heartcorazón ratetarifa was very lowbajo
135
433920
2016
Mi ritmo cardíaco era muy bajo
e intentaba no usar mucho oxígeno.
07:27
and I was tryingmolesto not to use
very much oxygenoxígeno.
136
435960
2120
Se pueden ver
cómo los campos en el fondo
07:31
You can see how the fieldscampos
in the backgroundfondo
137
439840
2736
son relativamente grandes
en este punto,
07:34
are relativelyrelativamente biggrande at this pointpunto,
138
442600
1616
07:36
and you can see me going up and up.
139
444240
2056
y se me puede ver subiendo y subiendo.
Es interesante,
porque si nos fijamos,
07:38
It's interestinginteresante here,
because if you look,
140
446320
2016
estoy justo en el aeropuerto,
y estoy probablemente a 15 000 m,
07:40
I'm right over the airportaeropuerto,
and I'm probablyprobablemente at 50,000 feetpies,
141
448360
3376
pero estoy a punto de entrar
en un viento estratosférico
07:43
but immediatelyinmediatamente I'm about to go
into a stratosphericestratosférico windviento
142
451760
2696
de más de 190 km por hora.
07:46
of over 120 milesmillas an hourhora.
143
454480
1720
Este es mi director de vuelo diciéndome
que había alcanzado más altura
07:51
This is my flightvuelo directordirector tellingnarración me
that I had just goneido highermayor
144
459440
3736
de la que nadie había logrado
nunca en un globo,
07:55
than anybodynadie elsemás
had ever goneido in a balloonglobo,
145
463200
2216
y estaba a unos 1220 m
de distancia del lanzamiento.
07:57
and I was about 4,000 feetpies from releaselanzamiento.
146
465440
3680
08:01
This is what it looksmiradas like.
147
469680
1360
Así es como se ve.
08:06
You can see the darknessoscuridad of spaceespacio,
the curvaturecurvatura of the EarthTierra,
148
474240
2905
Se ve la oscuridad del espacio,
la curvatura de la Tierra,
08:10
the fragilefrágil planetplaneta belowabajo.
149
478080
1320
el planeta frágil abajo.
Estoy practicando mis procedimientos
de emergencia mental en ese momento.
08:20
I'm practicingpracticando my emergencyemergencia proceduresprocedimientos
mentallymentalmente right now.
150
488200
3200
Si algo sale mal, quiero estar listo.
08:24
If anything goesva wrongincorrecto,
I want to be readyListo.
151
492640
2016
Y lo principal que quiero hacer aquí
08:26
And the mainprincipal thing that I want to do here
152
494680
2176
es liberarme y dejarme caer
y permanecer completamente estable.
08:28
is to have a releaselanzamiento and fallotoño
and staypermanecer completelycompletamente stableestable.
153
496880
6416
(Video) control de tierra.
¿Todo el mundo listo?
08:35
(VideoVídeo) GroundSuelo controlcontrolar. EveryoneTodo el mundo readyListo?
154
503320
2920
08:43
FiveCinco. FourLas cuatro. ThreeTres. Two. One.
155
511720
5240
Cinco. Cuatro. Tres. Dos. Uno.
08:59
AlanAlan EustaceEustace: There's the balloonglobo
going by, fullycompletamente inflatedinflado at this pointpunto.
156
527840
3429
Alan Eustace: Ese es el globo que pasaba,
totalmente inflado en este punto.
Y se puede ver un paracaídas estabilizador
que demostraré en unos segundos,
09:04
And there you can see a drogueparacaídas parachuteparacaídas,
whichcual I'll demonstratedemostrar in just a secondsegundo,
157
532678
3858
porque es realmente importante.
09:08
because that's really importantimportante.
158
536560
1576
Ahí está el globo pasando
una segunda vez.
09:10
There's the balloonglobo
going by a secondsegundo time.
159
538160
2000
En este momento, voy casi
a la velocidad del sonido.
09:21
Right now, I'm about
at the speedvelocidad of soundsonar.
160
549200
2160
No hay nada que me haga ver
que es la velocidad del sonido,
09:24
There's nothing for me to tell
it's the speedvelocidad of soundsonar,
161
552640
2720
09:27
and very soonpronto I will actuallyactualmente be
as fastrápido as I ever get,
162
555880
3776
y muy pronto iré tan rápido
como jamás se ha hecho antes,
a 1323 km por hora.
09:31
822 milesmillas an hourhora.
163
559680
1640
09:49
(VideoVídeo) GroundSuelo controlcontrolar: We lostperdió the datadatos.
164
577200
1953
(Video) Control de tierra:
Hemos perdido los datos.
AE: Ahora estoy bajando
en ese momento
09:54
AEAE: So now I'm down lowbajo right now
165
582960
1616
09:56
and you can basicallybásicamente see
the parachuteparacaídas come out right there.
166
584600
5296
y se puede ver el paracaídas
que sale justo ahí.
10:01
At this pointpunto, I'm very happycontento
that there's a parachuteparacaídas out.
167
589920
2762
En ese momento, estoy muy feliz
de tener un paracaídas.
Pensé que era el único feliz,
10:05
I thought I was the only one happycontento,
168
593789
1667
pero resulta que el control
de la misión estaba muy feliz también.
10:07
but it turnsvueltas out missionmisión controlcontrolar
was really happycontento as well.
169
595480
3336
Lo realmente bueno de esto
es el momento en que lo abrí.
10:10
The really nicebonito thing about this
is the momentmomento I openedabrió --
170
598840
3096
Un amigo íntimo mío, Blikkies,
mi chico para el paracaídas.
10:13
I had a closecerca of friendamigo of minemía,
BlikkiesBlikkies, my parachuteparacaídas guy.
171
601960
3376
volaba en otro avión,
y de hecho saltó
10:17
He flewvoló in anotherotro airplaneavión,
and he actuallyactualmente jumpedsaltó out
172
605360
2936
y aterrizó justo a mi lado.
10:20
and landedaterrizado right nextsiguiente to me.
173
608320
1976
Era mi compañero de viaje
en el descenso.
10:22
He was my wingmanwingman on the descentdescendencia.
174
610320
3256
10:25
This is my landingaterrizaje, but it's probablyprobablemente more
properlycorrectamente calledllamado a crashchoque.
175
613600
5216
Este es mi aterrizaje, pero probablemente
es más propio llamarlo estrellarse.
(Risas)
10:30
(LaughterRisa)
176
618840
4216
10:35
I hateodio to admitadmitir it, but this wasn'tno fue
even closecerca to my worstpeor landingaterrizaje.
177
623080
3456
Odio admitirlo, pero este no
acercaba siquiera a mi peor aterrizaje.
10:38
(LaughterRisa)
178
626560
2856
(Risas)
10:41
(ApplauseAplausos)
179
629440
5320
(Aplausos)
11:00
(VideoVídeo) Man: How are you doing?
180
648160
1496
(Video) Hombre: ¿Cómo te va?
AE: ¡Hola!
11:01
AEAE: HiHola there!
181
649680
1280
11:07
YayHurra.
182
655280
1216
Hurra.
(Risas)
11:08
(LaughterRisa)
183
656520
2296
11:10
So I want to tell you one thing
184
658840
1496
Quiero contarles algo
que no habrán podido ver en ese video,
11:12
that you mightpodría not have seenvisto
in that videovídeo,
185
660360
2296
pero una de las partes más críticas
de todo era la liberación
11:14
but one of the mostmás criticalcrítico partspartes
of the entiretodo thing was the releaselanzamiento
186
662680
3856
y lo que sucede justo después de soltarse.
11:18
and what happenssucede right after you releaselanzamiento.
187
666560
2856
Y lo que intentamos hacer fue utilizar
un paracaídas de frenado o estabilizador,
11:21
And what we triedintentó to do was use
something calledllamado a drogueparacaídas parachuteparacaídas,
188
669440
4296
y había un paracaídas de frenado
para estabilizarme.
11:25
and a drogueparacaídas parachuteparacaídas
was there to stabilizeestabilizar me.
189
673760
2696
Y mostraré uno de esos en este momento.
11:28
And I'll showespectáculo you one of those right now.
190
676480
2056
Si alguien ha hecho paracaidismo
alguna vez en tándem,
11:30
If any of you have ever
goneido tandemtándem skydivingparacaidismo,
191
678560
2640
11:34
you probablyprobablemente used one of these.
192
682120
1520
probablemente utilizaron
uno de estos.
11:38
But the problemproblema with one of these things
193
686200
1936
Pero el problema con estas cosas
es que cuando se suelta,
hay gravedad cero.
11:40
is right when you releaselanzamiento,
you're in zerocero gravitygravedad.
194
688160
2936
Así que es muy fácil que
esto acabe enrollándose a su alrededor.
11:43
So it's very easyfácil for this
to just turngiro right around you.
195
691120
3616
Y antes de que darse cuenta,
uno puede estar enredado o centrifugado
11:46
And before you know it,
you can be tangledenredado up or spinninghilado,
196
694760
3280
o uno puede soltar
este estabilizador tarde,
11:51
or you can releaselanzamiento this drogueparacaídas latetarde,
197
699320
2656
en ese caso se supone que se
baja a 1290 km por hora,
11:54
in whichcual casecaso what happenssucede
is you're going down at 800 milesmillas an hourhora,
198
702000
4056
y esta cosa se autodestruirá
11:58
and this thing is going to destroydestruir itselfsí mismo
199
706080
2496
12:00
and not be very usefulútil.
200
708600
1200
y no será muy útil.
Pero a los chicos de United Parachute
Tecnologías se les ocurrió esta idea,
12:03
But the guys at UnitedUnido ParachuteParacaídas
TechnologiesTecnologías camevino up with this ideaidea,
201
711400
4296
y es un rollo que es así,
12:07
and it was a rollrodar that looksmiradas like that,
202
715720
1936
12:09
but watch what happenssucede when I pullHalar it out.
203
717680
2680
pero miren lo que pasa
cuando se tira.
12:13
It's formingformando a pipetubo.
204
721560
1600
Está formando un tubo.
12:16
This pipetubo is so solidsólido
205
724680
2200
Este tubo es tan sólido
que se puede usar el paracaídas
estabilizador y envolverlo alrededor,
12:20
that you can take this drogueparacaídas parachuteparacaídas
and wrapenvolver it around,
206
728360
3776
12:24
and there's no way
it will ever tangleenredo with you.
207
732160
2320
y no hay manera de que
se enrede alrededor de uno.
12:27
And that preventedimpedido
a very seriousgrave potentialpotencial problemproblema.
208
735680
3240
Y eso impidió un posible
problema muy grave.
12:31
So nothing is possibleposible
withoutsin an amazingasombroso teamequipo of people.
209
739560
2936
Así que nada es posible
sin un increíble equipo de personas.
El núcleo estaba compuesto
de unas 20 personas
12:34
The corenúcleo of this was about 20 people
210
742520
2456
que trabajaron en esto
los tres años,
12:37
that workedtrabajó on this for the threeTres yearsaños,
211
745000
2096
y eran increíbles.
12:39
and they were incredibleincreíble.
212
747120
1616
La gente me preguntaba
cuál era la mejor parte de todo esto
12:40
People askedpreguntó me what the bestmejor partparte
of this wholetodo thing was,
213
748760
2776
y fue la oportunidad de trabajar
con los mejores expertos
12:43
and it was a chanceoportunidad
to work with the bestmejor expertsexpertos
214
751560
2456
12:46
in meteorologymeteorología and ballooninghincharse
and parachuteparacaídas technologytecnología
215
754040
4616
en meteorología, en aeroestática,
en tecnología de paracaídas,
en sistemas ambientales y
en medicina de altitud.
12:50
and environmentalambiental systemssistemas
and highalto altitudealtitud medicinemedicina.
216
758680
4456
Fue fantástico. El sueño de un ingeniero
es trabajar con ese grupo de personas.
12:55
It was fantasticfantástico. It's an engineer'singeniero dreamsueño
to work with that groupgrupo of people.
217
763160
4136
12:59
And I alsoademás at the samemismo time
wanted to thank my friendsamigos at GoogleGoogle,
218
767320
3256
Al mismo tiempo quería agradecer
a mis amigos de Google,
13:02
bothambos for supportingsecundario me duringdurante this effortesfuerzo
219
770600
2856
por apoyarme durante este esfuerzo
y también por cubrirme
en los tiempos que yo no estaba.
13:05
and alsoademás coveringcubierta for me
in the timesveces that I was away.
220
773480
3296
Hay otro grupo al que quería agradecer,
y ese es mi familia.
13:08
But there's one other groupgrupo
I wanted to thank, and that's my familyfamilia.
221
776800
3296
Hurra.
13:12
YayHurra.
222
780120
1216
13:13
(ApplauseAplausos)
223
781360
6216
(Aplausos)
13:19
I would constantlyconstantemente give them speechesdiscursos
about the safetyla seguridad of technologytecnología,
224
787600
3696
Constantemente les daba discursos
de la seguridad de la tecnología,
y no escuchaban nada.
13:23
and they weren'tno fueron hearingaudición any of it.
225
791320
2200
Era muy duro para ellos,
13:27
It was supersúper harddifícil on them,
226
795080
1376
y la única razón por la que
mi esposa lo aguantó
13:28
and the only reasonrazón
that my wifeesposa put up with it
227
796480
2576
era porque volvía muy feliz tras
cada una de las 250 pruebas,
13:31
was because I camevino back incrediblyincreíblemente happycontento
after eachcada of the 250 testspruebas,
228
799080
5496
y ella no me lo quería quitar.
13:36
and she didn't want
to take that away from me.
229
804600
2176
Por eso quiero cerrar con una historia.
13:38
So I want to closecerca with a storyhistoria.
230
806800
1776
Mi hija Katelyn, mi hija de 15 años,
ella y yo estábamos en el auto,
13:40
My daughterhija KatelynKatelyn, my 15-year-old-edad,
she and I were in the carcoche,
231
808600
4576
y estábamos por la carretera en el auto
y estaba sentada allí,
13:45
and we were drivingconducción down the roadla carretera,
and she was sittingsentado there,
232
813200
3456
y me dice: "Papá, tengo esta idea".
13:48
and she had this ideaidea, and she goesva,
"DadPapá, I've got this ideaidea."
233
816680
3376
Y escuché su idea y le dije:
"Katelyn, eso es imposible".
13:52
And so I listenedescuchado to her ideaidea
and I said, "KatelynKatelyn, that's impossibleimposible."
234
820080
4520
13:57
And she looksmiradas at me
235
825320
1616
Y me mira
y me dice: "Papá, después de
lo que acabas de hacer,
13:58
and she goesva, "DadPapá,
after what you just did,
236
826960
3336
¿cómo se puede decir
que algo es imposible?"
14:02
how can you call anything impossibleimposible?"
237
830320
2400
14:05
And I laughedSe rió, and I said,
"OK, it's not impossibleimposible,
238
833760
3256
Y me reí y le dije:
"Está bien, no es imposible,
es muy, muy difícil".
14:09
it's just very, very harddifícil."
239
837040
2400
14:12
And then I pausedpausado for a secondsegundo,
and I said, "KatelynKatelyn,
240
840840
2896
Y entonces me detuve un segundo
y dije: "Katelyn,
puede que no sea imposible,
ni siquiera muy, muy difícil,
14:15
it maymayo not be impossibleimposible,
it maymayo not even be very, very harddifícil,
241
843760
3736
es solo que no sé cómo hacerlo".
14:19
it's just that I don't know how to do it."
242
847520
2776
Gracias.
14:22
Thank you.
243
850320
1216
14:23
(ApplauseAplausos)
244
851560
4080
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alan Eustace - Stratospheric explorer
Alan Eustace leapt to Earth from the edge of the stratosphere wearing only a spacesuit, shattering skydiving records and potentially revolutionizing the commercial space industry.

Why you should listen

Two years after Felix Baumgartner jumped from a capsule in the stratosphere for Red Bull, a quiet group led by now-retired Google exec Alan Eustace beat the height record -- without a capsule. (Neither livestreamed nor promoted, the jump record was announced the next day.) In a custom 500-pound spacesuit, Eustace was strapped to a weather balloon, and rose to a height of over 135,000 feet, where he dove to Earth at speeds exceeding 821 mph -- breaking both the sound barrier and previous records for high-altitude jumps.

Leading up to this jump, Eustace and his partners in StratEx had spent years solving a key problem of stratosphere exploration: returning human beings to Earth from the edge of space using minimal life-support systems. In the process, they’ve opened the door to cheaper and safer near-space travel.

More profile about the speaker
Alan Eustace | Speaker | TED.com