ABOUT THE SPEAKER
John Maeda - Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity.

Why you should listen

When John Maeda became president of the legendary Rhode Island School of Design (RISD) in 2008, he told the Wall Street Journal, "Everyone asks me, 'Are you bringing technology to RISD?' I tell them, no, I'm bringing RISD to technology."

In his fascinating career as a programmer and an artist, he's always been committed to blurring the lines between the two disciplines. As a student at MIT, studying computer programming, the legendary Muriel Cooper persuaded him to follow his parallel passion for fine art and design. And when computer-aided design began to explode in the mid-1990s, Maeda was in a perfect position at the MIT Media Lab to influence and shape the form, helping typographers and page designers explore the freedom of the web.

Maeda is leading the "STEAM" movement--adding an "A" for Art to the education acronym STEM (Science, Technology, Engineering, and Math)--and experiencing firsthand the transformation brought by social media. After leaving his post as RISD's president, Maeda is turning his attention to Silicon Valley, where is is working as a Design Partner for Kleiner, Perkins, Caulfield and Byers. He is also consulting for eBay, where he is the chair of the Design Advisory Board.

More profile about the speaker
John Maeda | Speaker | TED.com
Serious Play 2008

John Maeda: My journey in design

جون ماييدا: رحلتي في التصميم

Filmed:
294,185 views

المصمم جون ماييدا يتحدث عن رحلته من مصنع للتوفو في سياتل الى مدرسة رود آيلاند للتصميم.حيث أصبح مديرها عام2008. يعتبر ماييدا مجرب بدون كلل و مراقب ذكي. يستكشف اللحظة الحاسمة التي يلتقي فيها التصميم مع الكمبيوتر.
- Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm kindطيب القلب of tiredمتعبه of talkingالحديث about simplicityبساطة, actuallyفعلا,
0
0
3000
لقد تعبت في الحقيقة من التحدث عن البساطة.
00:19
so I thought I'd make my life more complexمركب, as a seriousجدي playلعب.
1
3000
3000
فخطر لي أن أجعل حياتي أكثر تعقيدا بطريقة جادة
00:22
So, I'm going to, like, go throughعبر some slidesالشرائح
2
6000
2000
سوف أعرض الآن عدد من الشرائح التوضيحية
00:24
from way back when,
3
8000
2000
التي قد تكون قديمة بعض الشئ
00:26
and walkسير throughعبر them to give you a senseإحساس of how I endالنهاية up here.
4
10000
3000
سوف أمر عليها لأريكم كيف وصلت الى هنا.
00:29
So, basicallyفي الأساس it all beganبدأت with
5
13000
2000
أساسا،كانت البداية مع،
00:31
this wholeكامل ideaفكرة of a computerالحاسوب.
6
15000
2000
الفكرة الأساسية للكمبيوتر
00:33
Who has a computerالحاسوب? Yeah.
7
17000
3000
من يملك جهاز كمبيوتر؟ نعم؟
00:36
O.K., so, everyoneكل واحد has a computerالحاسوب.
8
20000
2000
حسنا، كلكم تملكون أجهزة كمبيوتر
00:38
Even a mobileالتليفون المحمول phoneهاتف, it's a computerالحاسوب.
9
22000
2000
حتى لو كان هاتف نقال، فهو يعتبر جهاز كمبيوتر أيضا
00:40
And -- anyoneأي واحد rememberتذكر this workbookمصنف,
10
24000
3000
هل يتذكر أحدكم كراس التمارين هذا.
00:43
"Instantلحظة Activitiesأنشطة for Your Appleتفاحة" --
11
27000
2000
:"أنشطة فورية لجهاز الأبل"
00:45
freeحر posterالملصق in eachكل bookكتاب?
12
29000
2000
ملصق مجاني في كل كتاب؟
00:47
This was how computingالحوسبة beganبدأت.
13
31000
2000
هكذا بدأت البرمجة.
00:49
Don't forgetننسى: a computerالحاسوب cameأتى out; it had no softwareالبرمجيات.
14
33000
4000
لا تنسوا أنه عندما أخترعت أجهزة الكمبيوتر لم تكن هناك برامج تشغيلية.
00:53
You'dكنت buyيشترى that thing, you'dكنت bringاحضر it home, you'dكنت plugقابس كهرباء it in,
15
37000
3000
تشتري الجهاز، تأخذه معك الى المنزل، توصله بالكهرباء
00:56
and it would do absolutelyإطلاقا nothing at all.
16
40000
2000
و لن يعمل أي شئ على الاطلاق!!
00:58
So, you had to programبرنامج it,
17
42000
2000
فكان لابد من برمجته،
01:00
and there were great programmingبرمجة, like, tutorialsدروس, like this.
18
44000
2000
و كان هناك الكثير من دروس البرمجة الرائعة مثل هذه.
01:02
I mean, this was great.
19
46000
2000
أقصد، كان هذا رائعا.
01:04
It's, like, you know, Herbieهيربي the Appleتفاحة IIII.
20
48000
2000
انه، مثل الجزء الثاني من "هيربي و التفاحة" ...
01:06
It's suchهذه a great way to --
21
50000
2000
كانت طريقة مثالية ل..
01:08
I mean, they should make Javaجافا booksالكتب like this,
22
52000
3000
أقصد، يجب أن يكتبوا كتب الجافا بهذه الطريقة
01:11
and we'veقمنا have no problemمشكلة learningتعلم a programبرنامج.
23
55000
2000
و لن تكون لدينا مشكلة في تعلم أي برنامج.
01:13
But this was a great, grandكبير time of the computerالحاسوب,
24
57000
2000
لكن كانت هذه حقبة عظيمة للكمبيوتر
01:15
when it was just a rawالخام, rawالخام, what is it? kindطيب القلب of an eraعصر.
25
59000
4000
عندما كانت فترة ..صافية، ماذا كانت؟؟ أي نوع من الفترات
01:19
And, you see,
26
63000
3000
و كما ترون،
01:22
this eraعصر coincidedتزامن with my ownخاصة childhoodمرحلة الطفولة.
27
66000
2000
تزامنت هذه الفترة مع فترة طفولتي
01:24
I grewنمت up in a tofuالتوفو factoryمصنع in Seattleسياتل.
28
68000
3000
لقد نشأت في مصنع للتوفو في سياتل.
01:27
Who of you grewنمت up in a familyأسرة businessاعمال,
29
71000
2000
من منكم نشأ في عمل عائلي،
01:30
sufferedعانى the tortureتعذيب? Yes, yes.
30
74000
2000
أحسستم بالمعاناة؟؟ نعم، نعم.
01:32
The tortureتعذيب was good. Wasn'tلم يكن it good tortureتعذيب?
31
76000
3000
و لكن العذاب كان جيدا، ألم يكن تعذيبا جيدا؟
01:35
It was just life-changingالحياة تتغير, you know. And so, in my life, you know, I was in the tofuالتوفو;
32
79000
3000
لقد غير هذا حياتي، أتعلمون، ففي حياتي ، كنت في صناعة التوفو.
01:38
it was a familyأسرة businessاعمال.
33
82000
2000
كان عملا عائليا
01:40
And my motherأم was a kindطيب القلب of a designerمصمم, alsoأيضا.
34
84000
3000
أمي كانت مصممة أيضا،
01:43
She'dتسلط make this kindطيب القلب of, like, wallحائط of tofuالتوفو cookingطبخ,
35
87000
3000
كانت تصنع ما يشبه الجدار من طبخ التوفو
01:46
and it would confuseتخلط the customersالزبائن,
36
90000
2000
و كان ذلك يربك الزبائن،
01:48
because they all thought it was a restaurantمطعم.
37
92000
2000
لأن الجميع ظن أنه مطعم.
01:50
A badسيئة sortفرز of brandingالعلامات التجارية thing, or whateverايا كان.
38
94000
2000
نوع ردئ من التصنيف.. أو أيا كان.
01:52
But, anywayعلى أي حال, that's where I grewنمت up,
39
96000
2000
لكن على كل حال، هكذا نشأت،
01:54
in this little tofuالتوفو factoryمصنع in Seattleسياتل,
40
98000
2000
في مصنع التوفو هذا في سياتل،
01:56
and it was kindطيب القلب of like this:
41
100000
3000
و كانت عبارة عن:
01:59
a smallصغير roomمجال where I kindطيب القلب of grewنمت up. I'm bigكبير there in that pictureصورة.
42
103000
3000
غرفة صغيرة حيث نشأت، لقد كنت كبيرا في هذه الصورة.
02:02
That's my dadأب. My dadأب was kindطيب القلب of like MacGyverمكجفر, really:
43
106000
3000
هذا والدي، كان أبي يشبه "مكبفر" في الحقيقة
02:05
he would inventاخترع, like, waysطرق to make things heavyثقيل.
44
109000
2000
كان يبتكر طرق ليجعل الأشياء ثقيلة
02:08
Like back here, there's like, concreteالخرسانة blockمنع technologyتقنية here,
45
112000
3000
مثل هنا، هنالك نوع من تقنية كتل الخرسانة هنا،
02:11
and he would need the concreteالخرسانة blocksكتل to pressصحافة the tofuالتوفو,
46
115000
3000
و كان يحتاج لكتل الخرسانة ليضغط على التوفو،
02:14
because tofuالتوفو is actuallyفعلا kindطيب القلب of a liquidyliquidy typeاكتب of thing,
47
118000
3000
لأن التوفو مادة سائلة
02:17
and so you have to have heavyثقيل stuffأمور
48
121000
2000
فلابد من استعمال أشياء ثقيلة
02:19
to pushإدفع out the liquidسائل and make it hardالصعب.
49
123000
2000
لاستخراج المادة السائلة و جعله صلبا.
02:21
Tofuالتوفو comesيأتي out in these bigكبير batchesدفعات,
50
125000
3000
يأتي التوفو في عبوات كبيرة،
02:24
and my fatherالآب would sortفرز of cutيقطع them by handيد.
51
128000
3000
كان أبي يقطعهم بيديه
02:27
I can't tell you -- familyأسرة businessاعمال storyقصة: you'dكنت understandتفهم this --
52
131000
3000
لا أستطيع أن أخبركم، قصة عمل العائلة، سوف تفهمون أن
02:30
my fatherالآب was the mostعظم sincereصادق man possibleممكن.
53
134000
3000
كان أبي من أكثر الناس اخلاصا على الاطلاق
02:33
He walkedمشى into a Safewayطريق امن onceذات مرة on a rainyماطر day,
54
137000
3000
كان يسير ذات يوم في "سيف واي" في يوم ممطر،
02:36
slippedتراجع, brokeحطم his armذراع, rushedهرع out:
55
140000
2000
تزحلق، كسر ذراعه، هرع بالخروج:
02:38
he didn't want to inconvenienceإزعاج Safewayطريق امن.
56
142000
2000
لم يرد أن يخذل مالكي "سيف واي".
02:41
So, insteadفي حين أن, you know, my father'sالأب, like, arm'sأسلحة brokenمكسور
57
145000
2000
فاضطر بالمقابل، مع ذراعه المكسورة
02:43
for two weeksأسابيع in the storeمتجر, and that weekأسبوع --
58
147000
3000
و لمدة أسبوعين في المتجر، و في ذلك الأسبوع
02:46
now, those two weeksأسابيع were when my olderاكبر سنا brotherشقيق and I
59
150000
2000
في هذين الأسبوعين، اضطررت أنا و أخي الأكبر
02:48
had to do everything.
60
152000
2000
أن نعمل كل شئ
02:50
And that was tortureتعذيب, realحقيقة tortureتعذيب.
61
154000
3000
و كان هذا عذاب، عذاب حقيقي!
02:53
Because, you see, we'dكنا seenرأيت my fatherالآب
62
157000
2000
لأنه ، كما ترون،كنا نرى والدنا
02:55
takingمع الأخذ the bigكبير blockمنع of tofuالتوفو and cuttingقطع it,
63
159000
2000
يأخذ قطع كبيرة من التوفو و يقطعها
02:57
like, knifeسكين in, zapانطلق, zapانطلق, zapانطلق. We thought, wowرائع.
64
161000
3000
يدخل فيها السكين، و يقطعها بكل بساطة، و كان ذلك يدهشنا
03:00
So, the first time I did that, I wentذهب, like, whoaقف! Like this.
65
164000
2000
فأول مرة حاولت فيها قطع التوفو، قطعتها بعنف، هكذا
03:03
Badسيئة blocksكتل. But anywaysعلى أي حال,
66
167000
2000
قطعتها بطريقة سيئة، و لكن على أية حال،
03:06
the tofuالتوفو to me was kindطيب القلب of my originالأصل, basicallyفي الأساس.
67
170000
3000
التوفو كان أصلي
03:10
And because workingعامل in a storeمتجر was so hardالصعب,
68
174000
3000
و لأن العمل في المتجر كان في غاية الصعوبة
03:13
I likedاحب going to schoolمدرسة; it was like heavenالجنة.
69
177000
2000
أحببت الذهاب الى المدرسة، كانت المدرسة جنة لي.
03:16
And I was really good at schoolمدرسة.
70
180000
2000
و كنت جيدا جدا في المدرسة
03:18
So, when I got to MITMIT, you know,
71
182000
2000
و عندما التحقت ب "MIT "، كما تعلمون
03:20
as mostعظم of you who are creativesالمبدعين,
72
184000
2000
ككثير من المبدعين منكم،
03:22
your parentsالآباء all told you not to be creativeخلاق, right?
73
186000
3000
أخبركم والديكم ألا تكونوا مبدعين، أليس كذلك؟
03:25
So, sameنفسه way, you know,
74
189000
2000
فاذا، كانت نفس الطريقة،
03:27
I was good at artفن and good at mathالرياضيات, and my fatherالآب saysيقول, he's --
75
191000
2000
كنت جيدا في الرياضيات و جيدا في الفنون، و كان أبي يقول
03:29
John'sجون good at mathالرياضيات.
76
193000
2000
"جون جيد في الرياضيات"
03:31
I wentذهب to MITMIT, did my mathالرياضيات,
77
195000
2000
التحقت ب"MIT"و درست الرياضيات
03:33
but I had this wonderfulرائع opportunityفرصة,
78
197000
2000
و لكن وجدت هذه الفرصة الرائعة،
03:35
because computersأجهزة الكمبيوتر had just becomeيصبح visualبصري.
79
199000
3000
أن الكمبيوترات كانت قد أصبحت للتو مرئية
03:38
The Appleتفاحة -- Macintoshماكنتوش just cameأتى out;
80
202000
2000
و كانت كمبيوترات "الأبل" أو "الماكنتوش" ظهرت للتو
03:40
I had a Macماك in handيد when I wentذهب to MITMIT.
81
204000
2000
كنت أمتلك جهاز "ماك" عندما التحقت ب" MIT"
03:42
And it was a time when a guy who, kindطيب القلب of,
82
206000
2000
و كان في ذلك الوقت من الممكن للشخص أن،
03:44
could crossتعبر the two sidesالجانبين --
83
208000
2000
يسلك طريقين
03:46
it was a good time.
84
210000
2000
كانت تلك أوقاتا جيدة
03:48
And so, I rememberتذكر that my first majorرائد pieceقطعة of softwareالبرمجيات
85
212000
3000
و هكذا أذكر أن أول برنامج تشغيلي
03:51
was on a directمباشرة copyنسخ of then-Aldusآنذاك ألدوس PageMakerصانع الصفحة.
86
215000
3000
كان نسخة مباشرة منما كان يسمى في ذلك الوقت ب" مكون الصفحات "ألداس"
03:54
I madeمصنوع a desktopسطح المكتب publishingنشر systemالنظام way back when,
87
218000
3000
ابتكرت نظام لنشر الدسكتوب في ذلك الزمن،
03:57
and that was, kindطيب القلب of, my first stepخطوة into figuringكشف out how to --
88
221000
3000
و كانت تلك خطوتي الأولى لمعرفة كيف
04:00
oh, these two sidesالجانبين are kindطيب القلب of funمرح to mixمزج.
89
224000
2000
من الممتع مزج هذين الجانبين مع بعضهما البعض
04:02
And the problemمشكلة when you're youngerاصغر سنا --
90
226000
2000
و المشكلة عندما تكون أصغر في السن
04:04
for all you studentsالطلاب out there --
91
228000
2000
لكن الطلبة المتواجدين
04:06
is, your headرئيس getsيحصل على kindطيب القلب of bigكبير really easyسهل.
92
230000
3000
أنه من السهل أن تغتر بنفسك
04:09
And when I was makingصناعة iconsالرموز, I was, like,
93
233000
2000
و عندما كنت أبتكر أيقونات ، كنت أحس و كأنني
04:11
the iconأيقونة masterرئيسي - سيد,
94
235000
2000
سيد الأيقونات
04:13
and I was, like, yeah, I'm really good at this, you know.
95
237000
2000
و كنت أحس أنني جيد جدا في هذا.
04:15
And then luckilyلحسن الحظ, you know,
96
239000
2000
و بعد ذلك لحسن الحظ
04:17
I had the fortuneثروة of going to something calledمسمي a libraryمكتبة,
97
241000
3000
كان لي من الحظ أن ذهبت الى ما يسمى بالمكتبة!
04:20
and in the libraryمكتبة I cameأتى uponبناء على this very bookكتاب.
98
244000
3000
و في المكتبة صادفت هذا الكتاب بالذات.
04:23
I foundوجدت this bookكتاب. It's calledمسمي,
99
247000
2000
وجدت هذا الكتاب، و اسمه..
04:25
"Thoughtsأفكار on Designالتصميم," by a man namedاسمه Paulبول Randراند.
100
249000
3000
"أفكار عن التصميم" من تأليف رجل يدعى "بول راند"
04:28
It's a little slimمعتدل البنيه volumeالصوت; I'm not sure if you've seenرأيت this.
101
252000
2000
كان كتابا ضئيلا بعض الشئ، لست متأكدا ان كنتم رأيتموه
04:30
It's a very niceلطيف little bookكتاب. It's about this guy, Paulبول Randراند,
102
254000
3000
كان كتابا جميلا جدا، يتحدث عن هذا الرجل "بول راند"
04:33
who was one of the greatestأعظم graphicبياني designersالمصممين,
103
257000
2000
و الذي كان واحدا من أعظم مصممي الجرافيك،
04:35
and alsoأيضا a great writerكاتب as well.
104
259000
2000
و كان كاتبا عظيما أيضا
04:37
And when I saw this man'sالرجل work,
105
261000
2000
و عندما رأيت أعمال هذا الرجل
04:39
I realizedأدرك how badسيئة I was at designالتصميم,
106
263000
3000
أدركت كم كنت سيئا في التصميم
04:42
or whateverايا كان I calledمسمي it back then,
107
266000
2000
أو أيا كنت أدعوه في ذلك الوقت
04:44
and I suddenlyفجأة had a kindطيب القلب of careerمهنة goalهدف,
108
268000
2000
و فجأة كان لي هذا الهدف في حياتي المهنية
04:46
kindطيب القلب of in hotالحار pursuitالسعي وراء.
109
270000
2000
نوع من البحث الدائب
04:50
So I kindطيب القلب of switchedتحول. I wentذهب to MITMIT, finishedتم الانتهاء من.
110
274000
3000
فغيرت مسار حياتي، ذهبت الى "MIT" و انتهيت من دراستي
04:54
I got my mastersسادة,
and then wentذهب to artفن schoolمدرسة after that.
111
278000
2000
حصلت على درجة الماجستير، ثم التحقت بمدرسة الفنون بعد ذلك
04:58
And just beganبدأت to designالتصميم stuffأمور,
112
282000
2000
ثم بدأت بتصميم الأشياء
05:00
like chopstickعود wrappersمغلفة, napkinsالمناديل, menusالقوائم -- whateverايا كان I could get a handleمقبض on:
113
284000
2000
مثل لفافات ، المناديل، قوائم الطعام، أيا كان
05:02
sortفرز of wheel-and-dealعجلات وصفقة, moveنقل up in the designالتصميم worldالعالمية, whateverايا كان.
114
286000
3000
كان نوعا من العجلة أو الصفقة، التقدم في عالم التصميم، أو أيا كان
05:05
And isn't it that strangeغريب momentلحظة when you publishنشر your designالتصميم?
115
289000
3000
أليست لحظة غريبة عندما تنشر تصميمك؟
05:08
Rememberتذكر that momentلحظة -- publishingنشر your designsتصاميم?
116
292000
2000
أتذكرون هذه اللحظة عندما نشرتم تصميماتكم؟
05:10
Rememberتذكر that momentلحظة? It feltشعور so good, didn't it?
117
294000
3000
أتذكرون تلك اللحظة؟ شعرتم بالسعادة،أليس كذلك؟
05:13
So, I was publishedنشرت, you know,
118
297000
1000
و هكذا نشرت تصميمي
05:14
so, wowرائع, my design'sفي التصميم in a bookكتاب, you know?
119
298000
2000
و هكذا كان تصميمي منشورا في كتاب،أتعلمون
05:16
After that, things kindطيب القلب of got strangeغريب,
120
300000
2000
بعد ذلك، أصبحت الأشياء أكثر غرابة،
05:18
and I got thinkingتفكير about the computerالحاسوب,
121
302000
2000
و بدأت أفكر في الكمبيوتر
05:20
because the computerالحاسوب to me always, kindطيب القلب of, botheredازعجت me.
122
304000
3000
لأنه طالما أزعجتني الكمبيوترات
05:23
I didn't quiteالى حد كبير get it. And Paulبول Randراند
123
307000
2000
و لم أفهمها تماما.و بول راند
05:25
was a kindطيب القلب of crustyقشري designerمصمم,
124
309000
3000
كان مصمم من النوع الفظ
05:28
you know, a crustyقشري designerمصمم, like a good -- kindطيب القلب of like a good Frenchالفرنسية breadخبز?
125
312000
3000
فظ، أي أنه جيدا جدا، مثل الخبز الفرنسي،
05:31
You know, he wroteكتب in one of his booksالكتب:
126
315000
2000
أتعلمون، لقد كتب في أحد كتبه:
05:33
"A Yaleييل studentطالب علم onceذات مرة said,
127
317000
2000
قال طالب في جامعة "يال"
05:35
'I cameأتى here to learnتعلم how to designالتصميم, not how to use a computerالحاسوب.'
128
319000
3000
"لقد التحقت بهذه الجامعة لأتعلم كبف أصمم، و ليس لأتعلم كيف أستخدم الكمبيوتر"
05:38
Designالتصميم schoolsالمدارس take heedحذرهم."
129
322000
2000
كليات التصميم تحذو بحذوها.
05:40
This is in the '80s,
130
324000
2000
كان ذلك في الثمانينات
05:42
in the great clashاشتباك of computerالحاسوب/non-computerغير الكمبيوتر people.
131
326000
3000
حيث كان الخلاف الكبير بين مستخدمي الكمبيوتر و الذين لا يستخدمونه
05:45
A very difficultصعب time, actuallyفعلا.
132
329000
2000
كانت أوقاتا صعبة في الحقيقة.
05:47
And this to me was an importantمهم messageرسالة from Randراند.
133
331000
2000
و كانت هذه رسالة مهمة من راند.
05:51
And so I beganبدأت to sortفرز of messتعبث with the computerالحاسوب at the time.
134
335000
3000
و هكذا بدأت أحل المشكلة مع الكمبيوتر في ذلك الوقت
05:54
This is the first sortفرز of playلعب thing I did, my ownخاصة seriousجدي playلعب.
135
338000
3000
و كان ذلك أول لعبة لعبتها، لعبتي الجادة
05:57
I builtمبني a workingعامل versionالإصدار of an Adobeأدوبي Illustrator-ishالمصور العش thing.
136
341000
4000
صممت نسخة تشغيلية شبيهه ب"أدوب ألستريتور"
06:01
It looksتبدو like Illustratorالمصور; it can, like, drawرسم.
137
345000
2000
كانت تبدو مثل "ألستريتور" كان من الممكن الرسم بها
06:03
It was very hardالصعب to make this, actuallyفعلا.
138
347000
2000
كان تصميمها صعبا جدا في الواقع
06:05
It tookأخذ a monthشهر to make this partجزء.
139
349000
2000
استغرق هذا الأمر شهرا لصنع هذا الجزء.
06:07
And then I thought, what if I addedوأضاف this featureميزة,
140
351000
2000
ثم فكرت ماذا لو أضفت هذه الخاصية،
06:09
where I can say, this pointنقطة,
141
353000
2000
حيث يمكنني أن أقول ، هذه النقطة
06:11
you can flyيطير like a birdطائر. You're freeحر, kindطيب القلب of thing.
142
355000
3000
يمكنك أن تحلق مثل الطيور! أنت حر!! شئ من هذا القبيل.
06:14
So I could, sortفرز of, changeيتغيرون the kindطيب القلب of stabilityالمزيد
143
358000
4000
فاذن أستطيع، نوعا ما، أن أغير هذا النوع من الاتزان
06:18
with a little controlمراقبة there on the dialيتصل,
144
362000
2000
مع تحكم قليل على القرص
06:20
and I can sortفرز of watch it flipيواجه around.
145
364000
2000
و أستطيع أن أشاهده و هو يقوم بالدوران.
06:22
And this is in 1993.
146
366000
3000
و كان ذلك في عام 1993.
06:25
And when my professorsأساتذة saw this, they were very upsetمضطراب at me.
147
369000
4000
و عندما رآى أساتذتي هذا، كانوا مستائين جدا مني.
06:29
They were sayingقول, Why'sلماذا ل it movingمتحرك?
148
373000
2000
كانوا يسألون: لماذا يتحرك هذا الشئ؟
06:32
They were sayingقول, Make it stop now.
149
376000
3000
كانوا يقولون: أوقفه الآن!
06:35
Now, I was sayingقول, Well, that's the wholeكامل pointنقطة: it's movingمتحرك.
150
379000
2000
كنت أقول لهم. هذا هو الهدف من هذا كله، انه يتحرك.
06:37
And he saysيقول, Well, when'sعندما ل it going to stop?
151
381000
2000
و كانوا يسألون: متى سيتوقف اذن؟
06:39
And I said, Never.
152
383000
1000
كنت أقول لهم: لن يتوقف أبدا.
06:40
And he said, Even worseأسوأ. Stop it now.
153
384000
3000
و كان يقول: هذا أسوأ! أوقفه الآن!
06:43
I startedبدأت studyingدراسة عربي this wholeكامل ideaفكرة,
154
387000
2000
بدأت أدرس هذه الفكرة ككل.
06:45
of like, what is this computerالحاسوب? It's a strangeغريب mediumمتوسط.
155
389000
3000
كنت أتسآل ماهو الكمبيوتر، هذا الوسط الغريب.
06:48
It's not like printطباعة. It's not like videoفيديو.
156
392000
3000
انه ليس مطبوعا، و ليس فيلم فيديو
06:51
It lastsيستمر foreverإلى الأبد. It's a very strangeغريب mediumمتوسط.
157
395000
3000
يستمر للأبد، انه وسط غريب فعلا.
06:54
So, I wentذهب off with this,
158
398000
2000
و لذلك استمررت في ذلك
06:56
and beganبدأت to look for things even more.
159
400000
2000
و بدأت أبحث عن المزيد من الأشياء
06:58
And so in Japanاليابان, I beganبدأت to experimentتجربة with people.
160
402000
3000
و هكذا في اليابان بدأت أجرب مع الناس،
07:01
This is actuallyفعلا badسيئة: humanبشري experimentsتجارب.
161
405000
3000
كانت هذه في الواقع تجارب انسانية سيئة
07:04
I would do these things where I'd have studentsالطلاب becomeيصبح pensأقلام:
162
408000
3000
كنت أعمل هذه التجارب حيث كان الطلبة مثل الأقلام
07:07
there's blueأزرق penقلم جاف, redأحمر penقلم جاف, greenأخضر penقلم جاف, blackأسود penقلم جاف.
163
411000
3000
كان هناك أقلام زرقاء، حمراء، خضراء، سوداء
07:10
And someoneشخصا ما sitsيجلس down and drawsتوجه a pictureصورة.
164
414000
3000
و كان أحدهم يجلس و يرسم لوحة
07:18
They're laughingيضحك because he said,
165
422000
2000
كانوا يضحكون لأن أحدهم قال
07:20
drawرسم from the middle-rightفي منتصف الحق to the middleوسط, and he kindطيب القلب of messedعابث up.
166
424000
3000
أرسم من يمين المنتصف الى المنتصف، ثم بعدها خرب الموضوع
07:23
See, humansالبشر don't know how to take ordersأوامر;
167
427000
2000
أترون، البشر لا يعرفون كيف يتلقون الأوامر
07:25
the computer'sأجهزة الكمبيوتر so good at it.
168
429000
2000
و لكن الكمبيوتر جيد في هذا.
07:27
This guy figuredأحسب out how to get the computerالحاسوب to drawرسم with two pensأقلام at onceذات مرة:
169
431000
3000
تمكن هذا الشخص من جعل الكمبيوتر يرسم مستخدما قلمين
07:30
you know, you, penقلم جاف, do this, and you, penقلم جاف, do this.
170
434000
3000
مثل، أيها القلم : أفعل هذا، و أنت القلم الآخر افعل ذلك.
07:33
And so beganبدأت to have multipleمضاعف pensأقلام on the pageصفحة --
171
437000
3000
و هكذا أصبح لدينا أقلام متعددة على الصفحة الواحدة
07:36
again, hardالصعب to do with our handsأيادي.
172
440000
3000
مجددا، صعب عمل ذلك بيدينا
07:39
And then someoneشخصا ما discoveredمكتشف this "a-haوها momentلحظة"
173
443000
2000
ثم اكتشف أحدهم ، لحظة ال"آها"!!
07:41
where you could use coordinateتنسيق systemsأنظمة.
174
445000
3000
حيث يمكنك استخدام الأنظمة المتناغمة
07:44
We thought, ahآه, this is when it's going to happenيحدث.
175
448000
2000
قلنا: آه هذا هو الوقت الذي ستحدث فيه
07:46
In the endالنهاية, he drewرسموا a houseمنزل. It was the mostعظم boringملل thing.
176
450000
3000
في البداية رسم متزلا، كان من أكتر الأشياء الباعثة على الملل
07:49
It becameأصبح computerishcomputerish; we beganبدأت to think computerishcomputerish --
177
453000
3000
هكذا أصبح الأمر أكثر كمبيوترية، بدأنا نفكر بطريقة أكثر كمبيوترية
07:52
the X, Y systemالنظام -- and so that was kindطيب القلب of a revelationوحي.
178
456000
3000
كان هناك نظام ال"س" و ال"ص"، و كان يعد هذا اكتشافا.
07:55
And after this I wanted to buildبناء a computerالحاسوب out of people,
179
459000
3000
و بعد ذلك أردت أن أبني كمبيوتر من الناس
07:58
calledمسمي a human-poweredالإنسان بالطاقة computerالحاسوب.
180
462000
2000
و أسميه " الكمبيوتر المغذى بالانسان"
08:00
So, this happenedحدث in 1993.
181
464000
3000
حصل هذا في عام 1993.
08:04
Soundصوت down, please.
182
468000
1000
اخفض الصوت من فضلك
08:05
It's a computerالحاسوب where the people are the partsأجزاء.
183
469000
4000
انه كمبيوتر تتكون أجزاؤه من البشر
08:09
I have behindخلف this wallحائط a diskأسطوانة driveقيادة, a CPUوحدة المعالجة المركزية,
184
473000
4000
عندي خلف هذا الجدار قرص كمبيوتر
08:13
a graphicsالرسومات cardبطاقة, a memoryذاكرة systemالنظام.
185
477000
2000
بطاقة جرافيك، و نظام ذاكرة
08:15
They're pickingاختيار up a giantعملاق floppyالمرن diskأسطوانة madeمصنوع of cardboardورق مقوى.
186
479000
3000
و هم يحملون قرص ضخم مصنوع من الكرتون
08:18
It's put insideفي داخل the computerالحاسوب.
187
482000
3000
انه موضوع داخل الكمبيوتر
08:21
And that little program'sالبرنامج on that cardboardورق مقوى diskأسطوانة.
188
485000
3000
و هذا البرنامج الصغير على قرص الكرتون هذا
08:24
So, she wearsيلبس the diskأسطوانة,
189
488000
3000
و هي تحمل القرص
08:27
and readsيقرأ the dataالبيانات off the sectorsالقطاعات of the diskأسطوانة,
190
491000
4000
و تقرأ البيانات عن المقاطع في القرص
08:31
and the computerالحاسوب startsيبدأ up; it sortفرز of bootsالأحذية up, really.
191
495000
3000
و الكمبيوتر يشتغل
08:34
And it's a sortفرز of a workingعامل computerالحاسوب. And when I builtمبني this computerالحاسوب,
192
498000
3000
و هو كمبيوتر يعمل، و عندما ركبت هذا الكمبيوتر
08:37
I had a momentلحظة of -- what is it calledمسمي? --
193
501000
2000
كانت هناك تلك اللحظة التي تسآلت فيها .. ماذا يسمى؟؟
08:39
the epiphanyإستيعاب where I realizedأدرك that the computer'sأجهزة الكمبيوتر just so fastبسرعة.
194
503000
4000
اللحظة التي أدركت فيها أن الكمبيوتر قد يكون سريعا جدا
08:43
This computerالحاسوب appearsيبدو to be fastبسرعة - she's workingعامل prettyجميلة hardالصعب,
195
507000
4000
هذا الكمبيوتر يبدو سريعا جدا ، و يعمل بجهد كبير
08:47
and people are runningجري around, and we think, wowرائع, this is happeningحدث at a fastبسرعة rateمعدل.
196
511000
3000
و الناس يتراكضون، و نحن نفكر أن الأمر يحدث بسرعة كبيرة
08:51
And this computer'sأجهزة الكمبيوتر programmedبرمجة to do only one thing, whichالتي is,
197
515000
3000
و هذا الكمبيوتر مبرمج ليعمل شيئا واحدا، و هو:
08:54
if you moveنقل your mouseالفأر, the mouseالفأر changesالتغييرات on the screenشاشة.
198
518000
3000
اذا حركت فأرة الكمبيوتر، فان شكلها يتغير في الشاشة
08:57
On the computerالحاسوب, when you moveنقل your mouseالفأر, that arrowسهم movesالتحركات around.
199
521000
3000
في الكمبيوتر عندما تحرك الفأرة، فانها تتحرك معك في شاشة الكمبيوتر
09:01
On this computerالحاسوب, if you moveنقل the mouseالفأر, it takes halfنصف an hourساعة
200
525000
2000
في هذا الكمبيوتر، اذا حركت الفأرة فان الأمر يستغرق نصف ساعة
09:03
for the mouseالفأر cursorالمؤشر to changeيتغيرون.
201
527000
2000
أن يتغير شكل الفأرة على الكمبيوتر
09:05
To give you a senseإحساس of the speedسرعة, the scaleمقياس:
202
529000
2000
لأعطيكم احساسا بالسرعة، المقياس:
09:07
the computerالحاسوب is just so amazinglyمثير للدهشة fastبسرعة, O.K.?
203
531000
3000
الكمبيوتر هو في الحقيقة سريع جدا، حسنا؟
09:10
And so, after this I beganبدأت to do experimentsتجارب for differentمختلف companiesالشركات.
204
534000
3000
و بعد ذلك بدأت أجرب لعدة شركات
09:13
This is something I did for Sonyسوني in 1996.
205
537000
3000
هذا شئ عملته لشركة سوني في سنة 1996
09:16
It was threeثلاثة Sonyسوني "H" devicesالأجهزة
206
540000
2000
كانت ثلاث أجهزة من نوع ال"H" لشركة سوني
09:18
that respondedاستجاب to soundصوت.
207
542000
2000
و كانت تستجيب للصوت.
09:20
So, if you talk into the mikeميكروفون,
208
544000
2000
فاذا تكلمت في الميكروفون،
09:22
you'llعليك hearسمع some musicموسيقى in your headphonesسماعات الرأس;
209
546000
2000
ستسمع موسيقى في سماعات الرأس،
09:24
if you talk in the phoneهاتف, then videoفيديو would happenيحدث.
210
548000
2000
وان تكلمت في الهاتف، ستشاهد فيديو مصورا
09:26
So, I beganبدأت to experimentتجربة with industryصناعة in differentمختلف waysطرق
211
550000
2000
فبدأت أجرب في هذه الصناعة بطرق عدة
09:28
with this kindطيب القلب of mixtureخليط of skillsمهارات.
212
552000
3000
و بهذا المزيج من الخبرات.
09:31
I did this adميلادي. I don't believe in this kindطيب القلب of alcoholكحول, but I do drinkيشرب sometimesبعض الأحيان.
213
555000
4000
عملت هذه الدعاية. أنا لا أؤمن بهذا النوع من الكحول و لكنني أشرب الكحول أحيانا.
09:35
And Chanelشانيل. So, gettingالحصول على to do differentمختلف projectsمشاريع.
214
559000
2000
و شانيل. فقد أتيحت لي الفرصة لعمل عدة مشاريع.
09:37
And alsoأيضا, one thing I realizedأدرك is that
215
561000
2000
و كذلك أدركت شيئا و هو
09:39
I like to make things.
216
563000
2000
انني أحب ابتكار الأشياء.
09:41
We like to make things. It's funمرح to make things.
217
565000
3000
نحن نحب ابتكار الأشياء، من الممتع ابتكار الأشياء.
09:44
And so I never developedالمتقدمة the abilityالقدرة to have a staffالعاملين.
218
568000
2000
وهكذا لم يكن لي القدرة أن يكون لي موظفين
09:46
I have no staffالعاملين; it's all kindطيب القلب of madeمصنوع by handيد --
219
570000
2000
ليس لدي موظفين،فكله عمل باليد.
09:48
these sortفرز of brokenمكسور handsأيادي.
220
572000
2000
هذه الأيدي المتكسرة
09:50
And these handsأيادي were influencedتأثر
221
574000
3000
و هذه الأيدي كانت متأثرة
09:53
by this man, Mrالسيد. InamiInami Naomiنعومي.
222
577000
3000
بهذا الرجل: السيد انامي نيومي.
09:56
This guy was my kindطيب القلب of like mentorالناصح.
223
580000
2000
هذا الرجل كان مثل المرشد و الموجه لي
09:58
He was the first digitalرقمي mediaوسائل الإعلام producerمنتج in Tokyoطوكيو.
224
582000
3000
كان أول منتج اعلامي في طوكيو.
10:01
He's the guy that kindطيب القلب of discoveredمكتشف me,
225
585000
2000
كان هو الشخص الذي اكتشفني،
10:03
and kindطيب القلب of got me going in digitalرقمي mediaوسائل الإعلام.
226
587000
2000
و الذي جعلني أتجه في مجال الاعلام.
10:05
He was suchهذه an inspirationalملهم guy.
227
589000
3000
كان شخصا ملهما جدا.
10:08
I rememberتذكر, like, we'dكنا be in his studioستوديو, like, at 2 a.m.,
228
592000
3000
أذكر، أننا كنا في الاستديو الخاص به، حوالي الساعة الثانية صباحا،
10:11
and then he'dعنيدا showتبين up from some clientزبون meetingلقاء.
229
595000
3000
و كان يدخل علينا بعد اجتماع مع أحد الزبائن.
10:14
He'dعنيدا come in and say, you know,
230
598000
2000
كان يدخل و يقول،
10:16
If I am here, everything is okay.
231
600000
3000
ما دمت هنا، فان كل شئ على ما يرام.
10:19
And you'dكنت feel so much better, you know.
232
603000
2000
و ستشعر بتحسن كبير،
10:21
And I'll never forgetننسى how, like, but -- I'll never forgetننسى how, like,
233
605000
4000
و لن أنسى كيف أنه
10:25
he had a suddenمفاجئ situationموقف with his -- he had an aneurysmتمدد الأوعية الدموية.
234
609000
3000
كان يعاني من حالة مرضية معينة،نوع من الالتهاب في الأوعية الدموية
10:28
He wentذهب into a comaغيبوبة.
235
612000
2000
دخل في غيبوبة.
10:30
And so, for threeثلاثة yearsسنوات he was out, and he could only blinkغمز,
236
614000
3000
و هكذا و لمدة ثلاث سنين لم يكن في وعيه،و لم يكن يستطيع عمل شئ سوى أن يرمش.
10:33
and so I realizedأدرك at this momentلحظة, I thought, wowرائع --
237
617000
2000
و في تلك اللحظة ادركت، فكرت يا للعجب،
10:35
how fragileهش is this thing we're wearingيلبس,
238
619000
2000
كم هو ضعيف هذا الشئ الذي نلبسه،
10:37
this bodyالجسم and mindعقل we're wearingيلبس,
239
621000
2000
هذا الجسم و هذا العقل الذين نلبسهم،
10:39
and so I thought, How do you go for it more?
240
623000
2000
و هكذا فكرت، كيف تستعملهم لمدة أطول؟
10:41
How do you take that time you have left and go after it?
241
625000
3000
كيف تأخذ هذا الزمن المتبقي لك و تستغله جيدا
10:44
So, Naomiنعومي was pivotalمحوري in that.
242
628000
2000
و هكذا كان نيومي مغيرا لفكري في ذلك الوقت.
10:46
And so, I beganبدأت to think more carefullyبحرص about the computerالحاسوب.
243
630000
3000
و هكذا بدأت أفكر بتمعن أكثر في الكمبيوتر.
10:49
This was a momentلحظة where I was thinkingتفكير about,
244
633000
2000
كانت تلك لحظة أفكر فيها عن،
10:51
so, you have a computerالحاسوب programبرنامج,
245
635000
2000
اذن، لديك برنامج كمبيوتر،
10:53
it respondsيستجيب to motionاقتراح -- X and Y --
246
637000
4000
يتجاوب مع الحركة و محاور السين و الصاد،
10:57
and I realizedأدرك that eachكل computerالحاسوب programبرنامج
247
641000
2000
و أدركت أن كل برنامج كمبيوتر
10:59
has all these imagesصور insideفي داخل the programبرنامج.
248
643000
3000
يحتوي على كل هذه الصور داخل الكمبيوتر.
11:02
So, if you can see here, you know,
249
646000
2000
و كما ترون هنا
11:04
that programبرنامج you're seeingرؤية in the cornerركن,
250
648000
2000
هذا البرنامج الذي ترونه في الزاوية،
11:06
if you spreadانتشار it out, it's all these things all at onceذات مرة.
251
650000
3000
اذا وزعتموه، كل هذه الأشياء في نفس الوقت،
11:09
It's realحقيقة simultaneityتزامن. It's nothing we're used to workingعامل with.
252
653000
4000
فانه لا يشبه أي شئ عملنا عليه من قبل.
11:13
We're so used to workingعامل in one vectorقوه موجهة.
253
657000
2000
نحن معتادون على العمل على فكتور واحد.
11:15
This is all at the sameنفسه time.
254
659000
2000
هذا كله في نفس الوقت.
11:17
The computerالحاسوب livesالأرواح in so manyكثير dimensionsأبعاد.
255
661000
2000
يعيش هذا الكمبيوتر على عدة أصعدة.
11:19
And alsoأيضا, at the sameنفسه time I was frustratedمحبط,
256
663000
2000
و أيضا في نفس الوقت كنت متضايقا.
11:21
because I would go to all these artفن and designالتصميم schoolsالمدارس everywhereفي كل مكان,
257
665000
2000
لأنني كنت أذهب الى العديد كم مدارس التصميم و الفنون في كل مكان
11:23
and there were these, like, "the computerالحاسوب labمختبر," you know,
258
667000
3000
و كان لديهم "معمل الكمبيوتر"
11:26
and this is, like, in the lateمتأخر 1990s,
259
670000
3000
و كان ذلك في أواخر التسعينات
11:29
and this is in Baselبازل,
260
673000
2000
و كان ذلك في "باسل"
11:31
a great graphicبياني designالتصميم schoolمدرسة.
261
675000
2000
مدرسة تصميم عظيمة
11:33
And here'sمن هنا this, like, dirtyقذر, kindطيب القلب of, shoddyخسيس,
262
677000
2000
و كانت هناك تلك الغرفة المتسخة الرديئة،
11:35
kindطيب القلب of, darkداكن computerالحاسوب roomمجال.
263
679000
3000
كانت غرفة كمبيوتر مظلمة
11:38
And I beganبدأت to wonderيتساءل, Is this the goalهدف?
264
682000
2000
و بدأت أتسآل ان كان هذا الهدف
11:40
Is this what we want, you know?
265
684000
3000
اذا كان هذا ما نريده
11:43
And alsoأيضا, I beganبدأت to be fascinatedمبهورة by machinesآلات --
266
687000
3000
و أيضا بدأت أسحر بالآلات
11:46
you know, like copyنسخ machinesآلات -- and so this is actuallyفعلا in Baselبازل.
267
690000
3000
مثل آلات الطباعة، كان ذلك في "ياسل"، كما ذكرت،
11:49
I noticedلاحظت how we spentأنفق so much time on makingصناعة it interactiveمتفاعل --
268
693000
3000
لاحظت كم من الوقت نقضيه في كحاولة أن نجعلها متفاعلة،
11:52
this is, like, a touchلمس. اتصال. صلة screenشاشة --
269
696000
2000
لها شاشة تعمل باللمس
11:54
and I noticedلاحظت how you can only touchلمس. اتصال. صلة fiveخمسة placesأماكن,
270
698000
2000
و لاحظت كيف أنه يمكنك لمس خمسة أماكن فقط
11:56
and so, "why are we wastingتبذير so much interactivityالتفاعل everywhereفي كل مكان?"
271
700000
3000
لماذا نضيع كل هذه التفاعلية في كل مكان؟
11:59
becameأصبح a questionسؤال. And alsoأيضا, the soundصوت:
272
703000
3000
أصبح هذا السؤال، و أيضا الصوت:
12:02
I discoveredمكتشف I can make my ThinkPadثينك باد pretendتظاهر it's a telephoneهاتف.
273
706000
4000
اكتشفت أنه باستطاعتي أن أجعل مفكرتي تعمل كالهاتف.
12:07
You get it? No? O.K.
274
711000
2000
هل فهمتم؟ لا؟ حسنا
12:09
And alsoأيضا, I discoveredمكتشف in Loganلوجان airportمطار,
275
713000
3000
و أيضا اكتشفت في مطار لوغن
12:12
this was, like, callingدعوة out to me.
276
716000
3000
كان هذا كالشئ الذي يناديني
12:20
Do you hearسمع that? It's like cowsالأبقار. This is at 4 a.m. at Loganلوجان.
277
724000
3000
هل تسمعون هذا، انه كالبقر، كان ذلك في الرابعة صباحا في لوغن.
12:23
So, I was wonderingيتساءل, like,
278
727000
2000
و كنت أفكر
12:25
what is this thing in frontأمامي of me, this computerالحاسوب thing?
279
729000
3000
ما هذا الشئ أمامي، هذا الكمبيوتر؟
12:28
It didn't make any senseإحساس.
280
732000
2000
لم يكن الأمر منطقيا.
12:30
So, I beganبدأت to make things again. This is anotherآخر seriesسلسلة of objectsشاء
281
734000
2000
و هكذا بدأت أصنع الأشياء مجددا. هذه سلسلة أخرى من الأشياء.
12:32
madeمصنوع of oldقديم computersأجهزة الكمبيوتر from my basementقبو.
282
736000
2000
مصنوعة من كمبيوترات قديمة من قبو منزلي.
12:34
I madeمصنوع -- I tookأخذ my oldقديم Macintoshesماكنتوش
283
738000
2000
صنعت.. أخذت أجهزة الكمبيوتر من طراز ماكنتوش
12:36
and madeمصنوع differentمختلف objectsشاء out of them from Tokyoطوكيو.
284
740000
3000
و صنعت أشياء مختلفة منهم في طوكيو.
12:39
I beganبدأت to be very disinterestedنزيه in computersأجهزة الكمبيوتر themselvesأنفسهم,
285
743000
3000
و بدأت أفقد اهتمامي بأجهزة الكمبيوتر
12:42
so I beganبدأت to make paintingsلوحات out of PalmPilotsPalmPilots.
286
746000
2000
و هكذا بدأت بصنع لوحات من "بالم بايولت".
12:44
I madeمصنوع this seriesسلسلة of worksأعمال.
287
748000
2000
و صنعت هذه السلسة من الأعمال.
12:46
They're paintingsلوحات I madeمصنوع and put a PalmPilotPalmPilot in the middleوسط
288
750000
3000
هي لوحات رسمتها ووضعت شعار بالم بايولت في المنتصف
12:49
as a kindطيب القلب of displayعرض that's sortفرز of thinkingتفكير,
289
753000
2000
كنوع من العرض،
12:51
I'm abstractنبذة مختصرة artفن. What am I? I'm abstractنبذة مختصرة.
290
755000
3000
أنا فنان تجريدي، ما أنا؟ أنا تجريدي.
12:54
And so it keepsتحافظ thinkingتفكير out loudبصوت عال of its ownخاصة abstractionالتجريد.
291
758000
3000
و هكذا تفكر هذه الأشياء بصوت عال عن تجريديتها.
12:58
I beganبدأت to be fascinatedمبهورة by plasticبلاستيك,
292
762000
3000
و بدأت أتعجب بالبلاستيك.
13:01
so I spentأنفق fourأربعة monthsالشهور makingصناعة eightثمانية plasticبلاستيك blocksكتل
293
765000
3000
و هكذا قضيت أربعة أشهر و أنا أصنع ثمانية صناديق بلاستيك.
13:04
perfectlyتماما opticallyبصريا transparentشفاف,
294
768000
2000
و هي شفافة بالاختيار
13:06
as a kindطيب القلب of releaseإطلاق سراح of stressضغط عصبى.
295
770000
3000
كنوع من التخلص من التوتر.
13:09
Because of that, I becameأصبح interestedيستفد in blueأزرق tapeشريط,
296
773000
3000
و لهذا السبب، أصبحت مهتما بالشريط الاصق الأزرق،
13:12
so in Sanسان Franciscoفرانسيسكو, at C.C., I had a wholeكامل exhibitionمعرض on blueأزرق tapeشريط.
297
776000
3000
و هكذا في سان فرانسيسكو في CC،كان لدي معرض كامل من الشريط الأزرق الاصق.
13:15
I madeمصنوع a wholeكامل installationالتركيب out of blueأزرق tapeشريط -- blueأزرق painters'الرسامين ' tapeشريط.
298
779000
2000
صنعت تكوينا كاملا من الشريط الأزرق، شريط الرسام الأزرق.
13:17
And at this pointنقطة my wifeزوجة kindطيب القلب of got worriedقلق about me,
299
781000
3000
و في ذلك الوقت بدأت زوجتي تقلق علي،
13:20
so I stoppedتوقفت doing blueأزرق tapeشريط and beganبدأت to think,
300
784000
2000
و لهذا توقفت عن العمل بالشريط الأزرق، و بدأت أفكر.
13:22
Well, what elseآخر is there in life?
301
786000
2000
حسنا، ماذا هنالك أيضا في الحياة؟
13:24
And so computersأجهزة الكمبيوتر, as you know,
302
788000
2000
و هكذا الكمبيوترات، كما تعلمون،
13:27
these bigكبير computersأجهزة الكمبيوتر, there are now tinyصغيرة جدا computersأجهزة الكمبيوتر.
303
791000
2000
أجهزة الكمبيوتر هذه، هي الآن أجهزة بالغة في الصغر
13:29
They're littlerأصغر computersأجهزة الكمبيوتر, so the one-chipرقاقة واحدة computersأجهزة الكمبيوتر,
304
793000
2000
هي أجهزة كمبيوتر أصغر، الآجهزة التي تحتوي على شريحة واحدة
13:31
I beganبدأت to programبرنامج one-chipرقاقة واحدة computersأجهزة الكمبيوتر
305
795000
2000
بدأت أبرمج أجهزة الكمبيوتر ذات الشريحة الواحدة
13:33
and make objectsشاء out of P.C. boardsالمجالس, LEDsالمصابيح.
306
797000
4000
و بدأت أصنع أشياء من ألواح الكمبيوتر
13:37
I beganبدأت to make LED sculpturesمنحوتات
307
801000
2000
و بدأت أصنع تماثيل من نوع ال LED.
13:39
that would liveحي insideفي داخل little boxesمربعات out of MDFMDF.
308
803000
3000
التي كنت أضعها داخل صناديق من خشب ال"MDF"
13:42
This is a seriesسلسلة of lightضوء boxesمربعات I madeمصنوع for a showتبين in Italyإيطاليا.
309
806000
3000
كانت هذه مجموعة من الصناديق المضيئة التي صنعتها لمعرض في ايطاليا.
13:46
Very simpleبسيط boxesمربعات: you just pressصحافة one buttonزر and some LED interactionالتفاعل occursيحدث.
310
810000
3000
صناديق بسيطة جدا: ليس عليك سوى أن تضغط الزر و سوف تبدأ تفاعل من نوع الLED بالعمل
13:49
This is a seriesسلسلة of lampsمصابيح I madeمصنوع. This is a Bentoبينتو boxصندوق lampمصباح:
311
813000
3000
هذه مجموعة من الأنوار صنعتها. هذا مصباح من نوع ال"بينتو".
13:52
it's sortفرز of a plasticبلاستيك riceأرز lampمصباح;
312
816000
3000
انه نوع من مصباح أرز بلاستيكي.
13:55
it's very friendlyودود.
313
819000
2000
انه لطيف جدا.
13:57
I did a showتبين in Londonلندن last yearعام madeمصنوع out of iPodsأي بود --
314
821000
3000
عملت عرضا في لندن السنة الفائتة، من أجهزة الآي بود.
14:00
I used iPodsأي بود as a materialمواد.
315
824000
2000
استعملت أجهزة الآي بود كمادة.
14:02
So I tookأخذ 16 iPodبود Nanosنانو
316
826000
2000
و هكذا أخذت 16 جهاز آي بود من نوع النانو
14:04
and madeمصنوع a kindطيب القلب of a Nanoنانو fishسمك, basicallyفي الأساس.
317
828000
2000
و صنعت هذا النموذج من النانو على شكل سمكة.
14:06
Recentlyمؤخرا, this is for Reebokريبوك.
318
830000
2000
صنعت هذا مؤخرا لشركة "ريبوك".
14:08
I've doneفعله shoesأحذية for Reebokريبوك as well,
319
832000
2000
صممت أحذية لشركة ريبوك كذلك،
14:10
as a kindطيب القلب of a hobbyهواية for apparelملابس.
320
834000
2000
كنوع من الهواية في الاكسسوارات.
14:12
So anywaysعلى أي حال, there are all these things you can do,
321
836000
3000
على أية حال، هناك عدد من الأشياء التي يمكن فعلها،
14:15
but the thing I love the mostعظم is to
322
839000
2000
و لكن الشئ الذي أحب أن أكتشفه أكثر
14:17
experienceتجربة, tasteالمذاق the worldالعالمية.
323
841000
2000
هو تذوق العالم.
14:19
The worldالعالمية is just so tastyطيب المذاق.
324
843000
2000
فالعالم حلو المذاق جدا.
14:21
We think we'llحسنا go to a museumمتحف; that's where all the tastesالأذواق are.
325
845000
2000
نحن نعتقد أن علينا الذهاب الى المتحف، فهناك توجد كل الأذواق.
14:23
No, they're all out there.
326
847000
2000
لا، فان كل الأذواق هنا .. في الخارج.
14:25
So, this is, like, in frontأمامي of the Eiffelايفل Towerبرج, really,
327
849000
2000
كان هذا امام برج ايفل، في الحقيقة،
14:27
actuallyفعلا, around the Louvreمتحف اللوفر areaمنطقة.
328
851000
2000
في الواقع، في منطقة اللوفر
14:29
This I foundوجدت, where natureطبيعة had madeمصنوع a pictureصورة for me.
329
853000
2000
وجدت في هذه صورة رسمتها الطبيعة لي.
14:31
This is a perfectفي احسن الاحوال 90-degree-الدرجة العلمية angleزاوية by natureطبيعة.
330
855000
2000
هذه زاوية قائمة بالطبيعة.
14:33
In this strangeغريب momentلحظة where, like, these things kindطيب القلب of appearedظهر.
331
857000
3000
في هذه اللحظة الغريبة، عندما بدأت هذه الأشياء بالظهور
14:36
We all are creativeخلاق people.
332
860000
2000
نحن كلنا أشخاص مبدعون.
14:38
We have this geneجينة defectخلل in our mindعقل.
333
862000
3000
لدينا هذا العيب الجيني في عقولنا.
14:41
We can't help but stop, right? This feeling'sمشاعر a wonderfulرائع thing.
334
865000
3000
لا نستطيع سوى أن نتوقف، أليس كذلك؟ هذا الشعور هو شئ رائع.
14:44
It's the forever-always-onإلى الأبد دائما على museumمتحف.
335
868000
3000
هو كأننا متواجدون دائما في متحف.
14:47
This is from the Capeكيب last yearعام.
336
871000
2000
هذه مأخوذة من الكايب في العام المنصرم.
14:49
I discoveredمكتشف that I had to find the equationمعادلة of artفن and designالتصميم,
337
873000
3000
أدركت أنه يتوجب علي أن أجد المعادلة بين الفن و التصميم،
14:52
whichالتي we know as circle-triangle-squareدائرة مثلث مربع.
338
876000
3000
الذي نعرفه باسم "دائرة-مستطيل-مربع".
14:55
It's everywhereفي كل مكان on the beachشاطئ بحر, I discoveredمكتشف.
339
879000
2000
أدركت انه في كل مكان على الشاطئ
14:57
I beganبدأت to collectتجميع everyكل instanceحتة of circle-triangle-squareدائرة مثلث مربع.
340
881000
3000
بدأت أجمع كل لحظة من " الدائرة، المثلث، المربع".
15:00
I put these all back, by the way.
341
884000
2000
أعدت كل هذه الى أماكنها بالمناسبة.
15:02
And I alsoأيضا discoveredمكتشف how .
342
886000
2000
و أيضا اكتشفت كيف.
15:04
some rocksالصخور are twinsتوأمان separatedفصل at birthولادة.
343
888000
3000
بعض الصخور هي توائم انفصلت عند الولادة
15:07
This is alsoأيضا out there, you know.
344
891000
3000
هذا أيضا في الخارج، أتعلمون.
15:10
I'm, like, how did this happenيحدث, kindطيب القلب of thing?
345
894000
2000
كنت أتساءل كيف حدث هذا؟
15:12
I broughtجلبت you guys togetherسويا again.
346
896000
2000
أحضرتكم مجددا
15:14
So, threeثلاثة yearsسنوات agoمنذ I discoveredمكتشف, the lettersحروف M-I-TMIT
347
898000
3000
و هكذا حوالي ثلاث سنوات مضت، اكتشف الأحرف M-I-T
15:17
occurringتحدث in simplicityبساطة and complexityتعقيد.
348
901000
2000
و كانت تمثل البساطة و التعقيد في آن واحد.
15:19
My almaألما materالأم, MITMIT, and I had this momentلحظة --
349
903000
2000
و توقفت عند هذه اللحظة
15:21
a kindطيب القلب of M. Night ShayamalanShayamalan momentلحظة --
350
905000
1000
الميم: التي ذكرتني للحظة بالمخرج م. نايت شالمان
15:22
where I thought, Whoaقف! I have to do this.
351
906000
3000
عندما فكرت، يالهي لابد لي أن أعمل هذا.
15:25
And I wentذهب after it with passionشغف.
352
909000
3000
و تابعت الموضوع بشغف.
15:28
Howeverومع ذلك, recentlyمؤخرا this RISDريسد opportunityفرصة kindطيب القلب of aroseنشأت --
353
912000
4000
و لكن، مؤخرا ظهرت لي هذه الفرصة مع RISD
15:32
going to RISDريسد -- and I couldn'tلم أستطع reconcileالتصالح this realحقيقة easyسهل,
354
916000
3000
الذهاب الى RISD، و لم أستطع اتخاذ هذا القرار بسهولة.
15:35
because the lettersحروف had told me, MITMIT foreverإلى الأبد.
355
919000
4000
لأن الأحرف أخبرتني انه MIT للأبد
15:39
But I discoveredمكتشف in the Frenchالفرنسية wordكلمة raisonسبب d'د'êtreعطر.
356
923000
3000
و لكني اكتشفت في الفرنسية.."المنطق"
15:42
I was, like, ahaآها, wait a secondثانيا.
357
926000
2000
فكرت، أها، لحظة واحدة.
15:44
And there RISDريسد appearedظهر.
358
928000
3000
و هكذا ظهرت RISD
15:47
And so I realizedأدرك it was O.K. to go.
359
931000
2000
و هكذا أدركت أنه من الممكن الذهاب.
15:49
So, I'm going to RISDريسد, actuallyفعلا.
360
933000
4000
و هكذا أنا ذاهب الى RISD في الحقيقة
15:53
Who'sالمتواجدون a RISDريسد alumالشب out there?
361
937000
2000
من هم خريجي RISD؟
15:55
RISDريسد alumsالشبة? Yeah, RISDريسد. There we go, RISDريسد. Wooوو, RISDريسد.
362
939000
3000
خريجيRISD ؟ نعمRISD .هيا بنا RISD!!
15:58
I'm sorry, I'm sorry, Artفن Centerمركز -- Artفن Centerمركز is good, too.
363
942000
2000
آسف، آسف!!-- مركز الفنون جيد أيضا
16:00
RISDريسد is kindطيب القلب of my newالجديد kindطيب القلب of passionشغف,
364
944000
4000
أصبحت RISD شغفي الجديد،
16:04
and I'll tell you a little bitقليلا about that.
365
948000
3000
و سأحدثكم قليلا عن هذا.
16:07
So, RISDريسد is --
366
951000
2000
اذن RISD هي..
16:09
I was outsideفي الخارج RISDريسد,
367
953000
2000
كنت خارج RISD،
16:11
and some studentطالب علم wroteكتب this on some blockمنع, and I thought,
368
955000
2000
و كتب طالب هذا على حجارة، و فكرت،
16:13
Wowرائع, RISDريسد wants to know what itselfبحد ذاتها is.
369
957000
3000
تريد RISD معرفة ما هي.
16:16
And I have no ideaفكرة what RISDريسد should be, actuallyفعلا,
370
960000
2000
و ليست لدي أدنى فكرة مالذي ينبغي أن تكونه RISD،
16:18
or what it wants to be, but one thing I have to tell you is that
371
962000
2000
أو ماذا تريد أن تكونه، و لكن هناك شئ واحد علي اخباركم به و هو،
16:21
althoughبرغم من I'm a technologistالتكنوليجي, I don't like technologyتقنية very much.
372
965000
3000
مع أني تقني، فاني لا أحب التكنولوجيا كثيرا.
16:24
It's a, kindطيب القلب of, the qiتشي thing, or whateverايا كان.
373
968000
2000
انه جزء ال "qi"أو أيا كان.
16:26
People say,
374
970000
2000
البعض يتسائل،
16:28
Are you going to bringاحضر RISDريسد into the futureمستقبل?
375
972000
2000
هل ستأخذ RISD هلى المستقبل؟
16:30
And I say, well, I'm going to bringاحضر the futureمستقبل back to RISDريسد.
376
974000
3000
و أقول، في الواقع سأرجع المستقبل الى RISD.
16:33
There's my perspectiveإنطباع. Because in realityواقع,
377
977000
3000
هذه هي وجهة نظري. لأنه في الواقع،
16:36
the problemمشكلة isn't how to make the worldالعالمية more technologicalالتكنولوجية.
378
980000
3000
المشكة ليست كيف أن نجعل العالم أكثر تكنولوجية
16:40
It's about how to make it more humaneإنساني again.
379
984000
2000
بل هو كيف أن نجعله أكثر انسانية.
16:42
And if anything, I think RISDريسد has a strangeغريب DNAالحمض النووي.
380
986000
4000
و أنا أعتقد أن RISD لديه تكوين جيني غريب.
16:46
It's a strangeغريب exuberanceوفرة
381
990000
2000
انه محتوى غريب.
16:48
about materialsالمواد, about the worldالعالمية:
382
992000
2000
عن المواد، و عن العالم:
16:50
a fascinationسحر that I think the worldالعالمية needsالاحتياجات
383
994000
2000
خيال أعتقد أن العالم يحتاجه
16:52
quiteالى حد كبير very much right now.
384
996000
2000
و خاصة في الوقت الراهن.
16:54
So, thank you everyoneكل واحد.
385
998000
2000
شكرا للجميع
Translated by enas satir
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Maeda - Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity.

Why you should listen

When John Maeda became president of the legendary Rhode Island School of Design (RISD) in 2008, he told the Wall Street Journal, "Everyone asks me, 'Are you bringing technology to RISD?' I tell them, no, I'm bringing RISD to technology."

In his fascinating career as a programmer and an artist, he's always been committed to blurring the lines between the two disciplines. As a student at MIT, studying computer programming, the legendary Muriel Cooper persuaded him to follow his parallel passion for fine art and design. And when computer-aided design began to explode in the mid-1990s, Maeda was in a perfect position at the MIT Media Lab to influence and shape the form, helping typographers and page designers explore the freedom of the web.

Maeda is leading the "STEAM" movement--adding an "A" for Art to the education acronym STEM (Science, Technology, Engineering, and Math)--and experiencing firsthand the transformation brought by social media. After leaving his post as RISD's president, Maeda is turning his attention to Silicon Valley, where is is working as a Design Partner for Kleiner, Perkins, Caulfield and Byers. He is also consulting for eBay, where he is the chair of the Design Advisory Board.

More profile about the speaker
John Maeda | Speaker | TED.com