ABOUT THE SPEAKER
John Maeda - Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity.

Why you should listen

When John Maeda became president of the legendary Rhode Island School of Design (RISD) in 2008, he told the Wall Street Journal, "Everyone asks me, 'Are you bringing technology to RISD?' I tell them, no, I'm bringing RISD to technology."

In his fascinating career as a programmer and an artist, he's always been committed to blurring the lines between the two disciplines. As a student at MIT, studying computer programming, the legendary Muriel Cooper persuaded him to follow his parallel passion for fine art and design. And when computer-aided design began to explode in the mid-1990s, Maeda was in a perfect position at the MIT Media Lab to influence and shape the form, helping typographers and page designers explore the freedom of the web.

Maeda is leading the "STEAM" movement--adding an "A" for Art to the education acronym STEM (Science, Technology, Engineering, and Math)--and experiencing firsthand the transformation brought by social media. After leaving his post as RISD's president, Maeda is turning his attention to Silicon Valley, where is is working as a Design Partner for Kleiner, Perkins, Caulfield and Byers. He is also consulting for eBay, where he is the chair of the Design Advisory Board.

More profile about the speaker
John Maeda | Speaker | TED.com
Serious Play 2008

John Maeda: My journey in design

John Maeda sul suo viaggio nel design

Filmed:
294,185 views

Il Designer John Maeda parla del suo percorso da una fabbrica di tofu a Seattle fino alla Rhode Island School of Design, di cui è presidente dal 2008. Maeda, instancabile sperimentatore e arguto osservatore, esplora il momento cruciale dell'incontro tra design e computer.
- Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm kindgenere of tiredstanco of talkingparlando about simplicitysemplicità, actuallyin realtà,
0
0
3000
Mi sono piuttosto stancato di parlare di semplicità
00:19
so I thought I'd make my life more complexcomplesso, as a seriousgrave playgiocare.
1
3000
3000
così ho pensato di rendere la mia vita più complessa, come un gioco serio.
00:22
So, I'm going to, like, go throughattraverso some slidesscivoli
2
6000
2000
Vi mostrerò alcune diapositive
00:24
from way back when,
3
8000
2000
andando indietro nel tempo,
00:26
and walkcamminare throughattraverso them to give you a sensesenso of how I endfine up here.
4
10000
3000
e procedendo attraverso di esse per darvi un senso di come io sia finito qui.
00:29
So, basicallyfondamentalmente it all beganiniziato with
5
13000
2000
Di fatto, tutto è cominciato
00:31
this wholetotale ideaidea of a computercomputer.
6
15000
2000
con questa idea di un computer.
00:33
Who has a computercomputer? Yeah.
7
17000
3000
Chi ha un computer? Certo.
00:36
O.K., so, everyonetutti has a computercomputer.
8
20000
2000
OK, allora, tutti hanno un computer.
00:38
Even a mobilemobile phoneTelefono, it's a computercomputer.
9
22000
2000
Anche un cellulare è un computer.
00:40
And -- anyonechiunque rememberricorda this workbookcartella di lavoro,
10
24000
3000
Qualcuno si ricorda di questo libro di esercizi
00:43
"InstantIstante ActivitiesAttività for Your AppleApple" --
11
27000
2000
"Attività istantanee per il vostro Apple",
00:45
freegratuito postermanifesto in eachogni booklibro?
12
29000
2000
col poster gratis in ogni libro?
00:47
This was how computinginformatica beganiniziato.
13
31000
2000
Questo è stato l'inizio dell'era dei computer.
00:49
Don't forgetdimenticare: a computercomputer cameè venuto out; it had no softwareSoftware.
14
33000
4000
Non dimenticatevi uscì il computer, non aveva software.
00:53
You'dSi farebbe buyacquistare that thing, you'dfaresti bringportare it home, you'dfaresti plugspina it in,
15
37000
3000
Acquistavi questa cosa, la portavi a casa, la connettevi,
00:56
and it would do absolutelyassolutamente nothing at all.
16
40000
2000
e non faceva assolutamente nulla.
00:58
So, you had to programprogramma it,
17
42000
2000
Quindi dovevi programmarla,
01:00
and there were great programmingprogrammazione, like, tutorialsTutorial, like this.
18
44000
2000
e c'erano programmi grandiosi, tutorial come questo.
01:02
I mean, this was great.
19
46000
2000
Era fantastico.
01:04
It's, like, you know, HerbieHerbie the AppleApple IIII.
20
48000
2000
È come, Herbie l'Apple II.
01:06
It's suchcome a great way to --
21
50000
2000
È un modo talmente fantastico...
01:08
I mean, they should make JavaJava bookslibri like this,
22
52000
3000
dovrebbero scrivere libri su Java come questo,
01:11
and we'venoi abbiamo have no problemproblema learningapprendimento a programprogramma.
23
55000
2000
e non avremmo problemi a imparare un programma.
01:13
But this was a great, grandgrande time of the computercomputer,
24
57000
2000
Ma questo era un grandioso, magnifico periodo del computer,
01:15
when it was just a rawcrudo, rawcrudo, what is it? kindgenere of an eraera.
25
59000
4000
quando era semplicemente spurio, grezzo, che cos'era? Una specie di epoca.
01:19
And, you see,
26
63000
3000
E vedete,
01:22
this eraera coincidedha coinciso with my ownproprio childhoodinfanzia.
27
66000
2000
questo periodo coincise con la mia infanzia.
01:24
I grewè cresciuto up in a tofutofu factoryfabbrica in SeattleSeattle.
28
68000
3000
Sono cresciuto in una fabbrica di tofu a Seattle.
01:27
Who of you grewè cresciuto up in a familyfamiglia businessattività commerciale,
29
71000
2000
Chi di voi è cresciuto in un'azienda di famiglia?
01:30
sufferedsubito the torturetortura? Yes, yes.
30
74000
2000
avete sofferto le torture? Sì, sì.
01:32
The torturetortura was good. Wasn'tNon era it good torturetortura?
31
76000
3000
La tortura è stata una cosa buona, no?
01:35
It was just life-changingcambia la vita, you know. And so, in my life, you know, I was in the tofutofu;
32
79000
3000
Semplicemente ti cambiava la vita.. Nella mia vita, io ero nel business del tofu;
01:38
it was a familyfamiglia businessattività commerciale.
33
82000
2000
era un'azienda di famiglia.
01:40
And my mothermadre was a kindgenere of a designerprogettista, alsoanche.
34
84000
3000
E mia madre era anche una sorta di designer.
01:43
She'dLei sarebbe make this kindgenere of, like, wallparete of tofutofu cookingcucinando,
35
87000
3000
Faceva questa specie di muro di tofu,
01:46
and it would confuseconfondere the customersclienti,
36
90000
2000
e i clienti si confondevano,
01:48
because they all thought it was a restaurantristorante.
37
92000
2000
perché tutti pensavano fosse un ristorante.
01:50
A badcattivo sortordinare of brandingil branding thing, or whateverqualunque cosa.
38
94000
2000
Un cattivo esempio di branding.
01:52
But, anywaycomunque, that's where I grewè cresciuto up,
39
96000
2000
In ogni caso, questo è il luogo in cui sono cresciuto,
01:54
in this little tofutofu factoryfabbrica in SeattleSeattle,
40
98000
2000
in questa piccola fabbrica di tofu a Seattle,
01:56
and it was kindgenere of like this:
41
100000
3000
Era più o meno così:
01:59
a smallpiccolo roomcamera where I kindgenere of grewè cresciuto up. I'm biggrande there in that pictureimmagine.
42
103000
3000
una piccola stanza dove sono cresciuto. Sono grande in questa foto.
02:02
That's my dadpapà. My dadpapà was kindgenere of like MacGyverMacGyver, really:
43
106000
3000
Questo è mio padre. Mio padre era una sorta di MacGyver, sul serio:
02:05
he would inventinventare, like, waysmodi to make things heavypesante.
44
109000
2000
inventava modi per rendere le cose pesanti.
02:08
Like back here, there's like, concretecalcestruzzo blockbloccare technologytecnologia here,
45
112000
3000
Come qui, questo è un sistema di mattoni,
02:11
and he would need the concretecalcestruzzo blocksblocchi to pressstampa the tofutofu,
46
115000
3000
e aveva bisogno dei mattoni per pressare il tofu,
02:14
because tofutofu is actuallyin realtà kindgenere of a liquidyliquidy typetipo of thing,
47
118000
3000
perché il tofu in realtà è una cosa liquida,
02:17
and so you have to have heavypesante stuffcose
48
121000
2000
e quindi devi avere cose pesanti
02:19
to pushspingere out the liquidliquido and make it harddifficile.
49
123000
2000
per far uscire il liquido e renderlo compatto.
02:21
TofuTofu comesviene out in these biggrande batchesbatch,
50
125000
3000
Il tofu fuoriesce in queste grandi partite,
02:24
and my fatherpadre would sortordinare of cuttagliare them by handmano.
51
128000
3000
e mio padre lo tagliava a mano.
02:27
I can't tell you -- familyfamiglia businessattività commerciale storystoria: you'dfaresti understandcapire this --
52
131000
3000
Non so, storie di aziende di famiglia: dovreste capire cosa intendo,
02:30
my fatherpadre was the mostmaggior parte sinceresincero man possiblepossibile.
53
134000
3000
mio padre era l'uomo più onesto che si possa immaginare.
02:33
He walkedcamminava into a SafewaySafeway onceuna volta on a rainypiovoso day,
54
137000
3000
Un giorno di pioggia entrò in un supermercato,
02:36
slippedscivolato, brokerotto his armbraccio, rushedaffrettato out:
55
140000
2000
scivolò, si ruppe un braccio e corse fuori:
02:38
he didn't want to inconveniencedisagi SafewaySafeway.
56
142000
2000
non voleva creare problemi al supermercato.
02:41
So, insteadanziché, you know, my father'sIl padre di, like, arm'sbraccia brokenrotto
57
145000
2000
Cosi mio padre ebbe il braccio rotto
02:43
for two weekssettimane in the storenegozio, and that weeksettimana --
58
147000
3000
in negozio per due settimane...
02:46
now, those two weekssettimane were when my olderpiù vecchio brotherfratello and I
59
150000
2000
in quelle due settimane io e il mio fratello maggiore
02:48
had to do everything.
60
152000
2000
facemmo tutto.
02:50
And that was torturetortura, realvero torturetortura.
61
154000
3000
E quella fu una tortura, una vera tortura.
02:53
Because, you see, we'dsaremmo seenvisto my fatherpadre
62
157000
2000
Perché, avevamo visto mio padre
02:55
takingpresa the biggrande blockbloccare of tofutofu and cuttingtaglio it,
63
159000
2000
prendere il grande blocco di tofu e tagliarlo,
02:57
like, knifecoltello in, zapzap, zapzap, zapzap. We thought, wowWow.
64
161000
3000
così, con un coltello, zac, zac, zac. Pensammo: "Wow".
03:00
So, the first time I did that, I wentandato, like, whoawhoa! Like this.
65
164000
2000
Così la prima volta che lo feci, fu... oh! Così.
03:03
BadCattiva blocksblocchi. But anywaysin ogni modo,
66
167000
2000
Cattivi blocchi. Ma ad ogni modo,
03:06
the tofutofu to me was kindgenere of my originorigine, basicallyfondamentalmente.
67
170000
3000
il tofu per me rappresenta le mie origini, in sostanza.
03:10
And because workinglavoro in a storenegozio was so harddifficile,
68
174000
3000
E poiché lavorare in un negozio era così duro,
03:13
I likedè piaciuto going to schoolscuola; it was like heavenParadiso.
69
177000
2000
mi piaceva andare a scuola, era come il paradiso.
03:16
And I was really good at schoolscuola.
70
180000
2000
Ed ero molto bravo a scuola.
03:18
So, when I got to MITMIT, you know,
71
182000
2000
Così quando andai al MIT (Massachusetts Institute of Technology ),
03:20
as mostmaggior parte of you who are creativescreatività,
72
184000
2000
siccome molti di voi sono creativi,
03:22
your parentsgenitori all told you not to be creativecreativo, right?
73
186000
3000
i vostri genitori vi avranno detto di non essere creativi, giusto?
03:25
So, samestesso way, you know,
74
189000
2000
Ecco, lo stesso per me,
03:27
I was good at artarte and good at mathmatematica, and my fatherpadre saysdice, he's --
75
191000
2000
Ero bravo in arte e in matematica, e mio padre diceva, lui è...
03:29
John'sDi John good at mathmatematica.
76
193000
2000
John è bravo in matematica.
03:31
I wentandato to MITMIT, did my mathmatematica,
77
195000
2000
Andai al MIT, studiai matematica,
03:33
but I had this wonderfulmeraviglioso opportunityopportunità,
78
197000
2000
ma ebbi questa meravigliosa opportunità,
03:35
because computerscomputer had just becomediventare visualvisivo.
79
199000
3000
perché i computer cominciavano in quel momento a utilizzare la grafica.
03:38
The AppleApple -- MacintoshMacintosh just cameè venuto out;
80
202000
2000
Apple, il Macintosh era appena uscito;
03:40
I had a MacMac in handmano when I wentandato to MITMIT.
81
204000
2000
Avevo un Mac in mano quando andai al MIT.
03:42
And it was a time when a guy who, kindgenere of,
82
206000
2000
Ed era un momento in cui un ragazzo,
03:44
could crossattraversare the two sideslati --
83
208000
2000
poteva stare da entrambe le parti,
03:46
it was a good time.
84
210000
2000
era un buon momento.
03:48
And so, I rememberricorda that my first majormaggiore piecepezzo of softwareSoftware
85
212000
3000
Così, mi ricordo il mio primo programma importante
03:51
was on a directdiretto copycopia of then-AldusAllora-Aldus PageMakerPageMaker.
86
215000
3000
era un una copia diretta di quello che sarebbe stato Aldus PageMaker.
03:54
I madefatto a desktopdesktop publishingeditoriale systemsistema way back when,
87
218000
3000
Feci un programma di impaginazione in passato,
03:57
and that was, kindgenere of, my first steppasso into figuringcapire out how to --
88
221000
3000
e quello era il mio primo passo nell'immaginare come,
04:00
oh, these two sideslati are kindgenere of fundivertimento to mixmescolare.
89
224000
2000
questi due parti siano divertenti da mescolare.
04:02
And the problemproblema when you're youngerminore --
90
226000
2000
E il problema quando sei più giovane,
04:04
for all you studentsstudenti out there --
91
228000
2000
per voi studenti che state ascoltando,
04:06
is, your headcapo getsprende kindgenere of biggrande really easyfacile.
92
230000
3000
è, che è molto facile montarsi la testa.
04:09
And when I was makingfabbricazione iconsicone, I was, like,
93
233000
2000
E quando stavo disegnando delle icone, mi sentivo come se fossi
04:11
the iconicona mastermaestro,
94
235000
2000
il maestro delle icone,
04:13
and I was, like, yeah, I'm really good at this, you know.
95
237000
2000
mi dicevo: "Sì, sono molto bravo in questo".
04:15
And then luckilyfortunatamente, you know,
96
239000
2000
E poi,
04:17
I had the fortunefortuna of going to something calledchiamato a librarybiblioteca,
97
241000
3000
ho avuto la fortuna di entrare in quella cosa chiamata biblioteca,
04:20
and in the librarybiblioteca I cameè venuto uponsu this very booklibro.
98
244000
3000
E nella biblioteca trovai questo libro.
04:23
I foundtrovato this booklibro. It's calledchiamato,
99
247000
2000
Trovai questo libro intitolato:
04:25
"ThoughtsPensieri on DesignProgettazione," by a man nameddi nome PaulPaolo RandRand.
100
249000
3000
"Pensieri sul Design" scritto da un uomo di nome Paul Rand.
04:28
It's a little slimsottile volumevolume; I'm not sure if you've seenvisto this.
101
252000
2000
È un piccolo volume sottile, non sono sicuro l'abbiate visto.
04:30
It's a very nicesimpatico little booklibro. It's about this guy, PaulPaolo RandRand,
102
254000
3000
È un piccolo libro molto carino. Parla di questo uomo, Paul Rand,
04:33
who was one of the greatestpiù grande graphicgrafica designersprogettisti,
103
257000
2000
che è stato uno dei più grandi grafici
04:35
and alsoanche a great writerscrittore as well.
104
259000
2000
ed anche un grande scrittore.
04:37
And when I saw this man'sL'uomo di work,
105
261000
2000
E quando vidi il lavoro di quest'uomo
04:39
I realizedrealizzato how badcattivo I was at designdesign,
106
263000
3000
capii quanto fosse pessimo il mio design,
04:42
or whateverqualunque cosa I calledchiamato it back then,
107
266000
2000
o come chiamassi ciò che stavo facendo all'epoca,
04:44
and I suddenlyad un tratto had a kindgenere of careercarriera goalobbiettivo,
108
268000
2000
e improvvisamente ebbi un'obbiettivo lavorativo,
04:46
kindgenere of in hotcaldo pursuitricerca.
109
270000
2000
come una forte vocazione.
04:50
So I kindgenere of switchedcommutata. I wentandato to MITMIT, finishedfinito.
110
274000
3000
Così cambiai strada. Sono andato al MIT e ho finito gli studi.
04:54
I got my mastersmaestri,
and then wentandato to artarte schoolscuola after that.
111
278000
2000
Ho preso i miei master e sono andato in una scuola d'arte.
04:58
And just beganiniziato to designdesign stuffcose,
112
282000
2000
Quindi ho iniziato a progettare cose,
05:00
like chopstickbacchette wrappersWrapper, napkinsTovaglioli, menusmenu -- whateverqualunque cosa I could get a handlemaniglia on:
113
284000
2000
come contenitori per bastoncini, tovaglioli, menù, qualsiasi cosa che mi capitasse sotto mano:
05:02
sortordinare of wheel-and-dealruota-e-deal, movemossa up in the designdesign worldmondo, whateverqualunque cosa.
114
286000
3000
mi davo da fare, esploravo il mondo del design.
05:05
And isn't it that strangestrano momentmomento when you publishpubblicare your designdesign?
115
289000
3000
E non è strano il momento in cui il tuo design viene pubblicato?
05:08
RememberRicordate that momentmomento -- publishingeditoriale your designsdisegni?
116
292000
2000
Ricordate quel momento? Quando il tuo design viene pubblicato?
05:10
RememberRicordate that momentmomento? It feltprovato so good, didn't it?
117
294000
3000
Ricordate? Ci si sente così bene, non è vero?
05:13
So, I was publishedpubblicato, you know,
118
297000
1000
Così, fui pubblicato,
05:14
so, wowWow, my design'sdi progettazione in a booklibro, you know?
119
298000
2000
wow, il mio design è pubblicato in un libro, sapete?
05:16
After that, things kindgenere of got strangestrano,
120
300000
2000
Dopo questo, le cose cominciarono a diventare strane,
05:18
and I got thinkingpensiero about the computercomputer,
121
302000
2000
e pensai ai computer,
05:20
because the computercomputer to me always, kindgenere of, botheredseccato me.
122
304000
3000
perché il computer mi ha sempre infastidito un po'.
05:23
I didn't quiteabbastanza get it. And PaulPaolo RandRand
123
307000
2000
Non capivo. E Paul Rand
05:25
was a kindgenere of crustycroccante designerprogettista,
124
309000
3000
era un designer con un certo temperamento,
05:28
you know, a crustycroccante designerprogettista, like a good -- kindgenere of like a good FrenchFrancese breadpane?
125
312000
3000
sapete, un designer un po' "croccante" ... un po' come una buona baguette.
05:31
You know, he wroteha scritto in one of his bookslibri:
126
315000
2000
In uno dei suoi libri scrisse:
05:33
"A YaleYale studentalunno onceuna volta said,
127
317000
2000
"Uno studente di Yale una volta disse:
05:35
'I cameè venuto here to learnimparare how to designdesign, not how to use a computercomputer.'
128
319000
3000
'Sono venuto qui per imparare a progettare, non ad usare un computer '.
05:38
DesignProgettazione schoolsscuole take heedprestare attenzione a."
129
322000
2000
Le scuole di design sono avvertite".
05:40
This is in the '80s,
130
324000
2000
Si parla degli anni 80,
05:42
in the great clashscontro of computercomputer/non-computersenza computer people.
131
326000
3000
durante il grande scontro tra sostenitori e avversari del computer.
05:45
A very difficultdifficile time, actuallyin realtà.
132
329000
2000
Un periodo molto difficile, in realtà.
05:47
And this to me was an importantimportante messagemessaggio from RandRand.
133
331000
2000
E questo per me fu un messaggio importante da parte di Rand.
05:51
And so I beganiniziato to sortordinare of messpasticcio with the computercomputer at the time.
134
335000
3000
Quindi cominciai a pasticciare col computer all'epoca.
05:54
This is the first sortordinare of playgiocare thing I did, my ownproprio seriousgrave playgiocare.
135
338000
3000
Questa è la prima cosa che feci, la mia prima cosa seria.
05:57
I builtcostruito a workinglavoro versionversione of an AdobeAdobe Illustrator-ishProgrammai thing.
136
341000
4000
Programmai una cosa simile ad Adobe Illustrator.
06:01
It lookssembra like IllustratorIllustrator; it can, like, drawdisegnare.
137
345000
2000
Sembra Illustrator; può disegnare.
06:03
It was very harddifficile to make this, actuallyin realtà.
138
347000
2000
Fu piuttosto difficile realizzarlo, in realtà.
06:05
It tookha preso a monthmese to make this partparte.
139
349000
2000
Impiegai un mese per fare questa parte.
06:07
And then I thought, what if I addedaggiunto this featurecaratteristica,
140
351000
2000
Poi pensai: "Se aggiungessi questa caratteristica,
06:09
where I can say, this pointpunto,
141
353000
2000
per cui posso dire, questo punto,
06:11
you can flyvolare like a birduccello. You're freegratuito, kindgenere of thing.
142
355000
3000
puoi volare come un uccello. Sei libero, una cosa così".
06:14
So I could, sortordinare of, changemodificare the kindgenere of stabilitystabilità
143
358000
4000
Così potevo cambiare il tipo di stabilità
06:18
with a little controlcontrollo there on the dialquadrante,
144
362000
2000
con un piccolo controllo lì nel quadrante,
06:20
and I can sortordinare of watch it flipFlip around.
145
364000
2000
e potevo guardarlo spostarsi di continuo.
06:22
And this is in 1993.
146
366000
3000
Questo è del 1993.
06:25
And when my professorsprofessori saw this, they were very upsetirritato at me.
147
369000
4000
Quando i miei professori lo videro, furono molto seccati con me.
06:29
They were sayingdetto, Why'sPerché it movingin movimento?
148
373000
2000
Dicevano: "Perché si muove?
06:32
They were sayingdetto, Make it stop now.
149
376000
3000
Fermalo subito".
06:35
Now, I was sayingdetto, Well, that's the wholetotale pointpunto: it's movingin movimento.
150
379000
2000
Così rispondevo: "Be' è proprio quello che deve fare: muoversi.
06:37
And he saysdice, Well, when'sQuando di it going to stop?
151
381000
2000
E il professore: "Quando si fermerà?".
06:39
And I said, Never.
152
383000
1000
"Mai".
06:40
And he said, Even worsepeggio. Stop it now.
153
384000
3000
"Peggio ancora. Fermalo immediatamente".
06:43
I startediniziato studyingstudiando this wholetotale ideaidea,
154
387000
2000
Ho cominciato a studiare questo concetto
06:45
of like, what is this computercomputer? It's a strangestrano mediummedio.
155
389000
3000
su cosa sia il computer. È uno strano medium.
06:48
It's not like printstampare. It's not like videovideo.
156
392000
3000
Non è come la stampa. Non è come il video.
06:51
It lastsdura foreverper sempre. It's a very strangestrano mediummedio.
157
395000
3000
Dura per sempre. È un medium davvero strano.
06:54
So, I wentandato off with this,
158
398000
2000
Così me ne uscii con questo
06:56
and beganiniziato to look for things even more.
159
400000
2000
e cominciai a ricercare ancora di più.
06:58
And so in JapanGiappone, I beganiniziato to experimentsperimentare with people.
160
402000
3000
Così in Giappone, cominciai degli esperimenti con le persone.
07:01
This is actuallyin realtà badcattivo: humanumano experimentsesperimenti.
161
405000
3000
È una cosa cattiva: esperimenti umani.
07:04
I would do these things where I'd have studentsstudenti becomediventare pensPenne:
162
408000
3000
Proponevo queste cose in cui facevo diventare gli studenti delle penne:
07:07
there's blueblu penpenna, redrosso penpenna, greenverde penpenna, blacknero penpenna.
163
411000
3000
c'è una penna blu, una rossa, una verde, una nera.
07:10
And someonequalcuno sitssi siede down and drawsDisegna a pictureimmagine.
164
414000
3000
Qualcuno si siede e disegna.
07:18
They're laughingche ride because he said,
165
422000
2000
Stanno ridendo perché ha detto:
07:20
drawdisegnare from the middle-rightcentro-destra to the middlein mezzo, and he kindgenere of messedscompigliato up.
166
424000
3000
"Disegna dal centro-destra al centro, e si è incasinato".
07:23
See, humansgli esseri umani don't know how to take ordersordini;
167
427000
2000
Vedete, gli umani non sanno come eseguire gli ordini;
07:25
the computer'sdi computer so good at it.
168
429000
2000
il computer è molto bravo in questo.
07:27
This guy figuredfigurato out how to get the computercomputer to drawdisegnare with two pensPenne at onceuna volta:
169
431000
3000
Questo ragazzo è riuscito a far disegnare il computer con due penne contemporaneamente:
07:30
you know, you, penpenna, do this, and you, penpenna, do this.
170
434000
3000
"Tu, penna, fai questo; e tu, penna, fai quest'altro".
07:33
And so beganiniziato to have multiplemultiplo pensPenne on the pagepagina --
171
437000
3000
Così ha cominciato ad avere più penne sulla pagina,
07:36
again, harddifficile to do with our handsmani.
172
440000
3000
sarebbe difficile farlo con le nostre mani.
07:39
And then someonequalcuno discoveredscoperto this "a-haun-ha momentmomento"
173
443000
2000
Finché qualcuno non ha avuto questa illuminazione
07:41
where you could use coordinatecoordinare systemssistemi.
174
445000
3000
per cui si possono usare sistemi di coordinate.
07:44
We thought, ahah, this is when it's going to happenaccadere.
175
448000
2000
Pensammo: "ah, questo è il momento in cui accadrà."
07:46
In the endfine, he drewha disegnato a housecasa. It was the mostmaggior parte boringnoioso thing.
176
450000
3000
Alla fine, disegnò una casa. Fu la cosa più noiosa.
07:49
It becamedivenne computerishcomputerish; we beganiniziato to think computerishcomputerish --
177
453000
3000
Diventò simile al computer; cominciammo a pensare come dei computer,
07:52
the X, Y systemsistema -- and so that was kindgenere of a revelationrivelazione.
178
456000
3000
il sistema X-Y, fu come una rivelazione.
07:55
And after this I wanted to buildcostruire a computercomputer out of people,
179
459000
3000
Dopo ciò decisi di voler costruire un computer fatto di persone,
07:58
calledchiamato a human-poweredumano-alimentato computercomputer.
180
462000
2000
chiamandolo "computer alimentato a persone".
08:00
So, this happenedè accaduto in 1993.
181
464000
3000
Questo accadeva nel 1993.
08:04
SoundSuono down, please.
182
468000
1000
Abbassate il volume per favore.
08:05
It's a computercomputer where the people are the partsparti.
183
469000
4000
È un computer in cui le persone sono i componenti.
08:09
I have behinddietro a this wallparete a diskdisco driveguidare, a CPUCPU,
184
473000
4000
Dietro questo muro ho un disco rigido, una CPU,
08:13
a graphicsgrafica cardcarta, a memorymemoria systemsistema.
185
477000
2000
una scheda grafica, un sistema di memoria.
08:15
They're pickingscelta up a giantgigante floppydisco floppy diskdisco madefatto of cardboardcartone.
186
479000
3000
Stanno raccogliendo un floppy disk gigante fatto di cartone.
08:18
It's put insidedentro the computercomputer.
187
482000
3000
Lo inseriscono nel computer.
08:21
And that little program'sdi programma on that cardboardcartone diskdisco.
188
485000
3000
Quel piccolo programma è sul disco di cartone.
08:24
So, she wearsindossa the diskdisco,
189
488000
3000
Lei indossa il disco,
08:27
and readslegge the datadati off the sectorssettori of the diskdisco,
190
491000
4000
e legge le informazioni dai settori del disco
08:31
and the computercomputer startsinizia up; it sortordinare of bootsstivali up, really.
191
495000
3000
e il computer si accende; è come se si avviasse realmente.
08:34
And it's a sortordinare of a workinglavoro computercomputer. And when I builtcostruito this computercomputer,
192
498000
3000
Ed è una specie di computer funzionante. Quando costruii questo computer,
08:37
I had a momentmomento of -- what is it calledchiamato? --
193
501000
2000
ebbi un momento di, come si dice?,
08:39
the epiphanyEpifania where I realizedrealizzato that the computer'sdi computer just so fastveloce.
194
503000
4000
il momento in cui ho realizzato che il computer è così veloce.
08:43
This computercomputer appearsappare to be fastveloce - she's workinglavoro prettybella harddifficile,
195
507000
4000
Questo computer sembra essere veloce, lei si muove molto velocemente,
08:47
and people are runningin esecuzione around, and we think, wowWow, this is happeningavvenimento at a fastveloce rateVota.
196
511000
3000
le persone corrono intorno e noi pensiamo: "Wow, questo sta succedendo velocemente".
08:51
And this computer'sdi computer programmedprogrammato to do only one thing, whichquale is,
197
515000
3000
Inoltre questo computer è programmato per fare una cosa sola, che è
08:54
if you movemossa your mousetopo, the mousetopo changesi cambiamenti on the screenschermo.
198
518000
3000
se muovi il tuo mouse, il mouse cambia sullo schermo.
08:57
On the computercomputer, when you movemossa your mousetopo, that arrowfreccia movessi muove around.
199
521000
3000
Sul computer, quando muovi il mouse, quella freccia si muove.
09:01
On this computercomputer, if you movemossa the mousetopo, it takes halfmetà an hourora
200
525000
2000
In questo computer, se muovi il mouse, il cursore del mouse
09:03
for the mousetopo cursorcursore to changemodificare.
201
527000
2000
ci mette mezz'ora per cambiare.
09:05
To give you a sensesenso of the speedvelocità, the scalescala:
202
529000
2000
Per darvi un senso della velocità, il rapporto:
09:07
the computercomputer is just so amazinglyincredibilmente fastveloce, O.K.?
203
531000
3000
il computer è così sorprendentemente veloce, OK?
09:10
And so, after this I beganiniziato to do experimentsesperimenti for differentdiverso companiesaziende.
204
534000
3000
Poi iniziai a lavorare a degli esperimenti per diverse aziende.
09:13
This is something I did for SonySony in 1996.
205
537000
3000
Questa è una cosa che feci per Sony nel 1996.
09:16
It was threetre SonySony "H" devicesdispositivi
206
540000
2000
Erano tre dispositivi Sony "H"
09:18
that respondedrisposto to soundsuono.
207
542000
2000
che rispondevano al suono.
09:20
So, if you talk into the mikeMike,
208
544000
2000
Quindi, se si parla nel microfono,
09:22
you'llpotrai hearsentire some musicmusica in your headphonescuffie;
209
546000
2000
si sentirà della musica nelle proprie cuffie;
09:24
if you talk in the phoneTelefono, then videovideo would happenaccadere.
210
548000
2000
se si parla nel telefono, si attiva il video.
09:26
So, I beganiniziato to experimentsperimentare with industryindustria in differentdiverso waysmodi
211
550000
2000
Così cominciai a sperimentare con l'industria in modi differenti
09:28
with this kindgenere of mixturemiscela of skillsabilità.
212
552000
3000
con questa sorta di mescolanza di capacità.
09:31
I did this adanno Domini. I don't believe in this kindgenere of alcoholalcool, but I do drinkbere sometimesa volte.
213
555000
4000
Ho fatto questa pubblicità. Non credo in questo tipo di alcolici, anche se bevo qualche volta.
09:35
And ChanelChanel. So, gettingottenere to do differentdiverso projectsprogetti.
214
559000
2000
E Chanel. Quindi, dovevo realizzare progetti differenti.
09:37
And alsoanche, one thing I realizedrealizzato is that
215
561000
2000
Inoltre, una cosa che ho capito è che
09:39
I like to make things.
216
563000
2000
mi piace fare cose.
09:41
We like to make things. It's fundivertimento to make things.
217
565000
3000
A noi piace fare cose. Fare cose è divertente.
09:44
And so I never developedsviluppato the abilitycapacità to have a staffpersonale.
218
568000
2000
Quindi non ho mai sviluppato la capacità di avere del personale.
09:46
I have no staffpersonale; it's all kindgenere of madefatto by handmano --
219
570000
2000
non ho degli aiutanti; è tutto come se fosse fatto a mano,
09:48
these sortordinare of brokenrotto handsmani.
220
572000
2000
queste specie di mani rotte.
09:50
And these handsmani were influencedinfluenzato
221
574000
3000
E queste mani sono state influenzate
09:53
by this man, MrSignor. InamiInami NaomiNaomi.
222
577000
3000
da quest' uomo, il Sig. Inami Neomi.
09:56
This guy was my kindgenere of like mentormentore.
223
580000
2000
Quest'uomo è stato il mio mentore.
09:58
He was the first digitaldigitale mediamedia producerproduttore in TokyoTokyo.
224
582000
3000
È stato il primo produttore di media digitali di Tokyo.
10:01
He's the guy that kindgenere of discoveredscoperto me,
225
585000
2000
È l'uomo che mi ha scoperto,
10:03
and kindgenere of got me going in digitaldigitale mediamedia.
226
587000
2000
che mi ha portato sulla strada dei media digitali.
10:05
He was suchcome an inspirationalInspirational guy.
227
589000
3000
È stato una grande guida.
10:08
I rememberricorda, like, we'dsaremmo be in his studiostudio, like, at 2 a.m.,
228
592000
3000
Mi ricordo, per esempio, che eravamo nel suo studio alle 2 del mattino,
10:11
and then he'daveva showmostrare up from some clientcliente meetingincontro.
229
595000
3000
e lui si presentava dopo una qualche riunione con i clienti.
10:14
He'dEgli avrebbe come in and say, you know,
230
598000
2000
Arrivava e diceva:
10:16
If I am here, everything is okay.
231
600000
3000
"Se sono qui, va tutto bene".
10:19
And you'dfaresti feel so much better, you know.
232
603000
2000
E ci faceva sentire molto meglio.
10:21
And I'll never forgetdimenticare how, like, but -- I'll never forgetdimenticare how, like,
233
605000
4000
Non mi dimenticherò mai di come
10:25
he had a suddenimprovviso situationsituazione with his -- he had an aneurysmaneurisma.
234
609000
3000
ebbe una situazione improvvisa... fu colto da un aneurisma.
10:28
He wentandato into a comaComa.
235
612000
2000
Andò in coma.
10:30
And so, for threetre yearsanni he was out, and he could only blinklampeggiare,
236
614000
3000
Per tre anni rimase fermo, poteva solo muovere le palpebre,
10:33
and so I realizedrealizzato at this momentmomento, I thought, wowWow --
237
617000
2000
fu in quel momento che capii, pensai
10:35
how fragilefragile is this thing we're wearingindossare,
238
619000
2000
a quanto sia fragile questa cosa che indossiamo,
10:37
this bodycorpo and mindmente we're wearingindossare,
239
621000
2000
questo corpo e questa mente che portiamo,
10:39
and so I thought, How do you go for it more?
240
623000
2000
e pensai: "Come si può ottenere di più?
10:41
How do you take that time you have left and go after it?
241
625000
3000
Come sfruttare il tempo rimasto e andare oltre?".
10:44
So, NaomiNaomi was pivotalPivotal in that.
242
628000
2000
Naomi fu cruciale in questo.
10:46
And so, I beganiniziato to think more carefullyaccuratamente about the computercomputer.
243
630000
3000
E così cominciai a pensare più attentamente al computer.
10:49
This was a momentmomento where I was thinkingpensiero about,
244
633000
2000
Era un momento in cui riflettevo su:
10:51
so, you have a computercomputer programprogramma,
245
635000
2000
"allora, c'è programma,
10:53
it respondsrisponde to motionmovimento -- X and Y --
246
637000
4000
che risponde al movimento – X e Y –"
10:57
and I realizedrealizzato that eachogni computercomputer programprogramma
247
641000
2000
e realizzai che ogni programma
10:59
has all these imagesimmagini insidedentro the programprogramma.
248
643000
3000
ha tutte queste immagini dentro.
11:02
So, if you can see here, you know,
249
646000
2000
Se riuscite a vedere qui,
11:04
that programprogramma you're seeingvedendo in the cornerangolo,
250
648000
2000
quel programma che vedete nell'angolo,
11:06
if you spreaddiffusione it out, it's all these things all at onceuna volta.
251
650000
3000
se lo espandete, è tutte queste cose nello stesso momento.
11:09
It's realvero simultaneitysimultaneità. It's nothing we're used to workinglavoro with.
252
653000
4000
È la vera simultaneità. Non è qualcosa a cui siamo abituati.
11:13
We're so used to workinglavoro in one vectorVector.
253
657000
2000
Siamo così abituati a lavorare in un'unica direzione.
11:15
This is all at the samestesso time.
254
659000
2000
Questo è tutto in contemporanea.
11:17
The computercomputer livesvite in so manymolti dimensionsdimensioni.
255
661000
2000
Il computer vive in così tante dimensioni.
11:19
And alsoanche, at the samestesso time I was frustratedfrustrato,
256
663000
2000
E allo stesso tempo ero frustrato
11:21
because I would go to all these artarte and designdesign schoolsscuole everywhereovunque,
257
665000
2000
perché sono stato in tutte queste scuole d'arte e design ovunque
11:23
and there were these, like, "the computercomputer lablaboratorio," you know,
258
667000
3000
e c'erano queste "aule computer",
11:26
and this is, like, in the latein ritardo 1990s,
259
670000
3000
si parla della fine degli anni 90,
11:29
and this is in BaselBasilea,
260
673000
2000
questo è a Basilea,
11:31
a great graphicgrafica designdesign schoolscuola.
261
675000
2000
un'ottima scuola di graphic design.
11:33
And here'secco this, like, dirtysporco, kindgenere of, shoddyscadente,
262
677000
2000
E c'è questa sporca, scadente,
11:35
kindgenere of, darkbuio computercomputer roomcamera.
263
679000
3000
buia, aula computer.
11:38
And I beganiniziato to wondermeravigliarsi, Is this the goalobbiettivo?
264
682000
2000
E cominciai a chiedermi: "È questo lo scopo?
11:40
Is this what we want, you know?
265
684000
3000
È questo che vogliamo?".
11:43
And alsoanche, I beganiniziato to be fascinatedaffascinato by machinesmacchine --
266
687000
3000
Inoltre cominciai ad essere attratto dalle macchine,
11:46
you know, like copycopia machinesmacchine -- and so this is actuallyin realtà in BaselBasilea.
267
690000
3000
come le fotocopiatrici... questo è a Basilea.
11:49
I noticedsi accorse how we spentspeso so much time on makingfabbricazione it interactiveinterattivo --
268
693000
3000
Mi resi conto di quanto tempo era stato usato per renderle interattive...
11:52
this is, like, a touchtoccare screenschermo --
269
696000
2000
questo è un touch screen,
11:54
and I noticedsi accorse how you can only touchtoccare fivecinque placesposti,
270
698000
2000
e mi accorsi di come si possono toccare solo cinque punti,
11:56
and so, "why are we wastingsprecare so much interactivityinterattività everywhereovunque?"
271
700000
3000
quindi mi chiesi: "Perché sprechiamo così tanta interattività ovunque?".
11:59
becamedivenne a questiondomanda. And alsoanche, the soundsuono:
272
703000
3000
divenne il quesito. Anche il suono:
12:02
I discoveredscoperto I can make my ThinkPadThinkPad pretendfar finta it's a telephonetelefono.
273
706000
4000
scoprii che posso fare in modo che il mio ThinkPad finga di essere un telefono.
12:07
You get it? No? O.K.
274
711000
2000
Chiaro, no? OK.
12:09
And alsoanche, I discoveredscoperto in LoganLogan airportaeroporto,
275
713000
3000
E ancora, scoprii nell'aeroporto di Logan...
12:12
this was, like, callingchiamata out to me.
276
716000
3000
qui mi stanno chiamando.
12:20
Do you hearsentire that? It's like cowsmucche. This is at 4 a.m. at LoganLogan.
277
724000
3000
Lo sentite? Sembrano mucche. Questo è alle 4 del mattino a Logan.
12:23
So, I was wonderingchiedendosi, like,
278
727000
2000
Così mi chiedevo:
12:25
what is this thing in frontdavanti of me, this computercomputer thing?
279
729000
3000
"Cos'è questa cosa di fronte a me, questo 'computer' ?".
12:28
It didn't make any sensesenso.
280
732000
2000
Non aveva senso.
12:30
So, I beganiniziato to make things again. This is anotherun altro seriesserie of objectsoggetti
281
734000
2000
Così cominciai di nuovo a fare cose. Questa è un'altra serie di oggetti
12:32
madefatto of oldvecchio computerscomputer from my basementseminterrato.
282
736000
2000
realizzati con vecchi computer dal mio scantinato.
12:34
I madefatto -- I tookha preso my oldvecchio MacintoshesMacintoshes
283
738000
2000
Ho preso i miei vecchi Macintosh
12:36
and madefatto differentdiverso objectsoggetti out of them from TokyoTokyo.
284
740000
3000
e con questi ho creato diversi oggetti da Tokio.
12:39
I beganiniziato to be very disinteresteddisinteressato in computerscomputer themselvesloro stessi,
285
743000
3000
Cominciai a disinteressarmi dei computer per sè stessi.
12:42
so I beganiniziato to make paintingsdipinti out of PalmPilotsPalmPilots.
286
746000
2000
così iniziai a realizzare dipinti con dei PalmPilots.
12:44
I madefatto this seriesserie of workslavori.
287
748000
2000
Ho fatto questa serie di lavori.
12:46
They're paintingsdipinti I madefatto and put a PalmPilotPalmPilot in the middlein mezzo
288
750000
3000
Sono dipinti al centro dei quali ho inserito un PalmPilot
12:49
as a kindgenere of displaydisplay that's sortordinare of thinkingpensiero,
289
753000
2000
come una sorta di display che è come se pensasse:
12:51
I'm abstractastratto artarte. What am I? I'm abstractastratto.
290
755000
3000
"Sono arte astratta. Cosa sono? Sono astratto".
12:54
And so it keepsmantiene thinkingpensiero out loudforte of its ownproprio abstractionastrazione.
291
758000
3000
E così continua a pensare ad alta voce riguardo la propria astrazione.
12:58
I beganiniziato to be fascinatedaffascinato by plasticplastica,
292
762000
3000
Iniziai ad essere così affascinato dalla plastica
13:01
so I spentspeso fourquattro monthsmesi makingfabbricazione eightotto plasticplastica blocksblocchi
293
765000
3000
che passai quattro mesi a realizzare otto blocchi di plastica
13:04
perfectlyperfettamente opticallyotticamente transparenttrasparente,
294
768000
2000
perfettamente trasparenti all'occhio,
13:06
as a kindgenere of releaseliberare of stressstress.
295
770000
3000
come per liberarmi dallo stress.
13:09
Because of that, I becamedivenne interestedinteressato in blueblu tapenastro,
296
773000
3000
A causa di ciò, cominciai ad interessarmi al nastro blu,
13:12
so in SanSan FranciscoFrancisco, at C.C., I had a wholetotale exhibitionesposizione on blueblu tapenastro.
297
776000
3000
così a San Francisco, presso il City College, feci una mostra intera sul nastro blu.
13:15
I madefatto a wholetotale installationinstallazione out of blueblu tapenastro -- blueblu painters'dei pittori tapenastro.
298
779000
2000
Un'intera installazione col nastro blu, quello degli imbianchini.
13:17
And at this pointpunto my wifemoglie kindgenere of got worriedpreoccupato about me,
299
781000
3000
E a questo punto mia moglie cominciò a preoccuparsi per me,
13:20
so I stoppedfermato doing blueblu tapenastro and beganiniziato to think,
300
784000
2000
quindi la finì col nastro blu e cominciai a pensare:
13:22
Well, what elsealtro is there in life?
301
786000
2000
"Bene, cos'altro c'è nella vita?"
13:24
And so computerscomputer, as you know,
302
788000
2000
E quindi i computer, come sapete.
13:27
these biggrande computerscomputer, there are now tinyminuscolo computerscomputer.
303
791000
2000
questi computer, ora ci sono computer minuscoli.
13:29
They're littlerLittler computerscomputer, so the one-chipun chip computerscomputer,
304
793000
2000
Sono computer più piccoli, composti da un solo chip.
13:31
I beganiniziato to programprogramma one-chipun chip computerscomputer
305
795000
2000
Cominciai a programmare computer da un chip
13:33
and make objectsoggetti out of P.C. boardstavole, LEDsLED.
306
797000
4000
e realizzare oggetti con schede pc e i led.
13:37
I beganiniziato to make LED sculpturessculture
307
801000
2000
Iniziai a fare sculture con i led
13:39
that would livevivere insidedentro little boxesscatole out of MDFMDF.
308
803000
3000
che risiedevano in piccole scatole di compensato.
13:42
This is a seriesserie of lightleggero boxesscatole I madefatto for a showmostrare in ItalyItalia.
309
806000
3000
Questa è una serie di scatole luminose che ho realizzato per una mostra in Italia.
13:46
Very simplesemplice boxesscatole: you just pressstampa one buttonpulsante and some LED interactioninterazione occursverifica.
310
810000
3000
Scatole molto semplici: premi semplicemente un bottone e si avvia una qualche interazione con i led.
13:49
This is a seriesserie of lampsLampade I madefatto. This is a BentoBento boxscatola lamplampada:
311
813000
3000
Questa è una serie di lampade. Questa è una lampada "Bento":
13:52
it's sortordinare of a plasticplastica riceriso lamplampada;
312
816000
3000
è una specie di lampada di riso fatta di plastica;
13:55
it's very friendlyamichevole.
313
819000
2000
è molto amichevole.
13:57
I did a showmostrare in LondonLondra last yearanno madefatto out of iPodsiPods --
314
821000
3000
Ho fatto una mostra a Londra l'anno scorso realizzata con degli iPod,
14:00
I used iPodsiPods as a materialMateriale.
315
824000
2000
ho utilizzato degli iPod come materiale.
14:02
So I tookha preso 16 iPodiPod NanosNanos
316
826000
2000
Così ho preso 16 iPod Nano
14:04
and madefatto a kindgenere of a NanoNano fishpesce, basicallyfondamentalmente.
317
828000
2000
e realizzato una specie di Nano-pesce.
14:06
RecentlyRecentemente, this is for ReebokReebok.
318
830000
2000
Recentemente, questa è per Reebok.
14:08
I've donefatto shoesscarpe for ReebokReebok as well,
319
832000
2000
Ho fatto anche scarpe per Reebok,
14:10
as a kindgenere of a hobbyHobby for apparelAbbigliamento.
320
834000
2000
una sorta di hobby per i vestiti.
14:12
So anywaysin ogni modo, there are all these things you can do,
321
836000
3000
Insomma, ci sono tutte queste cose che potete fare,
14:15
but the thing I love the mostmaggior parte is to
322
839000
2000
ma la cosa che mi piace di più è
14:17
experienceEsperienza, tastegusto the worldmondo.
323
841000
2000
fare esperienze, assaporare il mondo.
14:19
The worldmondo is just so tastygustoso.
324
843000
2000
Il mondo è semplicemente delizioso.
14:21
We think we'llbene go to a museumMuseo; that's where all the tastesgusti are.
325
845000
2000
Pensiamo di visitare un museo; che sia dove sono tutti i sapori.
14:23
No, they're all out there.
326
847000
2000
No, sono tutti là fuori.
14:25
So, this is, like, in frontdavanti of the EiffelEiffel TowerTorre, really,
327
849000
2000
Questo è di fronte alla torre Eiffel,
14:27
actuallyin realtà, around the LouvreLouvre areala zona.
328
851000
2000
proprio nella zona del Louvre.
14:29
This I foundtrovato, where naturenatura had madefatto a pictureimmagine for me.
329
853000
2000
Ho trovato questo, la natura ha realizzato un'immagine per me.
14:31
This is a perfectperfezionare 90-degree-grado angleangolo by naturenatura.
330
855000
2000
Questo è un perfetto angolo retto fatto dalla natura.
14:33
In this strangestrano momentmomento where, like, these things kindgenere of appearedè apparso.
331
857000
3000
In questo strano momento sono apparse cose di questo genere.
14:36
We all are creativecreativo people.
332
860000
2000
Siamo tutte persone creative.
14:38
We have this genegene defectdifetto in our mindmente.
333
862000
3000
Abbiamo questo difetto genetico nella nostra mente.
14:41
We can't help but stop, right? This feeling'sdi sensazione a wonderfulmeraviglioso thing.
334
865000
3000
Non riusciamo a fermarci, giusto? Questa sensazione è una cosa meravigliosa.
14:44
It's the forever-always-onper sempre-sempre-su museumMuseo.
335
868000
3000
È il museo aperto per sempre e sempre.
14:47
This is from the CapeCittà del capo last yearanno.
336
871000
2000
Questo è da Cape l'anno scorso.
14:49
I discoveredscoperto that I had to find the equationequazione of artarte and designdesign,
337
873000
3000
Scoprii che dovevo trovare l'equazione tra arte e design,
14:52
whichquale we know as circle-triangle-squarecerchio-triangolo-quadrato.
338
876000
3000
che conosciamo come cerchio-triangolo-quadrato.
14:55
It's everywhereovunque on the beachspiaggia, I discoveredscoperto.
339
879000
2000
Scoprii che è ovunque sulla spiaggia.
14:57
I beganiniziato to collectraccogliere everyogni instanceesempio of circle-triangle-squarecerchio-triangolo-quadrato.
340
881000
3000
Cominciai a raccogliere ogni esemplare di cerchio-triangolo-quadrato.
15:00
I put these all back, by the way.
341
884000
2000
Comunque poi li ho rimessi tutti a posto.
15:02
And I alsoanche discoveredscoperto how .
342
886000
2000
E scoprii anche come
15:04
some rocksrocce are twinsgemelli separatedseparato at birthnascita.
343
888000
3000
alcune rocce sono dei gemelli separati alla nascita.
15:07
This is alsoanche out there, you know.
344
891000
3000
Ed è così, sapete.
15:10
I'm, like, how did this happenaccadere, kindgenere of thing?
345
894000
2000
Mi chiedo: "Com'è accaduto?", cose così.
15:12
I broughtportato you guys togetherinsieme again.
346
896000
2000
Vi ho riuniti di nuovo.
15:14
So, threetre yearsanni agofa I discoveredscoperto, the letterslettere M-I-TM-I-T
347
898000
3000
Così tre anni fa ho scoperto che le lettere M-I-T
15:17
occurringverificano in simplicitysemplicità and complexitycomplessità.
348
901000
2000
trasmettono semplicità e complessità.
15:19
My almaAlma materMater, MITMIT, and I had this momentmomento --
349
903000
2000
Io e la mia università, MIT, abbiamo avuto questo momento,
15:21
a kindgenere of M. Night ShayamalanShayamalan momentmomento --
350
905000
1000
un po' alla M. Night Shayamalan,
15:22
where I thought, WhoaWhoa! I have to do this.
351
906000
3000
in cui ho pensato: "Wow! Devo fare questa cosa".
15:25
And I wentandato after it with passionpassione.
352
909000
3000
E ho seguito quella direzione con passione.
15:28
HoweverTuttavia, recentlyrecentemente this RISDRISD opportunityopportunità kindgenere of arosesorsero --
353
912000
4000
Tuttavia, recentemente si è presentata l'opportunità di andare alla RISD (Rhode Island School of Design)
15:32
going to RISDRISD -- and I couldn'tnon poteva reconcilericonciliare this realvero easyfacile,
354
916000
3000
e non sono riuscito a far conciliare le cose facilmente,
15:35
because the letterslettere had told me, MITMIT foreverper sempre.
355
919000
4000
perché le lettere mi avevano detto: "MIT per sempre".
15:39
But I discoveredscoperto in the FrenchFrancese wordparola raisonraison d'd'êtreNegozi Telefonia Tre.
356
923000
3000
Ma scoprii il termine francese "raison d'être".
15:42
I was, like, ahaAHA, wait a secondsecondo.
357
926000
2000
Mi dissi: "hey, aspetta un attimo".
15:44
And there RISDRISD appearedè apparso.
358
928000
3000
E la RISD apparve.
15:47
And so I realizedrealizzato it was O.K. to go.
359
931000
2000
Così capii che facevo bene ad andarci.
15:49
So, I'm going to RISDRISD, actuallyin realtà.
360
933000
4000
Quindi, decisi di andare alla RISD.
15:53
Who'sChe di a RISDRISD alumallume out there?
361
937000
2000
C'è qualcuno della RISD qua?
15:55
RISDRISD alumsallumi? Yeah, RISDRISD. There we go, RISDRISD. WooWoo, RISDRISD.
362
939000
3000
Ex studentii RISD? Sì, RISD. Eccoci, RISD. Hey, RISD.
15:58
I'm sorry, I'm sorry, ArtArte CenterCentro -- ArtArte CenterCentro is good, too.
363
942000
2000
Scusate, scusate, anche l'Art Center è buono.
16:00
RISDRISD is kindgenere of my newnuovo kindgenere of passionpassione,
364
944000
4000
La RISD è come la mia nuova passione,
16:04
and I'll tell you a little bitpo about that.
365
948000
3000
e ve ne parlerò un po'.
16:07
So, RISDRISD is --
366
951000
2000
La RISD è...
16:09
I was outsideal di fuori RISDRISD,
367
953000
2000
mi trovavo fuori dalla RISD,
16:11
and some studentalunno wroteha scritto this on some blockbloccare, and I thought,
368
955000
2000
e qualche studente aveva scritto questo su una colonna, e pensai:
16:13
WowWow, RISDRISD wants to know what itselfsi is.
369
957000
3000
"Wow, la RISD vuole sapere cos'è sé stessa".
16:16
And I have no ideaidea what RISDRISD should be, actuallyin realtà,
370
960000
2000
E non ho idea di cosa dovrebbere essere la RISD, veramente,
16:18
or what it wants to be, but one thing I have to tell you is that
371
962000
2000
o cosa voglia essere, ma una cosa che vi devo dire è che
16:21
althoughsebbene I'm a technologistTecnologo, I don't like technologytecnologia very much.
372
965000
3000
nonostante io sia uno specialista della tecnologia, la tecnologia non mi piace molto.
16:24
It's a, kindgenere of, the qiQi thing, or whateverqualunque cosa.
373
968000
2000
È come la questione del QI.
16:26
People say,
374
970000
2000
La gente dice:
16:28
Are you going to bringportare RISDRISD into the futurefuturo?
375
972000
2000
"Porterai la RISD nel futuro?"
16:30
And I say, well, I'm going to bringportare the futurefuturo back to RISDRISD.
376
974000
3000
ed io dico: "Beh, riporterò il futuro alla RISD".
16:33
There's my perspectiveprospettiva. Because in realityla realtà,
377
977000
3000
Quella è la mia prospettiva. Perché in realtà
16:36
the problemproblema isn't how to make the worldmondo more technologicaltecnologico.
378
980000
3000
il problema non è come rendere il mondo più tecnologico.
16:40
It's about how to make it more humaneumano again.
379
984000
2000
Ma come renderlo nuovamente umano.
16:42
And if anything, I think RISDRISD has a strangestrano DNADNA.
380
986000
4000
E semmai, penso che la RISD abbia uno strano DNA.
16:46
It's a strangestrano exuberanceesuberanza
381
990000
2000
C'è una strana esuberanza
16:48
about materialsmateriale, about the worldmondo:
382
992000
2000
riguardo ai materiali, al mondo:
16:50
a fascinationfascino that I think the worldmondo needsesigenze
383
994000
2000
una fascinazione di cui penso il mondo abbia bisogno
16:52
quiteabbastanza very much right now.
384
996000
2000
abbastanza urgentemente.
16:54
So, thank you everyonetutti.
385
998000
2000
Bene, grazie a tutti.
Translated by Filippo Buresta
Reviewed by nick marotta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Maeda - Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity.

Why you should listen

When John Maeda became president of the legendary Rhode Island School of Design (RISD) in 2008, he told the Wall Street Journal, "Everyone asks me, 'Are you bringing technology to RISD?' I tell them, no, I'm bringing RISD to technology."

In his fascinating career as a programmer and an artist, he's always been committed to blurring the lines between the two disciplines. As a student at MIT, studying computer programming, the legendary Muriel Cooper persuaded him to follow his parallel passion for fine art and design. And when computer-aided design began to explode in the mid-1990s, Maeda was in a perfect position at the MIT Media Lab to influence and shape the form, helping typographers and page designers explore the freedom of the web.

Maeda is leading the "STEAM" movement--adding an "A" for Art to the education acronym STEM (Science, Technology, Engineering, and Math)--and experiencing firsthand the transformation brought by social media. After leaving his post as RISD's president, Maeda is turning his attention to Silicon Valley, where is is working as a Design Partner for Kleiner, Perkins, Caulfield and Byers. He is also consulting for eBay, where he is the chair of the Design Advisory Board.

More profile about the speaker
John Maeda | Speaker | TED.com