ABOUT THE SPEAKER
Paul Debevec - Computer graphics pioneer
Paul Debevec's digital inventions have powered the breathtaking visual effects in films like The Matrix, Superman Returns, King Kong and The Curious Case of Benjamin Button.

Why you should listen

Called "Hollywood's Master of Light" by MIT's Technology Review, Paul Debevec leads the Graphics Laboratory at USC's Institute for Creative Technologies, where he directs the development of the Light Stage systems, which capture and simulate how people and objects appear in real-world illumination.

His work on lighting digital objects has been used in films like X-Men, The Golden Compass and Terminator: Salvation. He leads the design of HDR Shop, the first high-dynamic-range image editing program. He has collaborated with TEDster Golan Levin on an interactive art installation called Rouen Revisited.

More profile about the speaker
Paul Debevec | Speaker | TED.com
TEDxUSC

Paul Debevec: Animating a photo-real digital face

باول ديبيفيك: تحريك صورة حقيقية لوجه رقمي

Filmed:
881,584 views

في مؤتمر تيد أكس يو أس سي، يشرح رائد الرسم بالحاسوب باول ديبيفيك تكنلوجيا سرقة المشهد خلف إميلي الرقمية، الوجه البشري الذي بُني رقمياً بحيث يصبح واقعياً حتى يأخذ أشكالاً متعددة.
- Computer graphics pioneer
Paul Debevec's digital inventions have powered the breathtaking visual effects in films like The Matrix, Superman Returns, King Kong and The Curious Case of Benjamin Button. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
One of the biggestأكبر challengesالتحديات in computerالحاسوب graphicsالرسومات
0
0
3000
إن إحدى التحديات الكبيرة في فن الرسم عن طريق الحاسوب
00:21
has been beingيجرى ableقادر to createخلق a photo-realالصورة الحقيقية,
1
3000
2000
هي القدرة على تكوين صورة حقيقية
00:23
digitalرقمي humanبشري faceوجه.
2
5000
2000
صورة رقمية لوجه بشري
00:25
And one of the reasonsأسباب it is so difficultصعب is that, unlikeمختلف aliensكائنات فضائية and dinosaursالديناصورات,
3
7000
3000
ونجد أن أحد الاسباب التي جعلتها صعبة وذلك على خلاف صور الكائنات الفضائية والديناصورات
00:28
we look at humanبشري facesوجوه everyكل day.
4
10000
3000
أننا نرى الوجوه البشرية يومياً
00:31
They are very importantمهم to how we communicateنقل with eachكل other.
5
13000
2000
ونجد أن تعابير الوجه البشري إحدى أهم وسائل التواصل البشري
00:33
As a resultنتيجة, we're tunedضبطها in to the subtlestالألطف things
6
15000
3000
وكنتيجة لذلك نجد أنفسنا نستمع الى الاشياء الغير ملحوظة
00:36
that could possiblyربما be wrongخطأ with a computerالحاسوب renderingاستدعاء,
7
18000
2000
والذي يمكن أن يكون خاطئاً مع اداء الحاسوب
00:38
in orderطلب to believe whetherسواء these things are realisticواقعي.
8
20000
3000
وللاعتقاد بمدى حقيقة هذه الاشياء
00:41
And what I'm going to do in the nextالتالى fiveخمسة minutesالدقائق
9
23000
2000
وما سأقوم بعمله خلال الخمسة دقائق القادمة
00:43
is take you throughعبر a processمعالج
10
25000
2000
إجراء عملية سأقوم بعرضها عليكم
00:45
where we triedحاول to createخلق a reasonablyمعقول photo-realisticصورة واقعية computer-generatedولدت الكمبيوتر faceوجه,
11
27000
3000
حيث قمنا بمحاولة تكوين وجه حقيقي عن طريق الحاسوب
00:48
usingاستخدام some computerالحاسوب graphicsالرسومات technologyتقنية we'veقمنا developedالمتقدمة,
12
30000
3000
باستخدام إحدى برمجيات الحاسوب الخاصة بالرسوم التي تم تطويرها من قبلنا
00:51
and alsoأيضا some collaboratorsالمتعاونين at a companyشركة calledمسمي Imageصورة Metricsالمقاييس.
13
33000
2000
وكذلك بعض الأعمال التعاونية في شركة تسمى أيميج ماتريكس.
00:53
And we're going to try to do a photo-realالصورة الحقيقية faceوجه
14
35000
2000
وسنقوم بتجربة عمل وجه حقيقي
00:55
of an actressممثلة namedاسمه Emilyإميلي O'Brienاوبراين, who is right there.
15
37000
3000
لممثلة تدعى (اميلي اوبرين) نراها الآن على الشاشة
00:58
And that's actuallyفعلا a completelyتماما computer-generatedولدت الكمبيوتر renderingاستدعاء of her faceوجه.
16
40000
3000
وذلك في الواقع وجهها تم توليده بالكامل بواسطة الكمبيوتر.
01:01
By the endالنهاية of the talk, we're going to see it moveنقل.
17
43000
2000
وعند نهاية هذا العرض سنراها تتحرك
01:03
The way that we did this is we triedحاول to startبداية with Emilyإميلي herselfنفسها,
18
45000
3000
الطريقة التي فعلنا بها ذلك هو اننا بدأنا مع إيميلي بنفسها،
01:06
who was graciousالرحمن enoughكافية to come to our laboratoryمختبر
19
48000
3000
التي كانت كريمة بما يكفي لتحضر لمختبرنا
01:09
in Marinaمارينا Delديل Reyري, and sitتجلس for a sessionجلسة in Lightضوء Stageالمسرح 5.
20
51000
3000
في مارينا دل راي، وتجلس لجلسة في مسرح الضوء 5.
01:12
This is a face-scanningوجها المسح الضوئي sphereجسم كروى, with 156 whiteأبيض LEDsالمصابيح all around
21
54000
4000
هذا هو مخروط مسح الوجه، مع 156 ضوء أبيض في كل مكان،
01:16
that allowالسماح us to photographتصوير her
22
58000
2000
الذي أتاح لنا تصويرها
01:18
in a seriesسلسلة of very controlledخاضع للسيطرة illuminationإضاءة conditionsالظروف.
23
60000
3000
في سلسلة من شروط الإنارة المتحكم بها للغاية.
01:21
And the lightingإضاءة that we use these daysأيام looksتبدو something like this.
24
63000
3000
والإضاءة التي نستخدمها هذه الأيام تبدو شيئاً كهذا.
01:24
We shootأطلق النار all of these photographsالصور in about threeثلاثة secondsثواني.
25
66000
2000
لقد تم التقاط كل هذه الصور خلال ثلاثة ثواني
01:26
And we basicallyفي الأساس captureأسر enoughكافية informationمعلومات
26
68000
3000
ونحن في الأساس نلتقط معلومات كافية
01:29
with videoفيديو projectorكشاف ضوئي patternsأنماط - رسم that drapeثنى over the contoursملامح of her faceوجه,
27
71000
4000
مع أنماط الفيديو المسقطة التي تنثني مع تقاطيع وجهها،
01:33
and differentمختلف principleالمبدأ directionsالاتجاهات of lightضوء from the lightضوء stageالمسرح,
28
75000
2000
ومختلف الإتجاهات الأساسية من مسرح الإضاءة،
01:35
to figureالشكل out bothكلا the coarse-scaleالخشنة النطاق
29
77000
2000
لمعرفة التفاصيل الخشنة
01:37
and the fine-scaleغرامة على نطاق detailالتفاصيل of her faceوجه.
30
79000
2000
والتفاصيل الناعمة لوجهها.
01:39
If we zoomتكبير in on this photographتصوير right here,
31
81000
2000
وعند تقريب الصورة على هذا النحو،
01:41
we can see it's a really niceلطيف photographتصوير to have of her,
32
83000
2000
يمكننا رؤية أنها صورة جميلة حقاً نحصل عليها،
01:43
because she is litأشعل from absolutelyإطلاقا everywhereفي كل مكان at the sameنفسه time
33
85000
4000
لأنها مضاءة بالكامل من كل ناحية و في نفس الوقت
01:47
to get a niceلطيف imageصورة of her facialتجميل الوجه textureالملمس.
34
89000
2000
أن نحصل على صورة جميلة لنسيج وجهها.
01:49
And in additionإضافة, we'veقمنا actuallyفعلا used polarizersالمستقطبات on all the lightsأضواء --
35
91000
3000
إضافة لذلك، لقد إستخدمنا مستقطبات لكل الأضواء --
01:52
just like polarizedالاستقطاب sunglassesنظارات شمسيه can blockمنع
36
94000
2000
بالضبط مثل إستقطاب النظارة الشمسية التي يمكن أن تصد
01:54
the glareوهج off of the roadطريق,
37
96000
2000
مرأى ومسمع الطريق،
01:56
polarizersالمستقطبات can blockمنع the shineيلمع off of the skinبشرة,
38
98000
2000
يمكن للمستقطبات أن تصد اللمعان الخارج من البشرة،
01:58
so we don't get all those specularبراق reflectionsخواطر to take this mapخريطة.
39
100000
3000
بحيث لا نواجه كل تلك الإنعكاسات البراقة لنأخذ هذه الخارطة.
02:01
Now, if we turnمنعطف أو دور the polarizersالمستقطبات around just a little bitقليلا,
40
103000
2000
الآن، إذا قمنا بقلب المستقطبات قليلاً،
02:03
we can actuallyفعلا bringاحضر that specularبراق reflectionانعكاس
41
105000
2000
يمكننا في الواقع جلب ذلك الإنعكاس البراق
02:05
of the skinبشرة back in,
42
107000
2000
للبشرة مجدداً،
02:07
and you can see she looksتبدو kindطيب القلب of shinyلامع and oilyزيتي at this pointنقطة.
43
109000
3000
ويمكنكم رؤية أنها تبدو نوعا ما مشرقة وزيتية في هذه النقطة.
02:10
If you take the differenceفرق betweenما بين these two imagesصور here,
44
112000
3000
إذا أخذت الفارق بين هاتين الصورتين هنا،
02:13
you can get an imageصورة litأشعل from the entireكامل sphereجسم كروى of lightضوء
45
115000
2000
يمكنك الحصول على صورة مضاءة من كل محيط الضوء
02:15
of just the shineيلمع off of Emily'sإميلي skinبشرة.
46
117000
3000
لبشرة إيميلي غير المشرقة.
02:18
I don't think any photographتصوير like this had ever been takenتؤخذ
47
120000
2000
لا أعتقد أن أي صورة مثل هذه قد أخذت من قبل
02:20
before we had doneفعله this.
48
122000
2000
قبل أن نفعل نحن هذا.
02:22
And this is very importantمهم lightضوء to captureأسر,
49
124000
3000
وهي إضاءة مهمة للغاية لإلتقاطها،
02:25
because this is the lightضوء that reflectsيعكس off the first surfaceسطح - المظهر الخارجي of the skinبشرة.
50
127000
2000
لأن هذه هي الإضاءة التي تعكس أو سطح للبشرة.
02:27
It doesn't get underneathتحته the translucentشفافي نصف شفاف
51
129000
2000
إنها لا تدخل في طبقات شفافة
02:29
layersطبقات of the skinبشرة and blurشىء ضبابي out.
52
131000
2000
تحت البشرة وغير واضحة خارجها.
02:31
And, as a resultنتيجة, it's a very good cueجديلة
53
133000
2000
وكنتيجة لذلك، فانها إشارة جيدة للغاية
02:33
to the detailedمفصلة shapeشكل of the skin-poreالجلد المسام structureبناء
54
135000
3000
للشكل المفصّل لهيكل مسام الجلد
02:36
and all of the fine wrinklesالتجاعيد that all of us have,
55
138000
2000
وكل التجاعيد الجيدة التي لدينا جميعاً،
02:38
the things that actuallyفعلا make us look like realحقيقة humansالبشر.
56
140000
2000
الشئ الذي بالفعل يجعلنا نبدو كبشر حقيقيين.
02:40
So, if we use informationمعلومات that comesيأتي off of this specularبراق reflectionانعكاس,
57
142000
4000
لذا، إذا استخدمنا هذه المعلومات التي تأتي من هذا المنظور
02:44
we can go from a traditionalتقليدي faceوجه scanتفحص
58
146000
2000
يمكننا الذهاب من مسح الوجه التقليدي
02:46
that mightربما have the grossإجمالي contoursملامح of the faceوجه and the basicالأساسية shapeشكل,
59
148000
4000
الذي قد يكون مسحاً إجمالياً لمعالم الوجه والشكل الأساسي،
02:50
and augmentزيادة it with informationمعلومات
60
152000
2000
وجمعها مع المعلومات
02:52
that putsيضع in all of that skinبشرة poreمسام structureبناء and fine wrinklesالتجاعيد.
61
154000
3000
التي تقدم كل ذلك الشكل لبنية الشكل والتجاعيد.
02:55
And, even more importantlyالأهم,
62
157000
2000
والأهم من ذلك،
02:57
sinceمنذ this is a photometricمضوائي processمعالج that only takes threeثلاثة secondsثواني to captureأسر,
63
159000
3000
لأن هذه عملية صور ضوئية تستغرق فقط ثلاث ثواني لإلتقاطها،
03:00
we can shootأطلق النار Emilyإميلي
64
162000
2000
فانه يمكن تصوير إيميلي
03:02
in just partجزء of an afternoonبعد الظهر,
65
164000
2000
في وقت ما بعد الظهر،
03:04
in manyكثير differentمختلف facialتجميل الوجه posesيطرح and facialتجميل الوجه expressionsالتعبيرات.
66
166000
3000
في أوضاع مختلفة للوجه وتعابير الوجه.
03:07
So, here you can see her movingمتحرك her eyesعيون around, movingمتحرك her mouthفم around.
67
169000
3000
لذا، هنا يمكنكم رؤيتها تحرك عينيها، وتحرك فمها.
03:10
And these we're actuallyفعلا going to use to createخلق a photo-realالصورة الحقيقية digitalرقمي characterحرف.
68
172000
3000
وسنستخدم هذه في الأساس لصنع صورة لشخصية رقمية حقيقية.
03:13
If you take a look at these scansمسح that we have of Emilyإميلي,
69
175000
4000
إذا أخذتم نظرة على هذه المسوحات التي لدينا لإيميلي،
03:17
you can see that the humanبشري faceوجه does an enormousضخم amountكمية of amazingرائعة حقا things
70
179000
3000
يمكنكم رؤية أن الوجه البشري يقوم بكمية كبيرة من الأشياء المذهلة
03:20
as it goesيذهب into differentمختلف facialتجميل الوجه expressionsالتعبيرات.
71
182000
3000
بينما تنتقل بين مختلف تعابير الوجه.
03:23
You can see things. Not only the faceوجه shapeشكل changesالتغييرات,
72
185000
3000
يمكنكم رؤية أشياء. ليس فقط أشكال الوجه تتغير،
03:26
but all sortsأنواع of differentمختلف skinبشرة bucklingالتواء and skinبشرة wrinklingالتجاعيد occursيحدث.
73
188000
4000
لكن كل أنواع البشرة المختلفة وتغيرات تجاعيد البشرة التي تحدث.
03:30
You can see that the skinبشرة poreمسام structureبناء changesالتغييرات enormouslyبشكل هائل
74
192000
4000
يمكنكم رؤية تغيرات بنية مسام الجلد بشكل كبير
03:34
from stretchedامتدت skinبشرة poresالمسام
75
196000
2000
من تمدد مسام البشرة،
03:36
to the regularمنتظم skinبشرة textureالملمس.
76
198000
2000
إلى نسيج البشرة العادي.
03:38
You can see the furrowsالأخاديد in the browجبين and how the microstructureالمجهرية changesالتغييرات there.
77
200000
3000
يمكنكم رؤية النتوءات في الجبين وكيف يتغير الشكل الصغير هناك.
03:41
You can see musclesالعضلات pullingسحب down at fleshلحم to bringاحضر her eyebrowsالحاجبين down.
78
203000
4000
يمكنكم رؤية العضلات تنتفخ عندما تسحب حاجبيها لأسفل .
03:45
Her musclesالعضلات bulgingمنتفخ in her foreheadجبين when she winceswinces like that.
79
207000
3000
تنتفخ عضلات جبهتها عندما تجفل هكذا.
03:48
In additionإضافة to this kindطيب القلب of high-resolutionعالية الدقة geometryعلم الهندسة,
80
210000
3000
بالإضافة لهذا النوع من الهندسة عالية الدقة،
03:51
sinceمنذ it's all capturedالقبض with camerasكاميرات, we'veقمنا got a great textureالملمس mapخريطة to use for the faceوجه.
81
213000
4000
حيث أنها ملتقطة بالكاميرا، فأننا حصلنا على خارطة عظيمة لنسيج الوجه.
03:55
And by looking at how the differentمختلف colorاللون channelsقنوات of the illuminationإضاءة,
82
217000
2000
وبالنظر لكيف أن قنوات الألوان تختلف مع الإضاءة،
03:57
the redأحمر and the greenأخضر and the blueأزرق,
83
219000
2000
فأن الأحمر والأخضر والأزرق،
03:59
diffuseمنتشر the lightضوء differentlyبشكل مختلف,
84
221000
2000
تقوم بنشر الضوء بصورة مختلفة،
04:01
we can come up with a way of shadingتظليل the skinبشرة on the computerالحاسوب.
85
223000
3000
يمكننا التوصل لهذه الطريقة لتظليل البشرة في الكمبيوتر.
04:04
Then, insteadفي حين أن of looking like a plasterجص mannequinعارضة أزياء,
86
226000
3000
ثم، عوضاً عن أن تبدو مثل عارضة أزياء الجص،
04:07
it actuallyفعلا looksتبدو like it's madeمصنوع out of livingالمعيشة humanبشري fleshلحم.
87
229000
3000
فأنها تبدو مثل أنها مصنوعة من لحم بشري حي.
04:10
And this is what we used
88
232000
2000
وهذا ما أستخدمناه
04:12
to give to the companyشركة Imageصورة Metricsالمقاييس
89
234000
2000
لتزويد شركة أيميج ماتريكس
04:14
to createخلق a riggedمزور, digitalرقمي versionالإصدار of Emilyإميلي.
90
236000
3000
لصنع نموذج محاكاة رقمي لإيميلي.
04:17
We're just seeingرؤية the coarse-scaleالخشنة النطاق geometryعلم الهندسة here.
91
239000
2000
نحن لا نشاهد سوى هندسة خشنة النطاق هنا.
04:19
But they basicallyفي الأساس createdخلقت a digitalرقمي puppetدمية of her,
92
241000
3000
لكنهم قاموا في الأساس بصنع دمية رقمية لها،
04:22
where you can pullسحب. شد on these variousمختلف stringsسلاسل,
93
244000
2000
حيث يمكنكم سحب هذه السلاسل المختلفة،
04:24
and it actuallyفعلا movesالتحركات her faceوجه in waysطرق that are
94
246000
2000
وهي في الواقع تحرك وجهها بطرق
04:26
completelyتماما consistentثابتة with the scansمسح that we tookأخذ.
95
248000
2000
متناسقة بالكامل مع المسوحات التي أخذناها.
04:28
And, in additionإضافة to the coarse-scaleالخشنة النطاق geometryعلم الهندسة,
96
250000
2000
وإضافة للهندسة ذات النطاق الخشن،
04:30
they alsoأيضا used all of that detailالتفاصيل
97
252000
2000
لقد أستخدموا كل تلك التفاصيل
04:32
to createخلق a setجلس of what are calledمسمي "displacementالإزاح mapsخرائط"
98
254000
3000
لصنع مجموعة لما يسمى خرائط الإحلال
04:35
that animateحي as well.
99
257000
3000
التي تتحرك أيضاً.
04:38
These are the displacementالإزاح mapsخرائط here.
100
260000
2000
تلك هي خرائط الإحلال هنا.
04:40
And you can see those differentمختلف wrinklesالتجاعيد actuallyفعلا showتبين up as she animatesينعش.
101
262000
3000
ويمكنك رؤية تلك التجاعيد المختلفة تظهر بينما تتحرك هي.
04:43
So the nextالتالى processمعالج was then to animateحي her.
102
265000
2000
إذاً كانت الخطوة التالية هي تحريكها هي نفسها.
04:45
We actuallyفعلا used one of her ownخاصة performancesالعروض to provideتزود the sourceمصدر dataالبيانات.
103
267000
4000
لقد أستخدمنا أحد عروضها لتكون مصدر البيانات.
04:49
So, by analyzingتحليل this videoفيديو with computerالحاسوب visionرؤية techniquesتقنيات,
104
271000
3000
إذاً، بإستخدام هذا الفيديو مع تقنيات الرؤية بالكمبيوتر،
04:52
they were ableقادر to driveقيادة the facialتجميل الوجه rigاجهزة
105
274000
2000
أستطاعوا إستخلاص تفاصيل الوجه
04:54
with the computer-generatedولدت الكمبيوتر performanceأداء.
106
276000
2000
مع عرض مصنوع بواسطة الكمبيوتر.
04:56
So what you're going to see now, after this,
107
278000
2000
إذاً ما سنراه هنا الآن، بعد ذلك،
04:58
is a completelyتماما photo-realالصورة الحقيقية digitalرقمي faceوجه.
108
280000
2000
هو صورة لوجه رقمي بالكامل.
05:00
We can turnمنعطف أو دور the volumeالصوت up a little bitقليلا if that's availableمتاح.
109
282000
2000
يمكنك رفع مستوى الصوت قليلاً إن كان ممكناً.
05:02
Emilyإميلي: Imageصورة Metricsالمقاييس is a markerlessmarkerless, performance-drivenأداء مدفوعة animationالرسوم المتحركة companyشركة.
110
284000
4000
إيميلي: أيميج ماتريكس هي شركة رسوم متحركة بلا علامة تقوم على العروض.
05:06
We specializeمتخصصون in high-qualityجودة عالية facialتجميل الوجه animationالرسوم المتحركة
111
288000
3000
نحن متخصصون في رسوم الوجه عالية الجودة
05:09
for videoفيديو gamesألعاب and filmsالأفلام.
112
291000
2000
لألعاب الفيديو والأفلام.
05:11
Imageصورة Metricsالمقاييس is a markerlessmarkerless, performance-drivenأداء مدفوعة animationالرسوم المتحركة companyشركة.
113
293000
4000
أيميج ماتريكس هي شركة رسوم متحركة بلا علامة تقوم على العروض.
05:15
We specializeمتخصصون in highمتوسط qualityجودة facialتجميل الوجه animationالرسوم المتحركة
114
297000
3000
نحن متخصصون في رسوم الوجه عالية الجودة
05:18
for videoفيديو gamesألعاب and filmsالأفلام.
115
300000
3000
لألعاب الفيديو والأفلام.
05:21
Paulبول Debevecدبيفيك: So, if we breakاستراحة that down into layersطبقات, here'sمن هنا that diffuseمنتشر componentمكون
116
303000
2000
باول ديبيفيك: إذاً، إن قمنا بتفتيت ذلك إلى طبقات، ها هي عناصر النشر
05:23
we saw in the first slideالانزلاق.
117
305000
2000
التي رأيناها في الشريحة الأولى.
05:25
Here is the specularبراق componentمكون animatingمنعش.
118
307000
2000
ها هي العناصر البراقة التي تتحرك.
05:27
You can see all the wrinklesالتجاعيد happeningحدث there.
119
309000
2000
ها هي عناصر التجاعيد التي تحدث هناك.
05:29
And there is the underlyingالأساسية wireframeالسلكي meshشبكة.
120
311000
5000
وهناك تقع شبكة إطار التشبيك.
05:34
And that is Emilyإميلي herselfنفسها.
121
316000
2000
وهذه (اميلي) نفسها
05:36
Now, where are we going with this here?
122
318000
2000
الآن، إلى أين نذهب بهذا؟
05:38
We'veقمنا goneذهب a little bitقليلا beyondوراء Lightضوء Stageالمسرح 5. This is Lightضوء Stageالمسرح 6,
123
320000
4000
لقد ذهبنا لأبعد من مرحلة الإضاءة الخامسة قليلاً. هذه مرحلة الإضاءة السادسة.
05:42
and we're looking at takingمع الأخذ this technologyتقنية
124
324000
2000
ونحن ننظر في أخذ هذه التكنلوجيا
05:44
and applyingتطبيق it to wholeكامل humanبشري bodiesجثث.
125
326000
2000
وتطبيقها على كل أجسام البشر.
05:46
This is Bruceبروس Lawmenرجال القانون, one of our researchersالباحثين in the groupمجموعة,
126
328000
2000
هذا هو "بروس لاومن" أحد الباحثين في المجموعة،
05:48
who graciouslyبسماحة agreedمتفق عليه to get capturedالقبض runningجري in the Lightضوء Stageالمسرح.
127
330000
3000
الذي وافق بكل كرم على تصويره وهو يجري في خطوة الإضاءة.
05:51
And let's take a look at a computer-generatedولدت الكمبيوتر versionالإصدار
128
333000
2000
ولنلقي نظرة على النسخة المولدة بالكمبيوتر
05:53
of Bruceبروس, runningجري in a newالجديد environmentبيئة.
129
335000
2000
لبروس، يعمل في بيئة جديدة
06:01
And thank you very much.
130
343000
2000
وشكرا جزيلاً لكم.
06:03
(Applauseتصفيق)
131
345000
1000
(تصفيق)
Translated by Anwar Dafa-Alla
Reviewed by Mahmoud Aghiorly

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Debevec - Computer graphics pioneer
Paul Debevec's digital inventions have powered the breathtaking visual effects in films like The Matrix, Superman Returns, King Kong and The Curious Case of Benjamin Button.

Why you should listen

Called "Hollywood's Master of Light" by MIT's Technology Review, Paul Debevec leads the Graphics Laboratory at USC's Institute for Creative Technologies, where he directs the development of the Light Stage systems, which capture and simulate how people and objects appear in real-world illumination.

His work on lighting digital objects has been used in films like X-Men, The Golden Compass and Terminator: Salvation. He leads the design of HDR Shop, the first high-dynamic-range image editing program. He has collaborated with TEDster Golan Levin on an interactive art installation called Rouen Revisited.

More profile about the speaker
Paul Debevec | Speaker | TED.com