ABOUT THE SPEAKER
Cynthia Schneider - Cultural diplomacy expert
Cynthia Schneider studies culture and politics -- watching how novels, TV shows and cultural engagement around the globe (and especially within the Muslim world) might lead to political change. She was the US ambassador to the Netherlands from 1998 to 2001.

Why you should listen

Cynthia P. Schneider is a Fellow at the Brookings Institution, where she leads the Arts and Culture Initiative within the Saban Center for Middle East Policy. In her work, she looks at the Muslim world through its cultural products (movies, films, books and shows), and searches for clues to deeper social change.

More profile about the speaker
Cynthia Schneider | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Cynthia Schneider: The surprising spread of Idol TV

سينثيا شنايدر: الدهشة في انتشار"معبود" التلفزيوني

Filmed:
557,661 views

سينثيا شنايدر تبحث في برنامجين تلفزيونيين ل "معبود الجمهور الأمريكي" -- واحدة في أفغانستان ، واحدة في دولة الإمارات العربية المتحدة -- وتعرض الأثر المدهش بأن هذه المسابقات التلفزيونية تقوم بصنع و تهيئة مجتمعاتها.
- Cultural diplomacy expert
Cynthia Schneider studies culture and politics -- watching how novels, TV shows and cultural engagement around the globe (and especially within the Muslim world) might lead to political change. She was the US ambassador to the Netherlands from 1998 to 2001. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'd like to askيطلب you,
0
0
2000
أود أن أسألكم
00:17
what do these threeثلاثة people have in commonمشترك?
1
2000
5000
ما العامل المشترك بين هؤلاء الأشخاص الثلاثة ؟
00:22
Well, you probablyالمحتمل recognizeتعرف the first personشخص.
2
7000
2000
من المحتمل أن تتعرفو على الشخص الأول
00:24
I'm sure you're all avidنهم "Americanأمريكي Idolمحبوب الجماهير" watchersمراقبو.
3
9000
3000
. أنا متأكدة أنكم جميعا متابعون جيدون لبرنامج "أمريكان أيدول"
00:27
But you mightربما not recognizeتعرف Aydahعائدة Alشركة Jahaniجهاني,
4
12000
3000
أقد لا تستطيعون التعترف على عايدة الجهني
00:30
who is a contestantمتنافس, indeedفي الواقع a finalistالدور النهائي,
5
15000
3000
وهي مشاركة في الدور النهائي
00:33
in the Poetشاعر of the Millionsملايين competitionمنافسة,
6
18000
3000
في مسابقة شاعر المليون
00:36
whichالتي is broadcastبث out of Abuأبو Dhabiأبوظبي,
7
21000
2000
التي تبث من أبو ظبي ،
00:38
and seenرأيت throughoutعلى مدار the Arabعربي worldالعالمية.
8
23000
2000
وتتابع في جميع أنحاء العالم العربي
00:40
In this contestمسابقة
9
25000
2000
في هذه المسابقة
00:42
people have to writeاكتب and reciteتلاوة
10
27000
3000
على الناس أن يؤلفوا ويلقوا
00:45
originalأصلي poetryالشعر, in the Nabatiالنبطي formشكل of poetryالشعر,
11
30000
3000
شعرا أصليا، في هيئة الشعر النبطي
00:48
whichالتي is the traditionalتقليدي Bedouinبدوي formشكل.
12
33000
3000
شعرا أصليا، في هيئة الشعر النبطي
00:51
And Limaليما Saharسحر was a finalistالدور النهائي
13
36000
3000
وليما صحار كانت متنافسة في النهائيات
00:54
in the Afghanالأفغاني Starنجمة singingالغناء competitionمنافسة.
14
39000
4000
في مسابقة نجم الأفغان الغنائية
00:58
Now, before I go any furtherبالإضافة إلى ذلك,
15
43000
2000
الآن ، قبل أن أذهب إلى أبعد من ذلك ،
01:00
yes, I know it all beganبدأت with "Britain'sبريطانيا Got Talentموهبة."
16
45000
4000
نعم ، أنا أعرف كل شيء بدأ مع "بريطانيا لديها الموهبة".
01:04
But my pointنقطة in discussingمناقشة this
17
49000
3000
ولكن وجهة نظري في مناقشتي هذا الأمر
01:07
is to showتبين you -- I hopeأمل I'll be ableقادر to showتبين you
18
52000
3000
هو لأظهر لكم -- أتمنى ان أكون قادرة على أن أريكم
01:10
how these merit-basedعلى أساس الجدارة competitionsمسابقات,
19
55000
4000
أن هذه المسابقات المبنية على أساس الجدارة
01:14
with equalمساو accessالتمكن من to everyoneكل واحد,
20
59000
3000
مع المساواة في الوصول إلى الجميع ،
01:17
with the winnerالفائز selectedالمحدد viaبواسطة votingتصويت by SMSرسالة قصيرة,
21
62000
3000
مع اختيار الفائز عن طريق التصويت عبر الرسائل القصيرة ،
01:20
are changingمتغير tribalقبلي societiesمجتمعات.
22
65000
3000
تغير المجتمعات القبلية.
01:23
And I'm going to focusالتركيز on Afghanistanأفغانستان
23
68000
2000
و سوف أركزعلى أفغانستان
01:25
and the Arabعربي worldالعالمية with the UAEالإمارات العربية المتحدة,
24
70000
3000
والعالم العربي في دولة الإمارات
01:28
how they're changingمتغير tribalقبلي societiesمجتمعات,
25
73000
3000
كيف انها تغير المجتمعات القبلية ،
01:31
not by introducingمقدمة Westernالغربي ideasأفكار,
26
76000
2000
ليس عن طريق إدخال الأفكار الغربية ،
01:33
but by beingيجرى integratedمتكامل into the languageلغة in those placesأماكن.
27
78000
4000
ولكن عن طريق الإندماج مع اللغة في تلك الأماكن
01:37
It all beginsيبدأ with enjoymentمتعة.
28
82000
3000
كل هذا يبدأ من المتعة
01:42
Videoفيديو: We are lateمتأخر to watch "Afghanالأفغاني Starنجمة."
29
87000
3000
(فيديو): نحن متأخرون لمشاهدة النجم الأفغاني
01:45
We are going to watch "Afghanالأفغاني Starنجمة." We are lateمتأخر.
30
90000
3000
سنذهب لمشاهدة النجم الأفغاني. لقد تأخرنا.
01:48
We are runningجري lateمتأخر.
31
93000
3000
نحن نتأخر.
01:51
We mustيجب go to watch "Afghanالأفغاني Starنجمة."
32
96000
3000
يجب أن نذهب لمشاهدة النجم الأفغاني
01:56
Cynthiaسينثيا Schneiderشنايدر: These programsبرامج are reachingالوصول incrediblyلا يصدق deeplyبشدة into societyالمجتمع.
33
101000
5000
هذه البرامج امتدت بشكل لا يصدق في عمق المجتمع
02:01
In Afghanistanأفغانستان, people go to extraordinaryاستثنائي lengthsأطوال
34
106000
3000
أفغانستان يبذل الناس جهودا استثنائية
02:04
to be ableقادر to watch this programبرنامج.
35
109000
2000
ليكونونوا قادرين على مشاهدة هذا البرنامج
02:06
And you don't necessarilyبالضرورة have to have your ownخاصة TVتلفزيون setجلس.
36
111000
3000
وليس من الضرورة أن يكون لديك تلفزيونا خاصا بك
02:09
People watch it all over the countryبلد
37
114000
2000
حيث أن الناس تشاهده في جميع أنحاء البلاد
02:11
alsoأيضا in publicعامة placesأماكن.
38
116000
3000
و في الأماكن العامة أيضاً
02:14
But it goesيذهب beyondوراء watchingمشاهدة,
39
119000
3000
لكن الأمر يتخطى المتابعة
02:17
because alsoأيضا, partجزء of this
40
122000
3000
، لأن هناك أيضا جزء
02:20
is campaigningالحملة الانتخابية.
41
125000
2000
الحملة الانتخابية
02:22
People becomeيصبح so engagedمخطوب \ مخطوبة
42
127000
2000
حيث أن الناس تصبح متعلقة
02:24
that they have volunteersالمتطوعين, just like politicalسياسي volunteersالمتطوعين anywayعلى أي حال,
43
129000
4000
لدرجة أن لديهم متطوعين ، تماما مثل المتطوعين في السياسية
02:28
who fanمعجب out over the countrysideالجانب القطري,
44
133000
3000
الذين يتوزعون في الأرياف,
02:31
campaigningالحملة الانتخابية for theirهم candidateمرشح.
45
136000
3000
دعما لمرشحيهم
02:34
Contestantsالمتسابقون alsoأيضا put themselvesأنفسهم forwardإلى الأمام.
46
139000
3000
.المتسابقون أيضا يرشحون أنفسهم
02:37
Now, of courseدورة there is a certainالمؤكد degreeالدرجة العلمية of ethnicعرقي allegianceولاء, but not entirelyتماما.
47
142000
4000
الآن ، بالطبع ، هناك درجة معينة من الولاء العرقي ، ولكن ليس تماما.
02:41
Because eachكل yearعام the winnerالفائز has come from a differentمختلف tribalقبلي groupمجموعة.
48
146000
5000
لأنه في كل سنة كان الفائز من مجموعة قبلية مختلفة
02:46
This has openedافتتح up the doorباب,
49
151000
2000
و هذا قد فتح المجال ،
02:48
particularlyخصوصا for womenنساء.
50
153000
2000
لا سيما للنساء،
02:50
And in the last seasonالموسم there were two womenنساء in the finalistsنهائي.
51
155000
3000
وخلال الموسم الماضي كانت هناك امرأتان في التصفيات النهائية.
02:53
One of them, Limaليما Saharسحر, is a Pashtunالبشتون from Kandaharقندهار,
52
158000
3000
واحدة منهم ، ليما سحر ، وهي من البشتون من قندهار ،
02:56
a very conservativeتحفظا partجزء of the countryبلد.
53
161000
3000
وهي منطقة محافظة جدا في البلد
02:59
And here she relatesيتصل, in the documentaryوثائقي filmفيلم "Afghanالأفغاني Starنجمة,"
54
164000
4000
. وهنا ها هي تروي في الفيلم الوثائقي نجم الأفغان
03:03
how her friendsاصحاب urgedوحث her not to do this
55
168000
3000
كيف أن صديقاتها ألحّ عليها على عدم القيام بذلك
03:06
and told her that she was leavingمغادرة them for democracyديمقراطية.
56
171000
3000
وأخبرنها كيف أنها تتركهم من أجل الديمقراطية
03:09
But she alsoأيضا confidesتثق that
57
174000
3000
. لكنها أيضا تكشف أنها
03:12
she knowsيعرف that membersأفراد of the Talibanطالبان
58
177000
2000
على علم بأن أعضاء في حركة طالبان
03:14
are actuallyفعلا SMS-ingجي SMS votesالأصوات in for her.
59
179000
5000
كانوا يرسلون الرسائل القصيرة كي يصوتوا لصالحها
03:19
Aydahعائدة Alشركة JahnaniJahnani alsoأيضا tookأخذ risksالمخاطر
60
184000
3000
عايدة الجهني أيضا خاطرت
03:22
and put herselfنفسها out, to competeتنافس
61
187000
2000
وبذلت جهدا للتنافس
03:24
in the Poetشاعر of the Millionsملايين competitionمنافسة.
62
189000
3000
في مسابقة شاعر المليون
03:27
I have to say, her husbandالزوج backedالمدعومة her from the startبداية.
63
192000
4000
يجب ذكر أن زوجها كان داعما لها من البداية
03:31
But her tribeقبيلة and familyأسرة urgedوحث her not to competeتنافس
64
196000
3000
لكن قبيلتها وعائلتها ألحوا عليها بعدم المشاركة
03:34
and were very much againstضد it.
65
199000
2000
و كانوا معارضين بقوة
03:36
But, onceذات مرة she startedبدأت to winيفوز,
66
201000
3000
. ولكن ما أن بدات في الفوز
03:39
then they got behindخلف her again.
67
204000
2000
حتى أنهم رجعوا لدعمها
03:41
It turnsيتحول out that competitionمنافسة and winningفوز is a universalعالمي humanبشري valueالقيمة.
68
206000
6000
فقد تبين أن المنافسة والفوز هو قيمة إنسانية عالمية
03:47
And she's out there.
69
212000
2000
وانها هناك
03:49
Her poetryالشعر is about womenنساء,
70
214000
3000
شعرها يدور حول المرأة
03:52
and the life of womenنساء in societyالمجتمع.
71
217000
3000
وحياة المرأة في المجتمع.
03:55
So just by presentingتقديم herselfنفسها
72
220000
2000
فمجرد أنها قدمت نفسها
03:57
and beingيجرى in competitionمنافسة with menرجالي --
73
222000
2000
ووجودها في مسابقة مع الرجال
03:59
this showsعروض the votingتصويت on the programبرنامج --
74
224000
2000
وهذا يدل على التصويت على البرنامج
04:01
it setsموعات a very importantمهم exampleمثال for youngشاب womenنساء --
75
226000
3000
يضرب مثالا هاما جدا بالنسبة للشابات --
04:04
these are youngشاب womenنساء in the audienceجمهور of the programبرنامج --
76
229000
3000
هؤلاء الشابات في جمهور من البرنامج --
04:07
in Abuأبو Dhabiأبوظبي, but alsoأيضا people in the viewingالاطلاع على audienceجمهور.
77
232000
4000
في أبو ظبي ، ولكن أيضا الناس في اجتذاب جمهور المشاهدين.
04:11
Now you'dكنت think that "Americanأمريكي Idolمحبوب الجماهير"
78
236000
2000
الآن كنت أعتقد أن "أمريكان أيدول"
04:13
would introduceتقديم a measureقياس of Americanizationأمركة.
79
238000
3000
من شأنه أن يعرض مقياسا للأمركة
04:16
But actuallyفعلا, just the oppositeمقابل is happeningحدث.
80
241000
3000
ولكن في الواقع ، فإن العكس تماما يحدث.
04:19
By usingاستخدام this engagingجذاب popularجمع formatشكل
81
244000
3000
باستخدام هذا التنسيق للمشاركة الشعبية
04:22
for traditionalتقليدي, localمحلي cultureحضاره,
82
247000
3000
للتقليدية ، والثقافة المحلية ،
04:25
it actuallyفعلا, in the Gulfخليج, is precipitatingعجل a revivalإحياء
83
250000
3000
في الواقع ، في منطقة الخليج ، هو التعجيل بحدوث انتعاش
04:28
of interestفائدة in Nabatiالنبطي poetryالشعر,
84
253000
2000
من مصلحة في الشعر النبطي ،
04:30
alsoأيضا in traditionalتقليدي dressفستان and danceرقص and musicموسيقى.
85
255000
4000
أيضا في اللباس التقليدي والرقص والموسيقى.
04:34
And for Afghanistanأفغانستان,
86
259000
2000
وبالنسبة لأفغانستان
04:36
where the Talibanطالبان bannedمحظور musicموسيقى for manyكثير yearsسنوات,
87
261000
4000
حيث حظرت طالبان الموسيقى لسنوات عديدة ،
04:40
it is reintroducingإعادة العمل theirهم traditionalتقليدي musicموسيقى.
88
265000
2000
هو إعادة تقديم ألحانهم و موسيقاهم التقليدية.
04:42
They don't singيغنى popفرقعة songsالأغاني,
89
267000
2000
أنهم لا يغنون أغاني البوب ،
04:44
they singيغنى Afghanالأفغاني musicموسيقى.
90
269000
3000
إنهم يغنون الموسيقى الأفغانية.
04:47
And they alsoأيضا have learnedتعلم how to loseتخسر gracefullyبرشاقة,
91
272000
3000
وقد تعلموا كيف يخسروا باحترام ،
04:50
withoutبدون avengingانتقام the winnerالفائز.
92
275000
2000
دون انتقام الفائز.
04:52
(Laughterضحك)
93
277000
2000
(ضحك)
04:54
No smallصغير thing.
94
279000
2000
هذا ليس شيئا قليلا.
04:56
And the finalنهائي, sortفرز of, formulationصيغة
95
281000
6000
والمباراة النهائية هي هيئة من صياغة
05:02
of this "Americanأمريكي Idolمحبوب الجماهير" formatشكل,
96
287000
3000
هيئة برنامج "أمريكان أيدول"
05:05
whichالتي has just appearedظهر in Afghanistanأفغانستان,
97
290000
2000
التي ظهرت للتو في أفغانستان ،
05:07
is a newالجديد programبرنامج calledمسمي "The Candidateمرشح."
98
292000
3000
هو برنامج جديد يسمى "المرشح".
05:10
And in this programبرنامج, people presentحاضر
99
295000
2000
و في هذا البرنامج يقدم الناس
05:12
policyسياسات platformsمنصات that are then votedتم التصويت on.
100
297000
3000
مناهج السياسة التي يتم التصويت عليها بعد ذلك.
05:15
Manyكثير of them are too youngشاب to runيركض for presidentرئيس,
101
300000
3000
كثير منهم من أصغر من أن يخوضوا انتخاباتٍ رئاسية.
05:18
but by puttingوضع the issuesمسائل out there,
102
303000
2000
ولكن من خلال عرض القضايا هناك ،
05:20
they are influencingالتأثير the presidentialرئاسي raceسباق.
103
305000
2000
هم يؤثرون على السباق الرئاسي.
05:22
So for me, the substanceمستوى of things unseenغير مرئي
104
307000
3000
فبالنسبة لي ، فإن جوهر الأشياء غير مرئي ،
05:25
is how realityواقع TVتلفزيون is drivingالقيادة realityواقع.
105
310000
4000
يكون كيف أن تلفزيون الواقع يقود الواقع.
05:29
Thank you.
106
314000
2000
شكرا لكم.
05:31
(Applauseتصفيق)
107
316000
1000
(تصفيق)
Translated by Mahmoud Naser
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cynthia Schneider - Cultural diplomacy expert
Cynthia Schneider studies culture and politics -- watching how novels, TV shows and cultural engagement around the globe (and especially within the Muslim world) might lead to political change. She was the US ambassador to the Netherlands from 1998 to 2001.

Why you should listen

Cynthia P. Schneider is a Fellow at the Brookings Institution, where she leads the Arts and Culture Initiative within the Saban Center for Middle East Policy. In her work, she looks at the Muslim world through its cultural products (movies, films, books and shows), and searches for clues to deeper social change.

More profile about the speaker
Cynthia Schneider | Speaker | TED.com