ABOUT THE SPEAKER
Juliana Machado Ferreira - Biologist
Brazilian-born biologist Juliana Machado Ferreira wants, simply, to save the world one bird at a time. She is a TED Senior Fellow.

Why you should listen

TED Senior Fellow Juliana Machado Ferreira is pursuing her doctorate in Conservation Genetics at the Laboratory of Evolutionary Biology and Vertebrate Conservation (LABEC) at São Paulo University. Her current project involves developing species-specific molecular markers and population genetics studies of four passerine birds, with the aim to understand the distribution of their genetic variability and to track down the origin of birds seized from illegal trade.

She works closely with the National Fish and Wildlife Forensics Laboratory, and her ultimate goal is to help set up a Wildlife Forensics Laboratory in Brazil.

Read a Q&A with Juliana on the TED Fellows site >>

More profile about the speaker
Juliana Machado Ferreira | Speaker | TED.com
TED2010

Juliana Machado Ferreira: The fight to end rare-animal trafficking in Brazil

جوليانا ماتشادو فيريرا: الكفاح من أجل إنهاء الإتجار بالحيوانات النادرة في البرازيل

Filmed:
372,009 views

عالمة الأحياء جوليانا ماشادو فيريرا، زميلة تيد، تتحدث عن عملها في المساعدة لإنقاذ الطيور وبقية الحيوانات التي تُسرق من البرية في البرازيل. بمجرد أن يتم مصادرة هذه الحيوانات من المهربين، تطرح سؤالاً، ثم ماذا؟
- Biologist
Brazilian-born biologist Juliana Machado Ferreira wants, simply, to save the world one bird at a time. She is a TED Senior Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Illegalغير شرعي wildlifeالحيوانات البرية tradeتجارة in Brazilالبرازيل
0
0
4000
الإتجار في الحيوانات في البرازيل
00:19
is one of the majorرائد threatsالتهديدات againstضد our faunaالحيوانات,
1
4000
3000
هو أحد الأخطار الرئيسية أمام الحيوانات،
00:22
especiallyخصوصا birdsالطيور,
2
7000
2000
خصوصاً الطيور،
00:24
and mainlyفي الأساس to supplyيتبرع the petحيوان اليف marketسوق
3
9000
3000
وغالباً لتموين سوق الحيوانات الأليفة.
00:27
with thousandsالآلاف of animalsالحيوانات takenتؤخذ from natureطبيعة everyكل monthشهر,
4
12000
4000
مع آلالاف الحيوانات تؤخذ من الطبيعة شهرياً،
00:31
and transportedنقل farبعيدا from theirهم originsأصول,
5
16000
3000
ويتم نقلها بعيداً عن موطنها،
00:34
to be soldتم البيع mainlyفي الأساس in Rioريو deدي Janeiroجانيرو and São Pauloباولو.
6
19000
4000
ليتم بيعها في ريدو جانيرو و ساو باولو.
00:38
It is estimatedمقدر that
7
23000
2000
يتوقع أن
00:40
all kindsأنواع of illegalغير شرعي wildlifeالحيوانات البرية tradeتجارة in Brazilالبرازيل
8
25000
3000
كل هذه الأنواع غير الشرعية لتجارة البرية في البرازيل
00:43
withdrawسحب from natureطبيعة
9
28000
2000
تأخذ من الطبيعة
00:45
almostتقريبيا 38 millionمليون animalsالحيوانات everyكل yearعام,
10
30000
4000
38 مليون حيوان تقريباً كل سنة،
00:49
a businessاعمال worthيستحق almostتقريبيا two billionمليار dollarsدولار.
11
34000
4000
قطاع الأعمال الذي يبلغ تقريباً ملياري دولار.
00:53
The policeشرطة interceptsاعتراض
12
38000
2000
تعترض الشرطة
00:55
these hugeضخم cargosالشحنات with liveحي animalsالحيوانات,
13
40000
3000
هذه الشحنات الضخمة من الحيوانات الحية،
00:58
intendedمعد to supplyيتبرع the petحيوان اليف marketسوق,
14
43000
3000
والتي هدفها تزويد سوق الحيوانات الأليفة
01:01
or they seizeحجز the animalsالحيوانات directlyمباشرة from the people'sوالناس housesمنازل,
15
46000
4000
أو أنهم - الشرطة - يضعون يدهم عليها مباشرة من بيوت المهربين .
01:05
and this is how we endالنهاية up, everyكل monthشهر,
16
50000
3000
وهذا ما ينتهي إليه الأمر، شهرياً،
01:08
with thousandsالآلاف of seizedاستولى على animalsالحيوانات.
17
53000
4000
مع آلالاف من الحيوانات المصادرة.
01:12
And for us to understandتفهم what happensيحدث with them,
18
57000
2000
وبالنسبة لنا لنفهم ماذا يحدث لها،
01:14
we're going to followإتبع Bradمسمار.
19
59000
4000
سنقوم بتتبع براد.
01:18
In the eyesعيون of manyكثير people,
20
63000
2000
أمام مراقبة الكثيرين،
01:20
after the animalsالحيوانات are seizedاستولى على,
21
65000
2000
بعد أن تُصادر الحيوانات،
01:22
they say, "Yayياي, justiceعدالة has been servedخدم.
22
67000
3000
يقولون، " يااي، لقد حُققت العدالة.
01:25
The good guys arrivedوصل,
23
70000
2000
لقد وصل الناس الطيبون،
01:27
tookأخذ the cuteجذاب, mistreatedسوء المعاملة animalsالحيوانات
24
72000
2000
أخذوا الحيوانات الجميلة التي عوملت بسوء
01:29
from the handsأيادي of the evilشر traffickersتجار,
25
74000
2000
من أيدي المهربين الأشرار،
01:31
and everyoneكل واحد livedيسكن happilyبسعادة ever after."
26
76000
5000
وعاش الجميع سعداء بعد ذلك."
01:36
But did they? Actuallyفعلا, no,
27
81000
2000
لكن هل يحصل هذا؟ في الواقع لا.
01:38
and this is where manyكثير of our problemsمشاكل beginابدأ.
28
83000
3000
وها هنا حيث تبدأ العديد من مشاكلنا.
01:41
Because we have to figureالشكل out
29
86000
2000
لأننا يجب أن نعرف
01:43
what to do with all these animalsالحيوانات.
30
88000
3000
ما ينبغي علينا فعله بهذه الحيوانات.
01:46
In Brazilالبرازيل, they are usuallyعادة first sentأرسلت
31
91000
2000
في البرازيل، في العادة يقومون بإرسالهم بدايةً
01:48
to governmentalحكومي triageنخب facilitiesمرافق,
32
93000
3000
لمرافق الفرز الحكومية،
01:51
in whichالتي mostعظم of the casesالحالات,
33
96000
2000
التي فيها في معظم الأحيان
01:53
the conditionsالظروف are as badسيئة as
34
98000
2000
تكون الأحوال سيئة تماماً
01:55
with the traffickersتجار.
35
100000
2000
مثل مع المهربين.
01:57
In 2002, these centersمراكز receivedتم الاستلام
36
102000
3000
عام 2002 أستقبلت هذه المراكز
02:00
45,000 animalsالحيوانات,
37
105000
3000
45،000 حيوان،
02:03
of whichالتي 37,000 were birdsالطيور.
38
108000
3000
كان بينها 37،000 طائر.
02:06
And the policeشرطة estimatesالتقديرات that we seizeحجز
39
111000
2000
وتقدّر الشرطة أننا نصادر
02:08
only fiveخمسة percentنسبه مئويه of what's beingيجرى traffickedالاتجار.
40
113000
4000
خمسة في المائة مما يتم مصادرته.
02:12
Some luckyسعيد الحظ onesمنها -- and amongمن بين them, Bradمسمار --
41
117000
3000
بعضهم محظوظ، ومن ضمنهم، براد،
02:15
go to seriousجدي rehabilitationإعادة تأهيل centersمراكز after that.
42
120000
3000
يذهب لمراكز إعادة تأهيل جدية بعد ذلك.
02:18
And in these placesأماكن they are caredالرعاية for.
43
123000
4000
وفي هذه الأماكن يتم العناية بهم.
02:22
They trainقطار theirهم flyingطيران,
44
127000
2000
يمارسون طيرانهم.
02:24
they learnتعلم how to recognizeتعرف the foodطعام they will find in natureطبيعة,
45
129000
3000
ويتعلمون كيفية التعرف على طعامهم، الذي يجدونه في الطبيعة.
02:27
and they are ableقادر to socializeخلق صداقات
46
132000
2000
ويقدرون على مخالطة
02:29
with othersالآخرين from the sameنفسه speciesمحيط.
47
134000
2000
كائنات أخرى من نفس الفصائل.
02:31
(Laughterضحك)
48
136000
2000
(ضحك)
02:33
But then what?
49
138000
2000
لكن ماذا بعد؟
02:35
The Brazilالبرازيل Ornithologicalذو علاقة بالطيور Societyالمجتمع --
50
140000
2000
جمعية البرازيل للطيور،
02:37
so now we're talkingالحديث only birdsالطيور --
51
142000
3000
نحن الآن نتحدث عن الطيور فقط،
02:40
claimsمطالبات that we have too little knowledgeالمعرفه
52
145000
3000
هنالك إدعاءات أننا نعرف القليل جداً
02:43
about the speciesمحيط in natureطبيعة.
53
148000
2000
حول الكائنات في الطبيعة.
02:45
Thereforeوبالتالي, it would be too riskyمحفوف بالمخاطر
54
150000
2000
وعليه سيكون خطراً
02:47
to releaseإطلاق سراح these animalsالحيوانات,
55
152000
2000
إطلاق هذه الحيوانات،
02:49
bothكلا for the releasedصدر and for the naturalطبيعي >> صفة populationsالسكان.
56
154000
4000
لكلا التي يتم إطلاقها ولبقية الحيوانات.
02:53
They alsoأيضا claimيطالب that we spendأنفق too manyكثير resourcesموارد
57
158000
3000
ويدعون أيضاً أننا نستهلك الكثير من الموارد
02:56
in theirهم rehabilitationإعادة تأهيل.
58
161000
2000
في إعادة تأهيلها.
02:58
Followingالتالية this argumentجدال,
59
163000
2000
عقب هذه الفرضية،
03:00
they suggestاقترح that all the birdsالطيور
60
165000
2000
يقترحون أن كل الطيور
03:02
seizedاستولى على from non-threatenedغير المهدد speciesمحيط
61
167000
3000
المصادرة من الحيوانات غير المهددة
03:05
should be euthanizedالموت الرحيم.
62
170000
2000
ينبغي التخلص منها.
03:07
Howeverومع ذلك, this would mean havingوجود killedقتل
63
172000
4000
لكن، هذا يعني أننا سنقتل
03:11
26,267 birdsالطيور,
64
176000
4000
26،267 طائراً،
03:15
only in the stateحالة of São Pauloباولو, only in 2006.
65
180000
5000
فقط في ولاية ساوباولو، فقط عام 2006.
03:20
But, some researchersالباحثين, myselfنفسي includedشمل --
66
185000
4000
لكن، بعض الباحثين، وضمنهم أنا،
03:24
some NGOsالمنظمات غير الحكومية and some people from the Brazilianبرازيلي governmentحكومة --
67
189000
4000
بعض المنظمات الطوعية والمسئولين من الحكومة البرازيلية
03:28
believe there is an alternativeلبديل.
68
193000
2000
يعتقدون أن هناك بديلاً.
03:30
We think that if and when the animalsالحيوانات meetيجتمع
69
195000
4000
نعتقد أنه إذا كانت هذه الحيوانات وعندما
03:34
certainالمؤكد criteriaالمعايير concerningبخصوص theirهم healthالصحة,
70
199000
3000
تستوفي معايير معينة تتعلق بصحتهم
03:37
behaviorسلوك, inferredالاستدلال originالأصل
71
202000
2000
سلوكها، وتستدل على أصلها،
03:39
and whateverايا كان we know about the naturalطبيعي >> صفة populationsالسكان,
72
204000
4000
واي شئ نعرفه حول الحيوانات الطبيعية،
03:43
then technicallyفنيا responsibleمسؤول releasesإطلاق are possibleممكن,
73
208000
4000
عندئذ يمكن إطلاقهم من الناحية الفنية.
03:47
bothكلا for the well-beingرفاهية of the individualفرد,
74
212000
3000
سواء بالنسبة لرفاه الفرد،
03:50
and for the conservationصيانة of the speciesمحيط and theirهم ecosystemsالنظم البيئية,
75
215000
4000
وبالنسبة للحفاظ على الكائنات ونظمها الإيكولوجية.
03:54
because we will be returningعودة genesالجينات for these populationsالسكان --
76
219000
4000
لأننا سنقوم بإرجاع جينات هذه الحيوانات
03:58
whichالتي could be importantمهم for them
77
223000
2000
التي قد تكون مهمة بالنسبة لهم
04:00
in facingمواجهة environmentalبيئي challengesالتحديات --
78
225000
3000
في مواجهة التحديات البيئية.
04:03
and alsoأيضا we could be returningعودة
79
228000
2000
وكذلك قد نرجع
04:05
potentialمحتمل seedبذرة dispersersالمشتتات, predatorsالحيوانات المفترسة, preysيفترس, etcإلخ.
80
230000
6000
تفرقاً لبذور محتملة، حيوانات مفترسة، إفتراس، وهلمجرا.
04:11
All of these were releasedصدر by us.
81
236000
2000
كل هذه تم إطلاقها بواسطتنا.
04:13
On the topأعلى, the turtlesالسلاحف are just enjoyingتتمتع freedomحرية.
82
238000
2000
في الأعلى ، تتمتع السلاحف بالحرية.
04:15
(Laughterضحك)
83
240000
2000
في الوسط،
04:17
On the middleوسط,
84
242000
2000
هذا الطائر بنى عشاً بعد اسابيع من إطلاقه.
04:19
this guy nestedمتداخلة a coupleزوجان of weeksأسابيع after the releaseإطلاق سراح.
85
244000
3000
في الأسفل، المفضلة لدي شخصياً
04:22
And on the bottomالأسفل, my personalالشخصية favoriteالمفضل,
86
247000
3000
الذكر الصغير هناك،
04:25
the little maleالذكر over there,
87
250000
2000
بعد أربع ساعات من إطلاقه
04:27
fourأربعة hoursساعات after his releaseإطلاق سراح
88
252000
2000
لقد كان مع الأنثى من نفس النوع.
04:29
he was togetherسويا with a wildبري femaleإناثا.
89
254000
4000
إذاً، هذا ليس جديداً، كان الناس
04:33
So, this is not newالجديد, people have been
90
258000
2000
يفعلون هذا حول العالم.
04:35
doing this around the worldالعالمية.
91
260000
2000
لكنه ما يزال موضوعاً كبيراً في البرازيل.
04:37
But it's still a bigكبير issueالقضية in Brazilالبرازيل.
92
262000
2000
نحن نعتقد أننا قمنا
04:39
We believe we have performedتنفيذ
93
264000
2000
بإطلاق بكل مسئولية.
04:41
responsibleمسؤول releasesإطلاق.
94
266000
2000
لقد قمنا بتسجيل تزاوج للحيوانات المُطلق سراحها في الطبيعة،
04:43
We'veقمنا registeredمسجل releasedصدر animalsالحيوانات matingتزاوج in natureطبيعة
95
268000
4000
وحصولهم على فراخ.
04:47
and havingوجود chicksالكتاكيت.
96
272000
2000
لذا، هذه الجينات بالتأكيد ترجع لمواطنها.
04:49
So, these genesالجينات are indeedفي الواقع going back to the populationsالسكان.
97
274000
5000
لكن ما تزال هناك قلة
04:54
Howeverومع ذلك this is still a minorityأقلية
98
279000
2000
بسبب قلة المعرفة.
04:56
for the very lackقلة of knowledgeالمعرفه.
99
281000
3000
لذا، أقول لندرسهم أكثر، لنسلط الضوء على هذه القضية،
04:59
So, I say, "Let's studyدراسة more, let's shedتسلط lightضوء on this issueالقضية,
100
284000
3000
لنفعل كل ما بوسعنا.
05:02
let's do whateverايا كان we can."
101
287000
2000
أنا أكرّس كل عملي لذلك.
05:04
I'm devotingتكريس my careerمهنة to that.
102
289000
2000
وأنا هنا لأحثّ كل شخص منكم
05:06
And I'm here to urgeحث eachكل and everyكل one of you
103
291000
3000
ليفعل كل مافي مقدوره،
05:09
to do whateverايا كان is in your reachتصل:
104
294000
2000
ليتحدث لجاره، يعلم أطفاله،
05:11
Talk to your neighborجار, teachعلم your childrenالأطفال,
105
296000
3000
تأكد من أن حيوانك الأليف من مربى قانوني.
05:14
make sure your petحيوان اليف is from a legalقانوني breederمربي.
106
299000
3000
نحتاج للعمل، والعمل الآن
05:17
We need to actفعل, and actفعل now,
107
302000
3000
قبل أن تكون هذه هي آخر المتبقية.
05:20
before these onesمنها are the only onesمنها left.
108
305000
3000
شكراً جزيلاً لكم.
05:23
Thank you very much.
109
308000
2000
(تصفيق)
05:25
(Applauseتصفيق)
110
310000
4000
Translated by Anwar Dafa-Alla
Reviewed by Mahmoud Aghiorly

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juliana Machado Ferreira - Biologist
Brazilian-born biologist Juliana Machado Ferreira wants, simply, to save the world one bird at a time. She is a TED Senior Fellow.

Why you should listen

TED Senior Fellow Juliana Machado Ferreira is pursuing her doctorate in Conservation Genetics at the Laboratory of Evolutionary Biology and Vertebrate Conservation (LABEC) at São Paulo University. Her current project involves developing species-specific molecular markers and population genetics studies of four passerine birds, with the aim to understand the distribution of their genetic variability and to track down the origin of birds seized from illegal trade.

She works closely with the National Fish and Wildlife Forensics Laboratory, and her ultimate goal is to help set up a Wildlife Forensics Laboratory in Brazil.

Read a Q&A with Juliana on the TED Fellows site >>

More profile about the speaker
Juliana Machado Ferreira | Speaker | TED.com