ABOUT THE SPEAKER
Alexa Meade - Visual artist
Alexa Meade paints mesmerizing, illusionistic portraits directly on living subjects, subverting familiar visual cues with perspective and color.

Why you should listen

Alexa Meade creates paintings in 3D space that make the real world appear to be a 2D painting. What may look like a traditional painted portrait is actually a photograph of a living, breathing person whose face, clothes and surroundings are all covered in acrylic paint. The 3D paintings can be photographed from any angle and maintain the illusion of flatness without the need for digital effects.

Alexa stumbled upon this technique by accident. While she was studying political science in college, she had an idea for an art project: what would it look like if she covered up shadows in the landscape with black paint? This question led her down a rabbit hole of experiments with painitng in 3D space that led to her discovery of this new style of optical illusion. She paints on people around the world who become part of the urban landscape as living street art. The photographs of the ephemeral painting performances hang on the walls of galleries and museums.

She recieved critical acclaim from CNN, Wired, NPR, the Wall Street Journal, and more. She has lectured at the CalArts, UC-Berkeley, Apple, Adobe and National Geographic London

Alexa travels the world creating live painting performances, art installations and commisioned portraits. Currently, Alexa is collaborating with scientists and researching spacetime at the Perimeter Institute for Theoretical Physics. Alexa is making a series of magical paintings with David Blaine, transforming her home into a "Fun House" with Chris Hughes, developing a line of toys and volunteering in the art program at the Braille Institute. 

More profile about the speaker
Alexa Meade | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Alexa Meade: Your body is my canvas

Алекса Мийд: Вашето тяло е моето платно

Filmed:
2,815,934 views

Алекса Мийд предприема иновативен подход към изкуството. Не е за нея животът на скиците и опъването на платна. Вместо това, тя избира обект и го рисува - буквално. Тя покрива всичко в сцената - хората, столовете, храната, всичко, което се сетите - със слой от боя, която повтаря това, което се намира отдолу. В тази отваряща очите реч, Мийд показва снимки на някои от най-необичайните резултати и споделя нов проект, включващ хора, боя и мляко.
- Visual artist
Alexa Meade paints mesmerizing, illusionistic portraits directly on living subjects, subverting familiar visual cues with perspective and color. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
You mayможе want to take a closerпо близо look.
0
502
2206
Може би трябва да погледнете по-отблизо.
00:14
There's more to this paintingживопис than meetsсреща the eyeоко.
1
2708
3234
В тази картина има повече от това, което се вижда на пръв поглед.
00:17
And yes, it's an acrylicакрил paintingживопис of a man,
2
5942
3990
И да, това е акрилна картина на мъж,
00:21
but I didn't paintбоя it on canvasплатно.
3
9932
2432
но не я нарисувах върху платно.
00:24
I paintedбоядисан it directlyпряко on topвръх of the man.
4
12364
3288
Нарисувах я директно вържу мъжа.
00:27
What I do in my artизкуство is I skipпропускане the canvasплатно altogetherобщо,
5
15652
2734
Това, което правя в моето изкуство е да пропускам платното напълно
00:30
and if I want to paintбоя your portraitпортрет,
6
18386
1866
и ако искам да нарисувам вашия портрет,
00:32
I'm paintingживопис it on you, physicallyфизически on you.
7
20252
3640
го рисувам директно върху вас, физически върху вас.
00:35
That alsoсъщо meansсредства you're probablyвероятно going to endкрай up
8
23892
1753
Това може би означава, че ще приключите
00:37
with an earfulearful of paintбоя,
9
25645
1908
с боя в ушите,
00:39
because I need to paintбоя your earухо on your earухо.
10
27553
4083
защото рисувам ухото върху ухото ви.
00:43
Everything in this sceneсцена, the personчовек, the clothesдрехи,
11
31636
2616
Всичко в тази обстановка, хората, дрехите,
00:46
chairsстолове, wallстена, getsполучава coveredпокрит in a maskмаска of paintбоя
12
34252
3673
столовете, стената се покрива със слой боя,
00:49
that mimicsимитира what's directlyпряко belowПо-долу it,
13
37925
2761
която имитира това, което е директно под нея
00:52
and in this way, I'm ableспособен to take a three-dimensionalтриизмерен sceneсцена
14
40686
3714
и по този начин, мога да взема триизмерна сцена
00:56
and make it look like a two-dimensionalдвуизмерен paintingживопис.
15
44400
3205
и да я направя да изглежда като двуизмерна картина.
00:59
I can photographснимка it from any angleъгъл,
16
47621
2198
Мога да я снимам от всеки един ъгъл
01:01
and it will still look 2D.
17
49819
3023
и пак ще изглежда двуизмерна.
01:04
There's no PhotoshopPhotoshop here.
18
52842
3013
Тук не се използва Фотошоп.
01:07
This is just a photoснимка
19
55855
1762
Това просто е снимка
01:09
of one of my three-dimensionalтриизмерен paintingsкартини.
20
57617
3671
на една от моите триизмерни картини.
01:13
You mightбиха могли, може be wonderingчудех how I cameдойде up with this ideaидея
21
61288
2120
Може би се чудите как ми дойде идеята
01:15
of turningобръщане people into paintingsкартини.
22
63408
2264
да превръщам хората в картини.
01:17
But originallyпървоначално, this had nothing to do
23
65672
2794
Но в началото идеята нямаше нищо общо
01:20
with eitherедин people or paintбоя.
24
68466
2214
нито с хората, нито с боите.
01:22
It was about shadowsсенки.
25
70680
2392
Беше свързана със сенки.
01:25
I was fascinatedочарован with the absenceотсъствие of lightсветлина,
26
73072
2620
Бях очарована от отсъствието на светлина
01:27
and I wanted to find a way that I could give it materialityсъщественост
27
75692
3451
и исках да намеря начин, да го материализирам,
01:31
and pinщифт it down before it changedпроменен.
28
79143
2733
да го забода преди да се е променило.
01:33
I cameдойде up with the ideaидея of paintingживопис shadowsсенки.
29
81876
2525
И така ми дойде идеята да рисувам сенки.
01:36
I lovedобичал that I could hideКрия withinв рамките на this shadowсянка
30
84401
2191
Харесваше ми как мога да скрия в сянката
01:38
my ownсобствен paintedбоядисан versionверсия,
31
86592
2104
моята нарисувана версия,
01:40
and it would be almostпочти invisibleневидим
32
88696
2437
която беше почти невидима,
01:43
untilдо the lightсветлина changedпроменен, and all of a suddenвнезапен
33
91133
2523
докато светлината не се променеше и изведнъж
01:45
my shadowсянка would be broughtдонесе to the lightсветлина.
34
93656
3161
моята сянка излизаше на светлина.
01:48
I wanted to think about what elseоще I could put shadowsсенки on,
35
96817
3063
Мислих също така на какво друго мога да сложа сенки
01:51
and I thought of my friendприятел BernieБърни.
36
99880
2280
и се сетих за моя приятел Бърни.
01:54
But I didn't just want to paintбоя the shadowsсенки.
37
102160
3230
Но не ми се искаше да рисувам само сенки.
01:57
I alsoсъщо wanted to paintбоя the highlightsАкценти
38
105390
1906
Исках също да нарисувам осветените места
01:59
and createсъздавам a mappingкартография on his bodyтяло in greyscaleв сивата гама.
39
107296
3290
и да картографирам тялото му в сивата гама.
02:02
I had a very specificспецифичен visionзрение of what this would look like,
40
110586
3721
Имах много конкретна визия за начина, по който това трябваше да изглежда.
02:06
and as I was paintingживопис him,
41
114307
2173
и докато го рисувах,
02:08
I madeизработен sure to followпоследвам that very closelyтясно.
42
116480
2519
се стараех да я следвам много внимателно.
02:10
But something keptсъхраняват on flickeringтрептене before my eyesочи.
43
118999
2881
Но нещо продължаваше да блести пред очите ми.
02:13
I wasn'tне е quiteсъвсем sure what I was looking at.
44
121880
2080
Не бях съвсем сигурна какво точно виждам.
02:15
And then when I tookвзеха that momentмомент to take a stepстъпка back,
45
123960
3606
И когато за момент погледнах от разстояние,
02:19
magicмагия.
46
127566
1676
магия.
02:21
I had turnedоказа my friendприятел into a paintingживопис.
47
129242
3710
Бях превърнала моя приятел в картина.
02:24
I couldn'tне можех have foreseenпредвижда that
48
132952
988
Нямаше как да предвидя,
02:25
when I wanted to paintбоя a shadowсянка,
49
133940
2555
че докато исках да нарисувам сянка,
02:28
I would pullдърпам out this wholeцяло other dimensionизмерение,
50
136495
1894
ще извадя това съвсем ново измерение,
02:30
that I would collapseколапс it,
51
138389
1358
че ще го изкривя,
02:31
that I would take a paintingживопис and make it my friendприятел
52
139747
4525
че ще взема картина и ще я превърна в моя приятел
02:36
and then bringвъвеждат him back to a paintingживопис.
53
144272
3434
и след това ще го превърна обратно в картина.
02:39
I was a little conflictedв противоречие thoughвъпреки че,
54
147706
2092
Но бях малко в противоречие,
02:41
because I was so excitedвъзбуден about what I'd foundнамерено,
55
149798
3322
защото бях толкова развълнувана заради това, което бях открила,
02:45
but I was just about to graduateзавършвам from collegeколеж
56
153120
2304
а точно щях да се дипломирам от университет
02:47
with a degreeстепен in politicalполитически scienceнаука,
57
155424
1776
със степен по политически науки
02:49
and I'd always had this dreamмечта
58
157200
2534
и винаги бях си мечтала
02:51
of going to WashingtonВашингтон, D.C.,
59
159734
2226
да отида във Вашингтон, окръг Колумбия,
02:53
and sittingседнал at a deskбюро
60
161960
2242
да седя зад бюро
02:56
and workingработа in governmentправителство.
61
164202
2718
и да работя за правителството.
02:58
(LaughterСмях)
62
166920
2048
(Смях)
03:00
Why did this have to get in the way of all that?
63
168968
3200
Защо това трябваше да се изпречи на пътя на всичко това?
03:04
I madeизработен the toughтруден decisionрешение
64
172168
1578
Взех трудното решение
03:05
of going home after graduationдипломирането
65
173746
3412
да се прибера след дипломирането
03:09
and not going up to CapitolКапитол HillХил,
66
177158
3100
и да не се кача до Капитолия,
03:12
but going down to my parents'родителите basementмазе
67
180258
2142
а да слеза в мазето на родителите ми
03:14
and makingприготвяне it my jobработа to learnуча how to paintбоя.
68
182400
3470
и да се науча как да рисувам.
03:17
I had no ideaидея where to beginзапочвам.
69
185870
3312
Нямах представа откъде да започна.
03:21
The last time I'd paintedбоядисан,
70
189182
1545
Последния път, когато бях рисувала,
03:22
I was 16 yearsгодини oldстар at summerлято campлагер,
71
190727
2439
бях 16-годишна в летен лагер.
03:25
and I didn't want to teachпреподавам myselfсебе си how to paintбоя
72
193166
2448
Не исках да се уча как да рисувам,
03:27
by copyingкопиране the oldстар mastersМастърс
73
195614
2239
копирайки старите майстори
03:29
or stretchingразтягане a canvasплатно
74
197853
1346
или разтягайки платно
03:31
and practicingпрактикуване over and over again on that surfaceповърхност,
75
199199
3377
и упражнявайки се отново и отново върху повърхност,
03:34
because that's not what this projectпроект was about for me.
76
202576
2804
защото това не беше целта на този прокт за мен.
03:37
It was about spaceпространство and lightсветлина.
77
205380
3102
Беше за пространство и светлина.
03:40
My earlyрано canvasesплатна endedприключила up beingсъщество
78
208482
2843
В моите ранни платна се превърнаха
03:43
things that you wouldn'tне би expectочаквам to be used as canvasплатно,
79
211325
3277
неща, които не бихте очаквали да бъдат използвани като платна,
03:46
like friedпържен foodхрана.
80
214602
2158
като пържени храни.
03:48
It's nearlyпочти impossibleневъзможен
81
216760
2124
Почти невъзможно е
03:50
to get paintбоя to stickпръчка to the greaseгрес in an eggяйце.
82
218884
2786
да накарате боята да се прикрепи към мазнината в яйцето.
03:53
(LaughterСмях)
83
221670
2076
(Смях)
03:55
Even harderпо-трудно was gettingполучаване на paintбоя to stickпръчка
84
223746
2482
Още по-трудно е да се прикрепи боята
03:58
to the acidкиселина in a grapefruitгрейпфрут.
85
226228
2266
към киселината в грейпфрута.
04:00
It just would eraseизтрива my brushчетка strokesинсулти
86
228494
3112
Тя просто изтрива ударите на четката ми
04:03
like invisibleневидим inkмастило.
87
231606
1431
като невидимо мастило.
04:05
I'd put something down, and instantlyмигновено it would be goneси отиде.
88
233037
3644
Слагах нещо и то веднага изчезваше.
04:08
And if I wanted to paintбоя on people,
89
236681
2102
А ако исках да рисувам върху хора,
04:10
well, I was a little bitмалко embarrassedсмутен
90
238783
2736
ами, притеснявах се
04:13
to bringвъвеждат people down into my studioстудио
91
241519
1808
да вкарвам хората в студиото си
04:15
and showшоу them that I spentпрекарах my daysдни in a basementмазе
92
243327
3060
и да им показвам, че прекарвам дните си в мазето,
04:18
puttingпускането paintбоя on toastтост.
93
246387
3136
поставяйки боя върху препечена филийка.
04:21
It just seemedизглеждаше like it madeизработен more senseсмисъл
94
249523
1859
Излеждаше, че имаше повече смисъл
04:23
to practiceпрактика by paintingживопис on myselfсебе си.
95
251382
3229
да се упражнявам върху себе си.
04:26
One of my favoriteлюбим modelsмодели actuallyвсъщност endedприключила up beingсъщество
96
254611
2926
Един от любимите ми модели всъщност беше
04:29
a retiredпенсионер oldстар man
97
257537
1784
един пенсиониран старец
04:31
who not only didn't mindум sittingседнал still
98
259321
2279
който не просто, че нямаше нищо против да стои мирно
04:33
and gettingполучаване на the paintбоя in his earsушите,
99
261600
2549
и да вади боя от ушите си,
04:36
but he alsoсъщо didn't really have much embarrassmentсмущение
100
264149
2649
но също така не се притесняваше
04:38
about beingсъщество takenвзета out into very publicобществен placesместа
101
266798
1991
да бъде показван на обществени места
04:40
for exhibitionизложба,
102
268789
1612
за изложба,
04:42
like the MetroМетро.
103
270401
3319
като метрото например.
04:45
I was havingкато so much funшега with this processпроцес.
104
273720
3727
Забавлявах се толкова много с този процес.
04:49
I was teachingобучение myselfсебе си how to paintбоя in all these differentразличен stylesстилове,
105
277447
4244
Учех се как да рисувам в много различни стилове
04:53
and I wanted to see what elseоще I could do with it.
106
281691
3165
и исках да видя какво друго мога да направя с това.
04:56
I cameдойде togetherзаедно with a collaboratorсътрудник, SheilaШийла VandVand,
107
284856
2957
Намерих си сътрудник, Шийла Ванд.
04:59
and we had the ideaидея of creatingсъздаване на paintingsкартини
108
287813
2308
Дойде ни идеята да създаваме картини
05:02
in a more unusualнеобикновен surfaceповърхност,
109
290121
2717
върху по-необичайна повърхност
05:04
and that was milkмляко.
110
292838
2957
и това беше млякото.
05:07
We got a poolбасейн. We filledс примес it with milkмляко.
111
295795
2419
Имахме басейн. Напълнихме го с мляко.
05:10
We filledс примес it with SheilaШийла. And I beganзапочна paintingживопис.
112
298214
2976
Напълнихме го с Шийла. И аз започнах да рисувам.
05:13
And the imagesснимки were always
113
301190
2009
А изображенията винаги бяха
05:15
completelyнапълно unexpectedнеочакван in the endкрай,
114
303199
2184
напълно неочаквани накрая,
05:17
because I could have a very specificспецифичен imageизображение
115
305383
2744
защото аз можех да имам много специфична идея
05:20
about how it would turnзавой out,
116
308127
1323
за това какво ще се получи накрая,
05:21
I could paintбоя it to matchмач that,
117
309450
2256
можех да рисувам с цел да го постина,
05:23
but the momentмомент that SheilaШийла laidположени back into the milkмляко,
118
311706
2566
но в момента, в който Шийла се отпускаше в млякото,
05:26
everything would changeпромяна.
119
314272
1846
всичко се променяше.
05:28
It was in constantпостоянен fluxпоток,
120
316118
2016
Беше постоянно движение,
05:30
and we had to, ratherпо-скоро than fightбитка it, embraceпрегръдка it,
121
318134
3267
а ние трябваше по-скоро да го приемем, отколкото да се борим с това,
05:33
see where the milkмляко would take us
122
321401
1244
да видим къде ще ни отведе млякото
05:34
and compensateкомпенсират to make it even better.
123
322645
4144
и да компенсираме, за да го направим още по-добро.
05:38
SometimesПонякога, when SheilaШийла would layполагам down in the milkмляко,
124
326789
3258
Понякога, когато Шийла лягаше в млякото,
05:42
it would washмия all the paintбоя off of her armsобятия,
125
330047
2594
то измиваше боята от ръцете ѝ,
05:44
and it mightбиха могли, може seemИзглежда a little bitмалко clumsyтромав,
126
332641
3154
и може да ви се стори малко нескопосано,
05:47
but our solutionрешение would be, okay, hideКрия your armsобятия.
127
335795
3070
но нашето решение беше да скрие ръцете си.
05:50
And one time, she got so much milkмляко in her hairкоса
128
338865
3058
Веднъж, тя имаше толкова много мляко в косата си,
05:53
that it just smearedнамазва all the paintбоя off of her faceлице.
129
341923
2878
че то просто махна цялата боя от лицето ѝ.
05:56
All right, well, hideКрия your faceлице.
130
344801
2275
"Добре, скриѝ лицето си!"
05:59
And we endedприключила up with something farдалече more elegantелегантен
131
347076
3411
И така стигнахме до нещо много по-елегантно,
06:02
than we could have imaginedпредставял,
132
350487
1845
отколкото можехме да си представим.
06:04
even thoughвъпреки че this is essentiallyпо същество the sameедин и същ solutionрешение
133
352332
2215
Въпреки че по същество ставаше въпрос за същото решение,
06:06
that a frustratedразочарован kidхлапе usesупотреби when he can't drawрисувам handsръце,
134
354547
3371
което едно разочаровано дете използва, когато не може да рисува ръце
06:09
just hidingСкриване на them in the pocketsджобове.
135
357918
3157
и просто ги крие в джобовете.
06:13
When we startedзапочна out on the milkмляко projectпроект,
136
361075
2534
Когато започнахме нашия млечен проект
06:15
and when I startedзапочна out,
137
363609
1530
и когато аз започвах,
06:17
I couldn'tне можех have foreseenпредвижда that I would go
138
365139
2904
не можех да си представя, че ще премина
06:20
from pursuingпреследва my dreamмечта in politicsполитика
139
368043
2401
от преследването на моята мечта в политиката
06:22
and workingработа at a deskбюро
140
370444
1701
и работата зад бюрото
06:24
to trippingпрепъване over a shadowсянка
141
372145
1766
до спъването в сенките
06:25
and then turningобръщане people into paintingsкартини
142
373911
3068
и след това превръщането на хората в картини
06:28
and paintingживопис on people in a poolбасейн of milkмляко.
143
376979
3280
и рисуването върху хора в басейн от мляко.
06:32
But then again, I guessпредполагам it's alsoсъщо not unforeseeableнепредвидими
144
380259
3408
И все пак предполагам, че не е непредвидимо,
06:35
that you can find the strangeстранен in the familiarзапознат,
145
383667
3024
че можете да намерите странното в познатото,
06:38
as long as you're willingсклонен to look beyondотвъд
146
386691
1505
докато сте готови да гледате отвъд
06:40
what's alreadyвече been broughtдонесе to lightсветлина,
147
388196
1571
това, което вече е било разкрито,
06:41
that you can see what's belowПо-долу the surfaceповърхност,
148
389767
2247
да видите какво има под повърхността,
06:44
hidingСкриване на in the shadowsсенки,
149
392014
1991
скрито в сенките
06:46
and recognizeпризнавам that there can be more there
150
394005
2694
и да признаете, че има повече от това,
06:48
than meetsсреща the eyeоко.
151
396699
1872
което се вижда на пръв поглед.
06:50
Thank you.
152
398571
1373
Благодаря.
06:51
(ApplauseАплодисменти)
153
399944
5339
(Аплодисменти)
Translated by Luba Aleksandrova
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alexa Meade - Visual artist
Alexa Meade paints mesmerizing, illusionistic portraits directly on living subjects, subverting familiar visual cues with perspective and color.

Why you should listen

Alexa Meade creates paintings in 3D space that make the real world appear to be a 2D painting. What may look like a traditional painted portrait is actually a photograph of a living, breathing person whose face, clothes and surroundings are all covered in acrylic paint. The 3D paintings can be photographed from any angle and maintain the illusion of flatness without the need for digital effects.

Alexa stumbled upon this technique by accident. While she was studying political science in college, she had an idea for an art project: what would it look like if she covered up shadows in the landscape with black paint? This question led her down a rabbit hole of experiments with painitng in 3D space that led to her discovery of this new style of optical illusion. She paints on people around the world who become part of the urban landscape as living street art. The photographs of the ephemeral painting performances hang on the walls of galleries and museums.

She recieved critical acclaim from CNN, Wired, NPR, the Wall Street Journal, and more. She has lectured at the CalArts, UC-Berkeley, Apple, Adobe and National Geographic London

Alexa travels the world creating live painting performances, art installations and commisioned portraits. Currently, Alexa is collaborating with scientists and researching spacetime at the Perimeter Institute for Theoretical Physics. Alexa is making a series of magical paintings with David Blaine, transforming her home into a "Fun House" with Chris Hughes, developing a line of toys and volunteering in the art program at the Braille Institute. 

More profile about the speaker
Alexa Meade | Speaker | TED.com