ABOUT THE SPEAKER
Sally Kohn - Political pundit
Sally Kohn searches for common ground among political foes by focusing on the compassion and humanity in everyone.

Why you should listen

Sally Kohn has a powerful vision for a more united United States. She's a columnist and a political commentator for CNN, and she is working on a book about hate that will be published in the spring of 2018. As a former contributor to Fox News, this progressive lesbian sparred with some of the most conservative minds on television and has sifted through hundreds of letters of hate mail a day. But she deeply believes in finding our common humanity, political differences aside. Before we can achieve political correctness, we must first establish emotional correctness — and this will ignite conversations that lead to real change.

Kohn has appeared on Fox, MSNBC and CNN and has written for The Daily Beast, Salon, The Atlantic and TIME Magazine.

More profile about the speaker
Sally Kohn | Speaker | TED.com
TED@NYC

Sally Kohn: Let’s try emotional correctness

Сали Кон: Да опитаме да сме емоционално коректни

Filmed:
2,012,109 views

Време е либерали и консерватори да превъзмогнат политическите си различия и наистина да се слушат един в друг, казва политическият специалист Сали Кон. В тази оптимистична реч, Кон разказва какво е научила като лесбийски прогресивен говорител на "Фокс Нюз". Не става дума за политическа коректност, казва тя, а по-скоро за емоционална коректност.
- Political pundit
Sally Kohn searches for common ground among political foes by focusing on the compassion and humanity in everyone. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So when I do my jobработа, people hateмразя me.
0
1015
3671
Когато аз си върша работата, хората ме мразят.
00:16
In factфакт, the better I do my jobработа,
1
4686
2510
Всъщност, колкото по-добре си върша работата,
00:19
the more people hateмразя me.
2
7196
1774
толкова повече хората ме мразят.
00:20
And no, I'm not a meterметър maidМома,
3
8970
1976
И не, аз не съм катаджийка
00:22
and I'm not an undertakerГробаря.
4
10946
1819
и не съм предприемач.
00:24
I am a progressiveпрогресивен lesbianлесбийка talkingговорим headглава
5
12765
3213
Аз съм лесбийка и прогресивен говорител
00:27
on FoxФокс NewsНовини. (ApplauseАплодисменти)
6
15978
3097
на "Фокс Нюз". (Аплодисменти)
00:31
So y'allY'all heardчух that, right? Just to make sure, right?
7
19075
2375
Всички чухте това, нали? Само да се уверя.
00:33
I am a gayхомосексуален talkingговорим headглава on FoxФокс NewsНовини.
8
21450
3305
Аз съм гей говорител на Фокс Нюз.
00:36
I am going to tell you how I do it
9
24755
1802
Ще ви кажа как го правя
00:38
and the mostнай-много importantважно thing I've learnedнаучен.
10
26557
2205
и най-важното нещо, което съм научила.
00:40
So I go on televisionтелевизия.
11
28762
1607
И така, аз съм по телевизията.
00:42
I debateдебат people who literallyбуквално want to obliterateзаличавам
12
30369
3052
И говоря с хора, които буквално искат да заличат
00:45
everything I believe in, in some casesслучаи,
13
33421
1908
всичко, в което аз вярвам, в някои случаи
00:47
who don't want me and people like me to even existсъществувам.
14
35329
3413
хора, които не искат аз и други като мен дори да съществуват.
00:50
It's sortвид of like ThanksgivingДен на благодарността
with your conservativeконсервативен uncleчичо
15
38742
3249
Нещо като Деня на благодарността с консервативния ти чичо
00:53
on steroidsстероиди,
16
41991
1934
на стероиди,
00:55
with a liveживея televisionтелевизия audienceпублика of millionsмилиони.
17
43925
3135
на живо, с телевизионна аудитория от милиони.
00:59
It's totallyнапълно almostпочти just like that.
18
47060
2920
Напълно почти точно така е.
01:01
And that's just on airвъздух.
19
49980
1272
И това е само на живо.
01:03
The hateмразя mailпоща I get is unbelievableневероятно.
20
51252
2187
Заплашителните писма, които получавам са невероятни.
01:05
Last weekседмица aloneсам, I got 238 piecesпарчета of nastyгаден emailелектронна поща
21
53439
5251
Само миналата седмица получих 238 гадни имейла
01:10
and more hateмразя tweetsTweets than I can even countброя.
22
58690
2877
и повече туита, отколкото мога да преброя.
01:13
I was calledНаречен an idiotидиот, a traitorпредател, a scourgeбич,
23
61567
3445
Бях наречена идиот, предател, напаст,
01:17
a cuntвагина, and an uglyгрозен man,
24
65012
2512
гаднярка и грозен мъж
01:19
and that was just in one emailелектронна поща.
25
67524
1813
и това е само в един имейл.
01:21
(LaughterСмях)
26
69337
2826
(Смях)
01:24
So what have I realizedосъзнах,
27
72163
2647
Така че какво съм осъзнала,
01:26
beingсъщество on the receivingполучаване endкрай of all this uglinessгрозотата?
28
74810
2770
бъдейки на приемащия край на цялата тази грозота?
01:29
Well, my biggestНай-големият takeawayхрана за вкъщи is that for decadesдесетилетия,
29
77580
2795
Най-голямото ми откритие е, че в продължение на десетилетия,
01:32
we'veние имаме been focusedфокусирани on politicalполитически correctnessкоректност,
30
80375
3147
сме се фокусирали върху политическата коректност,
01:35
but what mattersвъпроси more is emotionalемоционален correctnessкоректност.
31
83522
4288
но по-важното е емоционалната коректност.
01:39
Let me give you a smallмалък exampleпример.
32
87810
1833
Нека ви дам един малък пример.
01:41
I don't careгрижа if you call me a dykeдига. I really don't.
33
89643
2917
Не ми пука, ако ме наричате дайк. Наистина.
01:44
I careгрижа about two things.
34
92560
1382
Интересуват ме две неща.
01:45
One, I careгрижа that you spellзаклинание it right.
35
93942
2675
Едно, да сте го написали правилно.
01:48
(LaughterСмях) (ApplauseАплодисменти)
36
96617
5255
(Смях) (Аплодисменти)
01:53
Just quickбърз refresherопреснителни, it's D-Y-K-ED-Y-K-E.
37
101872
3422
Само бърз опреснителен, пише се Д-А-Й-К.
01:57
You'dВие бихте totallyнапълно be surprisedизненадан.
38
105294
2794
Напълно ще се изненадате.
02:00
And secondвтори, I don't careгрижа about the wordдума,
39
108088
1659
И второ, не ми пука за думата,
02:01
I careгрижа about how you use it.
40
109747
1608
Интересува ме как я използвате.
02:03
Are you beingсъщество friendlyприятелски? Are you just beingсъщество naiveнаивен?
41
111355
2435
Дали е приятелско? Дали сте просто наивни?
02:05
Or do you really want to hurtболи me personallyлично?
42
113790
4015
Или наистина искате да ме нараните?
02:09
EmotionalЕмоционален correctnessкоректност is the toneтон, the feelingчувство,
43
117805
4395
Емоционална коректност е тонът, усещането,
02:14
how we say what we say,
44
122200
2156
как казваме това, което казваме,
02:16
the respectотношение and compassionсъчувствие we showшоу one anotherоще.
45
124356
3252
уважението и състраданието, което показваме един към друг.
02:19
And what I've realizedосъзнах is that politicalполитически persuasionубеждаване
46
127608
2554
И това, което разбрах е, че политическата убедителност
02:22
doesn't beginзапочвам with ideasидеи or factsфакти or dataданни.
47
130162
4189
не започва с идеи или факти и данни.
02:26
PoliticalПолитически persuasionубеждаване beginsзапочва with
beingсъщество emotionallyемоционално correctправилен.
48
134351
4099
Политическата убедителност започва с емоционална коректност.
02:30
So when I first wentотидох to go work at FoxФокс NewsНовини,
49
138450
2644
Така че, когато отидох да работя за Фокс Нюз,
02:33
trueвярно confessionизповед,
50
141094
1568
истинско признание,
02:34
I expectedочакван there to be marksмарка in the carpetкилим
51
142662
2762
очаквах там да има отпечатъци по килима
02:37
from all the knuckle-draggingплъзгане на глезена.
52
145424
2220
от влаченето на стави.
02:39
That, by the way, in caseслучай you're payingизплащане attentionвнимание,
is not emotionallyемоционално correctправилен.
53
147644
4664
Това, между другото, в случай, че сте се обръщали внимание, не е емоционално правилно.
02:44
But liberalsлибералите on my sideстрана,
54
152308
2955
Но либералите на моята страна,
02:47
we can be self-righteousсамодоволен,
we can be condescendingснизходително,
55
155263
3063
ние можем да сме самодоволни, можем да сме надменни,
02:50
we can be dismissiveпренебрежително of anyoneнякой
who doesn't agreeСъгласен with us.
56
158326
2869
можем да сме презрителни към всеки, който не е съгласен с нас.
02:53
In other wordsдуми, we can be politicallyполитически right
57
161195
2837
С други думи ние можем да бъдем политически прави,
02:56
but emotionallyемоционално wrongпогрешно.
58
164032
2806
но емоционално погрешни.
02:58
And incidentallyмежду другото, that meansсредства that
59
166838
2643
И това означава, че
03:01
people don't like us. Right?
60
169481
3495
хората не ни харесват. Нали?
03:04
Now here'sето the kickerкикър.
61
172976
1955
Ето тук е интересното.
03:06
ConservativesКонсерваторите are really niceприятен.
62
174931
2093
Консерваторите са много приятни.
03:09
I mean, not all of them,
63
177024
1694
Искам да кажа, не всички от тях,
03:10
and not the onesтакива who sendизпращам me hateмразя mailпоща,
64
178718
1972
и не тези, които ми изпращат заплашителни писма,
03:12
but you would be surprisedизненадан.
65
180690
1791
но ще бъдете изненадани.
03:14
SeanШон HannityHannity is one of the sweetestСладката guys
66
182481
2369
Шон Хенити е един от най-милите хора,
03:16
I've ever metсрещнах.
67
184850
1893
които съм срещала.
03:18
He spendsпрекарва his freeБезплатно time
68
186743
1595
Той прекарва свободното си време
03:20
tryingопитвайки to fixфиксира up his staffперсонал on blindсляп datesдати,
69
188338
2608
опитвайки се да уреди екипа си на слепи срещи,
03:22
and I know that if I ever had a problemпроблем,
70
190946
1937
и аз знам, че ако някога имам проблем,
03:24
he would do anything he could to help.
71
192883
2989
той би направил всичко, за да помогне.
03:27
Now, I think SeanШон HannityHannity is
72
195872
2244
Сега, аз смятам, че Шон Хенити е
03:30
99 percentна сто politicallyполитически wrongпогрешно,
73
198116
2703
99 процента политически некоректен,
03:32
but his emotionalемоционален correctnessкоректност
is strikinglyпоразително impressiveвнушителен,
74
200819
3448
но емоционалната му коректност е невероятно впечатляваща,
03:36
and that's why people listen to him.
75
204267
2089
и затова хората го слушат.
03:38
Because you can't get anyoneнякой to agreeСъгласен with you
76
206356
2453
Защото не можете да накарате никого да се съгласи с вас,
03:40
if they don't even listen to you first.
77
208809
2863
ако те не ви изслушат първо.
03:43
We spendхарча so much time talkingговорим pastминало eachвсеки other
78
211672
2973
Ние прекарваме толкова много време, говорейки един през друг
03:46
and not enoughдостатъчно time talkingговорим
throughпрез our disagreementsразногласия,
79
214645
3178
и не достатъчно време, изглаждайки разногласията си,
03:49
and if we can startначало to find
compassionсъчувствие for one anotherоще,
80
217823
3640
и ако можем да намерим съчувствие един за друг,
03:53
then we have a shotизстрел at buildingсграда commonчесто срещани groundприземен.
81
221463
3585
тогава ние имаме възможност да изградим обща основа.
03:57
It actuallyвсъщност soundsзвуци really hokeyхокей
82
225048
2109
Всъщност звучи много фалшиво
03:59
to say it standingстоящ up here,
83
227157
1936
да кажа това, стоейки тук,
04:01
but when you try to put it in practiceпрактика,
84
229093
2242
но когато се опитате да го направите на практика,
04:03
it's really powerfulмощен.
85
231335
1986
е наистина мощно.
04:05
So someoneнякой who saysказва they hateмразя immigrantsимигранти,
86
233321
2879
Така че когато някой каже, че мрази имигранти,
04:08
I try to imagineПредставете си how scaredуплашен they mustтрябва да be
87
236200
2248
аз се опитвам да си представя колко уплашени са те от това,
04:10
that theirтехен communityобщност is changingсмяна
from what they'veте имат always knownизвестен.
88
238448
3088
че тяхната общност се променя от това, което те винаги са познавали.
04:13
Or someoneнякой who saysказва they
don't like teachers'учителските unionsсъюзи,
89
241536
3510
Или някой, който казва, че не харесва учителските синдикати,
04:17
I betзалагане they're really devastatedопустошен to see
90
245046
1915
обзалагам се, че те са наистина опустошени да видят
04:18
theirтехен kid'sдетски schoolучилище going into the gutterканавката,
91
246961
1573
как училището на тяхното дете навлиза в калта,
04:20
and they're just looking for someoneнякой to blameвина.
92
248534
3100
и просто търсят някого да обвинят.
04:23
Our challengeпредизвикателство is to find the compassionсъчувствие for othersдруги
93
251634
4298
Нашето предизвикателство е да намерим състраданието към другите,
04:27
that we want them to have for us.
94
255932
2655
което ние искаме те да имат за нас.
04:30
That is emotionalемоционален correctnessкоректност.
95
258587
3078
Това е емоционална коректност.
04:33
I'm not sayingпоговорка it's easyлесно.
96
261665
1816
Не казвам, че е лесно.
04:35
An averageсредно аритметично of, like, 5.6 timesпъти perна day
97
263481
2582
Средно около 5,6 пъти на ден
04:38
I have to stop myselfсебе си from respondingотговори
98
266063
1836
аз трябва да се спра, за да не отговоря
04:39
to all of my hateмразя mailпоща with a flurryвълнение of vileгаден profanitiesprofanities.
99
267899
5184
на всичките си писма с вълна от псувни.
04:45
This wholeцяло findingнамиране compassionсъчувствие
100
273083
3029
Цялото намиране на състрадание
04:48
and commonчесто срещани groundприземен with your enemiesврагове thing
101
276112
2048
и обща земя с враговете си
04:50
is kindмил of like a political-spiritualполитически духовна practiceпрактика for me,
102
278160
3201
е нещо като политическо-духовна тренировка за мен,
04:53
and I ain'tне е the DalaiГенчев LamaЛама.
103
281361
3067
и аз не съм Далай Лама.
04:56
I'm not perfectсъвършен, but what I am is optimisticоптимистичен,
104
284428
5871
Аз не съм съвършена, но това, което съм е оптимистична,
05:02
because I don't just get hateмразя mailпоща.
105
290299
2317
защото не получавам само заплашителни писма.
05:04
I get a lot of really niceприятен lettersписма, lots of them.
106
292616
3296
Получавам и много хубави писма, много такива.
05:07
And one of my all-timeвсички времена favoritesПредпочитани beginsзапочва,
107
295912
2641
И един от най-любимите ми за всички времена започва така,
05:10
"I am not a bigголям fanфен of your politicalполитически leaningsнастроения
108
298553
2685
"Аз не съм голям фен на вашите политически наклонности
05:13
or your sometimesпонякога torturedизмъчван logicлогика,
109
301238
5239
или на понякога измъчената ви логика,
05:18
but I'm a bigголям fanфен of you as a personчовек."
110
306477
3943
но съм голям фен на вас като човек."
05:22
Now this guy doesn't agreeСъгласен with me, yetоще.
111
310420
3893
Този човек не е съгласен с мен, все още.
05:26
(LaughterСмях)
112
314313
2975
(Смях)
05:29
But he's listeningслушане, not because of what I said,
113
317288
3700
Но той се вслушва, не заради това, което казвам,
05:32
but because of how I said it,
114
320988
1906
но заради това как съм го казала,
05:34
and somehowнякак си, even thoughвъпреки че we'veние имаме never metсрещнах,
115
322894
1577
и някак си, въпреки че ние никога не сме се срещали,
05:36
we'veние имаме managedуправлявана to formформа a connectionВръзка.
116
324471
2413
ние сме успели да образуваме връзка.
05:38
That's emotionalемоционален correctnessкоректност,
117
326884
2310
Това е емоционална коректност,
05:41
and that's how we startначало the conversationsразговори
118
329194
2685
и това е как ние започваме разговорите,
05:43
that really leadводя to changeпромяна.
119
331879
1924
които наистина водят до промяна.
05:45
Thank you.
120
333803
2473
Благодаря ви.
05:48
(ApplauseАплодисменти)
121
336276
4000
(Аплодисменти)
Translated by Yana Nedelcheva
Reviewed by Yavor Ivanov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sally Kohn - Political pundit
Sally Kohn searches for common ground among political foes by focusing on the compassion and humanity in everyone.

Why you should listen

Sally Kohn has a powerful vision for a more united United States. She's a columnist and a political commentator for CNN, and she is working on a book about hate that will be published in the spring of 2018. As a former contributor to Fox News, this progressive lesbian sparred with some of the most conservative minds on television and has sifted through hundreds of letters of hate mail a day. But she deeply believes in finding our common humanity, political differences aside. Before we can achieve political correctness, we must first establish emotional correctness — and this will ignite conversations that lead to real change.

Kohn has appeared on Fox, MSNBC and CNN and has written for The Daily Beast, Salon, The Atlantic and TIME Magazine.

More profile about the speaker
Sally Kohn | Speaker | TED.com