ABOUT THE SPEAKER
Thom Mayne - Architect
Founder of the influential studio Morphosis, and co-founder of the Southern California Institute of Architecture, Pritzker Prize-winning architect Thom Mayne marries conceptual ideas with form, challenging the way we perceive structure, building and the environment.

Why you should listen

Widely regarded as one of the world's most provocative architects, Thom Mayne is only interested in exploring the new, the present and the now. For him, architecture is not a matter of producing a readily imaginable building, but is instead a starting point for a larger discussion. The output of his Santa Monica-based studio, Morphosis, shows the results of the negotiations between concept and reality.

As Mayne describes things, the only constant in his professional career has been people telling him something can't be done. But he and his studio continue to produce astonishing work for clients worldwide, including government offices, hospitals, restaurants, residences and schools. Redefining how buildings work both within themselves and within their environment, Mayne and Morphosis are forging dramatic new landscapes for a startlingly modern world.

He joined President Obama's initiative Turnaround: Arts, which uses art education as a tool for success in struggling schools. 

More profile about the speaker
Thom Mayne | Speaker | TED.com
TED2005

Thom Mayne: How architecture can connect us

Том Мейн за архитектурата като връзка

Filmed:
830,222 views

Архитекта Том Мейн никога не е бил този, който ще избере лесна опция, и тази бърза обиколка на сгради, които той е създал ви кара да се чувствате добре за това. Това са големи идеи нахвърлени в материална форма.
- Architect
Founder of the influential studio Morphosis, and co-founder of the Southern California Institute of Architecture, Pritzker Prize-winning architect Thom Mayne marries conceptual ideas with form, challenging the way we perceive structure, building and the environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
I don't know your nameиме. AudienceАудитория MemberДържавите: HowardХауърд. HowardХауърд.
0
1000
2000
Не знам името ви. (Член от Публиката: Хауард. Хауард.)
00:28
ThomТом MayneМейн: HowardХауърд? I'm sittingседнал nextследващия to HowardХауърд. I don't know HowardХауърд, obviouslyочевидно,
1
3000
5000
Том Мейн: Хауард? Седя до Хауард. Не познавам Хауард, очевидно,
00:33
and he's going, I hopeнадявам се you're not nextследващия.
2
8000
2000
и той отива, надявам се, че не си следващия.
00:35
(LaughterСмях)
3
10000
7000
(Смях)
00:42
AmazingНевероятно. AmazingНевероятно performanceпроизводителност.
4
17000
2000
Удивително. Удивително изпълнение.
00:44
I kindмил of erasedзаличен everything in my brainмозък to followпоследвам that.
5
19000
5000
Някакси изтрих всичко в мозъка си, за да следвам това.
00:49
Let me startначало some placeмясто. I'm interestedзаинтересован --
6
24000
5000
И, но -- нека да започна от някъде. Интересувам се --
00:54
I kindмил of do the sameедин и същ thing, but I don't moveход my bodyтяло. (LaughterСмях)
7
29000
4000
горе долу правя същото нещо, но не местя тялото си.
00:58
And insteadвместо of usingизползвайки humanчовек figuresфигури to developразвият ideasидеи of time and spaceпространство,
8
33000
10000
И вместо да използвам човешки фигури, за да развия идеи за времето и пространството,
01:09
I work in the mineralминерал worldсвят. I work with more or lessпо-малко inertинертен matterвъпрос.
9
44000
4000
работя в минералния свят. Работя повече или по-малко с бавна материя.
01:13
And I organizeорганизирам it. And, well, it's alsoсъщо a bitмалко differentразличен
10
48000
4000
И аз го организирам. И, ами, също така е малко по-различна,
01:17
because an architectархитект versusсрещу, let's say, a danceтанц companyкомпания
11
52000
4000
защото архитекта срещу, нека кажем, танцова компания
01:21
finallyнакрая is a negotiationдоговаряне betweenмежду one'sедин е privateчастен worldсвят,
12
56000
5000
най-накрая е договаряне между частния свят на човек,
01:26
one'sедин е conceptualидеен worldсвят, the worldсвят of ideasидеи, the worldсвят of aspirationsстремежи,
13
61000
5000
концепцуалния свят на човек, света на идеите, света на стремежите,
01:31
of inventionsизобретения, with the relationshipвръзка of the exteriorвъншност worldсвят
14
66000
4000
на изобретенията, с взаимоотношението между външния свят
01:35
and all the limitationsограничения, the naysayersСкептици.
15
70000
5000
и всички ограничения, отказите.
01:40
Because I have to say, for my wholeцяло careerкариера,
16
75000
3000
Защото трябва да кажа, за цялата си кариера,
01:43
if there's anything that's been consistentпоследователен, it's been that you can't do it.
17
78000
3000
ако има нещо, което е било последователно, е било такова, че не можете да го направите.
01:46
No matterвъпрос what I've doneСвършен, what I've triedопитах to do,
18
81000
2000
Независимо какво съм правил, какво съм се опитал да направя,
01:48
everybodyвсички saysказва it can't be doneСвършен.
19
83000
2000
всеки казва, че не може да бъде направено.
01:50
And it's continuousнепрекъснат acrossпрез the completeпълен spectrumспектър of the variousразлични
20
85000
4000
И е продължаващо сред завършения спектър на различни
01:54
kindмил of realitiesреалности that you confrontизправи срещу with your ideasидеи.
21
89000
2000
видове реалности, с които можете да срещнете вашите идеи.
01:56
And to be an architectархитект, somehowнякак си you have to negotiateпреговарям betweenмежду left and right,
22
91000
5000
И, за да бъдеш архитект, някакси трябва да направиш договорка между ляво и дясно
02:01
and you have to negotiateпреговарям betweenмежду this very privateчастен placeмясто where ideasидеи take placeмясто
23
96000
4000
и трябва да договаряте между това лично място, където идеите се случват
02:05
and the outsideизвън worldсвят, and then make it understoodразбрах.
24
100000
4000
и външния свят и след това ги карате да разберат.
02:09
I can startначало any numberномер of placesместа, because this processпроцес is alsoсъщо --
25
104000
5000
Мога да започна няколко места, защото този процес също е --
02:14
I think -- very differentразличен from some of the morningсутрин sessionsсесии,
26
109000
3000
мисля -- много различно от някои сутрешни сесии,
02:17
whichкойто you had suchтакъв a kindмил of very clearясно, suchтакъв a linealродов ideaидея,
27
112000
4000
които сте имали доста ясни, такава пряка идея
02:21
like the last one, say, with HowardХауърд,
28
116000
2000
като последната, да речем с Хауард,
02:23
that I think the creativeтворчески processпроцес in architectureархитектура,
29
118000
3000
че си мисля за създадетелния процес в архитектурата,
02:26
the designдизайн processпроцес, is extremelyизвънредно circuitousобиколен. It's labyrinthineзаплетен.
30
121000
5000
дизайнерския процес е крайно заобиколен. Той е лабиринт.
02:31
It's Calvino'sНа Милко ideaидея of the quickestНай-бързият way betweenмежду two pointsточки
31
126000
4000
Това е идея на Калвино за най-бързия път между две точки
02:35
is the circuitousобиколен lineлиния, not the straightнаправо lineлиния.
32
130000
2000
е заобиколната линия не правата линия.
02:37
And definitelyопределено my life has been partчаст of that.
33
132000
2000
И определено моя живот е бил част от това.
02:39
I'm going to startначало with some simpleпрост kindмил of
34
134000
2000
Ще започна с няколко прости вида от
02:41
notionsпонятия of how we organizeорганизирам things.
35
136000
2000
възгледи как организираме нещата.
02:43
But basicallyв основата си, what we do is, we try to give coherenceсъгласуваност to the worldсвят.
36
138000
4000
Но основно, това което правим е, че се опитваме да дадем съгласуваност на света.
02:47
We make physicalфизически things, buildingsсгради
37
142000
2000
Ние правим материални неща, сгради,
02:49
that becomeда стане a partчаст in an accretionalaccretional processпроцес; they make citiesградове.
38
144000
3000
които стават част от процеса на прираст, те правят градове.
02:52
And those things are the reflectionразмисъл of the processesпроцеси,
39
147000
5000
И тези неща са отражението на процесите
02:57
and the time that they are madeизработен.
40
152000
2000
и времето, когато те са направени.
02:59
And what I'm doing is attemptingопитвайки to synthesizeсинтезирам the way one seesвижда the worldсвят
41
154000
5000
И това, което правя е опит за синтезиз на начина, по който човек вижда света
03:04
and the territoriesтеритории whichкойто are usefulполезен as generativeгенеративен materialматериал.
42
159000
5000
и териториите, които са полезни като произвеждащ материал.
03:09
Because, really, all I'm interestedзаинтересован in, always, as an architectархитект,
43
164000
4000
Защото, наистина, всичко, от което се интересувам, винаги, като архитект
03:13
is the way things are producedпроизведена because that's what I do. Right?
44
168000
4000
е начина, по който нещата са произведени, защото това, е което правя. Нали?
03:17
And it's not basedбазиран on an a prioriаприори notionпонятие.
45
172000
2000
И не е основан върху ппредварително приет възглед.
03:19
I have no interestинтерес at all in conceivingзачеването something in my brainмозък
46
174000
4000
Нямам интерес в това да създам нещо в мозъка си
03:23
and sayingпоговорка, "This is what it looksвъншност like." In factфакт, somebodyнякой mentionedспоменат --
47
178000
3000
и да кажа, "Това е на какво прилича." Всъщност някой спомена --
03:26
EwanЮън, maybe it was you in your introductionВъведение --
48
181000
2000
Иън, може би беше ти в твоето представяне --
03:28
about this is what architectsархитекти --
49
183000
2000
за това, че това са архитектите --
03:30
did somebodyнякой say it's what businessбизнес people come to,
50
185000
2000
някой каза ли, че към това вървят бизнес хората,
03:32
it's what the corporateкорпоративен worldсвят comesидва to
51
187000
2000
към това върви корпоративния свят,
03:34
when they want to make it look like something at the endкрай of the lineлиния? Huh. WowУау.
52
189000
4000
когато искат да го направят да излежда като нещо на края на линията? А. Уау.
03:38
It doesn't work that way for me at all.
53
193000
2000
Това не ми допада изобщо на мен.
03:40
I have no interestинтерес in that whatsoeverкаквото и.
54
195000
2000
Нямам никакъв интерес в това изобщо.
03:42
ArchitectureАрхитектура is the beginningначало of something, because it's --
55
197000
2000
Архитектурата е началото на нещо, защото е --
03:44
if you're not involvedучастващи in first principlesпринципи,
56
199000
2000
ако не сте замесени в първите принципи,
03:46
if you're not involvedучастващи in the absoluteабсолютен,
57
201000
2000
ако не сте замесени в абсолютното,
03:48
the beginningначало of that generativeгенеративен processпроцес, it's cakeторта decorationукраса.
58
203000
5000
началото на този произвеждащ процес е декорация на торта.
03:53
And I've nothing wrongпогрешно with cakeторта decorationукраса and cakeторта decoratorsдекоратори,
59
208000
3000
И аз -- нищо против декорацията на торти и декораторите на торти,
03:56
if anybody'sнякой е involvedучастващи in cakeторта decorationsдекорации --
60
211000
2000
ако някой прави декорации на торти --
03:58
it's not what I'm interestedзаинтересован in doing. (LaughterСмях)
61
213000
2000
това не е това, което се интересувам да правя.
04:00
And so, in the formationобразуване of things, in givingдавайки it formформа,
62
215000
5000
И така, в оформянето на нещата, в даването на форма, в даването й --
04:05
in concretizingконкретизира these things,
63
220000
3000
в конкретизирането на тези неща
04:08
it startsзапочва with some notionпонятие of how one organizesорганизира.
64
223000
3000
започва с възгледите за това как човек организира.
04:11
And I've had for 30 yearsгодини an interestинтерес in a seriesсерия of complexitiesусложнения
65
226000
5000
И аз съм имал за 30 години интерес в серия от сложности,
04:16
where a seriesсерия of forcesвойски are broughtдонесе to bearмечка,
66
231000
3000
където серии на силите са доведени да носят
04:19
and to understandразбирам the natureприрода of the finalфинал resultрезултат of that,
67
234000
4000
и да разбират естеството на крайния резултат от това,
04:23
representingпредставляващи the buildingсграда itselfсебе си.
68
238000
2000
представящи самата сграда.
04:26
There's been a continualнепрекъснат relationshipвръзка betweenмежду inventionsизобретения,
69
241000
4000
Има продължаваща връзка между изобретенията,
04:30
whichкойто are privateчастен, and realityреалност, whichкойто has been importantважно to me.
70
245000
4000
които са частни и реалността, която е била важна за мен.
04:34
A projectпроект whichкойто is partчаст of an exhibitionизложба in CopenhagenКопенхаген 10 yearsгодини agoпреди,
71
249000
5000
Проект, който е част от изложба в Копенхаген преди 10 години,
04:39
whichкойто was the modelingмоделиране of a hippocampusморско конче --
72
254000
2000
който беше моделирането на едно от двете коремчета на мозъка --
04:41
the territoryтеритория of the brainмозък that recordsзаписи short-termкраткосрочен memoryпамет --
73
256000
3000
областта на мозъка, която записва кратковременната памет --
04:44
and the documentationдокументация of that, the imaginativeвъображаем and documentationдокументация of that
74
259000
4000
и документирането на това, творческото и документирането на това
04:48
throughпрез a seriesсерия of drawingsчертежи whichкойто literallyбуквално attemptопит to organizeорганизирам that experienceопит.
75
263000
5000
чрез серия от рисунки, които буквално се опитват да организират това преживяване.
04:53
And it had to do with the notionпонятие of walkingходене a kilometerкилометър,
76
268000
4000
И има нещо с възгледа да извървиш километър,
04:57
observingспазване everyвсеки kilometerкилометър a particularособен objectобект of desireжелание,
77
272000
3000
да наблюдаваш всеки километър точен обект на желание
05:00
and then placingпоставяне that withinв рамките на this.
78
275000
2000
и след това поставяне на това в това.
05:02
And the notionпонятие was that I could make an organizationорганизация
79
277000
3000
И възгледа беше, че мога да направя организация
05:05
not builtпостроен on normalнормален coherenciescoherencies, but builtпостроен on non-sequitursне-нелогично, builtпостроен on randomnessслучайност.
80
280000
6000
не да построя нормално съгласуване, а да градя върху нелогичните изводи, да градя върху случайността.
05:11
And I'd been extremelyизвънредно interestedзаинтересован in this notionпонятие of randomnessслучайност
81
286000
3000
И съм бил изключително заинтересуван в този възглед на случайност
05:14
as it producesпроизвежда architecturalархитектурен work
82
289000
2000
докато произвежда архитектурна работа
05:16
and as it definitelyопределено connectsсвързва to the notionпонятие of the cityград,
83
291000
2000
и докато определено свързва възгледа на града,
05:18
an accretionalaccretional notionпонятие of the cityград,
84
293000
2000
увеличения възглед за града,
05:20
and that led to variousразлични ideasидеи of organizationорганизация.
85
295000
3000
и това е довело до различни идеи за организирне.
05:23
And then this led to broaderпо-широк ideasидеи of buildingsсгради
86
298000
3000
И след това, това доведе до по-обширни идеи за сгради,
05:26
that come togetherзаедно throughпрез the multiplicityмножество of systemsсистеми.
87
301000
4000
които идват заедно чрез множеството от системи.
05:30
And it's not any singleединичен systemсистема that makesправи the work.
88
305000
3000
И не е всяка система, която прави работата.
05:33
It's the relationshipвръзка -- it's the dynamicsдинамика betweenмежду the systemsсистеми --
89
308000
3000
То е връзката, то е динамиката между системите,
05:36
whichкойто have the powerмощност to transformтрансформиране and inventизмислям
90
311000
3000
които имат силата да преобразят и изобретят
05:39
and produceпродукция an architectureархитектура that is -- that would otherwiseв противен случай not existсъществувам.
91
314000
4000
и произведат архитектура, която е -- която другояче не би съществувала.
05:45
And those systemsсистеми could be identifiedидентифициран,
92
320000
2000
И тези системи биха могли да бъдат разпознати
05:47
and they could be groupedгрупирани togetherзаедно.
93
322000
1000
и биха могли да бъдат групирани заедно.
05:48
And of courseкурс, todayднес, with the technologyтехнология of the computerкомпютър
94
323000
3000
И разбира се, днес, с технологията на компютъра
05:51
and with the rapidбърз prototypingпрототипи, etcи т.н.., we have the mechanismsмеханизми
95
326000
4000
и с бързия прототип и така нататък имаме механизми
05:55
to understandразбирам and to respondотговарям to these systemsсистеми,
96
330000
3000
да разберем и да отговорим на тези системи
05:58
and to allowпозволява them to adjustрегулирате to the variousразлични accommodationsквартира of functionalitiesфункционалности
97
333000
5000
и да им позволим да се адаптират към различни нагласяния на функционалности,
06:03
because that's all we do.
98
338000
2000
защото това е всичко, което правим.
06:05
We're producingпроизводство spacesпространства that accommodateнастанят humanчовек activityдейност.
99
340000
3000
Произвеждаме пространства, които приспособяват човешка дейност.
06:08
And what I'm interestedзаинтересован in is not the stylingоформление of that,
100
343000
3000
И това, от което се интересувам не е да приспособя външния вид на изделието към пазара,
06:11
but the relationshipвръзка of that as it enhancesусилва that activityдейност.
101
346000
5000
а връзката на това докато повишава тази дейност.
06:17
And that directlyпряко connectsсвързва to ideasидеи of city-makingград на решения.
102
352000
3000
И това директно се свързв с идеите за изграждане на град.
06:20
This is a projectпроект that we just finishedзавършен in PenangPenang
103
355000
2000
Това е проект, който току що завършихме в Пенанг
06:22
for a very, very largeголям cityград projectпроект that cameдойде directlyпряко out of this processпроцес,
104
357000
4000
за много, много голям градски проект, който излезе директно от този процес,
06:26
whichкойто is the resultрезултат of the multiplicityмножество of forcesвойски that produceпродукция it.
105
361000
4000
което е резултат от нарастването на силите, които го произвеждат.
06:32
And the projectпроект -- again, enormousогромен, enormousогромен competitionконкуренция --
106
367000
2000
И проекта -- отново, огромна, огромна конкуренция --
06:34
on the HudsonХъдсън RiverРека and in NewНов YorkЙорк
107
369000
2000
за Реката Хъдсън в Ню Йорк,
06:36
that we were askedпопитах to do threeтри yearsгодини agoпреди, whichкойто usesупотреби these processesпроцеси.
108
371000
3000
който бяхме помолени да направим преди три години, също използва тези процеси.
06:39
And what you're looking at are possibilitiesвъзможности that have to do
109
374000
3000
И това, което гледате са възможностите, имащи нещо общо
06:42
with the generationпоколение of the cityград as one appliesприлага a methodologyметодология
110
377000
6000
с пораждането на града докато човек прилага методология,
06:48
that usesупотреби notionsпонятия of these multipleмногократни forcesвойски,
111
383000
3000
която използва тези многобройни сили,
06:51
that dealsсделки with the enormityчудовищност of the problemпроблем, the complexityсложност of the problemпроблем,
112
386000
5000
справящи се със сериозността на проблема, сложността на проблема,
06:56
when we're designingпроектиране citiesградове at largerпо-голям and largerпо-голям aggregatesагрегати.
113
391000
3000
когато проектираме градове при по-големи и по-големи общности.
06:59
Because one of the issuesвъпроси todayднес is
114
394000
2000
Защото един от проблемите днес е,
07:01
that the economicикономически aggregateагрегат is drivingшофиране the developmentразвитие aggregateагрегат,
115
396000
5000
че икономическия агрегат поддържа агрегата на развитието,
07:06
and as the aggregatesагрегати get largerпо-голям we requireизисква
116
401000
2000
и докато агрегатите стават по-големи ние изискваме
07:08
more and more complexкомплекс investigationразследване processesпроцеси to solveрешавам these problemsпроблеми.
117
403000
5000
по и по - сложни разследващи процеси да разрешат тези проблеми.
07:13
And that led us directlyпряко to the OlympicОлимпийски VillageСело.
118
408000
3000
И това ни отведе директно до Олимпийското Селце.
07:16
I was in NewНов YorkЙорк on MondayПонеделник presentingпредставяне it to the IOCМОК.
119
411000
3000
Бях в Ню Йорк понеделник и го представях на Международния Олимпийски Комитет.
07:19
We wonСпечелени the competitionконкуренция -- what was it, nineдевет monthsмесеца agoпреди?
120
414000
4000
Спечелихме състезание -- кога беше, преди девет месеца?
07:23
Again, a directдиректен reflectionразмисъл from usingизползвайки these processesпроцеси
121
418000
3000
Отново, пряко отражение от използване на тези процеси
07:26
to developразвият extremelyизвънредно complicatedсложен, very large-scaleв голям мащаб organismsорганизми.
122
421000
5000
да развием напълно сложни, много големи организми.
07:31
And then, alsoсъщо, was workingработа with broadширок strategiesстратегии.
123
426000
3000
И след това, също, работихме с широки стратегии.
07:34
In this caseслучай, we only used 15 of the 60 acresакра of landземя,
124
429000
5000
В този случай изолзваме само 15 от 60 акра земя
07:39
and the 45 acresакра was a parkпарк and would becomeда стане the legacyзавещание of the OlympicОлимпийски VillageСело.
125
434000
4000
и 45 акра беше парк, който стана завещанието на Олимпийското Селце.
07:43
And it would becomeда стане the secondвтори largestнай-големият parkпарк in the boroughsпаланки, etcи т.н..
126
438000
4000
И ще стане втория по големина парк в градчетата, и така нататък.
07:47
Its positionпозиция, of courseкурс, in the middleсреден of ManhattanМанхатън -- it's on Hunter'sХънтър PointТочка.
127
442000
4000
Разположен е, разбира се, по средата на Манхатън -- на Хънтърс Пойнт.
07:51
And then the broaderпо-широк ideasидеи of city-makingград на решения
128
446000
4000
И след това по-широките идеи за изграждане на града
07:55
startначало havingкато directдиректен influencesвлияния on architectureархитектура,
129
450000
3000
започват да имат директно влияние върху архитектурата,
07:58
on the elementsелементи that make up the broaderпо-широк schemeсхема,
130
453000
3000
върху елементите, които правят по-широка схема,
08:01
the buildingsсгради themselvesсебе си, and startначало guidingръководен us.
131
456000
3000
самите сгради, и започва да ни води.
08:06
ArchitectureАрхитектура for me has been an investigationразследване of a multiplicityмножество of forcesвойски
132
461000
4000
Архитектурата за мен е била разследване за множеството сили,
08:10
that could come from literallyбуквално any placeмясто.
133
465000
2000
които буквално могат да дойдат от всяко място.
08:12
And so I can startначало this discussionдискусия in any numberномер of placesместа,
134
467000
4000
И така мога да започна тази дискусия от много места
08:16
and I've chosenизбран threeтри or fourчетирима to talk about.
135
471000
3000
и съм избрал три или четири, за които да говоря.
08:19
And it has alsoсъщо to do with an interestинтерес in
136
474000
5000
Има нещо общо с интереса в
08:24
the vastобширен kindмил of territoryтеритория that architectureархитектура touchesщрихи.
137
479000
4000
обширната територия, която архитектурата докосва.
08:28
It literallyбуквално is connectedсвързан to anything in termsусловия of knowledgeзнание baseбаза.
138
483000
5000
Буквално е свързан с всичко, имайки предвид основата на знанието.
08:33
There's just no placeмясто that it doesn't somehowнякак си
139
488000
3000
Просто няма нито едно място, което някакси да
08:36
have a connectiveсъединителната tissueтъкан to.
140
491000
2000
няма свързваща мрежа с него.
08:38
This is JimДжим DineОбядвам, and it's the absenceотсъствие of presenceприсъствие, etcи т.н..
141
493000
3000
Това е Джим Дайн, и е липсата на присъствие и прочие.
08:41
It's the clothingоблекло, the skinкожа, withoutбез the presenceприсъствие of the characterхарактер.
142
496000
4000
То е облеклото, кожата, без присъствието на героя.
08:45
It becameстана kindмил of an ideaидея for the notionпонятие of the surfaceповърхност of a work,
143
500000
4000
И стана някаква идея за възгледа на повърхността на работата
08:49
and it was used in a projectпроект where we could unravelобяснявам that surfaceповърхност,
144
504000
5000
и беше използвано в проект, където можехме да разгадаем тази повърхност,
08:54
and it was a figurativeобразен ideaидея that was going to be foldedсгъната
145
509000
4000
и беше образна идея, която щеше да бъде сгъната
08:58
and madeизработен into a very, kindмил of complexкомплекс spaceпространство.
146
513000
3000
и направена точно във вид сложно пространтво.
09:01
And the ideaидея was the relationshipвръзка of the spaceпространство,
147
516000
3000
И идеята беше връзката на пространството,
09:04
whichкойто was madeизработен up of the foldгънка of the imageизображение,
148
519000
3000
което беше направено от сгънатия образ
09:07
and the dialecticлогическа аргументация or the conflictконфликт betweenмежду the figurationсилует,
149
522000
5000
и диалектическия или конгликта между формирането
09:12
and the clarityяснота of the imageизображение
150
527000
2000
и вида на изчистване на образа
09:14
and the complexityсложност of the spaceпространство, whichкойто were in dialogдиалоговия.
151
529000
3000
и сложността на пространството, които бяха в диалог.
09:17
And it madeизработен us rethinkпреосмислят the wholeцяло notionпонятие of how we work
152
532000
3000
И ни накара да премислим целия възглед за това как работим
09:20
and how we make things,
153
535000
2000
и как правим нещата
09:22
and it led us to ideasидеи that were closerпо близо to fashionмода designдизайн as we flattenedсплескан out surfacesповърхности,
154
537000
6000
и ни отведе към идеи, които бяха по-близо до моден дизайн докато сплесквахме нашите повърхности
09:28
and then broughtдонесе them back togetherзаедно as they could make spatialпространствен combinationsкомбинации.
155
543000
3000
и след това ги съединихме заедно докато те можеха да правят пространствени комбинации.
09:31
And this was the first prototypeпрототип in KoreaКорея,
156
546000
3000
И това беше първия прототип в Корея,
09:34
as we're dealingотношение with a dynamicдинамичен envelopeплик,
157
549000
3000
докато се справяхме с динамичната обвивка
09:37
and then the sameедин и същ characteristicХарактеристика of the fabricплат.
158
552000
3000
и след това същите характеристики на материята.
09:40
It has a materialматериал identityидентичност and it's translucentполупрозрачен and it's porousпорест,
159
555000
5000
Има материална идентичност и е прозрачна и е пореста
09:45
and it allowsпозволява us for a very differentразличен notionпонятие of what a skinкожа of a buildingсграда is.
160
560000
4000
и ни позволява за много различен вид възглед за това какво е обвивката на една сграда.
09:49
And that turnedоказа right away into anotherоще projectпроект.
161
564000
2000
И това се превърна веднага в друг проект.
09:51
This is the CaltransCaltrans buildingсграда in LosЛос AngelesАнджелис.
162
566000
3000
Това е Калтранс сградата в Лос Анжелис.
09:54
And now we're seeingвиждане as the skinкожа and the bodyтяло is differentiatedдиференциран.
163
569000
4000
И сега виждаме как обвивката и тялото се различават.
09:58
Again, it's a very, very simpleпрост notionпонятие.
164
573000
2000
Отново, много, много прост възглед.
10:00
If you look at mostнай-много buildingsсгради,
165
575000
2000
Ако погледнете повечето сгради
10:02
what you look at is the buildingсграда, the facadeфасада, and it is the buildingсграда.
166
577000
2000
това, което гледате е сградата, фасадата, и това е сградата.
10:04
And all of a suddenвнезапен we're kindмил of movingдвижещ away,
167
579000
2000
И изведнъж ние се местим
10:06
and we're separatingотделяне the skinкожа from the bodyтяло,
168
581000
2000
и ние разделяме обвивката от тялото
10:08
and that's going to leadводя to broaderпо-широк performanceпроизводителност criteriaкритерии,
169
583000
2000
и това ще доведе до по-широк критерий на изпълнение,
10:10
whichкойто I'm going to talk about in a minuteминута.
170
585000
2000
за който ще говоря след минута.
10:12
And you're looking at how it drapesзавеси over
171
587000
2000
И гледате как някакси се облича отгоре
10:14
and differentiatesразграничава from the bodyтяло.
172
589000
2000
и се различава от тялото.
10:16
And then, again, the buildingсграда itselfсебе си,
173
591000
3000
И след това, отново, самата сграда,
10:19
middleсреден of LosЛос AngelesАнджелис, right acrossпрез from CityГрад HallХол.
174
594000
3000
по средата на Лос Анжелис, точно срещу Общината.
10:22
And as it movesходове, it takes piecesпарчета of the earthземя with it. It bendsзавои up.
175
597000
3000
И докато се мести, взема парчета земя със себе си. Извива се.
10:25
It's partчаст of a signзнак systemсистема,
176
600000
2000
То е част от сигнална система,
10:27
whichкойто was partчаст of the kindмил of legacyзавещание of LosЛос AngelesАнджелис --
177
602000
2000
която беше част от завещанието на Лос Анжелис --
10:29
the two-dimensionдве измерения, three-dimensionтриизмерен signingподписване, etcи т.н..
178
604000
3000
двуизмерно, триизмерно сигнализиране, и така нататък.
10:33
And then it allowsпозволява one to penetrateпроникне the work itselfсебе си.
179
608000
4000
И след това позволява на човек да проникне в самата работа.
10:37
It's transparentпрозрачен, and it allowsпозволява you to understandразбирам, I think,
180
612000
4000
То е прозрачно и ти позволява да разбереш, мисля аз,
10:41
what is always the mostнай-много interestingинтересен thing in any buildingсграда,
181
616000
2000
какво е винаги най-интересното нещо във всяка сграда,
10:43
whichкойто is the actualдействителен constructionalстроителен processesпроцеси that make it.
182
618000
3000
което е истинския строителен процес, който ги прави.
10:46
And it's probablyвероятно the mostнай-много intenseинтензивен kindмил of territoryтеритория
183
621000
5000
И това е -- един вид най, вероятно най-напрегнатия вид територия
10:51
of the work, whichкойто is not occupiedзает,
184
626000
2000
за работата, която не е окупирана,
10:53
because architectureархитектура is always the mostнай-много interestingинтересен in some mechanismмеханизъм
185
628000
3000
защото архитектурата е винаги най-интересна в някой механизъм,
10:56
when it's separatedразделени from functionфункция,
186
631000
2000
когато е разделена от функциониране
10:58
and this is an area■ площ that allowsпозволява for that.
187
633000
2000
и това е област, която следва това.
11:00
And then the skinкожа startsзапочва transformingпреобразяващата into other materialsматериали.
188
635000
3000
И след това обвивката започва да се превръща в други материали.
11:03
We're usingизползвайки lightсветлина as a buildingсграда materialматериал in this caseслучай.
189
638000
2000
Ние използваме светлината като строителен материал в този случай.
11:05
We're workingработа with KeithКийт SonnierSonnier in NewНов YorkЙорк,
190
640000
2000
Работим с Кийт Сониър в Ню Йорк,
11:07
and we're makingприготвяне this largeголям outsideизвън roomстая,
191
642000
2000
и правим тази голяма външна стая,
11:09
whichкойто is possibleвъзможен in LosЛос AngelesАнджелис, and whichкойто is very much reflectiveотразяващ
192
644000
4000
която е възможна в Лос Анжелис, и която е голямо отражение
11:13
of the urbanградски, the contemporaryсъвременен urbanградски environmentsсреди
193
648000
3000
на градското, съвременната градска обстановка,
11:16
that you would find in ShibuyaShibuya or you'dти можеш find in MexicoМексико CityГрад
194
651000
3000
която можете да откриете в Шибуя или можете да откриете в Мексико Сити
11:19
or SaoСао PauloПауло, etcи т.н..,
195
654000
2000
или Сао Пауло и така нататък,
11:21
that have to do with activatingактивиране the cityград over a longerповече време spanпедя of time.
196
656000
4000
което е свързано с активирането на града за голям период от време.
11:25
And that was very much partчаст of the notionпонятие
197
660000
2000
И това беше голяма част от възгледа
11:27
of the urbanградски objectiveобективен of this projectпроект in LosЛос AngelesАнджелис.
198
662000
3000
на градската цел за този проект в Лос Анжелис.
11:31
And, again, all of it promotingповишаване transparencyпрозрачност.
199
666000
4000
И отново, всичко това поддържа прозрачността.
11:35
And an imageизображение whichкойто mayможе be closestнай-близо talksпреговори about the use of lightсветлина as a mediumсреда,
200
670000
7000
И образ, който може би е най-близък, говори за използването на светлината като средство,
11:42
that lightсветлина becomesстава literallyбуквално a buildingсграда materialматериал.
201
677000
3000
че светлината става буквално строителен материал.
11:45
Well, that immediatelyведнага turnedоказа into something much broaderпо-широк, and as a scopeобхват.
202
680000
4000
Ами, това незабавно се превръща в нещо много по-обширно -- и като обсег.
11:49
And again, we're looking at an earlyрано sketchскица
203
684000
4000
И отново, гледаме във вид ранна скица,
11:53
where I'm understandingразбиране now
204
688000
2000
където сега разбирам,
11:55
that the skinкожа can be a transitionпреход betweenмежду the groundприземен and the towerкула.
205
690000
3000
че обвивката може да бъде прехода между земята и кулата.
11:58
This is a buildingсграда in SanСан FranciscoФрансиско whichкойто is underпри constructionстроителство.
206
693000
3000
Това е сграда в Сан Франциско, която е в ремонт.
12:01
And now it turnedоказа into something much, much broaderпо-широк as a problemпроблем,
207
696000
4000
И сега се превърна в нещо много, много по-обширно като проблем
12:05
and it has to do with performanceпроизводителност.
208
700000
2000
и той е свързан с изпълнението.
12:07
This will be the first buildingсграда in the UnitedЮнайтед StatesДържавите that tookвзеха --
209
702000
3000
Това ще бъде първата сграда в САЩ, която отне --
12:10
well, I can't say it tookвзеха the airвъздух conditioningклиматик out. It's a hybridхибрид.
210
705000
2000
ами, не мога да кажа че премахна кламатика. Тя е хибридна.
12:12
I wanted a pureчист thing, and I can't get it.
211
707000
2000
Исках чисто нещо, а не мога да го получа.
12:14
It's a wrongпогрешно attitudeповедение, actuallyвсъщност, because the hybridхибрид is probablyвероятно more interestingинтересен.
212
709000
3000
Това е грешната позиция, всъщност, защото хибрида вероятно е по-интересен.
12:17
But we tookвзеха the airвъздух conditioningклиматик out of the towerкула.
213
712000
2000
Но махнахме климатика от кулата.
12:19
There's some airвъздух conditioningклиматик left in the baseбаза,
214
714000
2000
Има няколко климатици оставени в основата,
12:21
but the skinкожа now movesходове on hydraulicsхидравлика.
215
716000
2000
но обвивката сега се движи върху хидравлика.
12:23
It forcesвойски airвъздух throughпрез a VenturiТръба на Вентури forceсила if there's no windвятър.
216
718000
4000
Избутва въздуха навън -- чрез Вентурска сила, ако няма вятър.
12:27
It adjustsнастройва continuallyнепрекъснато. And we removedотстранен the airвъздух conditioningклиматик.
217
722000
3000
Наглася се продъжително. И ние премахнаме климатиците.
12:30
HugeОгромен, hugeогромен thing. HalfПоловината a millionмилион dollarsдолара a yearгодина deltaделта.
218
725000
4000
Голямо, голямо постижение. Половин милион долара на година спестявания.
12:34
10 of these -- it's just underпри a millionмилион squareквадрат feetкрака --
219
729000
2000
10 от тези -- малко под милион квадратни фута --
12:36
800 and some thousandхиляда squareквадрат feetкрака --
220
731000
2000
800 и нещо хиляди квадратни фута --
12:38
10 of these would powerмощност SausalitoСаусалито -- the deltaделта on this.
221
733000
3000
10 от тези ще захранят с електричесто Саусалито -- триъгълното съединение върху това.
12:41
And so now what we're looking at, as the projectsпроекти get largerпо-голям in scaleмащаб,
222
736000
3000
И така сега, това което гледаме в момента, докато проектите стават все по-големи,
12:44
as they interfaceинтерфейс with broaderпо-широк problemsпроблеми,
223
739000
5000
докато стават -- докато се сблъскват с по-обширни проблеми,
12:49
that they expandразширят the capabilitiesвъзможности
224
744000
3000
докато разширяват вида на възможностите,
12:52
in termsусловия of theirтехен performanceпроизводителност.
225
747000
2000
имайки предвид тяхното изпълнение.
12:55
Well, I could alsoсъщо startначало here.
226
750000
2000
Ами, мога също да започна оттук.
12:57
We could talk about the relationshipвръзка
227
752000
2000
Може да говорим за връзката
12:59
at a more biologicalбиологичен senseсмисъл of the relationshipвръзка of buildingсграда and groundприземен.
228
754000
4000
в по-биологичен смисъл за връзката между сградата и земята.
13:03
Well, our researchизследване -- my generationпоколение for sure,
229
758000
3000
Ами, нашето проучване -- моето поколение със сигурност,
13:06
people who were going to schoolучилище in the lateкъсен '60s --
230
761000
2000
хора, които са ходили на училище в края на 60-те --
13:08
madeизработен very much a shiftизместване out of the internalвътрешен focusфокус of architectureархитектура,
231
763000
6000
направиха голям обрат на вътрешния фокус над архитектурата,
13:14
looking at architectureархитектура withinв рамките на its ownсобствен territoryтеритория,
232
769000
2000
гледаха на архитектурата от гледна точка на нейната собствена територия
13:16
and we were much more affectedповлиян by filmфилм,
233
771000
2000
и ние бяхме много по афектирани от филм,
13:18
by what was going on in the artизкуство worldсвят, etcи т.н..
234
773000
2000
от това какво се случва в света на изкуството и така нататък.
13:20
This is, of courseкурс, MichaelМайкъл HeizerХейзър.
235
775000
2000
Това е, разбира се, Майкъл Хейзър.
13:22
And when I saw this, first an imageизображение and then visitedпосетена,
236
777000
4000
И, когато видях това, първо образ и след това го посетих,
13:26
it completelyнапълно changedпроменен the way I thought after that pointточка.
237
781000
4000
напълно промени начина, по който мисля след този момент нататък.
13:30
And I understoodразбрах that buildingсграда really could be
238
785000
2000
И разбрах, че строителството наистина може да бъде
13:32
the augmentationуголемяване of the Earth'sНа земята surfaceповърхност,
239
787000
2000
увеличението на повърхността на Земята,
13:34
and it completelyнапълно shiftedизместен the notionпонятие of buildingсграда groundприземен in the mostнай-много basicосновен senseсмисъл.
240
789000
5000
и напълно преобрази възгледа за строежа на земята по най-основния смисъл.
13:39
And then -- well, he was probablyвероятно looking at this -- this is NazcaНаска;
241
794000
3000
И тогава -- ами, най-вероятно той е гледал това -- това е Назка,
13:42
this is 700 yearsгодини agoпреди -- the mostнай-много amazingудивителен four-kilometerчетири километра landземя sculpturesскулптури.
242
797000
7000
това е преди 700 години -- най-невероятните четири километрови земни скулптури.
13:49
They're just totallyнапълно incredibleневероятен.
243
804000
2000
Те са просто напълно невероятни.
13:51
And that led us to then completelyнапълно rethinkingпреосмисляне how we drawрисувам, how we work.
244
806000
4000
И това ни доведе до това, че напълно премислихме това как рисуваме, как работим.
13:55
This is the first sketchскица of a highВисоко schoolучилище in PomonaPomona --
245
810000
3000
Това е първата скица на гимназия в Помона.
13:58
well, whateverкакто и да е it is, a modelмодел, a conceptualидеен, kindмил of ideaидея.
246
813000
4000
Ами, каквото и да е, е модел, концепцуален вид идея.
14:02
And it's the reshapingпреоформяне of the EarthЗемята to make it occupiableoccupiable.
247
817000
4000
И то е преправяме на земята, за да я направи окупирана.
14:06
So it putsпоставя 200,000 squareквадрат feetкрака of stuffматерия that make a highВисоко schoolучилище work
248
821000
5000
И така слага 200,000 квадратни фута от нещо, което кара училището да работи
14:11
in the surfaceповърхност of that EarthЗемята.
249
826000
2000
на повърхността на Земята.
14:13
There it is modeledмоделира as it was developingразработване into a pieceпарче of work.
250
828000
3000
Ето тук е моделирано докато беше развиващ се процес на изработване.
14:16
And there it is, again, as it's startingстартиране to get resolvedразрешен tectonicallyтектонски,
251
831000
4000
И ето го отново, докато започва да става разрешено тектонически
14:20
and then there's the schoolучилище.
252
835000
2000
и след това ето го училището.
14:22
And, of courseкурс,
253
837000
2000
И разбира се това, от което се интересуваме --
14:24
we're interestedзаинтересован in participatingучастваща with educationобразование.
254
839000
2000
ние се интересуваме да участваме с образование.
14:26
I have absolutelyабсолютно no interestинтерес in producingпроизводство a buildingсграда
255
841000
2000
Нямам абсолютно никакъв интерес в изграждането на сграда,
14:28
that just accommodatesпобира X, Y and Z functionфункция.
256
843000
2000
която изпълва само X, Y и Z функции.
14:30
What I'm interestedзаинтересован in are how these ideasидеи
257
845000
2000
Това, от което се интересувам е как тези идеи
14:32
participateучастие in the educationalобразователен processпроцес of youngмлад people.
258
847000
3000
участват в образователния процес на младите хора.
14:35
It demandsнужди some sortвид of notionпонятие of inquiryразследване
259
850000
2000
Изисква някакъв вид възглед за изследване,
14:37
because it's a systemсистема that's developedразвита not sculpturallysculpturally.
260
852000
2000
защото това е система, която е била развита, а не скултура.
14:39
It's an ideaидея that startedзапочна from my first discussionдискусия.
261
854000
3000
Това беше идея, която започна от моята първа дискусия.
14:42
It has to do with a broadширок, consistentпоследователен logicлогика,
262
857000
3000
Има нещо общо с широка, някакси последователна логика
14:45
and that logicлогика could be understoodразбрах as one occupiesзаема the buildingсграда.
263
860000
4000
и тази логика може да бъде разбрана, когато човек окупира сградата.
14:49
And there's an overtявен -- at leastнай-малко,
264
864000
2000
И има ясна -- поне
14:51
there's an attemptопит to make a very overtявен notionпонятие of a buildingсграда
265
866000
3000
има опит да направи много ясен възглед за сграда,
14:54
that connectsсвързва to the landземя in a very differentразличен way
266
869000
2000
която се свързва със земята по много различен начин,
14:56
because I was interestedзаинтересован in a very didacticдидактичен approachподход to the problemпроблем,
267
871000
3000
защото бях заинтересуван по много поучителен подход към проблема
14:59
as one would understandразбирам that.
268
874000
2000
както човек би могъл да разбере това.
15:01
And the secondвтори projectпроект that was just finishedзавършен in LosЛос AngelesАнджелис
269
876000
2000
И вторият проект, който току що беше завършен в Лос Анжелис,
15:03
that usesупотреби some of the sameедин и същ ideasидеи. It usesупотреби landscapeпейзаж as a majorголям ideaидея.
270
878000
4000
използва някои от тези същите идеи. Използва пейзажа като главна идея.
15:07
Then, again, we're doing the headquartersцентрално управление for NOAANOAA --
271
882000
3000
Тогава, отново, ние правим управлението за НОАА --
15:10
NationalНационалните OceanographicОкеанографски and AtmosphericАтмосферни AgencyАгенция --
272
885000
3000
Националната Океанска и Атмосферна Агенция --
15:13
outsideизвън of WashingtonВашингтон in MarylandМериленд.
273
888000
2000
извън Вашингтон в Мериленд.
15:15
And this is how they see the worldсвят.
274
890000
2000
И ето така те виждат света.
15:17
They have 22 satellitesсателити zippingпрофучават around at plusплюс or minusминус 100 milesмили,
275
892000
4000
Те имат 22 сателита, въртящи се с около плюс минус 100 мили,
15:21
and the site'sсайт in redчервен.
276
896000
2000
и обекта е в червено.
15:23
And what we really want to do -- well, the architectsархитекти,
277
898000
3000
И това, което наистина искаме да направим -- ами, архитектите,
15:26
if there are architectsархитекти out there, this is the LaugierЛаугиър HutХижа;
278
901000
3000
ако има архитекти тук сред нас, това е Лаугиър Хът.
15:29
this is the primitiveпримитивен hutхижа that's been around for so long --
279
904000
2000
Това е примитивната колиба, която е била сред нас за толкова дълго време.
15:31
and what we wanted to do is really buildпострои this,
280
906000
2000
И това, което искахме да направим наистина е да построим това,
15:33
because they see themselvesсебе си as the caretakersвъзпитателите of the worldсвят,
281
908000
4000
защото те виждат себе си като пазачи на света
15:37
and we wanted them to look down at theirтехен satelliteспътник,
282
912000
2000
и искахме да погледнат надолу към техния сателит,
15:39
how they see theirтехен ownсобствен siteмясто, that eight-acreосем акър siteмясто,
283
914000
2000
как те виждат тяхното собствено място, това осем акрово място
15:41
and we wanted nothing left. We wanted it to stayстоя greenзелен.
284
916000
3000
и искахме нищо да не остава. Искахме да остане зелено.
15:44
There's actuallyвсъщност threeтри baseballбейзбол fieldsполета on it right now,
285
919000
2000
Всъщност в момента има три бейзболни игрища на него,
15:46
and they're going to stayстоя there.
286
921000
1000
и те ще останат там.
15:47
We put one pieceпарче directlyпряко north-southсевер Юг,
287
922000
2000
Слагаме едно парче право на север - юг,
15:49
and it holdsпритежава the dishesсъдове at the earsушите, right?
288
924000
3000
и то придържа чиниите за ушите нали?
15:52
And then right belowПо-долу that the processingобработване, and the missionмисия liftвдигам,
289
927000
3000
И точно под това е обработката, и асансьора на мисията,
15:55
and the missionмисия controlконтрол roomстая, and all the other spacesпространства are undergroundпод земята.
290
930000
4000
и контролната стая на мисията, и всички тези други пространства са под земята.
15:59
And what you look at is an aircraftсамолет carrierносител
291
934000
2000
И това, което гледате е самолетоносач,
16:01
that's performance-drivenвъз основа на ефективността by the coneконус visionзрение of these satelliteспътник dishesсъдове.
292
936000
4000
чието изпълнение е водено от конусообразното зрително поле на тези сателитни чинии.
16:05
And that the buildingсграда itselfсебе си is occupiedзает in the lowerнисък portionчаст,
293
940000
4000
И това, че самата сграда е окупирана в по-ниската си част,
16:09
brokenсчупено up by a seriesсерия of courtsсъдилища,
294
944000
2000
разделена на серии от отдели,
16:11
and it's fiveпет acresакра of uninterruptedнепрекъснат, horizontalхоризонтален spaceпространство
295
946000
3000
и е пет акра от непрекъснато, хоризонтално пространство
16:14
for theirтехен administrativeадминистративен officesсервизни помещения.
296
949000
3000
за техните административни офиси.
16:17
And then that, in turnзавой, propelledпредизвикано us to look at
297
952000
3000
И след това, това ни накара да погледнем към
16:20
larger-scaleпо-голям мащаб projectsпроекти where this notionпонятие of landscapeпейзаж buildingсграда interfaceинтерфейс
298
955000
4000
по големи проекти, където този възглед за интерфейса на пейзажни сгради
16:24
becomesстава a connectiveсъединителната tissueтъкан.
299
959000
2000
става свързващата тъкан.
16:26
The newнов capitalкапитал competitionконкуренция for BerlinБерлин, fourчетирима yearsгодини agoпреди.
300
961000
6000
Новият главен конкурс за Берлин, преди четири години.
16:32
And again we just finishedзавършен the ECBЕЦБ --
301
967000
2000
И отново тъкмо бяхме привършили Централната Европейска Банка --
16:34
actuallyвсъщност CoopКооп HimmelblauHimmelblau in ViennaВиена just wonСпечелени this projectпроект,
302
969000
3000
всъщност Кууя Химелблау във Винена тъкмо спечели този проект,
16:37
where the buildingсграда was separatedразделени into a seriesсерия of landscapeпейзаж elementsелементи
303
972000
6000
където сградата беше разделена на серии от пейзажни елементи,
16:43
that becameстана partчаст of a connectiveсъединителната tissueтъкан of a parkпарк,
304
978000
3000
които станаха част от свръзващата тъкан на парка,
16:46
whichкойто is parallelпаралелен to the riverрека, and developsразработва ideasидеи of the buildingsсгради themselvesсебе си
305
981000
6000
който е паралелен на реката и развива идеи за самите сгради
16:52
and becomesстава partчаст of the connectiveсъединителната fabricплат --
306
987000
3000
и става част от свързващата материя --
16:55
the socialсоциален, culturalкултурен and the landscapeпейзаж, recreationalза развлечение fabricплат of the cityград.
307
990000
5000
социалната, културната и пейзажната и развлекателната материя на града
17:00
And the buildingсграда is no longerповече време seenвидян as an autonomousавтономен thing,
308
995000
2000
На сградата вече не е гледано като на независимо нещо,
17:02
but something that's only inextricablyнеразривно connectedсвързан
309
997000
2000
а нещо, което само е тясно свързано
17:04
to this cityград and this placeмясто at this time.
310
999000
2000
с този град и това място, точно в това време.
17:06
And a projectпроект that was realizedосъзнах in AustriaАвстрия, the HooperХупър BankБанка,
311
1001000
4000
И проектът, който беше осъществен в Австрия, Хуупър Банк,
17:10
whichкойто again used this ideaидея of connectingсвързване typologyтипология,
312
1005000
3000
който отново е използвал идеята за свързващия тип,
17:13
the traditionalтрадиционен buildingsсгради, and morphologyморфология,
313
1008000
3000
традиционните сгради и морфологията
17:16
or the relationshipвръзка of the developmentразвитие of landземя as an ideaидея,
314
1011000
3000
или отношението към развитието на площта като идея
17:19
into a complexкомплекс, whichкойто is a pieceпарче of a cityград where we can see partчаст of it
315
1014000
4000
в комплекс, който е парче от града, където можем да видим част от него
17:23
is literallyбуквално just this augmentingувеличаващи,
316
1018000
2000
е буквало само това увеличаване,
17:25
this movementдвижение of the landземя that's a very simpleпрост ideaидея of
317
1020000
3000
този вид движение на земята, което е проста идея за
17:28
just liftingповдигане it up and occupyingзаемащи it,
318
1023000
1000
просто повдигане и окупиране
17:29
and other partsчасти are much more energeticенергичен and intenseинтензивен.
319
1024000
3000
и други части са много по-енергични и интензивни.
17:32
And talk about that intensityинтензивност
320
1027000
2000
И можем да говорим за този интензитет
17:34
in termsусловия of the collisionsсблъсъци of the kindмил of eventsсъбития they make
321
1029000
4000
от гледна точка на вида противопоставяне и вида събития, които правят
17:38
that have to do with puttingпускането a seriesсерия of systemsсистеми togetherзаедно,
322
1033000
2000
и има общо с поставянето на серии от системи заедно
17:40
and then where partчаст of it is in the groundприземен, partчаст of it is oppositionalопозиционен liftsасансьори.
323
1035000
4000
и след това, където част от него са в земята, част са в опозиционни подемни машини.
17:44
One entersнавлиза the buildingсграда as it liftsасансьори off the groundприземен,
324
1039000
3000
Човек влиза в сградата като се надига от земята
17:47
and it becomesстава partчаст of the ideaидея.
325
1042000
2000
и става част от идеята.
17:49
And then the skinкожа -- the edgesръбове of this --
326
1044000
3000
И след това обвивката -- краищата на това --
17:52
all promoteнасърчаване the dynamicдинамичен, the movementдвижение of the buildingсграда
327
1047000
3000
всички спомагат за динамиката, движението на сградата
17:55
as a seriesсерия of seismicсеизмичен shiftsсмени, geologicгеоложката shiftsсмени. Right?
328
1050000
5000
като серия от сеизмични измествания, геологични измествания. Нали?
18:00
And it makesправи for eventсъбитие spaceпространство and then it breaksпочивки in placesместа
329
1055000
4000
И прави място за събитие и след това го разделя на места,
18:04
that allowпозволява you to peerнадничам into the interiorинтериор, and those interiorsинтериор, again,
330
1059000
3000
които ти позволяват да се вгледате в интериора, и тези интериори, отново,
18:07
are promotingповишаване transparencyпрозрачност for the workplaceработно място,
331
1062000
2000
допринасят за прозрачноста на работното място,
18:09
whichкойто has been a continualнепрекъснат interestинтерес of oursнаш.
332
1064000
3000
което е продължителен наш интерес.
18:14
And then, again, in a more, kindмил of traditionalтрадиционен settingобстановка,
333
1069000
3000
И след това, отново, в по традиционна сфера,
18:17
this is a graduateзавършвам studentстудент housingжилище in TorontoТоронто,
334
1072000
2000
това е общижитие за завършили студенти в Торонто
18:19
and it's very much about the relationshipвръзка of a buildingсграда
335
1074000
4000
и има много общо с връзката на сградата
18:23
as it makesправи a connectiveсъединителната tissueтъкан to the cityград.
336
1078000
2000
като прави свързваща тъкан с града.
18:25
The mainосновен ideaидея was the gatewayврата, where it breaksпочивки the siteмясто,
337
1080000
3000
Главната идея бе портата, където раделя мястото
18:28
and the buildingсграда occupiesзаема bothи двете the publicобществен spaceпространство and the privateчастен spaceпространство.
338
1083000
4000
и сградата окупира двете и публчното пространство и личното пространство.
18:32
And it's that territoryтеритория of -- it's this thing.
339
1087000
4000
И е тази територия на -- това нещо е.
18:36
I visitedпосетена the siteмясто manyмного timesпъти, and everybodyвсички, kindмил of --
340
1091000
3000
Посетил съм мястото много пъти и всеки някакси --
18:39
you can see this from two kilometerskm away; it's an exactточен centerцентър of the streetулица,
341
1094000
4000
можете да видите това от два километра като точен център на улицата
18:43
and the wholeцяло notionпонятие is to engageангажират the publicобществен,
342
1098000
2000
и целия възглед е да обвърже обществото,
18:45
to engageангажират buildingsсгради as partчаст of the publicобществен tissueтъкан of the cityград.
343
1100000
5000
да свърже сградите като част от обществената тъкан на града.
18:51
And finallyнакрая, one of the mostнай-много interestingинтересен projectsпроекти -- it's a courthouseсъдебна палата.
344
1106000
4000
И накрая, един от най-нтересните проекти -- съдът.
18:55
And what I want to talk about -- this is the SupremeВърховен CourtСъд, of courseкурс --
345
1110000
3000
И това, за което искам да говоря -- това е Върховния Съд, разбира се --
18:58
and, well, I'm dealingотношение with MichaelМайкъл HoganХоуган, the ChiefГлавен JusticeПравосъдие of OregonОрегон.
346
1113000
4000
и, ами, аз си имам работа с Майкъл Хоуган, Главния Съдия на Орегон.
19:02
You could not proceedпроцедира withoutбез makingприготвяне this negotiationдоговаряне
347
1117000
4000
Не можете да продължите без да направите тази договорка
19:06
betweenмежду one'sедин е ownсобствен valuesстойности and the relationshipвръзка
348
1121000
4000
между ценностите на човек и връзката
19:10
of the characterхарактер you're workingработа with and how he understandsразбира the courtсъдебна зала,
349
1125000
4000
с характера, с когото работите и как той разбира съда,
19:14
because I'm showingпоказване him, of courseкурс, CorbusierКорбюзие at SavoySavoy,
350
1129000
3000
защото му показвам, разбира се, Корбузие в Савой,
19:17
whichкойто is 1928, whichкойто is the beginningначало of modernмодерен architectureархитектура.
351
1132000
3000
което е 1928, началото на модерната архитектура.
19:20
Well, then we get to this imageизображение.
352
1135000
3000
Ами след това стигаме до този образ.
19:23
And this is where the projectпроект startedзапочна. Because I'm going,
353
1138000
4000
И това е откъде започна проекта. Понеже аз отивам,
19:27
I'm interestedзаинтересован in the phenomenonфеномен that's takingприемате placeмясто in here.
354
1142000
5000
интересувам се от феномена, който играе роля тук.
19:32
And really what we're talkingговорим about is constructingконструирането realityреалност.
355
1147000
4000
И наистина това, за което говорим е конструктивна истина.
19:36
And I'm a characterхарактер that's extremelyизвънредно interestedзаинтересован
356
1151000
2000
И аз съм човека, който е изключително заинтересуван
19:38
in understandingразбиране the natureприрода of that constructedконструиран realityреалност
357
1153000
3000
в разбирането на естеството на тази конструктивна реалност,
19:41
because there's no suchтакъв thing as natureприрода any more. NatureПриродата is goneси отиде.
358
1156000
4000
защото няма такова нещо като природа вече. Природата изчезна.
19:45
NatureПриродата in the 19th-century-ти век senseсмисъл, alrightдобре?
359
1160000
2000
Природата по време на 19-ти век, окей?
19:47
NatureПриродата is only a culturalкултурен edificeпостройка todayднес, right?
360
1162000
3000
Природата е само културна институция днес, нали?
19:50
We constructпострои it and we constructпострои those ideasидеи.
361
1165000
3000
Ние я създаваме и ние изграждаме тези идеи.
19:53
And then of courseкурс, this one, our governorГубернатор at the momentмомент.
362
1168000
3000
И след това разбира се, този, нашия гувернатор в момента.
19:56
And we spentпрекарах some time with ConanКонан, believe it or not,
363
1171000
5000
И прекарахме известно време с Конан, вярвате или не,
20:01
and then that led us to, kindмил of, the very differencesразлики of our worldsсветове
364
1176000
4000
и след това то ни отведе до много различни места от нашите светове
20:05
from a legalправен and an artisticартистичен, architecturalархитектурен.
365
1180000
2000
от законни и артистични, архитектурни.
20:07
And it forcedпринуден us to talk about notionsпонятия of how we work,
366
1182000
4000
И ни никара да говори за възгледите как работим
20:11
and the dynamicsдинамика of that, and what other sourcesизточници of the work is.
367
1186000
3000
и динамика от това, и кои са другите източници на работата.
20:14
And it led us to the projectпроект, the courthouseсъдебна палата,
368
1189000
3000
И ни заведе до проекта, съда,
20:17
whichкойто is absolutelyабсолютно a partчаст of a negotiationдоговаряне
369
1192000
3000
който изцяло е част от договорка
20:20
betweenмежду traditionтрадиция and piecesпарчета of the traditionalтрадиционен courthouseсъдебна палата.
370
1195000
3000
между традиция и парчета от традиционна съдебна палата.
20:23
You'llВие ще find a stairстълбище that's the sameедин и същ lengthдължина as the SupremeВърховен CourtСъд.
371
1198000
2000
Ще намерите стълба, която е същата дължина като Върховния Съд.
20:25
Here'sТук е a pianoпиано nobileNobile, whichкойто is a deviceприспособление used in the RenaissanceРенесанс.
372
1200000
3000
Ето благородно пиано, което е устройство използвано в Ренсанса.
20:28
The courtsсъдилища were madeизработен of that. The skinкожа is this seriesсерия of layersслоеве
373
1203000
4000
Съдебните зали са били направени от това. Обвивката е серия от пластове,
20:32
that reflectотразят even rusticatedrusticated stoneworkкаменна зидария,
374
1207000
3000
които отразяват дори одялани грубо камъни,
20:35
but whichкойто were embeddedвградени with fragmentsфрагменти of the ConstitutionКонституцията,
375
1210000
4000
но са били бродирани с фрагменти от Конституцията,
20:39
whichкойто were partчаст of the little processпроцес,
376
1214000
2000
които са били част от малък процес,
20:41
all setкомплект on a plinthплинт that definedдефинирани it from the communityобщност.
377
1216000
2000
всички са положени върху плинта, който го очертава от общността.
20:43
Thank you so much.
378
1218000
2000
Много ви благодаря.
20:45
(ApplauseАплодисменти)
379
1220000
3000
(Аплодисменти)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Stoyan Georgiev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Thom Mayne - Architect
Founder of the influential studio Morphosis, and co-founder of the Southern California Institute of Architecture, Pritzker Prize-winning architect Thom Mayne marries conceptual ideas with form, challenging the way we perceive structure, building and the environment.

Why you should listen

Widely regarded as one of the world's most provocative architects, Thom Mayne is only interested in exploring the new, the present and the now. For him, architecture is not a matter of producing a readily imaginable building, but is instead a starting point for a larger discussion. The output of his Santa Monica-based studio, Morphosis, shows the results of the negotiations between concept and reality.

As Mayne describes things, the only constant in his professional career has been people telling him something can't be done. But he and his studio continue to produce astonishing work for clients worldwide, including government offices, hospitals, restaurants, residences and schools. Redefining how buildings work both within themselves and within their environment, Mayne and Morphosis are forging dramatic new landscapes for a startlingly modern world.

He joined President Obama's initiative Turnaround: Arts, which uses art education as a tool for success in struggling schools. 

More profile about the speaker
Thom Mayne | Speaker | TED.com