ABOUT THE SPEAKER
Thom Mayne - Architect
Founder of the influential studio Morphosis, and co-founder of the Southern California Institute of Architecture, Pritzker Prize-winning architect Thom Mayne marries conceptual ideas with form, challenging the way we perceive structure, building and the environment.

Why you should listen

Widely regarded as one of the world's most provocative architects, Thom Mayne is only interested in exploring the new, the present and the now. For him, architecture is not a matter of producing a readily imaginable building, but is instead a starting point for a larger discussion. The output of his Santa Monica-based studio, Morphosis, shows the results of the negotiations between concept and reality.

As Mayne describes things, the only constant in his professional career has been people telling him something can't be done. But he and his studio continue to produce astonishing work for clients worldwide, including government offices, hospitals, restaurants, residences and schools. Redefining how buildings work both within themselves and within their environment, Mayne and Morphosis are forging dramatic new landscapes for a startlingly modern world.

He joined President Obama's initiative Turnaround: Arts, which uses art education as a tool for success in struggling schools. 

More profile about the speaker
Thom Mayne | Speaker | TED.com
TED2005

Thom Mayne: How architecture can connect us

Thom Mayne -- 연결로서의 건축에 관하여

Filmed:
830,222 views

건축가 Thom Mayne 은 쉬운 선택을 취하는 사람이 아닙니다. 그의 설계작들에 대한 짧은 여행을 보시면서 여러분은 그의 선택에 만족하게 될 겁니다. 그의 건물은 물질적 형태로 던져진 중요한 개념 그 자체이기 때문입니다.
- Architect
Founder of the influential studio Morphosis, and co-founder of the Southern California Institute of Architecture, Pritzker Prize-winning architect Thom Mayne marries conceptual ideas with form, challenging the way we perceive structure, building and the environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
I don't know your name이름. Audience청중 Member회원: Howard하워드. Howard하워드.
0
1000
2000
당신 이름은 잘 모르지만요. (하워드에요.)
00:28
Thom MayneMayne: Howard하워드? I'm sitting좌석 next다음 것 to Howard하워드. I don't know Howard하워드, obviously명백하게,
1
3000
5000
하워드씨라고요? 제가 하워드씨 옆에 앉았죠. 물론 잘 모르는 사입니다만.
00:33
and he's going, I hope기대 you're not next다음 것.
2
8000
2000
하워드씨가 가시는군요. 당신이 다음이 아니였으면 하네요.
00:35
(Laughter웃음)
3
10000
7000
(웃음)
00:42
Amazing놀랄 만한. Amazing놀랄 만한 performance공연.
4
17000
2000
정말 멋진 공연이었습니다.
00:44
I kind종류 of erased문질러 지우는 everything in my brain to follow따르다 that.
5
19000
5000
공연 보면서 머릿속에 있는 것들이 좀 잊혀 지더군요.
00:49
Let me start스타트 some place장소. I'm interested관심있는 --
6
24000
5000
음, 어디서부터 시작할까요.
00:54
I kind종류 of do the same같은 thing, but I don't move움직임 my body신체. (Laughter웃음)
7
29000
4000
저도 비슷한 일을 하는 사람인데요, 몸을 쓰진 않습니다.
00:58
And instead대신에 of using~을 사용하여 human인간의 figures인물 to develop나타나게 하다 ideas아이디어 of time and space공간,
8
33000
10000
시공간에 대한 개념을 발전시키기 위해서 인체를 사용하는 대신,
01:09
I work in the mineral광물 world세계. I work with more or less적게 inert둔한 matter문제.
9
44000
4000
저는 광물 세계에서 일을 하죠. 거의 움직임이 없는 물질을 갖고 일을 합니다.
01:13
And I organize구성 it. And, well, it's also또한 a bit비트 different다른
10
48000
4000
그리고 그걸 조직하고요. 음, 그건 좀 다른 종류의 일인데요.
01:17
because an architect건축가 versus, let's say, a dance댄스 company회사
11
52000
4000
예를 들면 건축가와 무용단 같은 겁니다.
01:21
finally마침내 is a negotiation협상 between중에서 one's사람의 private은밀한 world세계,
12
56000
5000
결국은 일종의 협상입니다. 누군가의 사적인 세계와,
01:26
one's사람의 conceptual개념적 world세계, the world세계 of ideas아이디어, the world세계 of aspirations포부,
13
61000
5000
개념적 세계, 아이디어의 세계, 갈망의 세계,
01:31
of inventions발명품, with the relationship관계 of the exterior외부 world세계
14
66000
4000
발명의 세계, 외부 세계와의 관계간의 협상인 것이죠.
01:35
and all the limitations한계, the naysayers비회원.
15
70000
5000
그리고 모든 한계와, 반대자와의 협상인 겁니다.
01:40
Because I have to say, for my whole완전한 career직업,
16
75000
3000
제 경험에 비추어 봤을 때, 이렇게 말씀드리고 싶은데요.
01:43
if there's anything that's been consistent일관된, it's been that you can't do it.
17
78000
3000
만약 변하지 않는 뭔가가 있다면, 그건 여러분이 어떻게 할 수 없어서 그렇게 있는 것입니다.
01:46
No matter문제 what I've done끝난, what I've tried시도한 to do,
18
81000
2000
내가 무엇을 해왔건, 하려고 했건 상관없이
01:48
everybody각자 모두 says말한다 it can't be done끝난.
19
83000
2000
모든 사람들은 '그건 안 될꺼야.'라고 말합니다.
01:50
And it's continuous마디 없는 across건너서 the complete완전한 spectrum스펙트럼 of the various여러
20
85000
4000
그리고 이건 당신이 어떤 생각을 가지고 나설 때 모든 방면에 걸쳐
01:54
kind종류 of realities현실들 that you confront대치하다 with your ideas아이디어.
21
89000
2000
지속적으로 마주치게 되는 일입니다.
01:56
And to be an architect건축가, somehow어쩐지 you have to negotiate협상하다 between중에서 left and right,
22
91000
5000
건축가가 된다는 것은 말이죠, 어느정도 좌/우 사이에서 협상을 해야 한다는 얘기입니다.
02:01
and you have to negotiate협상하다 between중에서 this very private은밀한 place장소 where ideas아이디어 take place장소
23
96000
4000
또한 생각이 담겨있는 내면세계와 외부세계 사이에서
02:05
and the outside외부 world세계, and then make it understood이해 된.
24
100000
4000
어느 정도의 협상을 해야하고 이해시켜야 한다는 얘기입니다.
02:09
I can start스타트 any number번호 of places장소들, because this process방법 is also또한 --
25
104000
5000
저는 어디서든 시작할 수 있습니다, 왜냐면 이 과정이란 것은 또한 --
02:14
I think -- very different다른 from some of the morning아침 sessions세션들,
26
109000
3000
제 생각에는 아침 세션(강연)과는 상당히 다른 것 같은데요,
02:17
which어느 you had such이러한 a kind종류 of very clear명확한, such이러한 a lineal선의 idea생각,
27
112000
4000
(아침에는) 상당히 명료하고, 예를 들어 직선적인 생각에 대해 들으셨다면
02:21
like the last one, say, with Howard하워드,
28
116000
2000
좀 전에 들은 하워드씨 강연 같이 말이죠.
02:23
that I think the creative창조적 인 process방법 in architecture건축물,
29
118000
3000
제 생각에 건축에서의 창조적 과정,
02:26
the design디자인 process방법, is extremely매우 circuitous경상의. It's labyrinthine미로 같은.
30
121000
5000
설계 과정이란 상당히 우회적인 겁니다. 미로와도 같죠.
02:31
It's Calvino's칼비노 idea생각 of the quickest가장 빠른 way between중에서 two points전철기
31
126000
4000
두 지점간에 가장 빠른 길에 대한 Calvino의 생각은
02:35
is the circuitous경상의 line, not the straight직진 line.
32
130000
2000
직선이 아니라 곡선이었죠.
02:37
And definitely명확히 my life has been part부품 of that.
33
132000
2000
그리고 제 인생도 분명히 그랬던 것 같군요.
02:39
I'm going to start스타트 with some simple단순한 kind종류 of
34
134000
2000
간단한 개념에서부터 시작해볼까요.
02:41
notions개념 of how we organize구성 things.
35
136000
2000
우리가 어떻게 사물을 배열하는지에 대한 개념입니다.
02:43
But basically원래, what we do is, we try to give coherence통일 to the world세계.
36
138000
4000
근본적으로, 제가 하는 일은 세상과 연결성을 부여하는 건데요.
02:47
We make physical물리적 인 things, buildings건물
37
142000
2000
우리는 건물 같은 물질을 만듭니다.
02:49
that become지다 a part부품 in an accretional부가 적 process방법; they make cities도시들.
38
144000
3000
그런 일이 덧붙여 나가는 과정이 되면서 도시가 만들어집니다.
02:52
And those things are the reflection반사 of the processes프로세스들,
39
147000
5000
그리고 그건 그 과정들 자체에 대한 반영이죠.
02:57
and the time that they are made만든.
40
152000
2000
또 그것이 형성된 시간의 반영이기도 합니다.
02:59
And what I'm doing is attempting시도 중 to synthesize종합하다 the way one sees본다 the world세계
41
154000
5000
그리고 제가 하려는 것은 우리가 세상을 바라보는 방식을
03:04
and the territories영토 which어느 are useful유능한 as generative생성적인 material자료.
42
159000
5000
마치 만들어진 것처럼 의미있게 지역과 묶어내려는 시도입니다.
03:09
Because, really, all I'm interested관심있는 in, always, as an architect건축가,
43
164000
4000
왜냐하면 제가 건축가로서 항상 관심 갖는 것은
03:13
is the way things are produced생산 된 because that's what I do. Right?
44
168000
4000
사물이 생산되는 방식이기 때문입니다. 그게 제가 하는 일이니까요. 그렇죠?
03:17
And it's not based기반 on an a priori선험적 notion개념.
45
172000
2000
그리고 이것은 연역적인 생각에 기반한 것은 아니고요.
03:19
I have no interest관심 at all in conceiving임신 something in my brain
46
174000
4000
저는 머릿속에 있는 어떤 상상 같은 것엔 관심이 없습니다.
03:23
and saying속담, "This is what it looks외모 like." In fact, somebody어떤 사람 mentioned말하는 --
47
178000
3000
단지 이렇게 말하죠."이것이 사물이 보이는 것이다" 사실 누군가 말했죠--
03:26
Ewan이완, maybe it was you in your introduction소개 --
48
181000
2000
Ewan, 아마도 당신일 겁니다. Ewan 씨가 서두에서요--
03:28
about this is what architects건축가 --
49
183000
2000
이것이 건축가들이 --
03:30
did somebody어떤 사람 say it's what business사업 people come to,
50
185000
2000
누군가 말했는데요, 이것이 사업가가 되어가는 것,
03:32
it's what the corporate기업 world세계 comes온다 to
51
187000
2000
이것이 회사판이 되어가는 것이라고요
03:34
when they want to make it look like something at the end종료 of the line? Huh. Wow와우.
52
189000
4000
결국 맨 마지막에 어떻게 보여지게 할까에 대한 건데요. 흠.
03:38
It doesn't work that way for me at all.
53
193000
2000
저한테는 그런 식이 전혀 먹히질 않아요.
03:40
I have no interest관심 in that whatsoever도대체 무엇이.
54
195000
2000
저는 그런 것에는 전혀 관심이 없습니다.
03:42
Architecture건축물 is the beginning처음 of something, because it's --
55
197000
2000
건축이란 무언가의 시발점이죠. 왜냐하면 --
03:44
if you're not involved뒤얽힌 in first principles원칙들,
56
199000
2000
초기의 근본적인 것에 관여하지 않는다면,
03:46
if you're not involved뒤얽힌 in the absolute순수한,
57
201000
2000
당신이 어떤 절대적인
03:48
the beginning처음 of that generative생성적인 process방법, it's cake케이크 decoration장식.
58
203000
5000
생성 과정의 시초에 관여하지 않는다면, 그건 한낱 장식일 뿐이죠.
03:53
And I've nothing wrong잘못된 with cake케이크 decoration장식 and cake케이크 decorators장식 자,
59
208000
3000
아, 물론 케잌 장식이나 그걸 하시는 분들을 뭐라 하는 건 아닙니다.
03:56
if anybody's아무나 involved뒤얽힌 in cake케이크 decorations장식물 --
60
211000
2000
케잌 장식에 관여하시는 분이 계시다면,
03:58
it's not what I'm interested관심있는 in doing. (Laughter웃음)
61
213000
2000
그건 그냥 제가 관심 있어 하는 것이 아닐 뿐이고요.
04:00
And so, in the formation형성 of things, in giving주는 it form형태,
62
215000
5000
그래서 어떤 사물의 형성에 있어서, 형태를 구성하는 것에 있어서 --
04:05
in concretizing구체적으로 these things,
63
220000
3000
그 사물들을 구체화 시키는 데 있어서,
04:08
it starts시작하다 with some notion개념 of how one organizes조직하다.
64
223000
3000
그건 우리가 그것을 어떻게 구성하는가에 대한 개념에서 비롯되죠.
04:11
And I've had for 30 years연령 an interest관심 in a series시리즈 of complexities복잡성
65
226000
5000
저는 30년 동안 일련의 복잡성에 대해 관심이 있었는데요.
04:16
where a series시리즈 of forces are brought가져온 to bear,
66
231000
3000
(그 복잡성이란) 일련의 힘들이 모여진 곳에 있는데,
04:19
and to understand알다 the nature자연 of the final결정적인 result결과 of that,
67
234000
4000
그 자신을 드러내고 있는 마지막 결과물의 성질을 간직하고 이해하기 위해
04:23
representing대표하는 the building건물 itself그 자체.
68
238000
2000
모아진 것들입니다.
04:26
There's been a continual계속적인 relationship관계 between중에서 inventions발명품,
69
241000
4000
발명과 발명 사이에는 지속적인 관계가 있었습니다.
04:30
which어느 are private은밀한, and reality현실, which어느 has been important중대한 to me.
70
245000
4000
개인적이고 현실적인, 저에게는 매우 중요한 것이죠.
04:34
A project계획 which어느 is part부품 of an exhibition전시회 in Copenhagen코펜하겐 10 years연령 ago...전에,
71
249000
5000
이것은 10년 전 코펜하겐 전시회의 한 부분으로 했던 프로젝트입니다.
04:39
which어느 was the modeling모델링 of a hippocampus해마 --
72
254000
2000
해마의 모형이었죠 --
04:41
the territory영토 of the brain that records기록들 short-term단기 memory기억 --
73
256000
3000
해마는 두뇌에서 단기 기억을 저장하는 영역입니다 --
04:44
and the documentation선적 서류 비치 of that, the imaginative상상력이 풍부한 and documentation선적 서류 비치 of that
74
259000
4000
그리고 그 자료수집은, 일련의 창의적 그리기를 통한 자료수집이었는데
04:48
through...을 통하여 a series시리즈 of drawings그림들 which어느 literally말 그대로 attempt시도 to organize구성 that experience경험.
75
263000
5000
말 그대로 그 경험들을 모아 정리 해내려는 시도였었죠.
04:53
And it had to do with the notion개념 of walking보행 a kilometer킬로미터,
76
268000
4000
그건 1킬로미터를 걸어가는 개념과 관련 있습니다.
04:57
observing관찰하다 every...마다 kilometer킬로미터 a particular특별한 object목적 of desire염원,
77
272000
3000
매 킬로미터마다 어떤 특정한 욕망의 대상을 주시하면서,
05:00
and then placing자본 매출 that within이내에 this.
78
275000
2000
그걸 그 안에 배치하는 것이죠.
05:02
And the notion개념 was that I could make an organization조직
79
277000
3000
그리고 그 개념이란 어떤 구성을 이뤄내는 것이었습니다.
05:05
not built세워짐 on normal표준 coherencies통화, but built세워짐 on non-sequiturs비 연속 간부, built세워짐 on randomness무작위성.
80
280000
6000
평범한 결합에서 만들어진 게 아닌 비논리적이고 무작위적인 것에서 만들어진 것이죠.
05:11
And I'd been extremely매우 interested관심있는 in this notion개념 of randomness무작위성
81
286000
3000
그리고 저는 이런 무작위적인 개념에 정말 관심이 많았습니다.
05:14
as it produces생산하다 architectural건축의 work
82
289000
2000
그것이 건축물을 생성하듯이 말입니다.
05:16
and as it definitely명확히 connects연결하다 to the notion개념 of the city시티,
83
291000
2000
마치 그것이 도시의 개념,
05:18
an accretional부가 적 notion개념 of the city시티,
84
293000
2000
즉, 서서히 늘어나는 개념의 도시와 연결되어 있듯이 말입니다.
05:20
and that led to various여러 ideas아이디어 of organization조직.
85
295000
3000
그리고 이건 다양한 발상의 구성으로 이어져갔고,
05:23
And then this led to broader더 넓은 ideas아이디어 of buildings건물
86
298000
3000
또 건물에 대한 광범위한 아이디어들로 연결되었습니다.
05:26
that come together함께 through...을 통하여 the multiplicity다수 of systems시스템.
87
301000
4000
체계의 다양성을 통해 한 데 모아지는 그런 아이디어들 말입니다.
05:30
And it's not any single단일 system체계 that makes~을 만든다 the work.
88
305000
3000
그리고 이건 일을 이뤄내는 독립된 시스템이 아닙니다.
05:33
It's the relationship관계 -- it's the dynamics역학 between중에서 the systems시스템 --
89
308000
3000
그것은 관계, 즉 다른 체계 사이의 역동성이죠.
05:36
which어느 have the power to transform변환 and invent꾸미다
90
311000
3000
건축을 변화, 창조, 생산해내는 힘을 가진 것 역동성말입니다.
05:39
and produce생기게 하다 an architecture건축물 that is -- that would otherwise그렇지 않으면 not exist있다.
91
314000
4000
이런 것들이 없으면 건축은 존재하지 않을 겁니다.
05:45
And those systems시스템 could be identified확인 된,
92
320000
2000
그리고 그러한 체계들은 서로 동일시될 수 있고
05:47
and they could be grouped그룹화 된 together함께.
93
322000
1000
그룹으로 묶여질 수도 있습니다.
05:48
And of course코스, today오늘, with the technology과학 기술 of the computer컴퓨터
94
323000
3000
물론 오늘날 컴퓨터와 같은 기술과
05:51
and with the rapid빠른 prototyping프로토 타이핑, etc기타., we have the mechanisms메커니즘
95
326000
4000
빠른 속도로 원형화 되는 것 등, 우리는 메커니즘을 가진 것이죠.
05:55
to understand알다 and to respond응창 성가 to these systems시스템,
96
330000
3000
이러한 체계를 이해하고 거기에 반응하고,
05:58
and to allow허용하다 them to adjust맞추다 to the various여러 accommodations숙박 시설 of functionalities기능
97
333000
5000
그리고 기능성의 다양한 편의에 적응하게 해주는 메커니즘 말입니다.
06:03
because that's all we do.
98
338000
2000
왜냐하면 그것이 우리가 하는 전부니까요.
06:05
We're producing생산 spaces공백 that accommodate수용하다 human인간의 activity활동.
99
340000
3000
우리는 인간의 활동을 가능하게 해주는 공간을 생산합니다.
06:08
And what I'm interested관심있는 in is not the styling스타일링 of that,
100
343000
3000
그리고 제가 관심 갖는 것은, 그것의 스타일이 아니라,
06:11
but the relationship관계 of that as it enhances강화하다 that activity활동.
101
346000
5000
인간의 활동을 증진시켜 주는 관계인 것입니다.
06:17
And that directly직접 connects연결하다 to ideas아이디어 of city-making도시 만들기.
102
352000
3000
그리고 그것은 도시 형성에 대한 아이디어와 직접적으로 연관되어 있죠.
06:20
This is a project계획 that we just finished끝마친 in Penang페낭
103
355000
2000
이것이 우리가 막 Penang에서 마친 프로젝트입니다.
06:22
for a very, very large city시티 project계획 that came왔다 directly직접 out of this process방법,
104
357000
4000
어마어마하게 큰 도시 프로젝트였는데요, 바로 이러한 과정에서 나왔습니다.
06:26
which어느 is the result결과 of the multiplicity다수 of forces that produce생기게 하다 it.
105
361000
4000
그 과정은 도시를 생산해 내는 '힘의 다양성'의 결과이기도 하죠.
06:32
And the project계획 -- again, enormous거대한, enormous거대한 competition경쟁 --
106
367000
2000
그리고 뉴욕 허드슨 강 근처의 이 프로젝트는요.
06:34
on the Hudson허드슨 강 River and in New새로운 York요크
107
369000
2000
다시 한 번 말하지만 경쟁이 엄청났습니다.
06:36
that we were asked물었다 to do three years연령 ago...전에, which어느 uses용도 these processes프로세스들.
108
371000
3000
이러한 과정들을 사용하는 프로젝트인데, 3년 전에 의뢰 받았습니다.
06:39
And what you're looking at are possibilities가능성 that have to do
109
374000
3000
여러분이 보시는 건
06:42
with the generation세대 of the city시티 as one applies적용하다 a methodology방법론
110
377000
6000
도시의 발생과 관계된 가능성입니다.
06:48
that uses용도 notions개념 of these multiple배수 forces,
111
383000
3000
어떤 사람이 다양한 힘의 개념을 사용하거나
06:51
that deals거래하다 with the enormity악독 of the problem문제, the complexity복잡성 of the problem문제,
112
386000
5000
문제의 거대함과 복잡함을 다루는 방법론을 적용할 때의 가능성이죠.
06:56
when we're designing설계 cities도시들 at larger더 큰 and larger더 큰 aggregates집합체.
113
391000
3000
우리가 더 큰 집합체의 도시를 설계할 때
06:59
Because one of the issues문제 today오늘 is
114
394000
2000
오늘날 이슈중에 하나가
07:01
that the economic간결한 aggregate골재 is driving운전 the development개발 aggregate골재,
115
396000
5000
경제적 집합체가 성장의 집합체를 이끌어간다고 하기 때문에
07:06
and as the aggregates집합체 get larger더 큰 we require요구하다
116
401000
2000
그 집합체가 커질 수록 우리는
07:08
more and more complex복잡한 investigation조사 processes프로세스들 to solve풀다 these problems문제들.
117
403000
5000
그러한 문제를 해결하는 데 있어서 더욱 복잡한 조사 과정을 필요로 하는 것이죠.
07:13
And that led us directly직접 to the Olympic올림피아 경기 Village마을.
118
408000
3000
그리고 그건 우리를 Olympic Village로 이끌었습니다.
07:16
I was in New새로운 York요크 on Monday월요일 presenting프리젠 테이션 it to the IOCIOC.
119
411000
3000
월요일날 저는 그걸 발표하기 IOC에 발표하기 위해 뉴욕에 있었죠
07:19
We won the competition경쟁 -- what was it, nine아홉 months개월 ago...전에?
120
414000
4000
우리는 경쟁에서 이겼고요, 그게 9개월 전인가요?
07:23
Again, a direct곧장 reflection반사 from using~을 사용하여 these processes프로세스들
121
418000
3000
다시 한 번 어떤 직접적인 반영이었는데, 그런 과정들을 사용하는
07:26
to develop나타나게 하다 extremely매우 complicated복잡한, very large-scale대규모 organisms유기체.
122
421000
5000
아주 복잡하고 큰 규모의 유기체를 발전시키기 위한 반영인 것이죠.
07:31
And then, also또한, was working with broad넓은 strategies전략들.
123
426000
3000
그리고 또한 광범위한 전략들을 갖고 작업했습니다.
07:34
In this case케이스, we only used 15 of the 60 acres에이커 of land,
124
429000
5000
이 경우엔 우리는 단지 60에이커의 땅에서 15에이커만 사용할 수 있었는데요.
07:39
and the 45 acres에이커 was a park공원 and would become지다 the legacy유산 of the Olympic올림피아 경기 Village마을.
125
434000
4000
나머지 45에이커는 공원이었고, 이것은 Olympic Village의 유산이 되었습니다.
07:43
And it would become지다 the second둘째 largest가장 큰 park공원 in the boroughs자치구, etc기타.
126
438000
4000
그리고 그 구역에서 두 번째로 큰 공원이 되었고요.
07:47
Its position위치, of course코스, in the middle중간 of Manhattan맨해튼 -- it's on Hunter's헌터 스 Point포인트.
127
442000
4000
물론 그 위치는 맨해튼 한 중간이었죠. Hunters Point 지역 말입니다.
07:51
And then the broader더 넓은 ideas아이디어 of city-making도시 만들기
128
446000
4000
그리고 도시 구성의 좀 더 광대한 개념들은
07:55
start스타트 having direct곧장 influences영향 on architecture건축물,
129
450000
3000
건축과 광범위한 계획을 구성하는 요소들에
07:58
on the elements집단 that make up the broader더 넓은 scheme계획,
130
453000
3000
직접적인 영향을 주게 되었습니다.
08:01
the buildings건물 themselves그들 자신, and start스타트 guiding안내 us.
131
456000
3000
빌딩 그 자체가 우리를 이끌었죠.
08:06
Architecture건축물 for me has been an investigation조사 of a multiplicity다수 of forces
132
461000
4000
저에게 건축이란 힘의 다양성을 살펴보는 것입니다.
08:10
that could come from literally말 그대로 any place장소.
133
465000
2000
말 그대로 어느 곳에서든 유발될 수 있는 힘 말입니다.
08:12
And so I can start스타트 this discussion토론 in any number번호 of places장소들,
134
467000
4000
그러니까 저는 장소가 몇 군데가 됐든 얘기를 시작할 수 있습니다.
08:16
and I've chosen선택된 three or four to talk about.
135
471000
3000
그 중에서 서너 곳에 대해서 얘기를 드리려하는데요.
08:19
And it has also또한 to do with an interest관심 in
136
474000
5000
이것은 제 관심과 연관있는데,
08:24
the vast거대한 kind종류 of territory영토 that architecture건축물 touches감동.
137
479000
4000
건축이 건드릴 수 있는 방대한 영역에 대한 관심이죠.
08:28
It literally말 그대로 is connected연결된 to anything in terms자귀 of knowledge지식 base베이스.
138
483000
5000
지식 기반 측면에서 보자면 말 그대로 어떤 것과도 연결돼 있는 거죠.
08:33
There's just no place장소 that it doesn't somehow어쩐지
139
488000
3000
어느 정도가 됐든 결합 조직을
08:36
have a connective연결어 tissue조직 to.
140
491000
2000
갖고 있지 않은 곳은 세상에 아무데도 없어요.
08:38
This is Jim Dine식사, and it's the absence부재 of presence존재, etc기타.
141
493000
3000
이것은 Jim Dine 이 작품인데요. 존재의 부재, 라는 작품이죠.
08:41
It's the clothing의류, the skin피부, without없이 the presence존재 of the character캐릭터.
142
496000
4000
이것은 옷과 피부인데, 인간의 존재는 없습니다.
08:45
It became되었다 kind종류 of an idea생각 for the notion개념 of the surface표면 of a work,
143
500000
4000
이건 어떤 작품 표면의 개념에 대한 아이디어가 되었죠.
08:49
and it was used in a project계획 where we could unravel풀다 that surface표면,
144
504000
5000
그리고 그 표면을 풀어낼 수 있는 프로젝트에 사용되었습니다.
08:54
and it was a figurative비 유적 idea생각 that was going to be folded접힌
145
509000
4000
그것은 어떤 조형적 발상이었는데,
08:58
and made만든 into a very, kind종류 of complex복잡한 space공간.
146
513000
3000
포개지고 또 복잡한 공간으로 만들어지는 그런 개념이었죠.
09:01
And the idea생각 was the relationship관계 of the space공간,
147
516000
3000
그리고 그 발상은 공간에 대한 관계이기도 하고요.
09:04
which어느 was made만든 up of the fold of the image영상,
148
519000
3000
이미지의 층을 형성하기도 하는 공간 말입니다.
09:07
and the dialectic변증법적인 or the conflict충돌 between중에서 the figuration형상,
149
522000
5000
그리고 그 발상은 변증법 또는 논쟁이기도 합니다.
09:12
and the clarity명쾌함 of the image영상
150
527000
2000
형태과 이미지의 명료함 사이간의 변증법과 논쟁 말입니다.
09:14
and the complexity복잡성 of the space공간, which어느 were in dialog대화.
151
529000
3000
그리고 그 발상은 대화 속에 있는 공간의 복잡성이기도 하죠.
09:17
And it made만든 us rethink재고 the whole완전한 notion개념 of how we work
152
532000
3000
그리고 이것은 우리가 어떻게 작업해야 하는가
09:20
and how we make things,
153
535000
2000
어떻게 사물을 구성해야 하는가에 대한 전체적 개념을 다시 생각하게 했죠.
09:22
and it led us to ideas아이디어 that were closer더 가까운 to fashion유행 design디자인 as we flattened단조롭게 하는 out surfaces표면,
154
537000
6000
그리고 그것은 외면을 평평하게 하는 설계쪽으로 우리를 이끌었죠.
09:28
and then brought가져온 them back together함께 as they could make spatial공간의 combinations조합.
155
543000
3000
그리고 공간적 조화를 만들 수 있게 외면을 한 쪽으로 모았죠.
09:31
And this was the first prototype원기 in Korea대한민국,
156
546000
3000
그리고 이것이 한국에서 첫번째 원형이 된 것입니다.
09:34
as we're dealing취급 with a dynamic동적 envelope봉투,
157
549000
3000
우리는 역동적인 외면을 다루고 있습니다.
09:37
and then the same같은 characteristic특성 of the fabric구조.
158
552000
3000
그리고 같은 특성의 재질을 사용하고요.
09:40
It has a material자료 identity정체 and it's translucent투명한 and it's porous다공성의,
159
555000
5000
물질적 정체성도 있고, 불투명하면서도 구멍이 난 재질이었죠.
09:45
and it allows허락하다 us for a very different다른 notion개념 of what a skin피부 of a building건물 is.
160
560000
4000
이건 건물의 표면이 무엇인가에 대한 매우 다른 개념을 가능하게 했습니다.
09:49
And that turned돌린 right away into another다른 project계획.
161
564000
2000
그리고 바로 다른 프로젝트로 전환되었죠.
09:51
This is the Caltrans칼 트란 building건물 in Los로스 Angeles앤젤레스.
162
566000
3000
이것은 LA에 있는 Caltrans (캘리포니아 교통국) 건물입니다.
09:54
And now we're seeing as the skin피부 and the body신체 is differentiated차별화 된.
163
569000
4000
우리가 보듯이 건물 표면과 몸체가 구별되어 있죠.
09:58
Again, it's a very, very simple단순한 notion개념.
164
573000
2000
다시 말씀드리지만, 이것은 아주 간단한 개념입니다.
10:00
If you look at most가장 buildings건물,
165
575000
2000
여러분이 대부분의 건물을 볼 때
10:02
what you look at is the building건물, the facade정면, and it is the building건물.
166
577000
2000
보게 되는 것은 건물, 정면입니다. 그게 그 건물이죠.
10:04
And all of a sudden갑자기 we're kind종류 of moving움직이는 away,
167
579000
2000
그리고 한순간 우리는 다른 생각을 합니다.
10:06
and we're separating분리 the skin피부 from the body신체,
168
581000
2000
우리는 그 몸체와 표면을 분리하고,
10:08
and that's going to lead리드 to broader더 넓은 performance공연 criteria기준,
169
583000
2000
그것은 더 광범위한 수행적 기준을 생각하게 하죠.
10:10
which어느 I'm going to talk about in a minute.
170
585000
2000
그게 제가 잠시 후에 말씀드리려는 건데요.
10:12
And you're looking at how it drapes커튼 over
171
587000
2000
그리고 보시는 것은, 건물의 몸체를 어떤 식으로 가리우고
10:14
and differentiates차별화하다 from the body신체.
172
589000
2000
구별지을 수 있는 가에 대한 겁니다.
10:16
And then, again, the building건물 itself그 자체,
173
591000
3000
다시 한 번 말씀드리지만, 이 건물은
10:19
middle중간 of Los로스 Angeles앤젤레스, right across건너서 from City시티 Hall.
174
594000
3000
LA 한 가운데, 시청 바로 맞은 편에 있는 건물이지요.
10:22
And as it moves움직임, it takes pieces조각들 of the earth지구 with it. It bends굴곡 up.
175
597000
3000
이 건물이 옮겨지면서 부지의 한쪽 끝으로 밀어올렸죠.
10:25
It's part부품 of a sign기호 system체계,
176
600000
2000
이건 간판 시스템의 한 부분인데요,
10:27
which어느 was part부품 of the kind종류 of legacy유산 of Los로스 Angeles앤젤레스 --
177
602000
2000
LA의 유산이라고 할까요.
10:29
the two-dimension2 차원, three-dimension3 차원 signing서명, etc기타.
178
604000
3000
이차원적, 삼차원적인 간판인 겁니다.
10:33
And then it allows허락하다 one to penetrate침투하다 the work itself그 자체.
179
608000
4000
그리고나서 이건 그 작업 자체를 꿰뚫어보게 만들었죠.
10:37
It's transparent투명한, and it allows허락하다 you to understand알다, I think,
180
612000
4000
이건 꽤 명료해서, 여러분들도 이해가 잘 될 껍니다.
10:41
what is always the most가장 interesting재미있는 thing in any building건물,
181
616000
2000
어느 건물에서나 항상 가장 재미있는 부분이기도 하죠.
10:43
which어느 is the actual실제의 constructional구조적 processes프로세스들 that make it.
182
618000
3000
건물을 만드는 실제 구조 과정이기도 하고요.
10:46
And it's probably아마 the most가장 intense심한 kind종류 of territory영토
183
621000
5000
그리고 이것은 -- 아마도 가장 집약적인 종류의 작업 영역일 겁니다.
10:51
of the work, which어느 is not occupied가득차 있는,
184
626000
2000
점유되어 있지 않은 그런 곳 말입니다.
10:53
because architecture건축물 is always the most가장 interesting재미있는 in some mechanism기구
185
628000
3000
왜냐하면 건축은 그 기능으로부터 분리되는
10:56
when it's separated분리 된 from function기능,
186
631000
2000
메커니즘에 있을 때 항상 가장 흥미롭거든요.
10:58
and this is an area지역 that allows허락하다 for that.
187
633000
2000
그리고 이 지역은 그런 점을 가능케 했죠.
11:00
And then the skin피부 starts시작하다 transforming변형 into other materials기재.
188
635000
3000
그리고나서 표면은 다른 물질들로 변형되기 시작하는 겁니다.
11:03
We're using~을 사용하여 light as a building건물 material자료 in this case케이스.
189
638000
2000
우리는 이 경우에 빌딩 재료로서 조명을 사용했는데요.
11:05
We're working with Keith키이스 Sonnier소니 어 in New새로운 York요크,
190
640000
2000
뉴욕의 Keith Sonnier과 함께 작업했죠.
11:07
and we're making만들기 this large outside외부 room,
191
642000
2000
그리고 이렇게 큰 외부 공간을 만들었고요.
11:09
which어느 is possible가능한 in Los로스 Angeles앤젤레스, and which어느 is very much reflective반사적 인
192
644000
4000
이런 건 LA 였기에 가능했죠.
11:13
of the urban도시의, the contemporary동시대의 urban도시의 environments환경
193
648000
3000
현대 도시 환경을 그대로 반영하는 그런 것이었습니다.
11:16
that you would find in Shibuya시부야 or you'd당신은 find in Mexico멕시코 City시티
194
651000
3000
아마 여러분이 Shibuya 나 Mexico City,
11:19
or Sao사오 Paulo파울로, etc기타.,
195
654000
2000
Sao Paulo 등지에서 찾아볼 수 있는 것들일 겁니다.
11:21
that have to do with activating활성화 the city시티 over a longer더 길게 span스팬 of time.
196
656000
4000
좀 더 장기간에 걸쳐 도시를 활성화시키는 것과 관계있는데요.
11:25
And that was very much part부품 of the notion개념
197
660000
2000
그리고 이것은
11:27
of the urban도시의 objective목표 of this project계획 in Los로스 Angeles앤젤레스.
198
662000
3000
LA에서 이 프로젝트의 도시 계획의 개념이기도 합니다.
11:31
And, again, all of it promoting승진시키는 transparency투명도.
199
666000
4000
여기서 다시, 투명성을 강조시켰고요.
11:35
And an image영상 which어느 may할 수있다 be closest가장 가까운 talks회담 about the use of light as a medium매질,
200
670000
7000
매개물로서 조명을 사용하는 것에 대한 가장 친밀한 대화법일 건데요.
11:42
that light becomes된다 literally말 그대로 a building건물 material자료.
201
677000
3000
그 조명은 말 그대로 건물 재료가 되었죠.
11:45
Well, that immediately바로 turned돌린 into something much broader더 넓은, and as a scope범위.
202
680000
4000
음, 확대된 무언가로 바로 변해버린 그런 거요. -- 퍼진 공간 같이 말입니다.
11:49
And again, we're looking at an early이른 sketch스케치
203
684000
4000
그리고 다시, 우리는 초기 단계 스케치를 보고 있는데요.
11:53
where I'm understanding이해 now
204
688000
2000
제가 지금 이해하는 것은
11:55
that the skin피부 can be a transition전이 between중에서 the ground바닥 and the tower.
205
690000
3000
외장이라는 것이 땅과 건물사이의 연결부분이라는 것입니다.
11:58
This is a building건물 in San FranciscoFrancisco which어느 is under아래에 construction구성.
206
693000
3000
이것은 현재 공사중인 San Francisco 에 있는 건물입니다.
12:01
And now it turned돌린 into something much, much broader더 넓은 as a problem문제,
207
696000
4000
이건 매우 매우 확대된 무언가로 변했죠. 문제점 같이 말입니다.
12:05
and it has to do with performance공연.
208
700000
2000
그리고 이건 기능성과 연관 있는데요.
12:07
This will be the first building건물 in the United유나이티드 States that took~했다 --
209
702000
3000
이 건물은 미국에서 첫번째로--
12:10
well, I can't say it took~했다 the air공기 conditioning조절 out. It's a hybrid잡종.
210
705000
2000
음, 공조장치를 떼어낸 것이라고 말 할 수는 없지만요. 이건 하이브리드입니다.
12:12
I wanted a pure순수한 thing, and I can't get it.
211
707000
2000
저는 순수한 것을 원했는데요, 그럴 수는 없더군요.
12:14
It's a wrong잘못된 attitude태도, actually사실은, because the hybrid잡종 is probably아마 more interesting재미있는.
212
709000
3000
사실 그건 잘못된 태도였습니다. 왜냐하면 하이브리드가 더 흥미로울 수 있거든요.
12:17
But we took~했다 the air공기 conditioning조절 out of the tower.
213
712000
2000
어쨌든 우리는 타워에서 공기조절장치를 떼어내었습니다.
12:19
There's some air공기 conditioning조절 left in the base베이스,
214
714000
2000
아랫쪽 왼쪽에 약간의 공조장치가 있죠.
12:21
but the skin피부 now moves움직임 on hydraulics유압 장치.
215
716000
2000
이제 외장은 공기역학적으로 만들어집니다.
12:23
It forces air공기 through...을 통하여 a Venturi벤츄리 force if there's no wind바람.
216
718000
4000
이건 공기를 순환시킵니다. --만약 바람이 없으면 벤투리 효과에 의해 순환되죠.
12:27
It adjusts조정하다 continually계속해서. And we removed제거 된 the air공기 conditioning조절.
217
722000
3000
지속적으로 조절되구요. 그리서 우리는 공조장치를 제거했죠.
12:30
Huge거대한, huge거대한 thing. Half절반 a million백만 dollars불화 a year delta델타.
218
725000
4000
그건 아주 엄청난 것이었어요. 1년에 50만불 정도 드는.
12:34
10 of these -- it's just under아래에 a million백만 square광장 feet피트 --
219
729000
2000
이것 중 10개는 거의 백만 평방피트 조금 못되는데요.
12:36
800 and some thousand square광장 feet피트 --
220
731000
2000
팔십만에서 몇천 평방피트 정도됩니다.
12:38
10 of these would power Sausalito소살리토 -- the delta델타 on this.
221
733000
3000
이것들 중 10개가 소살리토(캘리포니아의 한 도시)에 전력을 공급하고요. --델타가 여기 포함됩니다.
12:41
And so now what we're looking at, as the projects프로젝트들 get larger더 큰 in scale규모,
222
736000
3000
이제 우리가 볼 것은, 그 프로젝트가 점점 큰 규모가 되면서
12:44
as they interface인터페이스 with broader더 넓은 problems문제들,
223
739000
5000
더 방대한 문제점과 마주한다는 것입니다.
12:49
that they expand넓히다 the capabilities능력
224
744000
3000
그 능력을 확대시켜가는 그런 문제점이요.
12:52
in terms자귀 of their그들의 performance공연.
225
747000
2000
그 실행면에 있어서 말입니다.
12:55
Well, I could also또한 start스타트 here.
226
750000
2000
자, 그럼 여기서 시작해보죠.
12:57
We could talk about the relationship관계
227
752000
2000
우리는 건물과 부지의 관계에서
12:59
at a more biological생물학의 sense감각 of the relationship관계 of building건물 and ground바닥.
228
754000
4000
좀 더 생물학적인 점에 대해 얘기할 수 있습니다.
13:03
Well, our research연구 -- my generation세대 for sure,
229
758000
3000
자, 우리의 연구는요, 저와 동시대, 즉,
13:06
people who were going to school학교 in the late늦은 '60s --
230
761000
2000
60년대 후반에 학교를 다닌 사람들 말입니다.
13:08
made만든 very much a shift시프트 out of the internal내부의 focus초점 of architecture건축물,
231
763000
6000
이 사람들이 건축의 내적 포커스에 대한 변화를 이뤄냈죠.
13:14
looking at architecture건축물 within이내에 its own개인적인 territory영토,
232
769000
2000
건축 부지안에서 건축을 보는 것으로 말이죠.
13:16
and we were much more affected체하는 by film필름,
233
771000
2000
우리는 영화에서 많이 영향을 받았고요.
13:18
by what was going on in the art미술 world세계, etc기타.
234
773000
2000
미술계 등등에서 벌어진 것들에도 영향을 받았죠.
13:20
This is, of course코스, Michael남자 이름 HeizerHeizer.
235
775000
2000
이것은 Michael Heizer의 작품입니다.
13:22
And when I saw this, first an image영상 and then visited방문한,
236
777000
4000
처음에는 사진으로, 나중에는 직접 가서 봤는데요.
13:26
it completely완전히 changed변경된 the way I thought after that point포인트.
237
781000
4000
이걸 본 이후로 말이죠, 저는 생각하는 방식이 달라졌어요.
13:30
And I understood이해 된 that building건물 really could be
238
785000
2000
저는 건축물이 진정
13:32
the augmentation증가 of the Earth's지구의 surface표면,
239
787000
2000
지표의 연장선이 될 수 있다는 걸 받아들이게 됐습니다.
13:34
and it completely완전히 shifted시프트 된 the notion개념 of building건물 ground바닥 in the most가장 basic기본 sense감각.
240
789000
5000
그리고 대지 건축에 대한 아주 기본적인 개념을 완전히 바꾸게 되었습니다.
13:39
And then -- well, he was probably아마 looking at this -- this is Nazca나스카;
241
794000
3000
그리고 나서, 음, 그는 아마 이걸 봤을 겁니다. 이건 Nazca인데요.
13:42
this is 700 years연령 ago...전에 -- the most가장 amazing놀랄 만한 four-kilometer4 킬로미터 land sculptures조각들.
242
797000
7000
약 700년 전이죠. 4킬로미터에 이르는 굉장한 지형 구조물입니다.
13:49
They're just totally전적으로 incredible놀랄 만한.
243
804000
2000
완전히 믿을 수 없을 정도로 엄청나죠.
13:51
And that led us to then completely완전히 rethinking다시 생각하다 how we draw무승부, how we work.
244
806000
4000
이건 우리에게 어떻게 설계하고 작업해야 하는가에 대해 완전히 다른 사고를 하게 했죠.
13:55
This is the first sketch스케치 of a high높은 school학교 in Pomona포모나 --
245
810000
3000
이것은 Pomona 에 있는 고등학교에 대한 첫 습작인데요.
13:58
well, whatever도대체 무엇이 it is, a model모델, a conceptual개념적, kind종류 of idea생각.
246
813000
4000
글쎄요, 이게 뭐가 됐든, 이것은 모델이고 컨셉 아이디어입니다.
14:02
And it's the reshaping재 형성 of the Earth지구 to make it occupiable직업적인.
247
817000
4000
그리고 이것은 건물 부지 구성을 새롭게 구상시켰죠.
14:06
So it puts넣다 200,000 square광장 feet피트 of stuff물건 that make a high높은 school학교 work
248
821000
5000
그래서 20만 스퀘어 피트의 고등학교 건물 작업을 만들었습니다.
14:11
in the surface표면 of that Earth지구.
249
826000
2000
저 위에 말이죠.
14:13
There it is modeled모델링 된 as it was developing개발 중 into a piece조각 of work.
250
828000
3000
이게 모델인데요, 하나의 작품으로 발전된 것이죠.
14:16
And there it is, again, as it's starting출발 to get resolved해결 된 tectonically지각 학적으로,
251
831000
4000
그리고, 다시 구조적으로 완성 되어가는 모습이고요.
14:20
and then there's the school학교.
252
835000
2000
그리고 저건 완성된 학교 모습이죠.
14:22
And, of course코스,
253
837000
2000
물론 우리가 관심 갖는 것은
14:24
we're interested관심있는 in participating참여하는 with education교육.
254
839000
2000
교육에 대한 참여입니다.
14:26
I have absolutely전혀 no interest관심 in producing생산 a building건물
255
841000
2000
나는 건물이 생성되는 것에 정말 관심이 없습니다.
14:28
that just accommodates수용하다 X, Y and Z function기능.
256
843000
2000
X, Y, and Z가 어떻게 기능을 하게 하는가 그런 문제는 관심 없죠.
14:30
What I'm interested관심있는 in are how these ideas아이디어
257
845000
2000
제가 관심 있는 건 어떻게 이러한 사고들이
14:32
participate어느 정도 가지다 in the educational교육적인 process방법 of young어린 people.
258
847000
3000
어린 친구들의 교육적 과정에 참여될 수 있는가였죠.
14:35
It demands요구 some sort종류 of notion개념 of inquiry문의
259
850000
2000
이건 일부 개념상의 연구를 요구하는데요.
14:37
because it's a system체계 that's developed개발 된 not sculpturally조각 적으로.
260
852000
2000
왜냐하면 이런 시스템은 조각처럼 개발되는 게 아니기 때문입니다.
14:39
It's an idea생각 that started시작한 from my first discussion토론.
261
854000
3000
이건 제 첫번째 논의에서 시작된 발상인데요.
14:42
It has to do with a broad넓은, consistent일관된 logic논리,
262
857000
3000
이것은 좀 광범위하고 지속적인 논리랑 상관 있습니다.
14:45
and that logic논리 could be understood이해 된 as one occupies점유하다 the building건물.
263
860000
4000
그 논리라는 건 누군가가 건물을 점유하면서 이해되는 것이죠.
14:49
And there's an overt명백한 -- at least가장 작은,
264
864000
2000
그리고 적어도 명백한,
14:51
there's an attempt시도 to make a very overt명백한 notion개념 of a building건물
265
866000
3000
건물에 대한 아주 명백한 개념을 만들려는 시도는 있죠.
14:54
that connects연결하다 to the land in a very different다른 way
266
869000
2000
그 부지와 아주 다른 식으로 연결되는 시도 말입니다.
14:56
because I was interested관심있는 in a very didactic남을 가르치고 싶어하는 approach접근 to the problem문제,
267
871000
3000
왜냐하면 저는 그 문제에 있어서 좀 매우 교육적인 접근을 하는 것에 관심 있었거든요.
14:59
as one would understand알다 that.
268
874000
2000
아마 이해하실 겁니다.
15:01
And the second둘째 project계획 that was just finished끝마친 in Los로스 Angeles앤젤레스
269
876000
2000
그리고 LA에서 방금 마친 두번째 프로젝트는
15:03
that uses용도 some of the same같은 ideas아이디어. It uses용도 landscape경치 as a major주요한 idea생각.
270
878000
4000
같은 발상을 사용하고 있는 것이었는데요. 그 포르젝트는 풍경을 주된 아이디어로 사용했죠.
15:07
Then, again, we're doing the headquarters본부 for NOAANOAA --
271
882000
3000
다시 한 번, 우리는 NOAA 본부 프로젝트를 하게 됩니다.
15:10
National내셔널 Oceanographic해양학 and Atmospheric대기 Agency대리점 --
272
885000
3000
국립 대기해양 연구소 말입니다.
15:13
outside외부 of Washington워싱턴 in Maryland메릴랜드 주.
273
888000
2000
메릴랜드 주의 워싱턴 외곽에 있는 연구소입니다.
15:15
And this is how they see the world세계.
274
890000
2000
그리고 이건 연구소에서 세상을 관측하는 방식인데요.
15:17
They have 22 satellites인공위성 zipping지퍼로 잠그다 around at plus...을 더한 or minus마이너스 100 miles마일,
275
892000
4000
그들은 100마일 내외에서 돌고 있는 22개의 위성을 갖고 있죠.
15:21
and the site's사이트 in red빨간.
276
896000
2000
그리고 빨간색 부지는요.
15:23
And what we really want to do -- well, the architects건축가,
277
898000
3000
음, 우리가 정말 하고 싶었던 건, --그러니까 건축가들이요.
15:26
if there are architects건축가 out there, this is the LaugierLaugier Hut오두막;
278
901000
3000
만약 건축가들이 거기에 있었다면, 그것은 '로지에의 오두막' 일 것입니다.
15:29
this is the primitive원어 hut오두막 that's been around for so long --
279
904000
2000
이건 아주 오래동안 있어왔던 원시적인 오두막인데요.
15:31
and what we wanted to do is really build짓다 this,
280
906000
2000
우리가 원한 건 이런 종류의 건물을 짓는 것이었죠.
15:33
because they see themselves그들 자신 as the caretakers간병인 of the world세계,
281
908000
4000
왜냐하면 그들은 스스로를 이 세계의 관리인으로 생각하고 있었거든요.
15:37
and we wanted them to look down at their그들의 satellite위성,
282
912000
2000
그래서 우리는 그 사람들에게 위성을 통해 내려다보게 했습니다.
15:39
how they see their그들의 own개인적인 site대지, that eight-acre8 에이커 site대지,
283
914000
2000
그 8에이커 크기의 부지를 그 사람들이 어떤 식으로 보는지 말입니다.
15:41
and we wanted nothing left. We wanted it to stay머무르다 green녹색.
284
916000
3000
우리는 아무것도 남기지 않길 원했죠. 그냥 녹지로 두려고요.
15:44
There's actually사실은 three baseball야구 fields전지 on it right now,
285
919000
2000
그리고 사실 지금 거기에는 세 개의 농구 연습장이 있고요.
15:46
and they're going to stay머무르다 there.
286
921000
1000
그 연습장은 거기 계속 있을 겁니다.
15:47
We put one piece조각 directly직접 north-south남북,
287
922000
2000
우리는 건물 한 동을 바로 남북으로 배치했고요.
15:49
and it holds보류하다 the dishes그릇 at the ears, right?
288
924000
3000
건물 꼭지 부분에 접시모양 물체가 달려있죠, 그죠?
15:52
And then right below이하 that the processing가공, and the mission사명 lift승강기,
289
927000
3000
바로 그 아래엔 전산실과 승강기, 비행 임무용 승강기,
15:55
and the mission사명 control제어 room, and all the other spaces공백 are underground지하철.
290
930000
4000
그리고 관제센터랑, 다른 공간들은 지하에 있죠.
15:59
And what you look at is an aircraft항공기 carrier담체
291
934000
2000
그리고 보고 계신 건 비행기 수송기인데요.
16:01
that's performance-driven성과 중심의 by the cone원뿔 vision시력 of these satellite위성 dishes그릇.
292
936000
4000
위성 접시들의 원추 시야에 의한 수행성에 기반을 둔 것입니다.
16:05
And that the building건물 itself그 자체 is occupied가득차 있는 in the lower보다 낮은 portion일부,
293
940000
4000
그리고 건물 아래 부분은
16:09
broken부서진 up by a series시리즈 of courts법원,
294
944000
2000
일련의 작은 정원으로 채워져있죠.
16:11
and it's five다섯 acres에이커 of uninterrupted방해받지 않은, horizontal수평의 space공간
295
946000
3000
그리고 5에이커 부지는 연속된 수평 공간이죠.
16:14
for their그들의 administrative행정의 offices진력.
296
949000
3000
사무실을 위한 공간이고요.
16:17
And then that, in turn회전, propelled추진 된 us to look at
297
952000
3000
그리고 이번엔, 우리에게 대규모 프로젝트를 보게 했죠.
16:20
larger-scale대규모 projects프로젝트들 where this notion개념 of landscape경치 building건물 interface인터페이스
298
955000
4000
주변풍경과 건물이 결합되는 개념이
16:24
becomes된다 a connective연결어 tissue조직.
299
959000
2000
하나의 연결 조직으로 구성되는 그런 프로젝트였습니다.
16:26
The new새로운 capital자본 competition경쟁 for Berlin베를린, four years연령 ago...전에.
300
961000
6000
그리고 4년 전 베를린의 새로운 도시계획 공모전에서요,
16:32
And again we just finished끝마친 the ECBECB --
301
967000
2000
당시 막 ECB(유럽중앙은행) 프로젝트를 마쳤었는데요.
16:34
actually사실은 Coop비좁고 갑갑한 곳 Himmelblau히멜 블라 우 in Vienna비엔나 just won this project계획,
302
969000
3000
사실 Vienna에 있는 Coop Himmelbalu가 이 프로젝트를 따냈습니다.
16:37
where the building건물 was separated분리 된 into a series시리즈 of landscape경치 elements집단
303
972000
6000
그 건물은 공원의 결합 조직의 부분이 된
16:43
that became되었다 part부품 of a connective연결어 tissue조직 of a park공원,
304
978000
3000
일련의 풍경 요소들로 구분되어 있는 것이었죠.
16:46
which어느 is parallel평행 to the river, and develops발전하다 ideas아이디어 of the buildings건물 themselves그들 자신
305
981000
6000
강과 평행으로 나 있는 건물 그 자체 개념을 좀 더 발전시켜서
16:52
and becomes된다 part부품 of the connective연결어 fabric구조 --
306
987000
3000
결합적 건축물의 한 부분이 되는
16:55
the social사회적인, cultural문화적 and the landscape경치, recreational레크리에이션 fabric구조 of the city시티.
307
990000
5000
그 도시의 사회적, 문화적, 풍경적, 관계론적인 건축물 말입니다.
17:00
And the building건물 is no longer더 길게 seen as an autonomous자발적인 thing,
308
995000
2000
그리고 그 빌딩은 더 이상 독립적 존재로 보여지는 게 아니라
17:02
but something that's only inextricably뗄 수없는 connected연결된
309
997000
2000
뭔가 복잡하게 연결된 걸로 보여지는 것이죠.
17:04
to this city시티 and this place장소 at this time.
310
999000
2000
도시와 그 장소랑 말입니다.
17:06
And a project계획 that was realized깨달은 in Austria오스트리아, the Hooper후퍼 Bank은행,
311
1001000
4000
그리고 이건 오스트리아에서 Hooper Bank라고 알려진 프로젝트인데요.
17:10
which어느 again used this idea생각 of connecting연결 typology유형학,
312
1005000
3000
다시 한 번 이런 결합적 유형론,
17:13
the traditional전통적인 buildings건물, and morphology형태,
313
1008000
3000
전통적인 건물과 형태론,
17:16
or the relationship관계 of the development개발 of land as an idea생각,
314
1011000
3000
또는 개념으로서의 부지 개발에 대한 관계가
17:19
into a complex복잡한, which어느 is a piece조각 of a city시티 where we can see part부품 of it
315
1014000
4000
하나의 도시인 복합단지로 드러나는 거였죠. 한 부분을 보실 수 있는데요.
17:23
is literally말 그대로 just this augmenting증강시키는,
316
1018000
2000
이건 말 그대로 점증되는,
17:25
this movement운동 of the land that's a very simple단순한 idea생각 of
317
1020000
3000
이런 종류의 부지에 대한 움직임인데, 그건 아주 간단한 발상, 즉
17:28
just lifting리프팅 it up and occupying점령하는 it,
318
1023000
1000
부지를 돋보이게 하고 점유하는 것이죠.
17:29
and other parts부분품 are much more energetic정력적인 and intense심한.
319
1024000
3000
그러면 다른 부분은 아주 역동적이고 집중적으로 되죠.
17:32
And talk about that intensity강렬
320
1027000
2000
그리고 그 집중도에 대해 얘기해 보면,
17:34
in terms자귀 of the collisions충돌 of the kind종류 of events사건 they make
321
1029000
4000
그들이 만들어가는 사건들의 상충적 의미에서 말입니다.
17:38
that have to do with putting퍼팅 a series시리즈 of systems시스템 together함께,
322
1033000
2000
그건 일련의 체계를 한데 모으는 것과 관련되어 있죠.
17:40
and then where part부품 of it is in the ground바닥, part부품 of it is oppositional야당의 lifts리프트.
323
1035000
4000
그리고 일부분은 바닥에 있고 일부분은 반대쪽으로 올라가는데요.
17:44
One enters들어간다 the building건물 as it lifts리프트 off the ground바닥,
324
1039000
3000
이게 바닥에서 뜨게 될 때 사람이 건물에 들어가는 거죠.
17:47
and it becomes된다 part부품 of the idea생각.
325
1042000
2000
그리고 그것은 아이디어의 한 부분이 됩니다.
17:49
And then the skin피부 -- the edges가장자리 of this --
326
1044000
3000
그리고 그 표면은요. - 일종의 가장자리 같은-
17:52
all promote승진시키다 the dynamic동적, the movement운동 of the building건물
327
1047000
3000
건물의 역동성과 움직임을 향상시키죠.
17:55
as a series시리즈 of seismic지진의 shifts교대, geologic지질의 shifts교대. Right?
328
1050000
5000
일련의 지진이나 지질의 변화같이 말이죠, 그죠?
18:00
And it makes~을 만든다 for event행사 space공간 and then it breaks휴식 in places장소들
329
1055000
4000
그리고 사건의 공간을 만들고 여기저기로 분산시키기도 합니다.
18:04
that allow허용하다 you to peer같은 패 into the interior내부, and those interiors인테리어, again,
330
1059000
3000
그건 또 다시 내부를 주목하게 하는데요,
18:07
are promoting승진시키는 transparency투명도 for the workplace직장,
331
1062000
2000
작업공간의 투명성을 증진시키는 겁니다.
18:09
which어느 has been a continual계속적인 interest관심 of ours우리 것.
332
1064000
3000
이건 우리의 지속적인 관심사이기도 하죠.
18:14
And then, again, in a more, kind종류 of traditional전통적인 setting환경,
333
1069000
3000
다시 말하지만 좀 더 전통적인 환경에서는요,
18:17
this is a graduate졸업하다 student학생 housing주택 in Toronto토론토,
334
1072000
2000
이건 Toronto에 있는 대학원생 기숙사인데요
18:19
and it's very much about the relationship관계 of a building건물
335
1074000
4000
건물의 관계성에 관한 것이죠.
18:23
as it makes~을 만든다 a connective연결어 tissue조직 to the city시티.
336
1078000
2000
그리고 그 도시와의 결합 조직을 만들어내죠.
18:25
The main본관 idea생각 was the gateway게이트웨이, where it breaks휴식 the site대지,
337
1080000
3000
주된 발상은 정문이었습니다. 그 부지를 해체하는.
18:28
and the building건물 occupies점유하다 both양자 모두 the public공공의 space공간 and the private은밀한 space공간.
338
1083000
4000
그리고 건물은 공적/사적 장소에 걸쳐 있었는데요.
18:32
And it's that territory영토 of -- it's this thing.
339
1087000
4000
그리고 이것은 그 부지 -- 그리고 건물입니다.
18:36
I visited방문한 the site대지 many많은 times타임스, and everybody각자 모두, kind종류 of --
340
1091000
3000
저는 그 부지에 여러 번 갔는데요, 모두들 뭐랄까 --
18:39
you can see this from two kilometers킬로미터 away; it's an exact정확한 center센터 of the street거리,
341
1094000
4000
2킬로미터 밖에서도 여러분들은 이 건물을 보실 수 있어요. 길 한 중간에 있거든요.
18:43
and the whole완전한 notion개념 is to engage끌다 the public공공의,
342
1098000
2000
그리고 그 전체적 개념은 대중과의 연계하는 것에 있었습니다.
18:45
to engage끌다 buildings건물 as part부품 of the public공공의 tissue조직 of the city시티.
343
1100000
5000
건물들을 도시의 공공 조직의 한 부분으로 연계하는 것이죠.
18:51
And finally마침내, one of the most가장 interesting재미있는 projects프로젝트들 -- it's a courthouse법원.
344
1106000
4000
그리고 결국, 가장 흥미로운 프로젝트 중에 하나는 법원 프로젝트였습니다.
18:55
And what I want to talk about -- this is the Supreme대법원 Court법정, of course코스 --
345
1110000
3000
제가 말씀드리고 싶은 것은 -- 물론 대법원 건물인데요 --
18:58
and, well, I'm dealing취급 with Michael남자 이름 Hogan호간, the Chief주요한 Justice정의 of Oregon오리건 주.
346
1113000
4000
음, 저는 Oregon주의 수석 판사인 Michael Hogan과 합의를 했습니다.
19:02
You could not proceed발하다 without없이 making만들기 this negotiation협상
347
1117000
4000
일종의 협상 없이는 일을 진행할 수가 없습니다.
19:06
between중에서 one's사람의 own개인적인 values and the relationship관계
348
1121000
4000
그 협상이란 개인의 가치관과 같이 작업하는 사람의 성격,
19:10
of the character캐릭터 you're working with and how he understands이해하다 the court법정,
349
1125000
4000
그리고 그 사람이 어떻게 법원에 대해 생각하느냐 사이에서의 협상이죠.
19:14
because I'm showing전시 him, of course코스, Corbusier코르뷔지에 at Savoy사보이 왕가,
350
1129000
3000
저는 호건씨한테 르꼬르뷔제의 사보이 주택 작업을 보여줬습니다.
19:17
which어느 is 1928, which어느 is the beginning처음 of modern현대 architecture건축물.
351
1132000
3000
그 작품은 1928년 작품으로 근대 건축의 효시가 되었죠.
19:20
Well, then we get to this image영상.
352
1135000
3000
음, 그 다음 우리는 이 사진으로 가죠.
19:23
And this is where the project계획 started시작한. Because I'm going,
353
1138000
4000
이건 그 프로젝트가 시작되었던 곳인데, 왜냐하면,
19:27
I'm interested관심있는 in the phenomenon현상 that's taking취득 place장소 in here.
354
1142000
5000
저는 여기서 벌어지는 현상에 관심이 있었습니다.
19:32
And really what we're talking말하는 about is constructing건설 중의 reality현실.
355
1147000
4000
그리고 정말 우리가 말하고 싶었던 것은 건축의 현실성이었죠.
19:36
And I'm a character캐릭터 that's extremely매우 interested관심있는
356
1151000
2000
저는 이런 것에 매우 관심 있습니다.
19:38
in understanding이해 the nature자연 of that constructed구성된 reality현실
357
1153000
3000
현실을 구성하는 본성을 이해하는 것 말이죠.
19:41
because there's no such이러한 thing as nature자연 any more. Nature자연 is gone지나간.
358
1156000
4000
왜냐하면 그런 본성같은 건 이젠 없기 때문이죠. 사라진 거죠.
19:45
Nature자연 in the 19th-century제 세기 sense감각, alright다 좋아?
359
1160000
2000
본성이란 건 19세기적 개념이죠. 그죠?
19:47
Nature자연 is only a cultural문화적 edifice건물 today오늘, right?
360
1162000
3000
본성이란 건 문화적 체계일 뿐입니다. 그렇죠?
19:50
We construct구성하다 it and we construct구성하다 those ideas아이디어.
361
1165000
3000
우리는 본성과 그 개념을 구성해내죠.
19:53
And then of course코스, this one, our governor지사 at the moment순간.
362
1168000
3000
이 분은(아놀드 슈왈제네거), 아시다시피 당시 우리 주지사입니다.
19:56
And we spent지출하다 some time with Conan코난, believe it or not,
363
1171000
5000
믿거나 말거나 우리는 코난(아놀드 슈왈제네거 주연의 영화 주인공) 함께 시간을 보냈습니다.
20:01
and then that led us to, kind종류 of, the very differences차이점들 of our worlds세계
364
1176000
4000
그리고 우리를 이끈 것은 어떤 차별화였는데요.
20:05
from a legal적법한 and an artistic예술적, architectural건축의.
365
1180000
2000
우리 세계를 법적인, 미적인, 건축적인 것과 차별화 시키는 거죠.
20:07
And it forced강요된 us to talk about notions개념 of how we work,
366
1182000
4000
이건 그리고 우리 작업 방식에 대한 개념을 얘기하게 했고요.
20:11
and the dynamics역학 of that, and what other sources원천 of the work is.
367
1186000
3000
역동성과 우리 작업의 근원에 대한 얘기를 하게 했죠.
20:14
And it led us to the project계획, the courthouse법원,
368
1189000
3000
그리고 이건 우리를 법원 프로젝트로 이끌었죠.
20:17
which어느 is absolutely전혀 a part부품 of a negotiation협상
369
1192000
3000
이건 완전히 협상의 한 부분이었습니다.
20:20
between중에서 tradition전통 and pieces조각들 of the traditional전통적인 courthouse법원.
370
1195000
3000
전통과 전통적인 법원 건물 사이에서 말입니다.
20:23
You'll find a stair계단 that's the same같은 length길이 as the Supreme대법원 Court법정.
371
1198000
2000
이 건물에서 연방법원이랑 똑같은 길이의 계단을 보실 건데요.
20:25
Here's여기에 a piano피아노 nobile노빌, which어느 is a device장치 used in the Renaissance르네상스.
372
1200000
3000
여긴 일층인데요. 이건 르네상스때 사용된 개념이죠.
20:28
The courts법원 were made만든 of that. The skin피부 is this series시리즈 of layers
373
1203000
4000
법원은 그걸 바탕으로 만들어졌고, 표면은 일련의 층으로 구성됐는데
20:32
that reflect비추다 even rusticated녹슨 stonework돌로 만든 물건,
374
1207000
3000
다소 거친 석조물을 연상시지만,
20:35
but which어느 were embedded내장 된 with fragments파편 of the Constitution헌법,
375
1210000
4000
거기에는 헌법 내용이 새겨져 있고요.
20:39
which어느 were part부품 of the little process방법,
376
1214000
2000
소박한 과정의 한 부분이라 할 수 있죠.
20:41
all set세트 on a plinth주각 that defined한정된 it from the community커뮤니티.
377
1216000
2000
이 사회에서 규정된 토대 위에서 확립된 과정 말입니다.
20:43
Thank you so much.
378
1218000
2000
대단히 감사합니다.
20:45
(Applause박수 갈채)
379
1220000
3000
(박수)
Translated by Jongyeon Ee
Reviewed by Dae-won JEONG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Thom Mayne - Architect
Founder of the influential studio Morphosis, and co-founder of the Southern California Institute of Architecture, Pritzker Prize-winning architect Thom Mayne marries conceptual ideas with form, challenging the way we perceive structure, building and the environment.

Why you should listen

Widely regarded as one of the world's most provocative architects, Thom Mayne is only interested in exploring the new, the present and the now. For him, architecture is not a matter of producing a readily imaginable building, but is instead a starting point for a larger discussion. The output of his Santa Monica-based studio, Morphosis, shows the results of the negotiations between concept and reality.

As Mayne describes things, the only constant in his professional career has been people telling him something can't be done. But he and his studio continue to produce astonishing work for clients worldwide, including government offices, hospitals, restaurants, residences and schools. Redefining how buildings work both within themselves and within their environment, Mayne and Morphosis are forging dramatic new landscapes for a startlingly modern world.

He joined President Obama's initiative Turnaround: Arts, which uses art education as a tool for success in struggling schools. 

More profile about the speaker
Thom Mayne | Speaker | TED.com