ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TED2009

Juan Enriquez: The next species of human

Хуан Енрикес споделя стряскаща ума нова наука

Filmed:
3,584,967 views

Дори след срива на мега-банките, Хуан Енрикес казва, че голямото рестартиране още предстои. Но не го търсете в предизборната си секция или на стоковата борса. То ще дойде от научните лаборатории и обещава по-енергични тела и умове. Нашите деца ще бъдат... различни.
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's a great bigголям elephantслон in the roomстая calledНаречен the economyикономика.
0
0
3000
В стаята има един огромен слон, наречен икономика.
00:16
So let's startначало talkingговорим about that.
1
4000
2000
Да започнем да говорим за това.
00:18
I wanted to give you a currentтекущ pictureснимка of the economyикономика.
2
6000
3000
Исках да ви дам картина на настоящото състояние на икономиката.
00:21
That's what I have behindзад myselfсебе си.
3
9000
3000
Тя е зад мен.
00:24
(LaughterСмях)
4
12000
3000
(Смях)
00:27
But of courseкурс what we have to rememberпомня is this.
5
15000
3000
Но, разбира се, трябва да помним това.
00:30
And what you have to think about is,
6
18000
3000
Онова, за което трябва да мислите е,
00:33
when you're dancingтанцуване in the flamesпламъци, what's nextследващия?
7
21000
3000
когато танцувате в пламъците, какво следва?
00:36
So what I'm going to try to do in the nextследващия 17 and a halfнаполовина minutesминути
8
24000
3000
Ще се опитам през следващите 17 минути и половина
00:39
is I'm going to talk first about the flamesпламъци --
9
27000
2000
да говоря първо за пламъците...
00:41
where we are in the economyикономика --
10
29000
2000
къде сме в икономиката -
00:43
and then I'm going to take threeтри trendsтенденции
11
31000
2000
а после ще взема три тенденции,
00:45
that have takenвзета placeмясто at TEDТЕД over the last 25 yearsгодини
12
33000
3000
проявили се в ТЕД през последните 25 години
00:48
and that will take placeмясто in this conferenceконференция
13
36000
2000
и които ще се проявят на тази конференция,
00:50
and I will try and bringвъвеждат them togetherзаедно.
14
38000
3000
и ще се опитам да ги събера заедно.
00:53
And I will try and give you a senseсмисъл of what the ultimateкраен rebootрестартиране looksвъншност like.
15
41000
4000
Ще се опитам и да ви дам усещане за онова какво представлява крайният рестарт.
00:57
Those threeтри trendsтенденции are
16
45000
2000
Тези три тенденции са
00:59
the abilityспособност to engineerинженер cellsклетки,
17
47000
2000
способността да се проектират клетки,
01:01
the abilityспособност to engineerинженер tissuesносни кърпи,
18
49000
2000
способността да се проектират тъкани
01:03
and robotsроботи.
19
51000
2000
и роботи.
01:05
And somehowнякак си it will all make senseсмисъл.
20
53000
2000
Някак всичко това ще има смисъл.
01:07
But anywayтака или иначе, let's startначало with the economyикономика.
21
55000
3000
Но както и да е, да започнем с икономиката.
01:10
There's a coupleдвойка of really bigголям problemsпроблеми that are still sittingседнал there.
22
58000
3000
Има два наистина големи проблема, които все още стоят там.
01:13
One is leverageливъридж.
23
61000
2000
Единият е упражняването на влияние.
01:15
And the problemпроблем with leverageливъридж is
24
63000
2000
Проблемът с упражняването на влияние е,
01:17
it makesправи the U.S. financialфинансов systemсистема look like this.
25
65000
3000
че то придава този вид на финансовата система на САЩ.
01:20
(LaughterСмях)
26
68000
3000
(Смях)
01:27
So, a normalнормален commercialтърговски bankбанка has nineдевет to 10 timesпъти leverageливъридж.
27
75000
3000
Една нормална търговска банка има девет до десет пъти упражняване на влияние.
01:30
That meansсредства for everyвсеки dollarдолар you depositдепозит, it loansзаеми out about nineдевет or 10.
28
78000
3000
Това означава, че за всеки долар, който внасяте, тя дава заеми около девет или десет.
01:33
A normalнормален investmentинвестиция bankбанка is not a depositдепозит bankбанка,
29
81000
3000
Една нормална инвестиционна банка не е депозитна банка,
01:36
it's an investmentинвестиция bankбанка;
30
84000
2000
а инвестиционна банка;
01:38
it has 15 to 20 timesпъти.
31
86000
2000
тя има 15 до 20 пъти.
01:40
It turnsзавои out that B of A in SeptemberСептември had 32 timesпъти.
32
88000
3000
Оказва се, че Б на А през септември е имала 32 пъти.
01:43
And your friendlyприятелски CitibankСитибанк had 47 timesпъти.
33
91000
3000
А приятелската "Ситибанк" е имала 47 пъти."
01:46
OopsОпа.
34
94000
2000
Опс.
01:48
That meansсредства everyвсеки badлошо loanзаем goesотива badлошо 47 timesпъти over.
35
96000
4000
Това означава, че всеки лош кредит става 47 пъти по-лош.
01:52
And that, of courseкурс, is the reasonпричина why all of you
36
100000
3000
И това, разбира се, е причината всички вие
01:55
are makingприготвяне suchтакъв generousщедър and wonderfulчудесен donationsдарения
37
103000
3000
да правите такива щедри и чудесни дарения
01:58
to these niceприятен folksхора.
38
106000
2000
на тези добри хора.
02:03
And as you think about that,
39
111000
2000
Като се замислите за това,
02:05
you've got to wonderчудя се: so what do banksбанки have in storeмагазин for you now?
40
113000
3000
трябва да се зачудите: тогава за какъв дявол са ви банки сега?
02:11
(LaughterСмях)
41
119000
3000
(Смях)
02:20
It ain'tне е prettyкрасива.
42
128000
2000
Положението не е розово.
02:23
The governmentправителство, meanwhileмеждувременно, has been actingактьорско майсторство like SantaСанта ClausКоледа.
43
131000
4000
Междувременно правителството се държи като Дядо Коледа.
02:27
We all love SantaСанта ClausКоледа, right?
44
135000
3000
Обичаме Дядо Коледа, нали?
02:30
But the problemпроблем with SantaСанта ClauseКлауза is,
45
138000
3000
Но проблемът с Дядо Коледа е,
02:33
if you look at the mandatoryзадължителни spendingразходи of what these folksхора have been doing
46
141000
3000
като погледнете мандатното харчене на онова, което правят тези хора,
02:36
and promisingобещаващ folksхора,
47
144000
2000
при това обещаващи хора,
02:38
it turnedоказа out that in 1967, 38 percentна сто was mandatoryзадължителни spendingразходи
48
146000
5000
се оказва, че през 1967 г. 38 процента от онова,
02:43
on what we call "entitlementsправа на плащане."
49
151000
3000
което наричаме "пълномощия", е било мандатно харчене.
02:46
And then by 2007 it was 68 percentна сто.
50
154000
3000
А към 2007 г. е било 68 процента.
02:49
And we weren'tне са били supposedпредполагаем to runтичам into 100 percentна сто untilдо about 2030.
51
157000
4000
Не се е смятало, че ще стигнем до 100 процента горе-долу до 2030 г.
02:54
ExceptС изключение на we'veние имаме been so busyзает givingдавайки away a trillionтрилион here, a trillionтрилион there,
52
162000
3000
Само дето сме били тъй заети да даваме трилион тук и трилион там,
02:57
that we'veние имаме broughtдонесе that dateдата of reckoningРавносметката forwardнапред
53
165000
3000
че сме изтеглили тази дата на изчисление напред
03:00
to about 2017.
54
168000
3000
до около 2017 г.
03:03
And we thought we were going to be ableспособен to layполагам these debtsдългове off on our kidsдеца,
55
171000
3000
И сме смятали, че ще можем да прехвърлим тези дългове на децата си,
03:06
but, guessпредполагам what?
56
174000
2000
но познайте какво?
03:08
We're going to startначало to payплащам them.
57
176000
2000
Ние ще започнем да плащаме на тях.
03:10
And the problemпроблем with this stuffматерия is, now that the bill'sна бил come dueв следствие,
58
178000
2000
А проблемът с тези неща е - сега, когато идва датата на законопроекта,
03:12
it turnsзавои out SantaСанта isn't quiteсъвсем as cuteСладък when it's summertimeлятото.
59
180000
4000
се оказва, че Дядо Коледа не е чак толкова симпатичен през лятото.
03:16
Right?
60
184000
2000
Нали?
03:18
(LaughterСмях)
61
186000
3000
(Смях)
03:30
Here'sТук е some adviceсъвет from one of the largestнай-големият investorsинвеститори in the UnitedЮнайтед StatesДържавите.
62
198000
4000
Ето някои съвети от един от най-големите инвеститори в Съединените щати.
03:34
This guy runsписти the ChinaКитай InvestmentИнвестиции CorporationКорпорация.
63
202000
3000
Този човек управлява Китайската инвестиционна корпорация.
03:37
He is the mainосновен buyerкупувач of U.S. TreasuryХазна bondsоблигации.
64
205000
3000
Той е главният купувач на бонове от държавната хазна на САЩ.
03:40
And he gaveдадох an interviewинтервю in DecemberДекември.
65
208000
3000
Даде интервю през декември.
03:43
Here'sТук е his first bitмалко of adviceсъвет.
66
211000
2000
Ето първия му съвет.
03:45
And here'sето his secondвтори bitмалко of adviceсъвет.
67
213000
3000
А ето и втория му съвет.
03:50
And, by the way,
68
218000
2000
Между другото,
03:52
the ChineseКитайски PrimeПредседател MinisterМинистър reiteratedповтори this at DavosДавос last SundayНеделя.
69
220000
3000
китайският министър-председател повтори това в Давос миналата неделя.
03:55
This stuffматерия is gettingполучаване на seriousсериозно enoughдостатъчно
70
223000
2000
Тези неща стават толкова сериозни,
03:57
that if we don't startначало payingизплащане attentionвнимание to the deficitдефицит,
71
225000
2000
че ако не почнем да обръщаме внимание на дефицита,
03:59
we're going to endкрай up losingзагуба the dollarдолар.
72
227000
3000
в крайна сметка ще изгубим долара.
04:02
And then all betsзалози are off.
73
230000
3000
А тогава всички залози отпадат.
04:05
Let me showшоу you what it looksвъншност like.
74
233000
3000
Нека ви покажа как изглежда.
04:08
I think I can safelyбезопасно say
75
236000
2000
Мисля, спокойно мога да кажа,
04:10
that I'm the only trillionairetrillionaire in this roomстая.
76
238000
3000
че съм единственият трилионер в тази зала.
04:14
This is an actualдействителен billзаконопроект.
77
242000
2000
Това е една актуална полица.
04:16
And it's 10 triliiontriliion dollarsдолара.
78
244000
3000
На стойност 10 трилиона долара.
04:19
The only problemпроблем with this billзаконопроект is it's not really worthзаслужава си very much.
79
247000
3000
Единственият проблем с тази полица е, че всъщност не струва особено много.
04:22
That was eightосем bucksдолара last weekседмица, fourчетирима bucksдолара this weekседмица,
80
250000
3000
Беше осем долара миналат седмица, четири долара тази седмица,
04:25
a buckБък nextследващия weekседмица.
81
253000
2000
един долар следващата седмица.
04:27
And that's what happensслучва се to currenciesвалути when you don't standстоя behindзад them.
82
255000
4000
Това се случва с валутите, когато не заставаш зад тях.
04:32
So the nextследващия time somebodyнякой as cuteСладък as this showsпредавания up on your doorstepПрага,
83
260000
5000
Затова следващия път, когато някой толкова симпатичен се покаже на прага ви -
04:37
and sometimesпонякога this creature'sсъществото calledНаречен ChryslerКрайслер and sometimesпонякога FordФорд and sometimesпонякога ... whateverкакто и да е you want --
84
265000
7000
понякога това създание се нарича Крайслер, понякога Форд, а понякога... както си искате,
04:44
you've just got to say no.
85
272000
2000
просто трябва да кажете "не".
04:46
And you've got to startначало banishingпрогонване a wordдума that's calledНаречен "entitlementправо."
86
274000
4000
И трябва да започнете да прогонвате една дума, наречена "пълномощно".
04:50
And the reasonпричина we have to do that in the shortнисък termтермин
87
278000
3000
Причината да се налага да го направим в кратък срок
04:53
is because we have just runтичам out of cashпари в брой.
88
281000
3000
е, че току-що ни свършиха парите в брой-
04:56
If you look at the federalфедерален budgetбюджет, this is what it looksвъншност like.
89
284000
3000
Ако погледнете федералния бюджет, ето как изглежда той.
04:59
The orangeоранжев sliceфилия is what's discretionaryдискреционни.
90
287000
3000
Оранжевият резен е предоставен по усмотрение.
05:02
Everything elseоще is mandatedмандат.
91
290000
2000
Всичко друго е мандатно.
05:05
It makesправи no differenceразлика if we cutразрез out the bridgesмостове to AlaskaАляска in the overallцялостен schemeсхема of things.
92
293000
3000
Няма значение, дори да отрежем мостовете до Аляска, в цялостната схема на нещата.
05:08
So what we have to startначало thinkingмислене about doing
93
296000
3000
Затова трябва да започнем да мислим
05:11
is cappingОграничаването our medicalмедицински spendingразходи
94
299000
2000
за запушване на медицинските ни харчове,
05:13
because that's a monsterчудовище that's simplyпросто going to eatЯжте the entireцял budgetбюджет.
95
301000
3000
защото това е чудовище, което просто ще изяде целия бюджет.
05:16
We'veНие сме got to startначало thinkingмислене about askingпита people
96
304000
3000
трябва да започнем да мислим за това да молим хората
05:19
to retireпенсионирам a little bitмалко laterпо късно.
97
307000
2000
да се пенсионират малко по-късно.
05:22
If you're 60 to 65 you retireпенсионирам on time.
98
310000
3000
Ако си на 60 или 65, се пенсионираш навреме.
05:25
Your 401(k) just got nailedприкован.
99
313000
2000
Пенсионният ти план тъкмо влиза в действие.
05:27
If you're 50 to 60 we want you to work two yearsгодини more.
100
315000
3000
Ако си на 50 до 60, искаме да работите още две години.
05:30
If you're underпри 50 we want you to work fourчетирима more yearsгодини.
101
318000
3000
Ако сте под 50, искаме да работите още четири години.
05:33
The reasonпричина why that's reasonableразумен is,
102
321000
3000
Причината това да е разумно е,
05:36
when your grandparentsбаби и дядовци were givenдаден SocialСоциални SecurityСигурност,
103
324000
2000
че когато на бабите и дядовците ви са били дадени социални осигуровки,
05:38
they got it at 65 and were expectedочакван to checkпроверка out at 68.
104
326000
3000
са ги получили на 65 и се е очаквало да ги получават до 68.
05:41
Sixty-eightШестдесет и осем is youngмлад todayднес.
105
329000
3000
68 днес е млада възраст.
05:44
We'veНие сме alsoсъщо got to cutразрез the militaryвоенен about threeтри percentна сто a yearгодина.
106
332000
4000
Трябва също да орежем военните с около три процента на година.
05:48
We'veНие сме got to limitлимит other mandatoryзадължителни spendingразходи.
107
336000
2000
Трябва да ограничим други мандатни разходи.
05:50
We'veНие сме got to quitнапускам borrowingзаемане as much,
108
338000
3000
Трябва да престанем да вземаме толкова много назаем,
05:53
because otherwiseв противен случай the interestинтерес is going to eatЯжте that wholeцяло pieпай.
109
341000
3000
защото иначе лихвата ще изяде целия пай.
05:56
And we'veние имаме got to endкрай up with a smallerпо-малък governmentправителство.
110
344000
2000
И в крайна сметка ни трябва по-малко правителство.
05:58
And if we don't startначало changingсмяна this trendтенденция lineлиния,
111
346000
3000
Ако не започнем да променяме тази тенденция,
06:01
we are going to loseгубя the dollarдолар
112
349000
2000
ще изгубим долара
06:03
and startначало to look like IcelandИсландия.
113
351000
2000
и ще започнем да изглеждаме като Исландия.
06:05
I got what you're thinkingмислене.
114
353000
3000
Разбирам какво мислите.
06:08
This is going to happenстава when hellад freezesзамръзва over.
115
356000
4000
Това ще се случи, когато адът замръзне.
06:13
But let me remindнапомням you this DecemberДекември it did snowсняг in VegasВегас.
116
361000
3000
Но да ви припомня, че този декември наистина валя сняг във Вегас.
06:18
(LaughterСмях)
117
366000
3000
(Смях)
06:23
Here'sТук е what happensслучва се if you don't addressадрес this stuffматерия.
118
371000
3000
Ето какво се случва, ако не се заемеш с тези неща.
06:26
So, JapanЯпония had a fiscalфискален realреален estateимот crisisкриза
119
374000
3000
Япония имаше фискална криза с недвижимите имоти
06:29
back in the lateкъсен '80s.
120
377000
2000
в края на 80-те години.
06:31
And its 225 largestнай-големият companiesкомпании todayднес
121
379000
3000
Нейните 225 най-големи фирми днес
06:34
are worthзаслужава си one quarterтримесечие of what they were 18 yearsгодини agoпреди.
122
382000
3000
струват една четвърт от онова, което са били преди 18 години.
06:37
We don't fixфиксира this now,
123
385000
2000
Ако не оправим това сега,
06:39
how would you like to see a DowДау 3,500 in 2026?
124
387000
3000
как ще ви хареса да видите Дау 3500 през 2026-та?
06:42
Because that's the consequenceследствие of not dealingотношение with this stuffматерия.
125
390000
3000
Защото това е последицата от несправянето с тези неща.
06:45
And unlessосвен ако you want this personчовек
126
393000
3000
Освен ако искате този човек
06:48
to not just becomeда стане the CFOГЛАВЕН ФИНАНСОВ ДИРЕКТОР of FloridaФлорида, but the UnitedЮнайтед StatesДържавите,
127
396000
3000
да стане не само главен финансист на Флорида, а на Съединените щати,
06:51
we'dние искаме better dealсделка with this stuffматерия.
128
399000
3000
най-добре да работим по въпроса.
06:54
That's the shortнисък termтермин. That's the flameпламък partчаст.
129
402000
3000
Това е в кратък срок. Това е частта с пламъците.
06:57
That's the financialфинансов crisisкриза.
130
405000
2000
Това е финансовата криза.
06:59
Now, right behindзад the financialфинансов crisisкриза there's a secondвтори and biggerпо-голям waveвълна
131
407000
4000
Точно зад финансовата криза има една втора и по-голяма вълна,
07:03
that we need to talk about.
132
411000
1000
за която трябва да говорим.
07:04
That waveвълна is much largerпо-голям, much more powerfulмощен,
133
412000
2000
Тази вълна е много по-голяма, много по-мощна
07:06
and that's of courseкурс the waveвълна of technologyтехнология.
134
414000
3000
и това е, разбира се, вълната на технологията.
07:09
And what's really importantважно in this stuffматерия is,
135
417000
2000
Наистина важното в това е,
07:11
as we cutразрез, we alsoсъщо have to growрастат.
136
419000
2000
че докато режем, трябва също и да растем.
07:13
AmongСред other things, because startupзапочвам companiesкомпании
137
421000
3000
Между другото, защото начинаещите компании
07:16
are .02 percentна сто of U.S. GDPБВП investmentminvestmentm
138
424000
2000
са 0,02 процента от БВП инвестициите на САЩ,
07:18
and they're about 17.8 percentна сто of outputпродукция.
139
426000
3000
а те са около 17,8 процента от резултата.
07:23
It's groupsгрупи like that in this roomстая that generateгенериране the futureбъдеще of the U.S. economyикономика.
140
431000
3000
Групи като тази, в тази зала, които генерират бъдещето на икономиката на САЩ.
07:26
And that's what we'veние имаме got to keep growingнарастващ.
141
434000
2000
Това трябва да продължим да отглеждаме.
07:28
We don't have to keep growingнарастващ these bridgesмостове to nowhereникъде.
142
436000
3000
Не трябва да продължаваме да отглеждаме тези мостове заникъде.
07:32
So let's bringвъвеждат a romanceромантика novelistписател into this conversationразговор.
143
440000
4000
Да включим един автор на романи в този разговор.
07:38
And that's where these threeтри trendsтенденции come togetherзаедно.
144
446000
5000
Ето къде се събират тези три тенденции.
07:43
That's where the abilityспособност to engineerинженер microbesмикроби,
145
451000
3000
Ето къде способността да се проектират микроби,
07:46
the abilityспособност to engineerинженер tissuesносни кърпи,
146
454000
2000
способността да се проектират тъкани
07:48
and the abilityспособност to engineerинженер robotsроботи
147
456000
2000
и способността да се проектират роботи
07:50
beginзапочвам to leadводя to a rebootрестартиране.
148
458000
2000
започват да водят към рестарт.
07:52
And let me recapрекапитулация some of the stuffматерия you've seenвидян.
149
460000
2000
Нека да повторя някои от нещата, които видяхте.
07:54
CraigКрейг VenterВентер showedпоказан up last yearгодина
150
462000
2000
Крейг Вентър се появи миналата година
07:56
and showedпоказан you the first fullyнапълно programmableпрограмируем cellклетка that actsактове like hardwareжелезария
151
464000
2000
и ви показа първата напълно програмируема клетка, която се държи като хардуер,
07:58
where you can insertвмъкнете DNAДНК and have it bootобувка up as a differentразличен speciesвид.
152
466000
3000
в която може да се вмъква ДНК и да се развива като различен вид.
08:01
In parallelпаралелен, the folksхора at MITMIT
153
469000
3000
Паралелно хората в Масачусетския технологичен институт
08:04
have been buildingсграда a standardстандарт registryрегистратура of biologicalбиологичен partsчасти.
154
472000
3000
са изграждали стандартен регистър на биологични части.
08:07
So think of it as a RadioРадио ShackБарака for biologyбиология.
155
475000
3000
Мислете за него като "Рейдио Шак" на технологията.
08:10
You can go out and get your proteinsпротеини, your RNAРНК, your DNAДНК, whateverкакто и да е.
156
478000
3000
Може да излезеш и да си вземеш протеини, РНК, ДНК, каквото и да е.
08:13
And startначало buildingсграда stuffматерия.
157
481000
3000
И да започнеш да изграждаш нещо-
08:16
In 2006 they broughtдонесе togetherзаедно highВисоко schoolучилище studentsстуденти and collegeколеж studentsстуденти
158
484000
3000
През 2006-та събрали ученици от гимназия и студенти в колеж
08:19
and startedзапочна to buildпострои these little oddнечетен creaturesсъздания.
159
487000
2000
и започнали да изграждат тези малки странни създания.
08:21
They just happenedсе случи to be aliveжив insteadвместо of circuitверига boardsдъски.
160
489000
3000
Просто случайно се оказали живи, вместо монтажни дъски.
08:24
Here was one of the first things they builtпостроен.
161
492000
3000
Ето едно от първите неща, които изградили.
08:27
So, cellsклетки have this cycleцикъл.
162
495000
2000
Клетките имат този цикъл.
08:29
First they don't growрастат.
163
497000
2000
Първо не растат.
08:31
Then they growрастат exponentiallyекспоненциално.
164
499000
2000
После растат експоненциално.
08:33
Then they stop growingнарастващ.
165
501000
2000
После спират да растат.
08:35
GraduateЗавършил studentsстуденти wanted a way of tellingказвам whichкойто stageсцена they were in.
166
503000
3000
Студентите искали начин да се преценява в кой стадий са.
08:38
So they engineeredинженерство these cellsклетки
167
506000
2000
Затова проектирали тези клетки така,
08:40
so that when they're growingнарастващ in the exponentialпоказателен phaseфаза,
168
508000
2000
че когато растат в експоненциалната фаза,
08:42
they would smellмиризма like wintergreenуинтергриновата.
169
510000
2000
да миришат на голтерия.
08:44
And when they stoppedспряна growingнарастващ they would smellмиризма like bananasбанани.
170
512000
3000
А щом спирали да растат, да миришат на банани.
08:47
And you could tell very easilyлесно when your experimentексперимент was workingработа
171
515000
3000
Можело много лесно да се прецени кога експериментът е успешен
08:50
and wasn'tне е, and where it was in the phaseфаза.
172
518000
3000
и кога не, и в коя фаза бил.
08:53
This got a bitмалко more complicatedсложен two yearsгодини laterпо късно.
173
521000
3000
Станало малко по-сложно две години по-късно.
08:56
Twenty-oneДвадесет и един countriesдържави cameдойде togetherзаедно. DozensДесетки of teamsотбори.
174
524000
2000
Събрали се 21 страни. Дузини екипи.
08:58
They startedзапочна competingконкуриращи.
175
526000
2000
Започнали да се състезават.
09:00
The teamекип from RiceОриз UniversityУниверситет startedзапочна to engineerинженер the substanceвещество in redчервен wineвино
176
528000
5000
Екипът от университета "Райс" започнал да проектира субстанцията в червеното вино,
09:05
that makesправи redчервен wineвино good for you
177
533000
2000
която прави червеното вино полезно,
09:07
into beerБира.
178
535000
2000
като съставка на бирата.
09:10
So you take resveratrolResveratrol and you put it into beerБира.
179
538000
4000
Значи, вземаш ресвератрол и го слагаш в бирата.
09:14
Of courseкурс, one of the judgesсъдии is wanderingскитащи by, and he goesотива,
180
542000
3000
Разбира се, един от съдиите броди наоколо и казва:
09:17
"WowУау! Cancer-fightingБорба с рака beerБира! There is a God."
181
545000
4000
"Уау! Бира, помагаща срещу рак! Значи съществува Бог."
09:21
(LaughterСмях)
182
549000
3000
(Смях)
09:24
The teamекип from TaiwanТайван was a little bitмалко more ambitiousамбициозни.
183
552000
3000
Екипът от Тайван бил малко по-амбициозен.
09:27
They triedопитах to engineerинженер bacteriasбактерии in suchтакъв a way
184
555000
3000
Опитали се да проектират бактерии по такъв начин,
09:30
that they would actакт as your kidneysбъбреците.
185
558000
3000
че да действат като бъбреци.
09:33
FourЧетири yearsгодини agoпреди, I showedпоказан you this pictureснимка.
186
561000
3000
Преди четири години ви показах тази снимка.
09:36
And people oohedoohed and ahhedahhed,
187
564000
2000
Хората охкаха и ахкаха,
09:38
because CliffКлиф TabinTabin had been ableспособен to growрастат an extraекстра wingкрило on a chickenпиле.
188
566000
3000
защото Клиф Тейбин беше успял да отгледа допълнително крило на едно пиле.
09:41
And that was very coolготино stuffматерия back then.
189
569000
3000
Беще нещо страхотно тогава.
09:44
But now movingдвижещ from bacterialбактериална engineeringинженерство to tissueтъкан engineeringинженерство,
190
572000
3000
Но сега, за да преминем от бактериално проектиране към тъканно проектиране,
09:47
let me showшоу you what's happenedсе случи in that periodПериод of time.
191
575000
3000
да ви покажа какво се случи през този период от време.
09:50
Two yearsгодини agoпреди, you saw this creatureсъздание.
192
578000
3000
Преди две години видяхте това създание.
09:53
An almost-extinctпочти изчезнали animalживотно from XochimilcoXochimilco, MexicoМексико
193
581000
3000
Почти изчезнало животно от Ксочимилко, Мексико,
09:56
calledНаречен an axolotlaxolotl
194
584000
2000
наречено аксолотл,
09:58
that can re-generateПовторно генериране its limbsкрайници.
195
586000
2000
което може да регенерира крайниците си.
10:00
You can freezeзамръзване halfнаполовина its heartсърце. It regrowsregrows.
196
588000
2000
Може да се замрази половината му сърце. Израства отново.
10:02
You can freezeзамръзване halfнаполовина the brainмозък. It regrowsregrows.
197
590000
2000
Може да замразите половината му мозък. Израства отново.
10:04
It's almostпочти like leavingоставяйки CongressКонгрес.
198
592000
2000
Почти като да напуснеш Конгреса.
10:06
(LaughterСмях)
199
594000
3000
(Смях)
10:12
But now, you don't have to have the animalживотно itselfсебе си to regenerateсъживен,
200
600000
3000
Но сега не се налага да имаш самото животно, за да регенерира,
10:15
because you can buildпострои clonedклонирани miceмишки molarsмолари in PetriПетри dishesсъдове.
201
603000
5000
защото може да се изграждат клонирани миши кътници в лабораторни съдове.
10:21
And, of courseкурс if you can buildпострои miceмишки molarsмолари in PetriПетри dishesсъдове,
202
609000
4000
А, разбира се, щом може да се изграждат миши кътници в лабораторни съдове,
10:25
you can growрастат humanчовек molarsмолари in PetriПетри dishesсъдове.
203
613000
3000
може да се отглеждат и човешки кътници в лабораторни съдове.
10:28
This should not surpriseизненада you, right?
204
616000
2000
Това не трябва да ви изненадва, нали?
10:30
I mean, you're bornроден with no teethзъби.
205
618000
2000
Искам да кажа, човек се ражда без зъби.
10:32
You give away all your teethзъби to the toothзъб fairyфея.
206
620000
3000
Даваш всичките си зъби на феята на зъбките.
10:35
You re-growотново расте a setкомплект of teethзъби.
207
623000
2000
Отново ти израства комплект зъби.
10:37
But then if you loseгубя one of those secondвтори setкомплект of teethзъби, they don't regrowприхване,
208
625000
3000
Но после, ако изгубиш един зъб от този втори комплект,
10:40
unlessосвен ако, if you're a lawyerадвокат.
209
628000
2000
те не израстват отново, освен ако си адвокат.
10:42
(LaughterСмях)
210
630000
4000
(Смях)
10:46
But, of courseкурс, for mostнай-много of us,
211
634000
3000
Разбира се, за повечето от нас,
10:49
we know how to growрастат teethзъби, and thereforeСледователно we can take adultвъзрастен stemстебло teethзъби,
212
637000
3000
знаем как да отглеждаме зъби и затова можем да вземем възрастни стволови зъби,
10:52
put them on a biodegradableбиоразградими moldмухъл, re-growотново расте a toothзъб,
213
640000
3000
да ги сложим върху биодеградируема плесен, отново да отгледаме зъб
10:55
and simplyпросто implantимпланта it.
214
643000
1000
и просто да го имплантираме.
10:56
And we can do it with other things.
215
644000
3000
Можем да го правим и с други неща.
10:59
So, a SpanishИспански womanжена who was dyingумиращ of T.B. had a donorдонор tracheaтрахеята,
216
647000
5000
Една испанка, умираща от туберкулоза, е имала донорска трахея,
11:04
they tookвзеха all the cellsклетки off the tracheaтрахеята,
217
652000
2000
взели всички клетки от трахеята,
11:06
they spraypaintedspraypainted her stemстебло cellsклетки ontoвърху that cartilageхрущял.
218
654000
3000
напръскали този хрущял с нейни стволови клетки.
11:09
She regrewregrew her ownсобствен tracheaтрахеята,
219
657000
2000
Отгледала своя собствена трахея
11:11
and 72 hoursчаса laterпо късно it was implantedимплантира.
220
659000
3000
и 72 часа по-късно тя била имплантирана.
11:14
She's now runningбягане around with her kidsдеца.
221
662000
2000
Сега тича наоколо с децата си.
11:16
This is going on in TonyТони Atala'sНа Atala в labлаборатория in WakeСъбуждане ForestГора
222
664000
3000
Това става в лабораторията
11:19
where he is re-growingповторно отглеждане earsушите for injuredпострадал soldiersвойници,
223
667000
3000
където той отглежда уши за ранени войници,
11:22
and he's alsoсъщо re-growingповторно отглеждане bladdersмехури.
224
670000
4000
отглежда също и пикочни мехури.
11:26
So there are now nineдевет womenДами walkingходене around BostonБостън
225
674000
3000
Сега има девет жени, разхождащи се из Бостън
11:29
with re-grownповторно отглеждани bladdersмехури,
226
677000
2000
с отгледани наново пикочни мехури,
11:31
whichкойто is much more pleasantприятен than walkingходене around with a wholeцяло bunchкуп of plasticпластмаса bagsчанти
227
679000
2000
което е далеч по-приятно от това да се разхождаш с цял куп пластмасови торбички
11:33
for the restПочивка of your life.
228
681000
2000
през остатъка от живота си.
11:35
This is kindмил of gettingполучаване на boringскучно е, right?
229
683000
3000
Става някак скучно, нали?
11:38
I mean, you understandразбирам where this story'sна историята going.
230
686000
2000
Искам да кажа, разбирате накъде бия.
11:40
But, I mean it getsполучава more interestingинтересен.
231
688000
2000
Но става по-интересно.
11:42
Last yearгодина, this groupгрупа was ableспособен to take all the cellsклетки off a heartсърце,
232
690000
4000
Миналата година тази група успяла да вземе всички клетки от едно сърце,
11:46
leavingоставяйки just the cartilageхрущял.
233
694000
3000
оставяйки само хрущяла.
11:49
Then, they sprayedпръска stemстебло cellsклетки ontoвърху that heartсърце, from a mouseмишка.
234
697000
2000
После напръскали стволови клетки върху това сърце, от мишка.
11:51
Those stemстебло cellsклетки self-organizedсамостоятелно организирана, and that heartсърце startedзапочна to beatбия.
235
699000
4000
Тези стволови клетки се самоорганизирали, и сърцето започнало да бие.
11:55
Life happensслучва се.
236
703000
3000
Животът се случва.
11:59
This mayможе be one of the ultimateкраен papersкнижа.
237
707000
3000
Това може да е един от решителните трудове.
12:02
This was doneСвършен in JapanЯпония and in the U.S., publishedпубликувано at the sameедин и същ time,
238
710000
3000
Направено е в Япония и САЩ, публикувано по същото време
12:05
and it rebootedрестартира skinкожа cellsклетки into stemстебло cellsклетки, last yearгодина.
239
713000
4000
и рестартирало кожни клетки в стволови клетки, миналата година.
12:10
That meantозначаваше that you can take the stuffматерия right here,
240
718000
3000
Това означава, че може да се вземе ето това тук
12:13
and turnзавой it into almostпочти anything in your bodyтяло.
241
721000
2000
и да се превърне в почти всичко във вашето тяло.
12:15
And this is becomingпревръща commonчесто срещани, it's movingдвижещ very quicklyбързо,
242
723000
3000
Това става обичайно, движи се много бързо,
12:18
it's movingдвижещ in a wholeцяло seriesсерия of placesместа.
243
726000
3000
движи се на цяла серия места.
12:22
ThirdТрета trendтенденция: robotsроботи.
244
730000
2000
Трета тенденция: роботи.
12:25
Those of us of a certainопределен ageвъзраст grewизраснал up expectingочакваме that by now
245
733000
3000
Онези от нас на определена възраст са израстнали с очакването, че досега
12:28
we would have RosieРоузи the RobotРобот from "The JetsonsJetsons" in our houseкъща.
246
736000
4000
ще имаме робота Роузи от "Джетсънс" в къщи..
12:32
And all we'veние имаме got is a RoombaRoomba.
247
740000
3000
А имаме само "Румба".
12:35
(LaughterСмях)
248
743000
3000
(Смях)
12:38
We alsoсъщо thought we'dние искаме have this robotробот to warnпредупреждавам us of dangerопасност.
249
746000
4000
Мислехме също, че този робот ще ни предупреждава за опасност.
12:42
Didn't happenстава.
250
750000
2000
Не се случи.
12:44
And these were robotsроботи engineeredинженерство for a flatапартамент worldсвят, right?
251
752000
3000
А това бяха роботи, проектирани за плосък свят, нали?
12:47
So, RosieРоузи runsписти around on skatesкънки
252
755000
2000
Роузи кара кънки наоколо,
12:49
and the other one ranзавтече on flatапартамент threadsконци.
253
757000
2000
а другият тичаше по плоски нишки.
12:52
If you don't have a flatапартамент worldсвят, that's not good,
254
760000
2000
Ако нямаш плосък свят, това не става,
12:54
whichкойто is why the robot'sна робота we're designingпроектиране todayднес are a little differentразличен.
255
762000
5000
поради което роботите, които проектираме днес, са малко по-различни.
13:00
This is BostonБостън Dynamics'Динамика в "BigDogBigDog."
256
768000
2000
Това е "Голямото куче" на "Бостън Дайнамикс".
13:05
And this is about as closeблизо as you can get to a physicalфизически TuringТюринг testтест.
257
773000
3000
И е възможно най-близкото до физически Тюрингов тест.
13:08
O.K., so let me remindнапомням you, a TuringТюринг testтест is where you've got a wallстена,
258
776000
4000
Така - да ви припомня, Тюрингов тест е онзи, при който имаш стена,
13:12
you're talkingговорим to somebodyнякой on the other sideстрана of the wallстена,
259
780000
2000
говориш на някого от другата страна на стената
13:14
and when you don't know if that thing is humanчовек or animalживотно --
260
782000
3000
и когато не знаеш дали това нещо е човек или животно -
13:17
that's when computersкомпютри have reachedдостигнал humanчовек intelligenceинтелигентност.
261
785000
4000
тогава компютрите са достигнали човешка интелигентност.
13:21
This is not an intelligenceинтелигентност TuringТюринг restПочивка,
262
789000
3000
Това не е Тюрингов тест за интелигентност,
13:24
but this is as closeблизо as you can get to a physicalфизически TuringТюринг testтест.
263
792000
3000
но е възможно най-близкото до физически Тюрингов тест.
13:27
And this stuffматерия is movingдвижещ very quicklyбързо,
264
795000
2000
Тези неща се движат много бързо,
13:29
and by the way, that thing can carryнося about 350 poundsпаунда of weightтегло.
265
797000
4000
а между другото, това нещо може да носи около 350 паунда тегло.
13:34
These are not the only interestingинтересен robotsроботи.
266
802000
3000
Това не са единствените интересни роботи.
13:37
You've alsoсъщо got fliesмухи, the sizeразмер of fliesмухи,
267
805000
2000
Има също и мухи, с размер на мухи,
13:39
that are beingсъщество madeизработен by RobertРобърт WoodДървен материал at HarvardХарвард.
268
807000
3000
които се правят от Робърт Уд в Харвард.
13:42
You've got StickybotsStickybots that are beingсъщество madeизработен at StanfordСтанфорд.
269
810000
3000
Има Стикиботове, които се правят в Станфорд.
13:45
And as you bringвъвеждат these things togetherзаедно,
270
813000
3000
А като се съберат тези неща заедно,
13:48
as you bringвъвеждат cellsклетки, biologicalбиологичен tissueтъкан engineeringинженерство and mechanicsмеханика togetherзаедно,
271
816000
6000
като се съберат клетките, проектирането на биологична тъкан и механиката заедно,
13:54
you beginзапочвам to get some really oddнечетен questionsвъпроси.
272
822000
3000
започват да възникват някои наистина странни въпроси.
13:57
In the last OlympicsОлимпийски игри, this gentlemanджентълмен,
273
825000
2000
На последната олимпиада този господин,
13:59
who had severalняколко worldсвят recordsзаписи in the SpecialСпециални OlympicsОлимпийски игри,
274
827000
4000
поставил няколко световни рекорда на Специалната олимпиада,
14:03
triedопитах to runтичам in the normalнормален OlympicsОлимпийски игри.
275
831000
2000
се е опитал да се състезава на нормалната олимпиада.
14:05
The only issueпроблем with OscarОскар PistoriusПисториус
276
833000
2000
Единственият проблем с Оскар Писториъс
14:07
is he was bornроден withoutбез bonesкости in the lowerнисък partчаст of his legsкрака.
277
835000
4000
е, че е роден без кости в долната част на краката си.
14:11
He cameдойде withinв рамките на about a secondвтори of qualifyingквалификационен.
278
839000
2000
Той е влязъл с около секунда квалификация.
14:13
He suedсъдени to be allowedпозволен to runтичам,
279
841000
3000
Водил дело, за да му разрешат да се състезава
14:16
and he wonСпечелени the suitкостюм,
280
844000
2000
и спечелил процеса,
14:18
but didn't qualifyквалифицира by time.
281
846000
2000
но не се квалифицирал по време.
14:20
NextСледваща OlympicsОлимпийски игри, you can betзалагане that OscarОскар, or one of Oscar's"Оскар" successorsнаследници,
282
848000
5000
Бас държа, че на следващата олимпиада Оскар, или един от наследниците на Оскар,
14:25
is going to make the time.
283
853000
2000
ще постигне времето.
14:27
And two or threeтри OlympicsОлимпийски игри after that, they are going to be unbeatableнепобедим.
284
855000
3000
А две или три олимпиади след това ще са непобедими.
14:30
And as you bringвъвеждат these trendsтенденции togetherзаедно, and as you think of what it meansсредства
285
858000
5000
Със събирането на тези три тенденции, докато мислите какво означава
14:35
to take people who are profoundlyдълбоко deafглух, who can now beginзапочвам to hearчувам --
286
863000
4000
за хора, които са напълно глухи, които сега могат да започнат да чуват -
14:39
I mean, rememberпомня the evolutionеволюция of hearingслух aidsпомагала, right?
287
867000
3000
искам да кажа, помните еволюцията на слуховите апарати, нали?
14:42
I mean, your grandparentsбаби и дядовци had these great bigголям conesконуси,
288
870000
3000
Вашите баби и дядовци са имали онези огромни конуси,
14:45
and then your parentsродители had these oddнечетен boxesкутии
289
873000
2000
после родителите ви са имали едни странни кутии,
14:47
that would squawkпротестирам at oddнечетен timesпъти duringпо време на dinnerвечеря,
290
875000
2000
грачещи произволно по време на вечеря,
14:49
and now we have these little budsпъпки that nobodyНикой seesвижда.
291
877000
2000
а сега имаме тези малки пъпки, които никой не вижда.
14:51
And now you have cochlearкохлеарен implantsимпланти
292
879000
2000
Сега има кохлеарни импланти,
14:53
that go into people'sнародната headsглави and allowпозволява the deafглух to beginзапочвам to hearчувам.
293
881000
5000
които влизат в главите на хората и позволяват на глухите да започнат да чуват.
14:58
Now, they can't hearчувам as well as you and I can.
294
886000
2000
Сега те не могат да чуват толкова добре като вас и мен.
15:00
But, in 10 or 15 machineмашина generationsпоколения they will,
295
888000
3000
Но до 10 или 15 машинни поколения ще могат,
15:03
and these are machineмашина generationsпоколения, not humanчовек generationsпоколения.
296
891000
2000
а това са машинни поколения, не човешки поколения.
15:06
And about two or threeтри yearsгодини after they can hearчувам as well as you and I can,
297
894000
4000
Около две или три години, след като могат да чуват толкова добре като вас и мен,
15:10
they'llте ще be ableспособен to hearчувам maybe how batsприлепи singпея, or how whalesкитове talk,
298
898000
4000
те може би ще могат да чуват как пеят прилепите, как говорят китовете,
15:14
or how dogsкучета talk, and other typesвидове of tonalтонален scalesвезни.
299
902000
3000
как говорят кучетата и други типове тонални скали.
15:17
They'llТе ще be ableспособен to focusфокус theirтехен hearingслух,
300
905000
2000
Ще могат да фокусират слуха си,
15:19
they'llте ще be ableспособен to increaseнараства the sensitivityчувствителност, decreaseнамаление the sensitivityчувствителност,
301
907000
3000
ще могат да повишават сензитивността да понижават сензитивността,
15:22
do a seriesсерия of things that we can't do.
302
910000
2000
да правят серия неща, които ние не можем.
15:24
And the sameедин и същ thing is happeningслучва in eyesочи.
303
912000
2000
Същото се случва и с очите.
15:27
This is a groupгрупа in GermanyГермания that's beginningначало to engineerинженер eyesочи
304
915000
3000
Това е една група в Германия, която започва да проектира очи,
15:30
so that people who are blindсляп can beginзапочвам to see lightсветлина and darkтъмен.
305
918000
4000
така че хората, които са слепи, да могат да започнат да виждат тъмно и светло.
15:34
Very primitiveпримитивен.
306
922000
2000
Много примитивно.
15:36
And then they'llте ще be ableспособен to see shapeформа.
307
924000
2000
Ще могат да виждат и форма.
15:38
And then they'llте ще be ableспособен to see colorцвят, and then they'llте ще be ableспособен to see in definitionдефиниция,
308
926000
3000
Ще могат да виждат цвят, после ще могат да различават при виждане,
15:41
and one day, they'llте ще see as well as you and I can.
309
929000
3000
а един ден ще виждат толкова добре като вас и мен.
15:44
And a coupleдвойка of yearsгодини after that, they'llте ще be ableспособен to see in ultravioletултравиолетов,
310
932000
3000
Година-две след това ще могат да виждат в ултравиолетово,
15:47
they'llте ще be ableспособен to see in infraredинфрачервен, they'llте ще be ableспособен to focusфокус theirтехен eyesочи,
311
935000
2000
ще могат да виждат в инфрачервено, ще могат да фокусират очите си,
15:49
they'llте ще be ableспособен to come into a microfocusmicrofocus.
312
937000
3000
ще могат да влизат в микрофокус.
15:52
They'llТе ще do stuffматерия you and I can't do.
313
940000
2000
Ще правят неща, които ние с вас не можем.
15:55
All of these things are comingидващ togetherзаедно,
314
943000
2000
Всички тези неща се събират
15:57
and it's a particularlyособено importantважно thing to understandразбирам,
315
945000
4000
и е особено важно да се разбере,
16:01
as we worryтревожа about the flamesпламъци of the presentнастояще,
316
949000
3000
докато се безпокоим за пламъците на настоящето,
16:04
to keep an eyeоко on the futureбъдеще.
317
952000
3000
да държим бъдещето под око.
16:07
And, of courseкурс, the futureбъдеще is looking back 200 yearsгодини,
318
955000
3000
Разбира се, бъдещето гледа 200 години назад,
16:10
because nextследващия weekседмица is the 200thтата anniversaryюбилей of Darwin'sНа Дарвин birthраждане.
319
958000
4000
защото следващата седмица е 200-та годишнина от рождението на Дарвин.
16:14
And it's the 150thтата anniversaryюбилей of the publicationпубликация of "The OriginПроизход of SpeciesВидове."
320
962000
6000
И 150-тата годишнина от публикуването на "Произходът на видовете".
16:20
And DarwinДарвин, of courseкурс, arguedтвърди, that evolutionеволюция is a naturalестествен stateсъстояние.
321
968000
4000
Дарвин, разбира се, твърди, че еволюцията е естествено състояние.
16:24
It is a naturalестествен stateсъстояние in everything that is aliveжив, includingвключително hominidsхоминиди.
322
972000
6000
Тя е естествено състояние при всичко живо, включително хоминидите.
16:30
There have actuallyвсъщност been 22 speciesвид of hominidsхоминиди
323
978000
5000
Всъщност е имало 22 вида хоминиди,
16:35
that have been around, have evolvedеволюира, have wanderedскитаха in differentразличен placesместа,
324
983000
4000
които са били наоколо, еволюирали са, бродили са на различни места,
16:39
have goneси отиде extinctизчезнал.
325
987000
2000
изчезвали са.
16:41
It is commonчесто срещани for hominidsхоминиди to evolveсе развива.
326
989000
5000
Обичайно е за хоминидите да еволюират.
16:46
And that's the reasonпричина why, as you look at the hominidхоминидите fossilвкаменелост recordрекорд,
327
994000
3000
И това е причината, докато разглеждаш хоминидната фосилна документация,
16:49
erectusеректус, and heidelbergensisheidelbergensis, and floresiensisfloresiensis, and NeanderthalsНеандерталците,
328
997000
8000
еректус, хайделбергенсис, флоресиенсис, неандерталци
16:57
and HomoХомо sapiensсапиенс, all overlapзастъпване.
329
1005000
4000
и хомо сапиенс, всички се застъпват.
17:02
The commonчесто срещани stateсъстояние of affairsработи is to have overlappingзастъпване versionsверсии of hominidsхоминиди,
330
1010000
5000
Обичайното състояние на нещата е да има застъпващи се версии на хоминиди,
17:07
not one.
331
1015000
2000
а не една.
17:09
And as you think of the implicationsпоследствия of that,
332
1017000
2000
А докато мислите за последиците от това,
17:11
here'sето a briefкратък historyистория of the universeвселена.
333
1019000
2000
ето кратка история на вселената.
17:13
The universeвселена was createdсъздаден 13.7 billionмилиард yearsгодини agoпреди,
334
1021000
3000
Вселената е била създадена преди 13,7 милиарда години,
17:16
and then you createdсъздаден all the starsзвезди, and all the planetsпланети,
335
1024000
2000
а после са създадени всички звезди, всички планети,
17:18
and all the galaxiesгалактики, and all the MilkyМлечен WaysНачини.
336
1026000
2000
всички галактики, всички Млечни пътища.
17:20
And then you createdсъздаден EarthЗемята about 4.5 billionмилиард yearsгодини agoпреди,
337
1028000
3000
После Земята е била създадена преди около 4,5 милиарда години,
17:23
and then you got life about fourчетирима billionмилиард yearsгодини agoпреди,
338
1031000
3000
после се е появил живот преди около четири милиарда години,
17:26
and then you got hominidsхоминиди about 0.006 billionмилиард yearsгодини agoпреди,
339
1034000
4000
после са се появили хоминиди преди около 0,006 милиарда години,
17:30
and then you got our versionверсия of hominidsхоминиди about 0.0015 billionмилиард yearsгодини agoпреди.
340
1038000
5000
а после идва нашата версия на хоминидите преди около 0,0015 милиона години.
17:35
Ta-dahTA-Андонова!
341
1043000
2000
Та-дааа!
17:37
Maybe the reasonпричина for thrThr creationсъздаване of the universeвселена,
342
1045000
2000
Може би причината за създаването на вселената,
17:39
and all the galaxiesгалактики, and all the planetsпланети, and all the energyенергия,
343
1047000
3000
всички галактики, всички планети, цялата енергия,
17:42
and all the darkтъмен energyенергия, and all the restПочивка of stuffматерия
344
1050000
2000
цялата тъмна енергия и всички останали неща
17:44
is to createсъздавам what's in this roomстая.
345
1052000
4000
е да се създаде онова, което е в тази зала.
17:48
Maybe not.
346
1056000
2000
А може би не.
17:51
That would be a mildlyлеко arrogantарогантен viewpointгледна точка.
347
1059000
3000
Това би била леко арогантна гледна точка.
17:54
(LaughterСмях)
348
1062000
4000
(Смях)
17:59
So, if that's not the purposeпредназначение of the universeвселена, then what's nextследващия?
349
1067000
3000
Е, ако не това е целта на вселената, тогава какво следва?
18:04
(LaughterСмях)
350
1072000
4000
(Смях)
18:08
I think what we're going to see is we're going to see a differentразличен speciesвид of hominidхоминидите.
351
1076000
4000
Мисля, че онова, което ще видим, е различен вид хоминид.
18:13
I think we're going to moveход from a HomoХомо sapiensсапиенс into a HomoХомо evolutisevolutis.
352
1081000
4000
Мисля, че ще преминем от хомо сапиенс към хомо еволутис.
18:17
And I think this isn't 1,000 yearsгодини out.
353
1085000
2000
И мисля, че това няма да се случи чак след 1000 години.
18:19
I think mostнай-много of us are going to glanceбегъл поглед at it,
354
1087000
3000
Смятам, че повечето от нас ще го зърнат,
18:22
and our grandchildrenвнуци are going to beginзапочвам to liveживея it.
355
1090000
2000
а нашите внуци ще започнат да живеят с него.
18:24
And a HomoХомо evolutisevolutis bringsноси togetherзаедно these threeтри trendsтенденции
356
1092000
3000
А хомо еволутис събира заедно тези три тенденции
18:27
into a hominidхоминидите that takes directдиректен and deliberateумишлено controlконтрол
357
1095000
3000
в един хоминид, който поема пряк и съзнателен контрол
18:30
over the evolutionеволюция of his speciesвид, her speciesвид and other speciesвид.
358
1098000
4000
над еволюцията на своя вид и на други видове.
18:35
And that, of courseкурс, would be the ultimateкраен rebootрестартиране.
359
1103000
4000
Това, разбира се, ще бъде крайният рестарт.
18:39
Thank you very much.
360
1107000
2000
Много благодаря.
18:41
(ApplauseАплодисменти)
361
1109000
3000
(Аплодисменти)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Kaloyana Milinova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com