ABOUT THE SPEAKER
Antonio Damasio - Neuroscientist
Antonio Damasio's research in neuroscience has shown that emotions play a central role in social cognition and decision-making. His work has had a major influence on current understanding of the neural systems, which underlie memory, language, consciousness.

Why you should listen

Antonio Damasio is a leader in understanding the biological origin of consciousness. He also argues that emotions, far from being barriers to it, are a crucial component of decision-making. He is founder and director of the USC Brain and Creativity Institute, which draws on partners across academic disciplines to use the explosion of new neuroscience results to tackle issues from mental health to societal and global change.

Damasio is the author of Self Comes to Mind: Constructing the Conscious Brain, which was adapted into a musical composition performed by Yo-Yo Ma at the American Museum of Natural History.

More profile about the speaker
Antonio Damasio | Speaker | TED.com
TED2011

Antonio Damasio: The quest to understand consciousness

Antonio Damasio: La recerca per entendre la consciència

Filmed:
2,124,061 views

Cada matí ens despertem i recuperem la consciència - que és un fet meravellós - però què és exactament el que podem recuperar? El neurocientífic Antonio Damasio utilitza aquesta simple pregunta per donar-nos una idea de com el nostre cervell crea el nostre sentit del jo.
- Neuroscientist
Antonio Damasio's research in neuroscience has shown that emotions play a central role in social cognition and decision-making. His work has had a major influence on current understanding of the neural systems, which underlie memory, language, consciousness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm here to talk about
0
0
2000
Sóc aquí per a parlar
00:17
the wondermeravella and the mysterymisteri
1
2000
3000
de la meravella i el misteri
00:20
of consciousconscient mindsments.
2
5000
3000
de la ment conscient.
00:23
The wondermeravella is about the factfet
3
8000
2000
La meravella és sobre el fet
00:25
that we all wokeva despertar up this morningmatí
4
10000
2000
que en despertar aquest matí
00:27
and we had with it
5
12000
2000
recuperem
00:29
the amazingsorprenent returntornada of our consciousconscient mindment.
6
14000
3000
sorprenentment la nostra ment conscient.
00:32
We recoveredrecuperat mindsments with a completecomplet sensesentit of selfautoestima
7
17000
3000
Recuperem la ment sota una completa sensació de ser
00:35
and a completecomplet sensesentit of our ownpropi existenceexistència,
8
20000
3000
i una sensació d'existència pròpia,
00:38
yetencara we hardlyamb prou feines ever pausepause to considerconsidereu this wondermeravella.
9
23000
2000
però gairebé mai ens aturem a considerar aquesta meravella.
00:40
We should, in factfet,
10
25000
2000
Hauríem fer-ho, en realitat,
00:42
because withoutsense havingtenint this possibilitypossibilitat of consciousconscient mindsments,
11
27000
4000
perquè sense la possibilitat d'una ment conscient,
00:46
we would have no knowledgeconeixement whatsoeveren absolut
12
31000
2000
no tindríem cap coneixement
00:48
about our humanityhumanitat;
13
33000
2000
sobre la nostra humanitat;
00:50
we would have no knowledgeconeixement whatsoeveren absolut about the worldmón.
14
35000
3000
no tindríem cap coneixement sobre el món.
00:53
We would have no painsdolors, but alsotambé no joysalegries.
15
38000
2000
No tindríem dolors, però tampoc alegries.
00:55
We would have no accessaccés to love
16
40000
3000
No accediríem a l'amor
00:58
or to the abilityhabilitat to createcrear.
17
43000
3000
o a la capacitat de crear.
01:01
And of coursecurs, ScottScott FitzgeraldFitzgerald said famouslyfamós
18
46000
3000
I per descomptat, com va dir Scott Fitzgerald:
01:04
that "he who inventedinventat consciousnessconsciència
19
49000
3000
"Qui va descobrir la consciència
01:07
would have a lot to be blamedculpat for."
20
52000
3000
va cometre un pecat mortal. "
01:10
But he alsotambé forgotoblidat
21
55000
2000
Però ell també va oblidar
01:12
that withoutsense consciousnessconsciència,
22
57000
2000
que sense consciència
01:14
he would have no accessaccés to trueveritat happinessfelicitat
23
59000
3000
no hauria accés a la veritable felicitat,
01:17
and even the possibilitypossibilitat of transcendencetranscendència.
24
62000
2000
i fins i tot, a la possibilitat de transcendir.
01:19
So much for the wondermeravella, now for the mysterymisteri.
25
64000
3000
Fins aquí per la meravella, ara el misteri.
01:22
This is a mysterymisteri
26
67000
2000
Aquest és un misteri
01:24
that has really been extremelyextremadament harddur to elucidatedilucidar.
27
69000
3000
que ha estat extremadament difícil d'elucidar.
01:27
All the way back into earlyaviat philosophyfilosofia
28
72000
3000
Des dels començaments de la filosofia
01:30
and certainlysens dubte throughouttot the historyhistòria of neuroscienceneurociència,
29
75000
3000
i sens dubte, al llarg de la història de la neurociència,
01:33
this has been one mysterymisteri
30
78000
3000
aquest ha estat un misteri
01:36
that has always resistedresistit elucidationelucidació,
31
81000
2000
que sempre s'ha resistit a l'elucidació,
01:38
has got majormajor controversiescontrovèrsies.
32
83000
2000
i ha plantejat grans controvèrsies.
01:40
And there are actuallyen realitat manymolts people
33
85000
2000
I fins i tot hi ha molts
01:42
that think we should not even touchtocar it;
34
87000
2000
que pensen que no hauríem tractar-lo;
01:44
we should just leavesortir it alonesol, it's not to be solvedresolt.
35
89000
2000
hauríem deixar-ho com està, que no serà resolt.
01:46
I don't believe that,
36
91000
2000
Jo no ho crec,
01:48
and I think the situationsituació is changingcanviant.
37
93000
2000
i crec que les circumstàncies estan canviant.
01:50
It would be ridiculousridícul to claimreclamació
38
95000
2000
Seria ridícul afirmar
01:52
that we know how we make consciousnessconsciència
39
97000
3000
que sabem com es crea la consciència
01:55
in our brainscervells,
40
100000
2000
en els nostres cervells,
01:57
but we certainlysens dubte can begincomençar
41
102000
2000
però per descomptat, podem començar
01:59
to approachenfocament the questionpregunta,
42
104000
2000
plantejant la qüestió
02:01
and we can begincomençar to see the shapeforma of a solutionsolució.
43
106000
3000
i començar a veure el desenvolupament d'una solució.
02:04
And one more wondermeravella to celebratecelebrar
44
109000
3000
I una altra meravella per celebrar
02:07
is the factfet that we have imagingimatge technologiestecnologies
45
112000
4000
és que tenim tecnologies d'imatge
02:11
that now allowpermetre'l us to go insidedins the humanhumà braincervell
46
116000
4000
que ens permeten entrar al cervell humà,
02:15
and be ablecapaç to do, for exampleexemple,
47
120000
2000
i accedir, per exemple,
02:17
what you're seeingveient right now.
48
122000
2000
al que veuen en aquest moment.
02:19
These are imagesimatges that come from HannaHanna Damasio'sDe Damasio lablaboratori,
49
124000
3000
Aquestes són imatges del laboratori Hanna Damasio,
02:22
and whichquin showespectacle you, in a livingvivent braincervell,
50
127000
3000
on es mostra la reconstrucció
02:25
the reconstructionreconstrucció of that braincervell.
51
130000
2000
d'un cervell viu.
02:27
And this is a personpersona who is aliveviu.
52
132000
2000
I aquesta és una persona viva.
02:29
This is not a personpersona
53
134000
2000
Aquest no és l'estudi
02:31
that is beingser studiedestudiat at autopsyautòpsia.
54
136000
3000
d'una autòpsia.
02:34
And even more --
55
139000
2000
I fins i tot
02:36
and this is something that one can be really amazedsorprès about --
56
141000
3000
el que els mostraré a continuació,
02:39
is what I'm going to showespectacle you nextPròxim,
57
144000
2000
és una cosa que pot sorprendre'ls realment,
02:41
whichquin is going underneathper sota the surfacesuperfície of the braincervell
58
146000
3000
i que va per sota de la superfície cerebral,
02:44
and actuallyen realitat looking in the livingvivent braincervell
59
149000
3000
i fins i tot observant en el cervell viu,
02:47
at realreal connectionsconnexions, realreal pathwayscamins.
60
152000
3000
les connexions, les vies reals.
02:50
So all of those coloredde colors lineslínies
61
155000
3000
De manera que aquestes línies acolorides
02:53
correspondcorresponen to bunchesraïms of axonsaxons,
62
158000
3000
corresponen a grups d'axons,
02:56
the fibersfibres that joinunir-se cellcel·la bodiescossos
63
161000
2000
les fibres que uneixen els cossos cel·lulars
02:58
to synapsessinapsis.
64
163000
3000
en les sinapsis.
03:01
And I'm sorry to disappointdecebre you, they don't come in colorcolor.
65
166000
2000
I disculpin per decebre'ls, aquestes no són de colors.
03:03
But at any ratetaxa, they are there.
66
168000
3000
Sigui com sigui, elles són allà.
03:06
The colorscolors are codescodis for the directiondirecció,
67
171000
2000
Els colors serveixen per indicar la direcció,
03:08
from whetherja sigui it is back to frontfront
68
173000
2000
si va de darrere a endavant
03:10
or vicevici versaversa.
69
175000
2000
o viceversa.
03:12
At any ratetaxa, what is consciousnessconsciència?
70
177000
3000
De tota manera, què és la consciència?
03:15
What is a consciousconscient mindment?
71
180000
2000
Què és una ment conscient?
03:17
And we could take a very simplesenzill viewveure
72
182000
2000
I a primera vista, podríem dir
03:19
and say, well, it is that whichquin we loseperdre
73
184000
4000
que és allò que perdem
03:23
when we fallcaure into deepprofund sleepdormir withoutsense dreamssomnis,
74
188000
5000
en caure en un somni profund sense somnis,
03:28
or when we go undersota anesthesiaanestèsia,
75
193000
2000
o sota anestèsia;
03:30
and it is what we regainrecuperar
76
195000
2000
I és allò que recobrem
03:32
when we recoverrecuperar from sleepdormir
77
197000
2000
al despertar
03:34
or from anesthesiaanestèsia.
78
199000
2000
o després dels efectes de l'anestèsia.
03:36
But what is exactlyexactament that stuffcoses that we loseperdre undersota anesthesiaanestèsia,
79
201000
4000
Però què és allò que perdem precisament sota anestèsia,
03:40
or when we are in deepprofund, dreamlessdreamless sleepdormir?
80
205000
2000
o en estat de son profund sense somnis?
03:42
Well first of all,
81
207000
2000
Bé, en primer lloc,
03:44
it is a mindment,
82
209000
2000
és una ment, el que significa
03:46
whichquin is a flowflux of mentalmentals imagesimatges.
83
211000
2000
que és un flux d'imatges mentals.
03:48
And of coursecurs considerconsidereu imagesimatges
84
213000
2000
I per descomptat considerar les imatges
03:50
that can be sensorysensorial patternspatrons,
85
215000
2000
com a patrons sensorials.
03:52
visualvisual, suchtal as you're havingtenint right now
86
217000
2000
En aquest cas, les imatges són visuals,
03:54
in relationrelació to the stageetapa and me,
87
219000
2000
en relació a l'escenari i a mi,
03:56
or auditoryauditiu imagesimatges,
88
221000
2000
o imatges auditives,
03:58
as you are havingtenint now in relationrelació to my wordsparaules.
89
223000
2000
en relació a les meves paraules.
04:00
That flowflux of mentalmentals imagesimatges
90
225000
2000
Aquest flux d'imatges mentals
04:02
is mindment.
91
227000
2000
és la ment.
04:04
But there is something elsealtra cosa
92
229000
2000
Però hi ha alguna cosa més
04:06
that we are all experiencingexperimentant in this roomhabitació.
93
231000
2000
que experimentem en aquest recinte.
04:08
We are not passivepassiu exhibitorsexpositors
94
233000
2000
No som exhibidors passius
04:10
of visualvisual or auditoryauditiu
95
235000
3000
d'imatges visuals, auditives
04:13
or tactiletàctils imagesimatges.
96
238000
2000
o tàctils.
04:15
We have selvesmateixos.
97
240000
2000
Tots tenim un si mateix.
04:17
We have a Me
98
242000
2000
Tenim un jo
04:19
that is automaticallyautomàticament presentpresent
99
244000
2000
que és present involuntàriament
04:21
in our mindsments right now.
100
246000
2000
en les nostres ments en aquest moment.
04:23
We ownpropi our mindsments.
101
248000
2000
posseim les nostres ments
04:25
And we have a sensesentit that it's everyonetothom of us
102
250000
3000
I tenim la sensació que cada un de nosaltres
04:28
that is experiencingexperimentant this --
103
253000
2000
ho està experimentant,
04:30
not the personpersona who is sittingassegut nextPròxim to you.
104
255000
3000
i no la persona asseguda al seu costat.
04:33
So in orderordre to have a consciousconscient mindment,
105
258000
3000
Així que per tenir una ment conscient,
04:36
you have a selfautoestima withindins the consciousconscient mindment.
106
261000
4000
tindran un si mateix dins de la ment conscient.
04:40
So a consciousconscient mindment is a mindment with a selfautoestima in it.
107
265000
3000
Per tant, una ment conscient és una ment amb un si mateix en ella.
04:43
The selfautoestima introducesIntrodueix the subjectivesubjectiu perspectiveperspectiva in the mindment,
108
268000
3000
El sí mateix introdueix la perspectiva subjectiva en la ment,
04:46
and we are only fullycompletament consciousconscient
109
271000
2000
i només som completament conscients
04:48
when selfautoestima comesve to mindment.
110
273000
2000
quan el si mateix ve a la ment.
04:50
So what we need to know to even addressadreça this mysterymisteri
111
275000
3000
Llavors el que necessitem saber per abordar aquest misteri és,
04:53
is, numbernúmero one, how are mindsments are put togetherjunts in the braincervell,
112
278000
3000
en primer lloc, com la ment s'uneix al cervell
04:56
and, numbernúmero two, how selvesmateixos are constructedconstruït.
113
281000
4000
i segon, com es construeix el sí mateix.
05:00
Now the first partpart, the first problemproblema,
114
285000
3000
Doncs bé, el primer problema
05:03
is relativelyrelativament easyfàcil -- it's not easyfàcil at all --
115
288000
3000
és relativament senzill,
05:06
but it is something that has been approachedes va acostar graduallygradualment in neuroscienceneurociència.
116
291000
4000
però és una cosa que s'ha abordat progressivament en neurociència.
05:10
And it's quitebastant clearclar that, in orderordre to make mindsments,
117
295000
3000
I està ben clar que per constituir la ment,
05:13
we need to constructconstruir neuralneural mapsmapes.
118
298000
3000
és necessari construir mapes neuronals.
05:16
So imagineimaginar a gridreixeta, like the one I'm showingmostrant you right now,
119
301000
3000
Així, imaginin una quadrícula com la que mostro,
05:19
and now imagineimaginar, withindins that gridreixeta,
120
304000
2000
i imaginin en aquesta quadrícula
05:21
that two-dimensionalbidimensional sheetfull,
121
306000
2000
un full de dues dimensions;
05:23
imagineimaginar neuronsneurones.
122
308000
2000
imaginin neurones.
05:25
And pictureimatge, if you will,
123
310000
2000
Una presentació, si es vol,
05:27
a billboardcartellera, a digitaldigital billboardcartellera,
124
312000
2000
una cartellera digital,
05:29
where you have elementselements
125
314000
2000
amb elements
05:31
that can be eithertampoc litencès or not.
126
316000
2000
que poden il · luminar o no.
05:33
And dependingdepenent on how you createcrear the patternpatró
127
318000
3000
I d'acord a com es crei el patró
05:36
of lightingil·luminació or not lightingil·luminació,
128
321000
3000
d'il·luminació o no,
05:39
the digitaldigital elementselements,
129
324000
2000
els elements digitals,
05:41
or, for that mattermatèria, the neuronsneurones in the sheetfull,
130
326000
2000
o en aquest cas, les neurones en el full,
05:43
you're going to be ablecapaç to constructconstruir a mapmapa.
131
328000
2000
podran construir un mapa.
05:45
This, of coursecurs, is a visualvisual mapmapa that I'm showingmostrant you,
132
330000
3000
Això que els mostro és, per descomptat, un mapa visual
05:48
but this appliess'aplica to any kindamable of mapmapa --
133
333000
2000
però s'aplica a tot tipus de mapa,
05:50
auditoryauditiu, for exampleexemple, in relationrelació to soundso frequenciesfreqüències,
134
335000
3000
per exemple, auditiu, en relació a les freqüències de so,
05:53
or to the mapsmapes that we constructconstruir with our skinpell
135
338000
3000
o els mapes construïts amb la pell,
05:56
in relationrelació to an objectobjecte that we palpatepalpate.
136
341000
3000
quan es palpa un objecte.
05:59
Now to bringportar home the pointpunt
137
344000
2000
Per entendre
06:01
of how closea prop it is --
138
346000
2000
el prop que està la relació
06:03
the relationshiprelació betweenentre the gridreixeta of neuronsneurones
139
348000
3000
entre la quadrícula de neurones
06:06
and the topographicaltopogràfics arrangementArranjament
140
351000
2000
i la disposició topogràfica
06:08
of the activityactivitat of the neuronsneurones
141
353000
2000
de l'activitat neuronal
06:10
and our mentalmentals experienceexperiència --
142
355000
2000
i la nostra experiència mental,
06:12
I'm going to tell you a personalpersonal storyhistòria.
143
357000
2000
els explicaré una experiència personal.
06:14
So if I coverportada my left eyeull --
144
359000
3000
Si cobreixo el meu ull esquerre-
06:17
I'm talkingparlar about me personallypersonalment, not all of you --
145
362000
2000
parlo de mi i no de cap de vostès -,
06:19
if I coverportada my left eyeull,
146
364000
2000
si cobreixo el meu ull esquerre,
06:21
I look at the gridreixeta -- prettybonic much like the one I'm showingmostrant you.
147
366000
3000
i miro la quadrícula, molt similar a la que els estic mostrant;
06:24
Everything is niceagradable and fine and perpendicularperpendicular.
148
369000
3000
tot està bé, correcte, i perpendicular.
06:27
But sometimealgun dia agofa, I discovereddescobert
149
372000
2000
Però fa algun temps vaig descobrir
06:29
that if I coverportada my left eyeull,
150
374000
3000
que si cobreixo el meu ull esquerre,
06:32
insteaden canvi what I get is this.
151
377000
2000
el que veig és això.
06:34
I look at the gridreixeta and I see a warpingdeformació
152
379000
3000
Veig una deformació
06:37
at the edgevora of my central-leftcentral esquerre fieldcamp.
153
382000
3000
a la vora de l'àrea central esquerra.
06:40
Very oddestrany -- I've analyzedanalitzat this for a while.
154
385000
2000
Molt estrany; l'he analitzat durant un temps.
06:42
But sometimealgun dia agofa,
155
387000
3000
Però fa algun temps,
06:45
througha través the help of an opthamologistopthamologist colleaguecol.lega of minemeu,
156
390000
3000
mitjançant l'ajuda d'una col · lega oftalmòloga,
06:48
CarmenCarmen PuliafitoPuliafito,
157
393000
2000
Carmen Puliafito,
06:50
who developeddesenvolupat a laserlàser scannerescàner of the retinaretina,
158
395000
3000
qui va desenvolupar un escàner làser de la retina,
06:53
I foundtrobat out the the followingsegüent.
159
398000
2000
vaig trobar el següent.
06:55
If I scanescaneig my retinaretina
160
400000
2000
Si escaneig meva retina
06:57
througha través the horizontalhoritzontal planeavió that you see there in the little cornercantonada,
161
402000
3000
mitjançant un pla horitzontal com el que es veu allà al racó,
07:00
what I get is the followingsegüent.
162
405000
2000
el que s'obté és el següent.
07:02
On the right sidecostat, my retinaretina is perfectlyperfectament symmetricalsimètric.
163
407000
3000
A la part dreta, la meva retina és perfectament simètrica.
07:05
You see the going down towardscap a the foveafòvea òptica
164
410000
3000
Observin la baixada cap a la fòvea,
07:08
where the opticòptica nervenervi beginscomença.
165
413000
2000
que és on comença el nervi òptic.
07:10
But on my left retinaretina there is a bumpbony,
166
415000
2000
Però a la meva retina esquerra hi ha un sot,
07:12
whichquin is markedmarcat there by the redvermell arrowfletxa.
167
417000
2000
assenyalat per la fletxa vermella.
07:14
And it correspondscorrespon to a little cystquist
168
419000
2000
Correspon a un petit quist
07:16
that is locatedsituat belowbaix.
169
421000
2000
situat per sota.
07:18
And that is exactlyexactament what causescauses
170
423000
3000
I és això exactament el que causa
07:21
the warpingdeformació of my visualvisual imageimatge.
171
426000
3000
la deformació de la meva visió.
07:24
So just think of this:
172
429000
2000
Pensin en això:
07:26
you have a gridreixeta of neuronsneurones,
173
431000
2000
tenen una quadrícula de neurones,
07:28
and now you have a planeavió mechanicalmecànic changecanviar
174
433000
4000
i es produeix un canvi mecànic pla
07:32
in the positionposició of the gridreixeta,
175
437000
2000
en la posició de la quadrícula,
07:34
and you get a warpingdeformació of your mentalmentals experienceexperiència.
176
439000
2000
i s'obté una deformació de la seva experiència mental.
07:36
So this is how closea prop
177
441000
2000
Mostra la proximitat que hi ha entre
07:38
your mentalmentals experienceexperiència
178
443000
2000
la seva experiència mental
07:40
and the activityactivitat of the neuronsneurones in the retinaretina,
179
445000
3000
i l'activitat de les neurones a la retina,
07:43
whichquin is a partpart of the braincervell locatedsituat in the eyeballglobus ocular,
180
448000
3000
que és la part del cervell localitzat en el globus ocular,
07:46
or, for that mattermatèria, a sheetfull of visualvisual cortexcórtex.
181
451000
3000
o en aquest cas, una capa de l'escorça visual.
07:49
So from the retinaretina
182
454000
2000
Llavors, va des de la retina
07:51
you go ontosobre visualvisual cortexcórtex.
183
456000
2000
cap a l'escorça visual.
07:53
And of coursecurs, the braincervell addsafegeix on
184
458000
2000
I per descomptat, el cervell afegeix
07:55
a lot of informationinformació
185
460000
2000
molta informació
07:57
to what is going on
186
462000
2000
respecte a
07:59
in the signalssenyals that come from the retinaretina.
187
464000
2000
els senyals que provenen de la retina.
08:01
And in that imageimatge there,
188
466000
2000
I en aquella imatge,
08:03
you see a varietyvarietat of islandsilles
189
468000
2000
veuen una varietat d'illes,
08:05
of what I call image-makingduts regionsregions in the braincervell.
190
470000
3000
les que anomeno regió de creació d'imatges en el cervell.
08:08
You have the greenverd for exampleexemple,
191
473000
2000
L'àrea verda, per exemple,
08:10
that correspondscorrespon to tactiletàctils informationinformació,
192
475000
2000
correspon a la informació tàctil,
08:12
or the blueblau that correspondscorrespon to auditoryauditiu informationinformació.
193
477000
3000
i la blava a la informació auditiva.
08:15
And something elsealtra cosa that happenspassa
194
480000
2000
I una altra cosa que passa és que,
08:17
is that those image-makingduts regionsregions
195
482000
3000
aquella regió de creació d'imatges,
08:20
where you have the plottingrepresentació gràfica
196
485000
2000
on hi ha el traçat
08:22
of all these neuralneural mapsmapes,
197
487000
2000
d'aquests mapes neuronals,
08:24
can then provideproporcionar signalssenyals
198
489000
2000
pot proveir de senyals
08:26
to this oceanoceà of purpleporpra that you see around,
199
491000
3000
a aquest oceà porpra que s'observa al voltant,
08:29
whichquin is the associationAssociació cortexcórtex,
200
494000
2000
que és l'escorça d'associació,
08:31
where you can make recordsregistres of what wentva anar on
201
496000
3000
i és on es pot arxivar el que va succeir
08:34
in those islandsilles of image-makingduts.
202
499000
2000
a les illes de creació d'imatges.
08:36
And the great beautybellesa
203
501000
2000
I la veritable bellesa
08:38
is that you can then go from memorymemòria,
204
503000
3000
és que es pot passar de la memòria,
08:41
out of those associationAssociació corticescòrtex orbitofrontal,
205
506000
2000
a aquelles escorces d'associació,
08:43
and produceproduir back imagesimatges
206
508000
3000
i reproduir imatges
08:46
in the very samemateix regionsregions that have perceptionpercepció.
207
511000
3000
en les mateixes regions que tenen percepció.
08:49
So think about how wonderfullymeravellosament convenientconvenient and lazymandrós
208
514000
3000
Pensin en quan meravellosament pràctic i mandrós
08:52
the braincervell is.
209
517000
2000
és el cervell.
08:54
So it providesproporciona certaincert areasàrees
210
519000
2000
Així, preveu àrees de percepció
08:56
for perceptionpercepció and image-makingduts.
211
521000
2000
i de creació d'imatges.
08:58
And those are exactlyexactament the samemateix
212
523000
2000
I aquelles seran exactament
09:00
that are going to be used for image-makingduts
213
525000
3000
les que s'utilitzaran per a la creació d'imatges
09:03
when we recallrecordar informationinformació.
214
528000
3000
quan recordem informació.
09:06
So farlluny the mysterymisteri of the consciousconscient mindment
215
531000
3000
Llavors, d'aquesta manera, el misteri de la ment conscient
09:09
is diminishingdisminuint a little bitpoc
216
534000
2000
es redueix una mica,
09:11
because we have a generalgeneral sensesentit
217
536000
2000
perquè tenim un coneixement general
09:13
of how we make these imagesimatges.
218
538000
2000
de com creem aquestes imatges
09:15
But what about the selfautoestima?
219
540000
2000
Però que passà amb el Jo?
09:17
The selfautoestima is really the elusiveevasiu problemproblema.
220
542000
3000
El Jo és realment difícil d'aprehendre.
09:20
And for a long time,
221
545000
2000
I durant molt de temps,
09:22
people did not even want to touchtocar it,
222
547000
2000
la gent ni volia abordar-lo,
09:24
because they'dho farien say,
223
549000
2000
perquè plantejaven:
09:26
"How can you have this referencereferència pointpunt, this stabilityestabilitat,
224
551000
3000
"Com es pot tenir aquest punt de referència,
09:29
that is requiredobligatori to maintainmantenir
225
554000
2000
que es requereix per mantenir
09:31
the continuitycontinuïtat of selvesmateixos day after day?"
226
556000
3000
una continuïtat dels Jo dia rere dia. "
09:34
And I thought about a solutionsolució to this problemproblema.
227
559000
3000
I vaig trobar una solució a aquest problema.
09:37
It's the followingsegüent.
228
562000
2000
I és la següent.
09:39
We generategenerar braincervell mapsmapes
229
564000
2000
Creem mapes cerebrals
09:41
of the body'sdel cos interiorinterior
230
566000
2000
de l'interior del cos
09:43
and use them as the referencereferència for all other mapsmapes.
231
568000
3000
i els utilitzem com a referència per als altres mapes
09:46
So let me tell you just a little bitpoc about how I cameva venir to this.
232
571000
3000
I permetin-me explicar com vaig arribar a això.
09:49
I cameva venir to this because,
233
574000
2000
I ho vaig aconseguir perquè,
09:51
if you're going to have a referencereferència that we know as selfautoestima --
234
576000
4000
si tenim una referència que coneixem com sí mateix,
09:55
the Me, the I
235
580000
2000
el mi, el jo
09:57
in our ownpropi processingprocessament --
236
582000
3000
en el nostre processament,
10:00
we need to have something that is stableestable,
237
585000
2000
necessitem que sigui estable,
10:02
something that does not deviatedesviar much
238
587000
3000
que no presenti moltes desviacions
10:05
from day to day.
239
590000
2000
dia a dia.
10:07
Well it so happenspassa that we have a singularsingular bodycos.
240
592000
2000
Doncs passa que tenim un únic cos.
10:09
We have one bodycos, not two, not threetres.
241
594000
3000
Un cos sol, no dos ni tres.
10:12
And so that is a beginninginici.
242
597000
2000
I aquest és el començament.
10:14
There is just one referencereferència pointpunt, whichquin is the bodycos.
243
599000
2000
El cos és justament un punt de referència.
10:16
But then, of coursecurs, the bodycos has manymolts partsparts,
244
601000
3000
Però el cos, per descomptat, té molts membres,
10:19
and things growcréixer at differentdiferent ratestarifes,
245
604000
2000
que creixen a ritmes diferents,
10:21
and they have differentdiferent sizesmides and differentdiferent people;
246
606000
2000
tenen diferents mides i persones diferents;
10:23
howevermalgrat això, not so with the interiorinterior.
247
608000
3000
però, no succeeix el mateix amb l'interior.
10:26
The things that have to do
248
611000
2000
Amb aquells elements relacionats
10:28
with what is knownconegut as our internalintern milieumedi --
249
613000
2000
al que es coneix com el nostre medi intern.
10:30
for exampleexemple, the wholetot managementgestió
250
615000
2000
Per exemple, la gestió integral
10:32
of the chemistriesquímics withindins our bodycos
251
617000
2000
dels compostos químics interns del cos,
10:34
are, in factfet, extremelyextremadament maintainedmantingut
252
619000
2000
són de fet mantinguts intensament,
10:36
day after day
253
621000
2000
dia rere dia,
10:38
for one very good reasonraó.
254
623000
2000
per una molt bona raó.
10:40
If you deviatedesviar too much
255
625000
2000
Si es desvien massa
10:42
in the parametersparàmetres
256
627000
2000
en els paràmetres
10:44
that are closea prop to the midlinelínia mitjana
257
629000
2000
propers a la mitjana,
10:46
of that life-permittingSi fa bon vida survivalsupervivència rangerang,
258
631000
3000
sobre la base del rang de supervivència que permet la vida,
10:49
you go into diseasemalaltia or deathmort.
259
634000
2000
es produirà la malaltia o la mort.
10:51
So we have an in-builtincorporat systemsistema
260
636000
3000
Així que tenim un sistema incorporat
10:54
withindins our ownpropi livesvides
261
639000
2000
en les nostres vides
10:56
that ensuresassegura some kindamable of continuitycontinuïtat.
262
641000
3000
que assegura cert tipus de continuïtat.
10:59
I like to call it an almostgairebé infiniteinfinit samenessuniformitat from day to day.
263
644000
3000
Una cosa així com una gairebé infinita uniformitat dia rere dia.
11:02
Because if you don't have that samenessuniformitat, physiologicallyfisiològic,
264
647000
4000
Perquè si no existeix aquesta uniformitat fisiològica,
11:06
you're going to be sickmalalt or you're going to diemorir.
265
651000
2000
ens emmalaltim o morim.
11:08
So that's one more elementelement for this continuitycontinuïtat.
266
653000
3000
I hi ha un element més per a aquesta continuïtat.
11:11
And the finalfinal thing
267
656000
2000
I és que existeix
11:13
is that there is a very tightapretat couplingacoblament
268
658000
2000
un acoblament estret
11:15
betweenentre the regulationregulació of our bodycos withindins the braincervell
269
660000
4000
entre la regulació del nostre cos en el cervell
11:19
and the bodycos itselfella mateixa,
270
664000
2000
i el cos en si;
11:21
unlikea diferència any other couplingacoblament.
271
666000
3000
a diferència de qualsevol altre acoblament.
11:24
So for exampleexemple, I'm makingelaboració imagesimatges of you,
272
669000
2000
Per exemple, estic creant imatges de vostès,
11:26
but there's no physiologicalfisiològica bondllaç
273
671000
3000
però no hi ha cap vincle fisiològic
11:29
betweenentre the imagesimatges I have of you as an audienceaudiència
274
674000
3000
entre les imatges de vostés com a audiència
11:32
and my braincervell.
275
677000
2000
i el meu cervell.
11:34
HoweverNo obstant això, there is a closea prop, permanentlypermanentment maintainedmantingut bondllaç
276
679000
4000
No obstant això, hi ha un vincle estret i sostingut permanentment
11:38
betweenentre the bodycos regulatingregulació partsparts of my braincervell
277
683000
3000
entre el cos regulant parts del meu cervell
11:41
and my ownpropi bodycos.
278
686000
2000
i el meu propi cos.
11:43
So here'sheus aquí how it looksaspecte. Look at the regionregió there.
279
688000
3000
Així és com es veu. Observin l'àrea.
11:46
There is the braincervell stemtija in betweenentre the cerebralcerebral cortexcórtex
280
691000
3000
El tronc encefàlic es troba entre l'escorça cerebral
11:49
and the spinalespinal cordcable.
281
694000
2000
i la medul · la espinal.
11:51
And it is withindins that regionregió
282
696000
2000
I aquesta regió
11:53
that I'm going to highlightdestacar now
283
698000
2000
que ara els marcaré,
11:55
that we have this housinghabitatge
284
700000
3000
és l'allotjament
11:58
of all the life-regulationvida-Reglament devicesdispositius
285
703000
3000
de tots els dispositius reguladors de la vida
12:01
of the bodycos.
286
706000
2000
del cos.
12:03
This is so specificespecífic that, for exampleexemple,
287
708000
3000
És tan específic que si, per exemple,
12:06
if you look at the partpart that is coveredcobert in redvermell
288
711000
3000
observen l'àrea en vermell,
12:09
in the uppersuperior partpart of the braincervell stemtija,
289
714000
2000
a la part superior del tronc cerebral,
12:11
if you damagedany that as a resultresultat of a strokeaccident cerebrovascular, for exampleexemple,
290
716000
3000
es produeix un dany, com un accident cerebrovascular,
12:14
what you get is comaComa
291
719000
2000
el resultat és un coma
12:16
or vegetativevegetatiu stateestat,
292
721000
2000
o estat vegetatiu,
12:18
whichquin is a stateestat, of coursecurs,
293
723000
2000
un estat en el qual, per descomptat,
12:20
in whichquin your mindment disappearsdesapareix,
294
725000
2000
la seva ment desapareix;
12:22
your consciousnessconsciència disappearsdesapareix.
295
727000
3000
desapareix la seva consciència.
12:25
What happenspassa then actuallyen realitat
296
730000
2000
El que passa en realitat,
12:27
is that you loseperdre the groundingposada a terra of the selfautoestima,
297
732000
3000
és que es perd la base del Jo,
12:30
you have no longermés llarg accessaccés to any feelingsensació of your ownpropi existenceexistència,
298
735000
3000
ja no tindran accés a cap sensació de la seva existència,
12:33
and, in factfet, there can be imagesimatges going on,
299
738000
3000
i de fet poden succeir-imatges
12:36
beingser formedformat in the cerebralcerebral cortexcórtex,
300
741000
2000
formades en l'escorça cerebral,
12:38
exceptexcepte you don't know they're there.
301
743000
2000
però no sabran que hi són.
12:40
You have, in effectefecte, lostperdut consciousnessconsciència
302
745000
3000
En efecte, han perdut la consciència
12:43
when you have damagedany to that redvermell sectionsecció of the braincervell stemtija.
303
748000
4000
si s'ha danyat la secció vermella del tronc encefàlic.
12:47
But if you considerconsidereu the greenverd partpart of the braincervell stemtija,
304
752000
3000
Però si considerem la regió verda del tronc encefàlic,
12:50
nothing like that happenspassa.
305
755000
2000
no passa el mateix.
12:52
It is that specificespecífic.
306
757000
2000
Això és molt específic.
12:54
So in that greenverd componentcomponent of the braincervell stemtija,
307
759000
3000
Així, en el segment verd del tronc encefàlic,
12:57
if you damagedany it, and oftensovint it happenspassa,
308
762000
3000
quan es fa malbé, i passa sovint,
13:00
what you get is completecomplet paralysisparàlisi,
309
765000
2000
el que es produeix és una paràlisi completa,
13:02
but your consciousconscient mindment is maintainedmantingut.
310
767000
3000
però es manté la ment conscient.
13:05
You feel, you know, you have a fullycompletament consciousconscient mindment
311
770000
3000
Vostès senten, que hi ha una ment completament conscient,
13:08
that you can reportinforme very indirectlyindirectament.
312
773000
3000
de la qual poden donar compte molt indirectament.
13:11
This is a horrifichorrible conditioncondició. You don't want to see it.
313
776000
3000
Aquesta és una afecció espantosa, no voldrien veure-la.
13:14
And people are, in factfet, imprisonedempresonat
314
779000
2000
I les persones estan realment empresonades
13:16
withindins theirels seus ownpropi bodiescossos,
315
781000
2000
dins dels seus cossos,
13:18
but they do have a mindment.
316
783000
2000
però tenen la seva ment.
13:20
There was a very interestinginteressant filmpel·lícula,
317
785000
2000
Hi va haver una pel · lícula molt interessant,
13:22
one of the rarepoc comú good filmspel·lícules donefet
318
787000
2000
una de les poques ben fetes
13:24
about a situationsituació like this,
319
789000
2000
sobre un cas similar a aquest,
13:26
by JulianJulian SchnabelSchnabel some yearsanys agofa
320
791000
2000
de Julian Schnabel,
13:28
about a patientpacient that was in that conditioncondició.
321
793000
3000
sobre un pacient amb aquesta afecció.
13:31
So now I'm going to showespectacle you a pictureimatge.
322
796000
2000
Els mostraré una foto.
13:33
I promisepromesa not to say anything about this,
323
798000
2000
Prometo no dir res
13:35
exceptexcepte this is to frightenespantar you.
324
800000
2000
llevat que els espanti.
13:37
It's just to tell you
325
802000
2000
Només especificar
13:39
that in that redvermell sectionsecció of the braincervell stemtija,
326
804000
3000
que en la secció vermella del tronc encefàlic,
13:42
there are, to make it simplesenzill,
327
807000
2000
hi ha, i per simplificar,
13:44
all those little squaresquadrats that correspondcorresponen to modulesmòduls
328
809000
3000
petits quadrats que corresponen als mòduls
13:47
that actuallyen realitat make braincervell mapsmapes
329
812000
3000
que en realitat formen els mapes cerebrals
13:50
of differentdiferent aspectsaspectes of our interiorinterior,
330
815000
3000
dels diferents aspectes del nostre interior,
13:53
differentdiferent aspectsaspectes of our bodycos.
331
818000
2000
de les diferents parts del nostre cos,
13:55
They are exquisitelyexquisidament topographictopogràfics
332
820000
3000
Són exquisidament topogràfics
13:58
and they are exquisitelyexquisidament interconnectedinterconnectat
333
823000
2000
i estan exquisidament interconnectats
14:00
in a recursiverecursiu patternpatró.
334
825000
2000
en un patró recurrent.
14:02
And it is out of this and out of this tightapretat couplingacoblament
335
827000
3000
I és gràcies a això i a aquest estret acoblament,
14:05
betweenentre the braincervell stemtija and the bodycos
336
830000
2000
entre el tronc encefàlic i el cos,
14:07
that I believe -- and I could be wrongmal,
337
832000
2000
que, podria equivocar-me,
14:09
but I don't think I am --
338
834000
2000
encara que no ho crec,
14:11
that you generategenerar this mappingcartografia of the bodycos
339
836000
3000
es genera aquest mapatge corporal
14:14
that providesproporciona the groundingposada a terra for the selfautoestima
340
839000
3000
que proveeix de base al Jo
14:17
and that comesve in the formforma of feelingssentiments --
341
842000
2000
sota la forma de sensacions,
14:19
primordialprimordial feelingssentiments, by the way.
342
844000
2000
els sentiments primordials, per cert.
14:21
So what is the pictureimatge that we get here?
343
846000
2000
Aleshores, què és aquesta foto que veiem allà?
14:23
Look at "cerebralcerebral cortexcórtex," look at "braincervell stemtija,"
344
848000
2000
Observin "l'escorça cerebral" i "el tronc encefàlic",
14:25
look at "bodycos,"
345
850000
2000
observin "el cos",
14:27
and you get the pictureimatge of the interconnectivityinterconnectivitat
346
852000
3000
i obtindran la interconnexió,
14:30
in whichquin you have the braincervell stemtija providingproporcionant the groundingposada a terra for the selfautoestima
347
855000
4000
mitjançant la qual el tronc encefàlic proveeix de base al si mateix,
14:34
in a very tightapretat interconnectioninterconnexió with the bodycos.
348
859000
3000
en una estreta interconnexió amb el cos.
14:37
And you have the cerebralcerebral cortexcórtex
349
862000
2000
I tenim l'escorça cerebral
14:39
providingproporcionant the great spectacleespectacle of our mindsments
350
864000
3000
proporcionant el gran espectacle de les nostres ments
14:42
with the profusionprofusió of imagesimatges
351
867000
2000
amb l'exuberància d'imatges,
14:44
that are, in factfet, the contentscontinguts of our mindsments
352
869000
3000
que són en realitat, el contingut de les nostres ments,
14:47
and that we normallynormalment paypagar mostla majoria attentionatenció to,
353
872000
3000
i al que normalment li prestem més atenció,
14:50
as we should, because that's really
354
875000
2000
i hauríem, perquè veritablement
14:52
the filmpel·lícula that is rollingrodant in our mindsments.
355
877000
2000
és la pel · lícula que es veu en les nostres ments.
14:54
But look at the arrowsfletxes.
356
879000
2000
Però observin les fletxes.
14:56
They're not there for looksaspecte.
357
881000
2000
No estan allà per casualitat.
14:58
They're there because there's this very closea prop interactioninteracció.
358
883000
3000
Són allà perquè hi ha una interacció molt estreta.
15:01
You cannotno pot have a consciousconscient mindment
359
886000
2000
Vostès no tenen una ment conscient
15:03
if you don't have the interactioninteracció
360
888000
2000
si no tenen aquesta interacció
15:05
betweenentre cerebralcerebral cortexcórtex and braincervell stemtija.
361
890000
2000
entre l'escorça cerebral i el tronc encefàlic.
15:07
You cannotno pot have a consciousconscient mindment
362
892000
2000
No tenen una ment conscient
15:09
if you don't have the interactioninteracció
363
894000
2000
si no tenen la interacció
15:11
betweenentre the braincervell stemtija and the bodycos.
364
896000
2000
entre el tronc encefàlic i el cos.
15:13
AnotherUn altre thing that is interestinginteressant
365
898000
2000
Una altra cosa interessant
15:15
is that the braincervell stemtija that we have
366
900000
2000
és que el tronc encefàlic
15:17
is sharedcompartit with a varietyvarietat of other speciesespècie.
367
902000
2000
també ho compartim amb altres espècies.
15:19
So throughouttot vertebratesvertebrats,
368
904000
2000
És així que en els vertebrats,
15:21
the designdisseny of the braincervell stemtija is very similarsimilar to oursel nostre,
369
906000
3000
el disseny del cervell és molt similar al nostre,
15:24
whichquin is one of the reasonsraons why I think
370
909000
2000
i aquest és un dels motius
15:26
those other speciesespècie have consciousconscient mindsments like we do.
371
911000
3000
pel qual altres espècies tenen una ment conscient com la nostra.
15:29
ExceptExcepte that they're not as richric as oursel nostre,
372
914000
3000
No tan rica com la nostra,
15:32
because they don't have a cerebralcerebral cortexcórtex like we do.
373
917000
2000
perquè no tenen la nostra escorça cerebral.
15:34
That's where the differencediferència is.
374
919000
2000
Allà rau la diferència.
15:36
And I stronglyfortament disagreediscrepar with the ideaidea
375
921000
3000
I estic en total desacord amb la idea
15:39
that consciousnessconsciència should be consideredconsiderat
376
924000
3000
que la consciència sigui considerada
15:42
as the great productproducte of the cerebralcerebral cortexcórtex.
377
927000
2000
com el gran producte de l'escorça cerebral.
15:44
Only the wealthriquesa of our mindsments is,
378
929000
2000
És la riquesa de la nostra ment,
15:46
not the very factfet that we have a selfautoestima
379
931000
3000
i no el fet que tinguem un sí mateix
15:49
that we can referref
380
934000
2000
al qual puguem referir
15:51
to our ownpropi existenceexistència,
381
936000
2000
sobre la nostra pròpia existència,
15:53
and that we have any sensesentit of personpersona.
382
938000
4000
i aquesta sensació de ser persona.
15:57
Now there are threetres levelsnivells of selfautoestima to considerconsidereu --
383
942000
3000
Ara, hi ha tres nivells de si mateix:
16:00
the protoproto, the corenucli central and the autobiographicalautobiogràfica.
384
945000
3000
el proto-jo, el jo-central i el jo-autobiogràfic.
16:03
The first two are sharedcompartit
385
948000
2000
Els dos primers
16:05
with manymolts, manymolts other speciesespècie,
386
950000
2000
són compartits amb moltes espècies
16:07
and they are really comingarribant out
387
952000
2000
i són produïts en gran mesura
16:09
largelyen gran mesura of the braincervell stemtija
388
954000
2000
pel tronc encefàlic
16:11
and whateverel que sigui there is of cortexcórtex in those speciesespècie.
389
956000
3000
i tot el que derivi de l'escorça en aquestes espècies.
16:14
It's the autobiographicalautobiogràfica selfautoestima
390
959000
2000
És el jo-autobiogràfic
16:16
whichquin some speciesespècie have, I think.
391
961000
2000
el que posseeixen algunes espècies, crec.
16:18
CetaceansCetacis and primatesprimats have alsotambé
392
963000
3000
Cetacis i primats
16:21
an autobiographicalautobiogràfica selfautoestima to a certaincert degreegrau.
393
966000
2000
posseeixen un jo-autobiogràfic fins a cert punt.
16:23
And everybody'stothom dogsgossos at home
394
968000
2000
I els gossos domèstics
16:25
have an autobiographicalautobiogràfica selfautoestima to a certaincert degreegrau.
395
970000
3000
tenen en certa manera també, un jo-autobiogràfic.
16:28
But the noveltynovetat is here.
396
973000
2000
Però la novetat és aquí.
16:30
The autobiographicalautobiogràfica selfautoestima is builtconstruït
397
975000
2000
El jo-autobiogràfic es construeix
16:32
on the basisbase of pastpassat memoriesrecords
398
977000
2000
sobre la base dels records del passat
16:34
and memoriesrecords of the plansplans that we have madefet;
399
979000
3000
i dels records dels plans que hem fet;
16:37
it's the livedvivia pastpassat and the anticipatedanticipat futurefutur.
400
982000
3000
és la vida passada i el futur projectat.
16:40
And the autobiographicalautobiogràfica selfautoestima
401
985000
2000
I el jo-autobiogràfic
16:42
has promptedS'ha provocat extendedestès memorymemòria, reasoningraonament,
402
987000
3000
ha provocat la memòria ampliada, el raonament,
16:45
imaginationimaginació, creativitycreativitat and languagellenguatge.
403
990000
2000
la imaginació, la creativitat i el llenguatge.
16:47
And out of that cameva venir the instrumentsinstruments of culturecultura --
404
992000
3000
I d'ells han sortit els instruments de la cultura:
16:50
religionsreligions, justicejustícia,
405
995000
2000
la religió, la justícia,
16:52
tradecomerç, the artsarts, scienceciència, technologytecnologia.
406
997000
2000
el comerç, les arts, la ciència, la tecnologia.
16:54
And it is withindins that culturecultura
407
999000
2000
I és dins d'aquesta cultura
16:56
that we really can get --
408
1001000
2000
que podem aconseguir,
16:58
and this is the noveltynovetat --
409
1003000
2000
i aquest és el descobriment,
17:00
something that is not entirelycompletament setconjunt by our biologybiologia.
410
1005000
4000
cosa que no està establert biològicament del tot.
17:04
It is developeddesenvolupat in the culturescultures.
411
1009000
2000
Està desenvolupat en les cultures.
17:06
It developeddesenvolupat in collectivescol·lectius of humanhumà beingséssers.
412
1011000
4000
El desenvolupen els éssers humans en col · lectiu.
17:10
And this is, of coursecurs, the culturecultura
413
1015000
2000
I aquesta és, per descomptat, la cultura
17:12
where we have developeddesenvolupat something that I like to call
414
1017000
3000
en què hem desenvolupat una cosa que anomeno
17:15
socio-culturalsocio-culturals regulationregulació.
415
1020000
2000
la regulació sociocultural.
17:17
And finallyfinalment, you could rightlyamb raó askpreguntar,
416
1022000
2000
I finalment, podrien encertadament preguntar,
17:19
why carecura about this?
417
1024000
2000
Què importa això?
17:21
Why carecura if it is the braincervell stemtija or the cerebralcerebral cortexcórtex
418
1026000
3000
Què importa si la primera preocupació és el tronc cerebral o l'escorça cerebral
17:24
and how this is madefet?
419
1029000
2000
i com estan formats?
17:26
ThreeTres reasonsraons. First, curiositycuriositat.
420
1031000
2000
Tres raons. La primera, la curiositat.
17:28
PrimatesPrimats are extremelyextremadament curiouscuriós --
421
1033000
2000
Els primats són extremadament curiosos
17:30
and humansels éssers humans mostla majoria of all.
422
1035000
2000
i els humans més que cap.
17:32
And if we are interestedinteressat, for exampleexemple,
423
1037000
3000
I si ens interessa, per exemple,
17:35
in the factfet that anti-gravityanti-gravetat
424
1040000
2000
el fet que la antigravetat
17:37
is pullingtirant galaxiesgalàxies away from the EarthTerra,
425
1042000
2000
allunya galàxies de la Terra,
17:39
why should we not be interestedinteressat in what is going on
426
1044000
2000
Per què no estarem interessats
17:41
insidedins of humanhumà beingséssers?
427
1046000
3000
en el que succeeix a l'interior dels éssers humans?
17:44
SecondSegon, understandingcomprensió societysocietat and culturecultura.
428
1049000
2000
Segon, comprendre la societat i la cultura.
17:46
We should look
429
1051000
2000
Però hem de considerar
17:48
at how societysocietat and culturecultura
430
1053000
2000
com la societat i la cultura,
17:50
in this socio-culturalsocio-culturals regulationregulació
431
1055000
2000
en aquesta regulació sociocultural,
17:52
are a work in progressprogrés, progressar.
432
1057000
2000
és una tasca que continua.
17:54
And finallyfinalment, medicinemedicina.
433
1059000
2000
I finalment, la medicina.
17:56
Let's not forgetoblida't that some of the worstel pitjor diseasesmalalties
434
1061000
2000
No oblidem que algunes de les pitjors malalties
17:58
of humankindhumanitat
435
1063000
2000
de la humanitat
18:00
are diseasesmalalties suchtal as depressiondepressió,
436
1065000
2000
són la depressió,
18:02
Alzheimer'sAlzheimer diseasemalaltia, drugdroga addictionaddicció.
437
1067000
3000
Alzheimer, i l'addicció a les drogues.
18:05
Think of strokescops that can devastatedevastar your mindment
438
1070000
3000
Pensin en un accident cerebrovascular que pot desbastar la ment
18:08
or renderrepresentar you unconsciousinconscient.
439
1073000
2000
o deixar-los inconscients.
18:10
You have no prayeroració
440
1075000
3000
No hi ha oració
18:13
of treatingtractant those diseasesmalalties effectivelyde manera eficaç
441
1078000
3000
que tracti aquestes malalties de manera efectiva
18:16
and in a non-serendipitousno-casual way
442
1081000
2000
i tampoc de manera atzarosa
18:18
if you do not know how this worksfunciona.
443
1083000
2000
si no se sap com funciona.
18:20
So that's a very good reasonraó
444
1085000
2000
Així que és una molt bona raó,
18:22
beyondmés enllà curiositycuriositat
445
1087000
2000
més enllà de la curiositat,
18:24
to justifyjustificar what we're doing,
446
1089000
2000
per justificar el que fem
18:26
and to justifyjustificar havingtenint some interestinterès in what is going on in our brainscervells.
447
1091000
3000
i justificar l'interès per saber el que passa en els nostres cervells.
18:29
Thank you for your attentionatenció.
448
1094000
2000
Gràcies per la seva atenció.
18:31
(ApplauseAplaudiments)
449
1096000
5000
(Aplaudiments)
Translated by carme cloquells
Reviewed by Llorenç Pons

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Antonio Damasio - Neuroscientist
Antonio Damasio's research in neuroscience has shown that emotions play a central role in social cognition and decision-making. His work has had a major influence on current understanding of the neural systems, which underlie memory, language, consciousness.

Why you should listen

Antonio Damasio is a leader in understanding the biological origin of consciousness. He also argues that emotions, far from being barriers to it, are a crucial component of decision-making. He is founder and director of the USC Brain and Creativity Institute, which draws on partners across academic disciplines to use the explosion of new neuroscience results to tackle issues from mental health to societal and global change.

Damasio is the author of Self Comes to Mind: Constructing the Conscious Brain, which was adapted into a musical composition performed by Yo-Yo Ma at the American Museum of Natural History.

More profile about the speaker
Antonio Damasio | Speaker | TED.com