ABOUT THE SPEAKER
Antonio Damasio - Neuroscientist
Antonio Damasio's research in neuroscience has shown that emotions play a central role in social cognition and decision-making. His work has had a major influence on current understanding of the neural systems, which underlie memory, language, consciousness.

Why you should listen

Antonio Damasio is a leader in understanding the biological origin of consciousness. He also argues that emotions, far from being barriers to it, are a crucial component of decision-making. He is founder and director of the USC Brain and Creativity Institute, which draws on partners across academic disciplines to use the explosion of new neuroscience results to tackle issues from mental health to societal and global change.

Damasio is the author of Self Comes to Mind: Constructing the Conscious Brain, which was adapted into a musical composition performed by Yo-Yo Ma at the American Museum of Natural History.

More profile about the speaker
Antonio Damasio | Speaker | TED.com
TED2011

Antonio Damasio: The quest to understand consciousness

Antonio Damasio: Snaha porozumět vědomí

Filmed:
2,124,061 views

Každý den, když se ráno probudíme, nám znovu naskočí vědomí. Což je báječné. Ale co přesně nám to vlastně naskočí? Neurovědec Antonio Damasio si tuto jednoduchou otázku klade. Dává nám nahlédnout, jak naše mozky konstruují dojem, že existuje nějaké "já".
- Neuroscientist
Antonio Damasio's research in neuroscience has shown that emotions play a central role in social cognition and decision-making. His work has had a major influence on current understanding of the neural systems, which underlie memory, language, consciousness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm here to talk about
0
0
2000
Rád bych tu dnes pohovořil
o podivuhodném
00:17
the wonderdivit se and the mysterytajemství
1
2000
3000
00:20
of consciousvědomí mindsmysli.
2
5000
3000
a záhadném
fenoménu vědomí.
00:23
The wonderdivit se is about the factskutečnost
3
8000
2000
Podivuhodnost tkví v tom,
že když jsme se dnes probudili,
00:25
that we all wokeprobudil jsem se up this morningráno
4
10000
2000
00:27
and we had with it
5
12000
2000
zažili jsme něco úžasného:
naskočilo nám vědomí.
00:29
the amazingúžasný returnvrátit se of our consciousvědomí mindmysl.
6
14000
3000
00:32
We recoveredobnovit mindsmysli with a completekompletní sensesmysl of self
7
17000
3000
Najednou jsme věděli,
že je tu nějaké "já",
00:35
and a completekompletní sensesmysl of our ownvlastní existenceexistence,
8
20000
3000
byli jsme si vědomi
své existence.
00:38
yetdosud we hardlystěží ever pausepauza to considerzvážit this wonderdivit se.
9
23000
2000
Většinou se nad tím
ani nezamýšlíme.
00:40
We should, in factskutečnost,
10
25000
2000
Ale měli bychom.
00:42
because withoutbez havingmít this possibilitymožnost of consciousvědomí mindsmysli,
11
27000
4000
Protože nebýt vědomé mysli
neměli bychom ani ponětí,
00:46
we would have no knowledgeznalost whatsoevervůbec
12
31000
2000
00:48
about our humanitylidstvo;
13
33000
2000
že jsme lidmi.
00:50
we would have no knowledgeznalost whatsoevervůbec about the worldsvět.
14
35000
3000
Nevěděli bychom vůbec
nic o světě.
00:53
We would have no painsbolesti, but alsotaké no joysradosti.
15
38000
2000
Nebyla by sice bolest,
ale ani radost.
00:55
We would have no accesspřístup to love
16
40000
3000
Neměli bychom možnost
nic milovat
00:58
or to the abilityschopnost to createvytvořit.
17
43000
3000
ani nic tvořit.
01:01
And of coursechod, ScottScott FitzgeraldFitzgerald said famouslyskvěle
18
46000
3000
Scott Fitzgerald sice,
jak známo, prohlásil:
01:04
that "he who inventedvymyslel consciousnessvědomí
19
49000
3000
"Velké spáchal zlo,
kdo první vymyslel vědomí."
01:07
would have a lot to be blamedvinu for."
20
52000
3000
01:10
But he alsotaké forgotzapomněl
21
55000
2000
Jenže zapomněl,
že bez vědomí
01:12
that withoutbez consciousnessvědomí,
22
57000
2000
01:14
he would have no accesspřístup to trueskutečný happinessštěstí
23
59000
3000
by nemohl poznat
skutečné štěstí
01:17
and even the possibilitymožnost of transcendencetranscendence.
24
62000
2000
ani si uvědomit nic
transcendentního.
01:19
So much for the wonderdivit se, now for the mysterytajemství.
25
64000
3000
Vědomí je tedy podivuhodné.
Ale je i záhadné,
01:22
This is a mysterytajemství
26
67000
2000
protože se dá jen
nesmírně těžko objasnit.
01:24
that has really been extremelyvelmi hardtvrdý to elucidateobjasnění.
27
69000
3000
01:27
All the way back into earlybrzy philosophyfilozofie
28
72000
3000
Od samých počátků filosofie
01:30
and certainlyrozhodně throughoutpo celou dobu the historydějiny of neuroscienceneurovědy,
29
75000
3000
a bezesporu i po nástupu neurovědy
01:33
this has been one mysterytajemství
30
78000
3000
se tato záhada
vzpírala objasnění
01:36
that has always resistedodolal elucidationobjasnění,
31
81000
2000
a vyvolávala vleklé polemiky.
01:38
has got majorhlavní, důležitý controversiesspory.
32
83000
2000
01:40
And there are actuallyvlastně manymnoho people
33
85000
2000
Mnozí se jí ani
nechtějí zabývat,
01:42
that think we should not even touchdotek it;
34
87000
2000
01:44
we should just leavezanechat, opustit it alonesama, it's not to be solvedvyřešeno.
35
89000
2000
protože je prý neřešitelná.
01:46
I don't believe that,
36
91000
2000
Já tomu nevěřím.
Situace se podle mě mění.
01:48
and I think the situationsituace is changingměnící se.
37
93000
2000
01:50
It would be ridiculoussměšný to claimpohledávka
38
95000
2000
Nevíme sice s jistotou,
jak se vědomí
01:52
that we know how we make consciousnessvědomí
39
97000
3000
v našich mozcích vytváří,
01:55
in our brainsmozky,
40
100000
2000
01:57
but we certainlyrozhodně can beginzačít
41
102000
2000
ale známe postupy,
jak to zkoumat,
01:59
to approachpřístup the questionotázka,
42
104000
2000
02:01
and we can beginzačít to see the shapetvar of a solutionřešení.
43
106000
3000
a zdá se, že odpověď
se už rýsuje.
02:04
And one more wonderdivit se to celebrateslavit
44
109000
3000
Vděčíme za to mimo jiné
02:07
is the factskutečnost that we have imagingzpracování obrázků technologiestechnologií
45
112000
4000
úchvatné vymoženosti v podobě
zobrazovací technologie,
02:11
that now allowdovolit us to go insideuvnitř the humančlověk brainmozek
46
116000
4000
která nám umožňuje vstoupit
do lidského mozku
02:15
and be ableschopný to do, for examplepříklad,
47
120000
2000
a nahlédnout do něj
jako na těchto snímcích
02:17
what you're seeingvidění right now.
48
122000
2000
02:19
These are imagessnímky that come from HannaHanna Damasio'sDamasio si lablaboratoř,
49
124000
3000
z laboratoře Hanny Damasiové.
02:22
and whichkterý showshow you, in a livingživobytí brainmozek,
50
127000
3000
Takhle teď dokážeme
rekonstruovat
02:25
the reconstructionrekonstrukce of that brainmozek.
51
130000
2000
podobu živého mozku.
02:27
And this is a personosoba who is alivenaživu.
52
132000
2000
Je to obraz mozku získaný
studiem živé osoby,
02:29
This is not a personosoba
53
134000
2000
02:31
that is beingbytost studiedstudoval at autopsypitva.
54
136000
3000
nikoli autopsií.
02:34
And even more --
55
139000
2000
Dokážeme ale ještě víc.
02:36
and this is something that one can be really amazedohromen about --
56
141000
3000
Teď vám ukážu něco
opravdu úžasného.
02:39
is what I'm going to showshow you nextdalší,
57
144000
2000
02:41
whichkterý is going underneathpod the surfacepovrch of the brainmozek
58
146000
3000
Tady totiž pronikáme
pod povrch
02:44
and actuallyvlastně looking in the livingživobytí brainmozek
59
149000
3000
a v reálu sledujeme neurální
dráhy živého mozku.
02:47
at realnemovitý connectionspřipojení, realnemovitý pathwayscesty.
60
152000
3000
02:50
So all of those coloredbarevný linesline
61
155000
3000
Ty barevné čáry jsou
ve skutečnosti svazky axonů,
02:53
correspondodpovídají to buncheshrozny of axonsAxony,
62
158000
3000
jimiž jsou prostřednictvím synapsí
spojeny nervové buňky.
02:56
the fibersvlákna that joinpřipojit cellbuňka bodiestěla
63
161000
2000
02:58
to synapsessynapse.
64
163000
3000
03:01
And I'm sorry to disappointzklamat you, they don't come in colorbarva.
65
166000
2000
V reálu samozřejmě
barevné nejsou.
03:03
But at any ratehodnotit, they are there.
66
168000
3000
Ale jsou tam.
03:06
The colorsbarvy are codeskódy for the directionsměr,
67
171000
2000
S pomocí barev jen označujeme,
03:08
from whetherzda it is back to frontpřední
68
173000
2000
kterým směrem vedou signál.
03:10
or vicesvěrák versanaopak.
69
175000
2000
03:12
At any ratehodnotit, what is consciousnessvědomí?
70
177000
3000
Ale teď dál.
Co je to vědomí?
03:15
What is a consciousvědomí mindmysl?
71
180000
2000
Co je vědomá mysl?
03:17
And we could take a very simplejednoduchý viewPohled
72
182000
2000
Prostými slovy lze říci,
že je to něco,
03:19
and say, well, it is that whichkterý we loseprohrát
73
184000
4000
o co přicházíme,
když upadneme do hlubokého
03:23
when we fallpodzim into deephluboký sleepspát withoutbez dreamssny,
74
188000
5000
bezesného spánku,
03:28
or when we go underpod anesthesiaanestézie,
75
193000
2000
nebo pod vlivem anestézie.
03:30
and it is what we regainzískat
76
195000
2000
A když procitneme,
tak to zase máme zpátky.
03:32
when we recoveruzdravit se from sleepspát
77
197000
2000
03:34
or from anesthesiaanestézie.
78
199000
2000
03:36
But what is exactlypřesně that stuffvěci that we loseprohrát underpod anesthesiaanestézie,
79
201000
4000
Ale co je to "něco",
o co během anestézie
03:40
or when we are in deephluboký, dreamlessbezesný sleepspát?
80
205000
2000
nebo ve spánku přicházíme?
03:42
Well first of all,
81
207000
2000
V prvé řadě je to mysl,
03:44
it is a mindmysl,
82
209000
2000
03:46
whichkterý is a flowtok of mentalduševní imagessnímky.
83
211000
2000
tedy proud mentálních počitků
03:48
And of coursechod considerzvážit imagessnímky
84
213000
2000
založených na bázi
smyslových vjemů.
03:50
that can be sensorysmyslové patternsvzory,
85
215000
2000
03:52
visualvizuální, suchtakový as you're havingmít right now
86
217000
2000
Mohou být vizuální, jako to,
že mě teď vidíte na pódiu,
03:54
in relationvztah to the stagefáze and me,
87
219000
2000
03:56
or auditorysluchový imagessnímky,
88
221000
2000
nebo třeba sluchové,
jako to, že slyšíte, co říkám.
03:58
as you are havingmít now in relationvztah to my wordsslova.
89
223000
2000
04:00
That flowtok of mentalduševní imagessnímky
90
225000
2000
A proud takových
počitků je mysl.
04:02
is mindmysl.
91
227000
2000
04:04
But there is something elsejiný
92
229000
2000
Ale my všichni zažíváme
ještě něco navíc.
04:06
that we are all experiencingzažívá in this roompokoj, místnost.
93
231000
2000
04:08
We are not passivepasivní exhibitorsvystavovatelů
94
233000
2000
Nejsme jen pasivní příjemci
počitků, ať už zrakových,
04:10
of visualvizuální or auditorysluchový
95
235000
3000
04:13
or tactilehmatové imagessnímky.
96
238000
2000
zvukových, nebo hmatových.
04:15
We have selves.
97
240000
2000
Máme své "já".
04:17
We have a Me
98
242000
2000
Máme automaticky přítomné
vědomí sebe sama.
04:19
that is automaticallyautomaticky presentsoučasnost, dárek
99
244000
2000
04:21
in our mindsmysli right now.
100
246000
2000
04:23
We ownvlastní our mindsmysli.
101
248000
2000
Víme, že mysl je "naše".
A něco nám říká,
04:25
And we have a sensesmysl that it's everyonekaždý of us
102
250000
3000
že tak to zažívá úplně každý,
a nejen my tady v sále.
04:28
that is experiencingzažívá this --
103
253000
2000
04:30
not the personosoba who is sittingsedící nextdalší to you.
104
255000
3000
04:33
So in orderobjednat to have a consciousvědomí mindmysl,
105
258000
3000
Aby tedy mysl měla vědomí,
04:36
you have a self withinv rámci the consciousvědomí mindmysl.
106
261000
4000
musí zahrnovat nějaké "já".
04:40
So a consciousvědomí mindmysl is a mindmysl with a self in it.
107
265000
3000
Musí mít vědomí sebe sama,
které z ní činí subjekt.
04:43
The self introduceszavádí the subjectivesubjektivní perspectiveperspektivní in the mindmysl,
108
268000
3000
04:46
and we are only fullyplně consciousvědomí
109
271000
2000
Když není přítomno "já",
nemáme plné vědomí.
04:48
when self comespřijde to mindmysl.
110
273000
2000
04:50
So what we need to know to even addressadresa this mysterytajemství
111
275000
3000
Klíčem k záhadě mysli
jsou tedy dvě otázky:
04:53
is, numberčíslo one, how are mindsmysli are put togetherspolu in the brainmozek,
112
278000
3000
1) Jak v mozku vzniká mysl?
04:56
and, numberčíslo two, how selves are constructedpostaveno.
113
281000
4000
2) Čím je utvářeno "já"?
05:00
Now the first partčást, the first problemproblém,
114
285000
3000
Ten první problém
je o něco jednodušší.
05:03
is relativelypoměrně easysnadný -- it's not easysnadný at all --
115
288000
3000
To vůbec neznamená,
že je snadný.
05:06
but it is something that has been approachedoslovil graduallypostupně in neuroscienceneurovědy.
116
291000
4000
Ale neurověda už o něm
dost zjistila.
05:10
And it's quitedocela clearPrůhledná that, in orderobjednat to make mindsmysli,
117
295000
3000
Zdá se, že mysl vzniká díky tomu,
že neurony vytvářejí mapy.
05:13
we need to constructpostavit neuralneurální mapsmapy.
118
298000
3000
05:16
So imaginepředstav si a gridmřížka, like the one I'm showingzobrazování you right now,
119
301000
3000
Představte si to jako
takovouhle mřížku.
05:19
and now imaginepředstav si, withinv rámci that gridmřížka,
120
304000
2000
Každé 2-D políčko
znázorňuje jeden neuron.
05:21
that two-dimensionaldvourozměrný sheetlist,
121
306000
2000
05:23
imaginepředstav si neuronsneurony.
122
308000
2000
05:25
And pictureobrázek, if you will,
123
310000
2000
Teď si na té mřížce
představte velký obraz.
05:27
a billboardplakátovací tabule, a digitaldigitální billboardplakátovací tabule,
124
312000
2000
05:29
where you have elementsPrvky
125
314000
2000
Část políček teď barevně "svítí",
a část zůstala "zhasnutá".
05:31
that can be eitherbuď litsvítí or not.
126
316000
2000
05:33
And dependingzávisí on how you createvytvořit the patternvzor
127
318000
3000
Kombinací "svítících" a "zhasnutých"
políček (tj. neuronů)
05:36
of lightingosvětlení or not lightingosvětlení,
128
321000
3000
vzniká na principu souřadnic obraz
05:39
the digitaldigitální elementsPrvky,
129
324000
2000
05:41
or, for that matterhmota, the neuronsneurony in the sheetlist,
130
326000
2000
05:43
you're going to be ableschopný to constructpostavit a mapmapa.
131
328000
2000
či vlastně spíš mapa.
05:45
This, of coursechod, is a visualvizuální mapmapa that I'm showingzobrazování you,
132
330000
3000
Tahle mapa je sice vizuální,
05:48
but this appliesplatí to any kinddruh of mapmapa --
133
333000
2000
ale naše mysl vytváří
i mapy zvukových frekvencí
05:50
auditorysluchový, for examplepříklad, in relationvztah to soundzvuk frequenciesfrekvence,
134
335000
3000
05:53
or to the mapsmapy that we constructpostavit with our skinkůže
135
338000
3000
či mapy hmatových počitků
na naší pokožce.
05:56
in relationvztah to an objectobjekt that we palpatepoklepávat.
136
341000
3000
05:59
Now to bringpřinést home the pointbod
137
344000
2000
Topografické uspořádání neuronů
a jejich akvitit úzce souvisí
06:01
of how closezavřít it is --
138
346000
2000
06:03
the relationshipvztah betweenmezi the gridmřížka of neuronsneurony
139
348000
3000
06:06
and the topographicaltopografické arrangementuspořádání
140
351000
2000
s tím, jak věci mentálně zakoušíme.
06:08
of the activityaktivita of the neuronsneurony
141
353000
2000
06:10
and our mentalduševní experienceZkusenosti --
142
355000
2000
Povím vám o tom
osobní příběh.
06:12
I'm going to tell you a personalosobní storypříběh.
143
357000
2000
06:14
So if I coverpokrýt my left eyeoko --
144
359000
3000
Vám se to nejspíš nestává,
ale když já si zakryju levé oko,
06:17
I'm talkingmluvící about me personallyosobně, not all of you --
145
362000
2000
06:19
if I coverpokrýt my left eyeoko,
146
364000
2000
a podívám se na takovouhle
nějakou mřížku,
06:21
I look at the gridmřížka -- prettydosti much like the one I'm showingzobrazování you.
147
366000
3000
06:24
Everything is nicepěkný and fine and perpendicularkolmé.
148
369000
3000
tak bych měl vidět
krásné kolmé čáry.
06:27
But sometimeNějaký čas agopřed, I discoveredobjevil
149
372000
2000
Jenže já jsem před lety zjistil,
že když si zakryju levé oko,
06:29
that if I coverpokrýt my left eyeoko,
150
374000
3000
06:32
insteadmísto toho what I get is this.
151
377000
2000
tak vidím tohle.
06:34
I look at the gridmřížka and I see a warpingpokřivení
152
379000
3000
Mřížka je na levém okraji
mého zorného pole deformovaná.
06:37
at the edgeokraj of my central-leftuprostřed vlevo fieldpole.
153
382000
3000
06:40
Very oddzvláštní -- I've analyzedanalyzovány this for a while.
154
385000
2000
Dlouho jsem nad tím hloubal.
06:42
But sometimeNějaký čas agopřed,
155
387000
3000
Před časem jsem tomu přišel
na kloub díky své kolegyni,
06:45
throughpřes the help of an opthamologistopthamologist colleaguekolega of minetěžit,
156
390000
3000
06:48
CarmenCarmen PuliafitoPuliafito,
157
393000
2000
Carmen Puliafitové,
06:50
who developedrozvinutý a laserlaser scannerskener of the retinasítnice,
158
395000
3000
očařce, která vyvinula
laserový skener sítnice.
06:53
I foundnalezeno out the the followingNásledující.
159
398000
2000
06:55
If I scanskenovat my retinasítnice
160
400000
2000
Tohle je horizontální sken
mojí sítnice. Jak můžete vidět,
06:57
throughpřes the horizontalhorizontální planeletadlo that you see there in the little cornerroh,
161
402000
3000
07:00
what I get is the followingNásledující.
162
405000
2000
napravo mám sítnici
dokonale symetrickou.
07:02
On the right sideboční, my retinasítnice is perfectlydokonale symmetricalsymetrický.
163
407000
3000
07:05
You see the going down towardsvůči the foveafovea
164
410000
3000
Svažuje se zvolna k jamce,
kde začínají zrakové nervy.
07:08
where the opticoptický nervenerv beginszačíná.
165
413000
2000
07:10
But on my left retinasítnice there is a bumpnarazit,
166
415000
2000
Na levé straně mám ale vybouleninu,
na niž ukazuje červená šipka.
07:12
whichkterý is markedvýrazný there by the redČervené arrowšipka.
167
417000
2000
07:14
And it correspondsodpovídá to a little cystcysta
168
419000
2000
Je to dáno malou cystou,
která je vespod.
07:16
that is locatednachází se belowníže.
169
421000
2000
07:18
And that is exactlypřesně what causespříčin
170
423000
3000
A právě kvůli tomu mám
zrakové vjemy deformované.
07:21
the warpingpokřivení of my visualvizuální imageobraz.
171
426000
3000
07:24
So just think of this:
172
429000
2000
Vnější, mechanická deformace
tedy narušila
07:26
you have a gridmřížka of neuronsneurony,
173
431000
2000
07:28
and now you have a planeletadlo mechanicalmechanické changezměna
174
433000
4000
uspořádání neuronů
na "mřížce" sítnice,
07:32
in the positionpozice of the gridmřížka,
175
437000
2000
07:34
and you get a warpingpokřivení of your mentalduševní experienceZkusenosti.
176
439000
2000
a výsledkem je zkreslený
mentální výstup.
07:36
So this is how closezavřít
177
441000
2000
Mentální počitky tudíž úzce
souvisí s činností neuronů
07:38
your mentalduševní experienceZkusenosti
178
443000
2000
07:40
and the activityaktivita of the neuronsneurony in the retinasítnice,
179
445000
3000
na sítnici, což je vlastně část
mozku na oční bulvě
07:43
whichkterý is a partčást of the brainmozek locatednachází se in the eyeballoční bulvy,
180
448000
3000
07:46
or, for that matterhmota, a sheetlist of visualvizuální cortexkůra.
181
451000
3000
či "promítací plátno"
zrakové kůry.
07:49
So from the retinasítnice
182
454000
2000
Ze sítnice jde totiž obraz
do zrakové kůry.
07:51
you go ontona visualvizuální cortexkůra.
183
456000
2000
07:53
And of coursechod, the brainmozek addsdodává on
184
458000
2000
Mozek k němu ovšem připojí
07:55
a lot of informationinformace
185
460000
2000
řadu dalších, doplňujících údajů.
07:57
to what is going on
186
462000
2000
07:59
in the signalssignály that come from the retinasítnice.
187
464000
2000
08:01
And in that imageobraz there,
188
466000
2000
Na tomhle obrázku vidíte
různé "ostrůvky".
08:03
you see a varietyodrůda of islandsostrovy
189
468000
2000
08:05
of what I call image-makingImage-making regionsregionů in the brainmozek.
190
470000
3000
Jsou to oblasti,
kde vznikají počitky.
08:08
You have the greenzelená for examplepříklad,
191
473000
2000
Zelená oblast odpovídá
hmatovým informacím,
08:10
that correspondsodpovídá to tactilehmatové informationinformace,
192
475000
2000
08:12
or the bluemodrý that correspondsodpovídá to auditorysluchový informationinformace.
193
477000
3000
modrá například zase zvukovým.
08:15
And something elsejiný that happensse děje
194
480000
2000
Ale to není všechno.
"Ostrůvky", kde vznikají počitky
08:17
is that those image-makingImage-making regionsregionů
195
482000
3000
08:20
where you have the plottingspiknutí
196
485000
2000
a které mají husté
neurální mapy,
08:22
of all these neuralneurální mapsmapy,
197
487000
2000
08:24
can then provideposkytnout signalssignály
198
489000
2000
mohou vysílat signály
do fialového "oceánu",
08:26
to this oceanoceán of purplenachový that you see around,
199
491000
3000
což je asociační korová oblast.
08:29
whichkterý is the associationsdružení cortexkůra,
200
494000
2000
08:31
where you can make recordsevidence of what wentšel on
201
496000
3000
A ta ukládá záznam o počitcích,
08:34
in those islandsostrovy of image-makingImage-making.
202
499000
2000
které na těch "ostrůvcích" vznikly.
08:36
And the great beautykrása
203
501000
2000
A krásné na tom je,
že to funguje i naopak.
08:38
is that you can then go from memoryPaměť,
204
503000
3000
08:41
out of those associationsdružení corticeskůru,
205
506000
2000
Když vyšlete signál z asociační
(tj. paměťové) oblasti,
08:43
and producevyrobit back imagessnímky
206
508000
3000
tak tím počitek v oblasti
jeho vzniku znovu vyvoláte.
08:46
in the very samestejný regionsregionů that have perceptionvnímání.
207
511000
3000
08:49
So think about how wonderfullybáječně convenientpohodlné and lazylíný
208
514000
3000
Na tom vidíte,
jak je mozek báječně
líný a pohodlný.
08:52
the brainmozek is.
209
517000
2000
08:54
So it providesposkytuje certainurčitý areasoblasti
210
519000
2000
Oblasti, které zajišťují vnímání
a tvorbu počitků,
08:56
for perceptionvnímání and image-makingImage-making.
211
521000
2000
08:58
And those are exactlypřesně the samestejný
212
523000
2000
nám zároveň umožňují
si počitky vybavovat,
09:00
that are going to be used for image-makingImage-making
213
525000
3000
09:03
when we recallodvolání informationinformace.
214
528000
3000
a tedy na něco vzpomínat.
09:06
So fardaleko the mysterytajemství of the consciousvědomí mindmysl
215
531000
3000
Záhada vědomé mysli se nám
tedy trochu zmenšuje.
09:09
is diminishingzmenšování a little bitbit
216
534000
2000
09:11
because we have a generalVšeobecné sensesmysl
217
536000
2000
Přinejmenším už máme ponětí,
jak si vytváříme počitky.
09:13
of how we make these imagessnímky.
218
538000
2000
09:15
But what about the self?
219
540000
2000
Ale co "já"?
09:17
The self is really the elusivenepolapitelný problemproblém.
220
542000
3000
Právě "já" je tím
skutečným oříškem.
09:20
And for a long time,
221
545000
2000
09:22
people did not even want to touchdotek it,
222
547000
2000
Mnozí ho dlouho ani
nechtěli zkoumat.
09:24
because they'doni byli say,
223
549000
2000
09:26
"How can you have this referenceodkaz pointbod, this stabilitystabilita,
224
551000
3000
Nechápali, jak je vůbec možné
mít referenční bod,
09:29
that is requiredPovinný to maintainudržovat
225
554000
2000
stabilitu, která zajišťuje
každodenní kontinuitu "já".
09:31
the continuitykontinuita of selves day after day?"
226
556000
3000
09:34
And I thought about a solutionřešení to this problemproblém.
227
559000
3000
Myslím, že jsem nalezl řešení.
09:37
It's the followingNásledující.
228
562000
2000
09:39
We generategenerovat brainmozek mapsmapy
229
564000
2000
Vytváříme si mozkové mapy
vnitřku našich těl,
09:41
of the body'stělo je interiorinteriér
230
566000
2000
09:43
and use them as the referenceodkaz for all other mapsmapy.
231
568000
3000
a ty slouží jako referenční bod
všech ostatních map.
09:46
So let me tell you just a little bitbit about how I camepřišel to this.
232
571000
3000
Dovolte, abych vám svou
úvahu objasnil.
09:49
I camepřišel to this because,
233
574000
2000
09:51
if you're going to have a referenceodkaz that we know as self --
234
576000
4000
Potřebujeme referenční bod,
kterému říkáme "já".
09:55
the Me, the I
235
580000
2000
Vědomí subjektivní jednoty
našich aktivit.
09:57
in our ownvlastní processingzpracovává se --
236
582000
3000
10:00
we need to have something that is stablestabilní,
237
585000
2000
Potřebujeme tedy něco stabilního.
10:02
something that does not deviatese odchylují much
238
587000
3000
Jednotku, která v zásadě
zůstává pořád stejná.
10:05
from day to day.
239
590000
2000
10:07
Well it so happensse děje that we have a singularjednotné číslo bodytělo.
240
592000
2000
Takovou jednotkou se zdá být tělo.
Je jedno, ne dvě nebo tři.
10:09
We have one bodytělo, not two, not threetři.
241
594000
3000
10:12
And so that is a beginningzačátek.
242
597000
2000
Můžeme se tedy vztáhnout k němu.
Udělat z něho referenční bod.
10:14
There is just one referenceodkaz pointbod, whichkterý is the bodytělo.
243
599000
2000
10:16
But then, of coursechod, the bodytělo has manymnoho partsčásti,
244
601000
3000
Jenže tělo se skládá z mnoha částí
a ty se vyvíjejí různou rychlostí
10:19
and things growrůst at differentodlišný ratesceny,
245
604000
2000
10:21
and they have differentodlišný sizesvelikosti and differentodlišný people;
246
606000
2000
a různě u různých lidí.
10:23
howevernicméně, not so with the interiorinteriér.
247
608000
3000
Pro vnitřek těla to ale neplatí.
10:26
The things that have to do
248
611000
2000
Mechanismy našeho
vnitřního prostředí,
10:28
with what is knownznámý as our internalvnitřní milieuMilieu --
249
613000
2000
10:30
for examplepříklad, the wholeCelý managementřízení
250
615000
2000
například regulace vnitřních
chemických procesů,
10:32
of the chemistriesBiochemická withinv rámci our bodytělo
251
617000
2000
10:34
are, in factskutečnost, extremelyvelmi maintainedudržována
252
619000
2000
jsou extrémně stabilní.
A je pro to dobrý důvod.
10:36
day after day
253
621000
2000
10:38
for one very good reasondůvod.
254
623000
2000
10:40
If you deviatese odchylují too much
255
625000
2000
Když se příliš odchýlí
10:42
in the parametersparametry
256
627000
2000
od úzkých parametrů,
které zaručují
10:44
that are closezavřít to the midlinestředové osy
257
629000
2000
10:46
of that life-permittingumožňující život survivalpřežití rangerozsah,
258
631000
3000
optimální běh
životních funkcí,
10:49
you go into diseasechoroba or deathsmrt.
259
634000
2000
nastává úmrtí.
10:51
So we have an in-builtvestavěné systemSystém
260
636000
3000
Přímo v nás je tedy
zabudovaný systém,
10:54
withinv rámci our ownvlastní livesživoty
261
639000
2000
10:56
that ensureszajišťuje some kinddruh of continuitykontinuita.
262
641000
3000
který umožňuje určitou kontinuitu.
10:59
I like to call it an almosttéměř infinitenekonečný samenessstejnost from day to day.
263
644000
3000
Je to něco, co se téměř
vůbec nemění.
11:02
Because if you don't have that samenessstejnost, physiologicallyfyziologicky,
264
647000
4000
Bez této fyziologické neměnnosti
onemocníte nebo zemřete.
11:06
you're going to be sicknemocný or you're going to diezemřít.
265
651000
2000
11:08
So that's one more elementživel for this continuitykontinuita.
266
653000
3000
To je jeden z dalších rysů
této kontinuity.
11:11
And the finalfinále thing
267
656000
2000
A posledním rysem je,
11:13
is that there is a very tighttěsný couplingspojka
268
658000
2000
že regulační mechanismy
procesů uvnitř těla
11:15
betweenmezi the regulationnařízení of our bodytělo withinv rámci the brainmozek
269
660000
4000
11:19
and the bodytělo itselfsám,
270
664000
2000
jsou úzce spjaté s mozkem.
11:21
unlikena rozdíl od any other couplingspojka.
271
666000
3000
To je ojedinělé.
11:24
So for examplepříklad, I'm makingtvorba imagessnímky of you,
272
669000
2000
Když vás například vidím,
11:26
but there's no physiologicalfyziologické bondpouto
273
671000
3000
mám sice počitky, ale ty nejsou
s mozkem fyziologicky provázané.
11:29
betweenmezi the imagessnímky I have of you as an audiencepublikum
274
674000
3000
11:32
and my brainmozek.
275
677000
2000
Kdežto mezi tělem a oblastmi
mozku, které ho regulují,
11:34
HoweverNicméně, there is a closezavřít, permanentlytrvale maintainedudržována bondpouto
276
679000
4000
11:38
betweenmezi the bodytělo regulatingregulace partsčásti of my brainmozek
277
683000
3000
existuje úzká,
permanentní vazba.
11:41
and my ownvlastní bodytělo.
278
686000
2000
11:43
So here'stady je how it looksvzhled. Look at the regionkraj there.
279
688000
3000
Hned vám to ukážu.
Tohle je mozkový kmen
11:46
There is the brainmozek stemzastavit in betweenmezi the cerebralcerebrální cortexkůra
280
691000
3000
mezi cerebrálním kortexem a míchou.
11:49
and the spinalspinální cordkabel.
281
694000
2000
11:51
And it is withinv rámci that regionkraj
282
696000
2000
A právě v téhle oblasti,
kterou teď vyznačím,
11:53
that I'm going to highlightzvýraznění now
283
698000
2000
11:55
that we have this housingbydlení
284
700000
3000
se nachází centrum
11:58
of all the life-regulationživot regulace deviceszařízení
285
703000
3000
regulující všechny životně
důležité funkce těla.
12:01
of the bodytělo.
286
706000
2000
12:03
This is so specificcharakteristický that, for examplepříklad,
287
708000
3000
To centrum je přesně vymezené.
Všimněte si té červené,
12:06
if you look at the partčást that is coveredpokryté in redČervené
288
711000
3000
12:09
in the upperhorní partčást of the brainmozek stemzastavit,
289
714000
2000
horní části mozkového kmene.
12:11
if you damagepoškození that as a resultvýsledek of a strokemrtvice, for examplepříklad,
290
716000
3000
Když se ta část poškodí,
například při mrtvici,
12:14
what you get is comakóma
291
719000
2000
výsledkem bude kóma
nebo vegetativní stav.
12:16
or vegetativevegetativní stateStát,
292
721000
2000
12:18
whichkterý is a stateStát, of coursechod,
293
723000
2000
Tedy stav, kdy se vaše mysl
a vaše vědomí vytratily,
12:20
in whichkterý your mindmysl disappearszmizí,
294
725000
2000
12:22
your consciousnessvědomí disappearszmizí.
295
727000
3000
12:25
What happensse děje then actuallyvlastně
296
730000
2000
neboť jste přišli o to,
co zakládá "já".
12:27
is that you loseprohrát the groundinguzemnění of the self,
297
732000
3000
12:30
you have no longerdelší accesspřístup to any feelingpocit of your ownvlastní existenceexistence,
298
735000
3000
Nemůžete už prožívat
svou vlastní existenci.
12:33
and, in factskutečnost, there can be imagessnímky going on,
299
738000
3000
Ve vašem cerebrálním kortextu se dál
mohou tvořit počitky,
12:36
beingbytost formedvytvořen in the cerebralcerebrální cortexkůra,
300
741000
2000
12:38
exceptaž na you don't know they're there.
301
743000
2000
ale vy o nich nevíte.
12:40
You have, in effectúčinek, lostztracený consciousnessvědomí
302
745000
3000
Při poškození červené části mozkového
kmene tedy přijdete o vědomí.
12:43
when you have damagepoškození to that redČervené sectionsekce of the brainmozek stemzastavit.
303
748000
4000
12:47
But if you considerzvážit the greenzelená partčást of the brainmozek stemzastavit,
304
752000
3000
U zelené části mozkového
kmene to však nehrozí.
12:50
nothing like that happensse děje.
305
755000
2000
12:52
It is that specificcharakteristický.
306
757000
2000
Tak úzce je vědomí lokalizované.
12:54
So in that greenzelená componentkomponent of the brainmozek stemzastavit,
307
759000
3000
12:57
if you damagepoškození it, and oftenčasto it happensse děje,
308
762000
3000
Když dojde k poškození
té zelené části,
13:00
what you get is completekompletní paralysisochrnutí,
309
765000
2000
tak sice úplně ochrnete,
ale o vědomí nepřijdete.
13:02
but your consciousvědomí mindmysl is maintainedudržována.
310
767000
3000
13:05
You feel, you know, you have a fullyplně consciousvědomí mindmysl
311
770000
3000
Budete cítit; budete
úplně při vědomí,
13:08
that you can reportzpráva very indirectlynepřímo.
312
773000
3000
ale budete to moct
projevit jen nepřímo.
13:11
This is a horrifichrůzný conditionstav. You don't want to see it.
313
776000
3000
Je to hrozný stav, kdy jsou
pacienti uvězněni
13:14
And people are, in factskutečnost, imprisoneduvězněn
314
779000
2000
13:16
withinv rámci theirjejich ownvlastní bodiestěla,
315
781000
2000
ve vlastním těle,
ale mají vědomí.
13:18
but they do have a mindmysl.
316
783000
2000
13:20
There was a very interestingzajímavý filmfilm,
317
785000
2000
Před pár lety o tom vznikl
vzácně vydařený film.
13:22
one of the rarevzácný good filmsfilmy doneHotovo
318
787000
2000
13:24
about a situationsituace like this,
319
789000
2000
13:26
by JulianJulian SchnabelSchnabel some yearsroky agopřed
320
791000
2000
Natočil ho Julian Schnabel
[a jmenuje se "Motýl a skafandr"].
13:28
about a patienttrpěliví that was in that conditionstav.
321
793000
3000
13:31
So now I'm going to showshow you a pictureobrázek.
322
796000
2000
Teď vám ukážu obrázek,
u kterého se moc nezdržím,
13:33
I promiseslib not to say anything about this,
323
798000
2000
13:35
exceptaž na this is to frightenvyděsit you.
324
800000
2000
tak se nelekejte.
13:37
It's just to tell you
325
802000
2000
Ten červený obdélník je
červená část mozkového kmene.
13:39
that in that redČervené sectionsekce of the brainmozek stemzastavit,
326
804000
3000
13:42
there are, to make it simplejednoduchý,
327
807000
2000
Sbíhají se v něm obdélníčky,
13:44
all those little squaresčtverce that correspondodpovídají to modulesmodulů
328
809000
3000
které schematicky
znázorňují moduly,
13:47
that actuallyvlastně make brainmozek mapsmapy
329
812000
3000
kde vznikají mozkové mapy
různých aspektů
13:50
of differentodlišný aspectsaspekty of our interiorinteriér,
330
815000
3000
našeho nitra či těla.
13:53
differentodlišný aspectsaspekty of our bodytělo.
331
818000
2000
13:55
They are exquisitelynádherně topographictopografické
332
820000
3000
Jsou důkladně topograficky
uspořádané a propojené.
13:58
and they are exquisitelynádherně interconnectedpropojeny
333
823000
2000
14:00
in a recursiverekurzivní patternvzor.
334
825000
2000
Tvoří rekurzivní systém.
14:02
And it is out of this and out of this tighttěsný couplingspojka
335
827000
3000
A právě díky úzkému propojení
těla s mozkovým kmenem vzniká,
14:05
betweenmezi the brainmozek stemzastavit and the bodytělo
336
830000
2000
14:07
that I believe -- and I could be wrongšpatně,
337
832000
2000
jak věřím - a mohu se plést,
ale nemyslím si to -
14:09
but I don't think I am --
338
834000
2000
14:11
that you generategenerovat this mappingmapování of the bodytělo
339
836000
3000
vzniká tím mapa těla,
která je základem "já"
14:14
that providesposkytuje the groundinguzemnění for the self
340
839000
3000
14:17
and that comespřijde in the formformulář of feelingspocity --
341
842000
2000
a vytváří elementární
pocit jáství.
14:19
primordialprimordial feelingspocity, by the way.
342
844000
2000
14:21
So what is the pictureobrázek that we get here?
343
846000
2000
Podívejme se teď
na tenhle obrázek.
14:23
Look at "cerebralcerebrální cortexkůra," look at "brainmozek stemzastavit,"
344
848000
2000
Je na něm "cerebrální kortex",
"mozkový kmen" a "tělo".
14:25
look at "bodytělo,"
345
850000
2000
14:27
and you get the pictureobrázek of the interconnectivityvzájemné propojení
346
852000
3000
Všechny ty části
jsou propojené.
14:30
in whichkterý you have the brainmozek stemzastavit providingposkytování the groundinguzemnění for the self
347
855000
4000
Mozkový kmen slouží
jako základ "já"
14:34
in a very tighttěsný interconnectionpropojení with the bodytělo.
348
859000
3000
díky úzkému propojení s tělem.
14:37
And you have the cerebralcerebrální cortexkůra
349
862000
2000
A cerebrální kortex obstarává
14:39
providingposkytování the great spectaclepodívaná of our mindsmysli
350
864000
3000
velkolepou šou naší mysli.
14:42
with the profusionhojnost of imagessnímky
351
867000
2000
Zaplavuje ji totiž počitky,
čímž vytváří její obsah.
14:44
that are, in factskutečnost, the contentsobsah of our mindsmysli
352
869000
3000
14:47
and that we normallynormálně payplatit mostvětšina attentionPozor to,
353
872000
3000
A my těmto počitkům po právu
věnujeme maximální pozornost,
14:50
as we should, because that's really
354
875000
2000
14:52
the filmfilm that is rollingválcování in our mindsmysli.
355
877000
2000
protože tvoří film
naší mysli.
14:54
But look at the arrowsšipky.
356
879000
2000
Ale ty šipky tam nejsou
pro nic za nic.
14:56
They're not there for looksvzhled.
357
881000
2000
14:58
They're there because there's this very closezavřít interactioninterakce.
358
883000
3000
Upozorňují na úzkou interakci.
15:01
You cannotnemůže have a consciousvědomí mindmysl
359
886000
2000
Vědomá mysl by neexistovala
nebýt interakce
15:03
if you don't have the interactioninterakce
360
888000
2000
15:05
betweenmezi cerebralcerebrální cortexkůra and brainmozek stemzastavit.
361
890000
2000
mezi cerebrálním kortexem
a mozkovým kmenem
15:07
You cannotnemůže have a consciousvědomí mindmysl
362
892000
2000
15:09
if you don't have the interactioninterakce
363
894000
2000
či interakce mezi mozkovým
kmenem a tělem.
15:11
betweenmezi the brainmozek stemzastavit and the bodytělo.
364
896000
2000
15:13
AnotherDalší thing that is interestingzajímavý
365
898000
2000
Pozoruhodné také je,
že stejný mozkový kmen jako my
15:15
is that the brainmozek stemzastavit that we have
366
900000
2000
15:17
is sharedsdílené with a varietyodrůda of other speciesdruh.
367
902000
2000
má i řada dalších živočichů.
15:19
So throughoutpo celou dobu vertebratesobratlovců,
368
904000
2000
Náš mozkový kmen se téměř
neliší od jiných obratlovců.
15:21
the designdesign of the brainmozek stemzastavit is very similarpodobný to oursnaše,
369
906000
3000
15:24
whichkterý is one of the reasonsdůvodů why I think
370
909000
2000
Proto se domnívám,
15:26
those other speciesdruh have consciousvědomí mindsmysli like we do.
371
911000
3000
že i další živočichové
mají vědomí,
15:29
ExceptS výjimkou that they're not as richbohatý as oursnaše,
372
914000
3000
i když ne tak rozvinuté jako my,
15:32
because they don't have a cerebralcerebrální cortexkůra like we do.
373
917000
2000
protože nemají takový
cerebrální kortex.
15:34
That's where the differencerozdíl is.
374
919000
2000
Tím se lišíme. Ale
rozhodně nesouhlasím,
15:36
And I stronglysilně disagreenesouhlasit with the ideaidea
375
921000
3000
15:39
that consciousnessvědomí should be consideredpovažováno
376
924000
3000
že by vědomí vytvářel
právě a pouze cerebrální kortex.
15:42
as the great productprodukt of the cerebralcerebrální cortexkůra.
377
927000
2000
15:44
Only the wealthbohatství of our mindsmysli is,
378
929000
2000
Ten sice možnosti mysli rozšiřuje,
ale není příčinou toho,
15:46
not the very factskutečnost that we have a self
379
931000
3000
15:49
that we can referodkazovat
380
934000
2000
že máme "já" a víme
o své existenci,
15:51
to our ownvlastní existenceexistence,
381
936000
2000
15:53
and that we have any sensesmysl of personosoba.
382
938000
4000
že máme koncept subjektivity.
15:57
Now there are threetři levelsúrovně of self to considerzvážit --
383
942000
3000
Tak dál.
"Já" má tři úrovně:
16:00
the protoProto, the corejádro and the autobiographicalautobiografická.
384
945000
3000
elementární, jádrovou
a životopisnou.
16:03
The first two are sharedsdílené
385
948000
2000
Ty první dvě má i řada
dalších živočichů.
16:05
with manymnoho, manymnoho other speciesdruh,
386
950000
2000
16:07
and they are really comingpříchod out
387
952000
2000
V podstatě jsou výtvorem
mozkového kmene;
16:09
largelypřevážně of the brainmozek stemzastavit
388
954000
2000
16:11
and whateverTo je jedno there is of cortexkůra in those speciesdruh.
389
956000
3000
nerozvinutá kůra k nim přispívá
jen omezeně.
16:14
It's the autobiographicalautobiografická self
390
959000
2000
Životopisné "já" však patrně
mají jen někteří živočichové.
16:16
whichkterý some speciesdruh have, I think.
391
961000
2000
16:18
CetaceansKytovci and primatesprimáty have alsotaké
392
963000
3000
Do jisté míry ho asi mají
kytovci a primáti.
16:21
an autobiographicalautobiografická self to a certainurčitý degreestupeň.
393
966000
2000
16:23
And everybody'svšichni jsou dogspsy at home
394
968000
2000
A v jisté míře ho má
i pejsek u vás doma.
16:25
have an autobiographicalautobiografická self to a certainurčitý degreestupeň.
395
970000
3000
16:28
But the noveltynovinka is here.
396
973000
2000
Životopisné "já" představuje přelom.
Je utvářené vzpomínkami
16:30
The autobiographicalautobiografická self is builtpostavený
397
975000
2000
16:32
on the basiszáklad of pastminulost memoriesvzpomínky
398
977000
2000
na to, co jsme zažili,
ale i na to, co jsme plánovali.
16:34
and memoriesvzpomínky of the plansplány that we have madevyrobeno;
399
979000
3000
16:37
it's the livedžil pastminulost and the anticipatedočekávaný futurebudoucnost.
400
982000
3000
Jsou to minulé zážitky
a budoucí očekávání.
16:40
And the autobiographicalautobiografická self
401
985000
2000
Životopisné "já" umožnilo vznik
16:42
has promptedvýzva extendedrozšířeno memoryPaměť, reasoninguvažování,
402
987000
3000
dlouhodobé paměti,
racionálního uvažování,
16:45
imaginationfantazie, creativitytvořivost and languageJazyk.
403
990000
2000
představivosti, tvořivosti
a jazyka.
16:47
And out of that camepřišel the instrumentsnástroje of culturekultura --
404
992000
3000
A to s sebou přineslo
vymoženosti kultury:
16:50
religionsnáboženství, justicespravedlnost,
405
995000
2000
náboženství, justici, obchod,
vědu, techniku.
16:52
tradeobchod, the artsumění, scienceVěda, technologytechnika.
406
997000
2000
16:54
And it is withinv rámci that culturekultura
407
999000
2000
A právě kultura je přelomová,
protože nám poskytuje něco,
16:56
that we really can get --
408
1001000
2000
16:58
and this is the noveltynovinka --
409
1003000
2000
17:00
something that is not entirelyzcela setsoubor by our biologybiologie.
410
1005000
4000
co není plně ukotveno
v naší biologii,
17:04
It is developedrozvinutý in the cultureskultur.
411
1009000
2000
ale co se může rozvíjet
17:06
It developedrozvinutý in collectiveskolektivy of humančlověk beingsbytosti.
412
1011000
4000
v lidských společenstvech.
17:10
And this is, of coursechod, the culturekultura
413
1015000
2000
Kultura nám tedy dává něco,
17:12
where we have developedrozvinutý something that I like to call
414
1017000
3000
co rád nazývám
socio-kulturní regulací.
17:15
socio-culturalspolečensko kulturní regulationnařízení.
415
1020000
2000
17:17
And finallyKonečně, you could rightlyprávem askdotázat se,
416
1022000
2000
Můžete se ovšem oprávněně ptát,
k čemu je dobré vědět,
17:19
why carepéče about this?
417
1024000
2000
17:21
Why carepéče if it is the brainmozek stemzastavit or the cerebralcerebrální cortexkůra
418
1026000
3000
jestli za to může zrovna mozkový kmen,
a jak je to celé ustrojené?
17:24
and how this is madevyrobeno?
419
1029000
2000
17:26
ThreeTři reasonsdůvodů. First, curiosityzvědavost.
420
1031000
2000
Nabízím tři důvody.
Za prvé: ze zvědavosti.
17:28
PrimatesPrimáti are extremelyvelmi curiouszvědavý --
421
1033000
2000
Primáti jsou hrozní zvědavci.
A lidé už teprve.
17:30
and humanslidem mostvětšina of all.
422
1035000
2000
17:32
And if we are interestedzájem, for examplepříklad,
423
1037000
3000
Pokud nám přijde zajímavé,
17:35
in the factskutečnost that anti-gravityAnti-gravitační
424
1040000
2000
že se například galaxie
vzdalují od Země,
17:37
is pullingtahání galaxiesgalaxie away from the EarthZemě,
425
1042000
2000
17:39
why should we not be interestedzájem in what is going on
426
1044000
2000
proč nezkoumat, co se děje
uvnitř lidských bytostí?
17:41
insideuvnitř of humančlověk beingsbytosti?
427
1046000
3000
17:44
SecondDruhý, understandingporozumění societyspolečnost and culturekultura.
428
1049000
2000
Za druhé: chceme-li porozumět
společnosti a kultuře,
17:46
We should look
429
1051000
2000
17:48
at how societyspolečnost and culturekultura
430
1053000
2000
měli bychom obojí vnímat
17:50
in this socio-culturalspolečensko kulturní regulationnařízení
431
1055000
2000
v kontextu procesu
socio-kulturní regulace.
17:52
are a work in progresspokrok.
432
1057000
2000
17:54
And finallyKonečně, medicinemedicína.
433
1059000
2000
A poslední důvod: lékařství.
17:56
Let's not forgetzapomenout that some of the worstnejhorší diseasesnemoci
434
1061000
2000
Mezi nejhroznější choroby,
které lidstvo sužují,
17:58
of humankindlidstvo
435
1063000
2000
18:00
are diseasesnemoci suchtakový as depressionDeprese,
436
1065000
2000
patří nemoci jako deprese,
18:02
Alzheimer'sAlzheimerovou chorobou diseasechoroba, druglék addictionzávislost.
437
1067000
3000
Alzheimerova nemoc,
drogová závislost
18:05
Think of strokesmrtvice that can devastatezpustošit your mindmysl
438
1070000
3000
či mrtvice, která vám
může poškodit mysl
18:08
or renderposkytnout you unconsciousv bezvědomí.
439
1073000
2000
nebo vás připravit o vědomí.
18:10
You have no prayermodlitba
440
1075000
3000
Tyhle choroby nebudeme
moct léčit efektivně,
18:13
of treatingléčení those diseasesnemoci effectivelyúčinně
441
1078000
3000
18:16
and in a non-serendipitousserendipitous way
442
1081000
2000
pokud nepochopíme,
jak mysl funguje.
18:18
if you do not know how this workspráce.
443
1083000
2000
18:20
So that's a very good reasondůvod
444
1085000
2000
Kromě zvědavosti máme
tedy i další dobré důvody,
18:22
beyondmimo curiosityzvědavost
445
1087000
2000
18:24
to justifyospravedlnit what we're doing,
446
1089000
2000
abychom se zajímali,
co se děje v našem mozku.
18:26
and to justifyospravedlnit havingmít some interestzájem in what is going on in our brainsmozky.
447
1091000
3000
18:29
Thank you for your attentionPozor.
448
1094000
2000
Děkuji za pozornost.
18:31
(ApplausePotlesk)
449
1096000
5000
(Potlesk.)
Translated by Honza Prokes
Reviewed by Michaela Jez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Antonio Damasio - Neuroscientist
Antonio Damasio's research in neuroscience has shown that emotions play a central role in social cognition and decision-making. His work has had a major influence on current understanding of the neural systems, which underlie memory, language, consciousness.

Why you should listen

Antonio Damasio is a leader in understanding the biological origin of consciousness. He also argues that emotions, far from being barriers to it, are a crucial component of decision-making. He is founder and director of the USC Brain and Creativity Institute, which draws on partners across academic disciplines to use the explosion of new neuroscience results to tackle issues from mental health to societal and global change.

Damasio is the author of Self Comes to Mind: Constructing the Conscious Brain, which was adapted into a musical composition performed by Yo-Yo Ma at the American Museum of Natural History.

More profile about the speaker
Antonio Damasio | Speaker | TED.com