ABOUT THE SPEAKER
Antonio Damasio - Neuroscientist
Antonio Damasio's research in neuroscience has shown that emotions play a central role in social cognition and decision-making. His work has had a major influence on current understanding of the neural systems, which underlie memory, language, consciousness.

Why you should listen

Antonio Damasio is a leader in understanding the biological origin of consciousness. He also argues that emotions, far from being barriers to it, are a crucial component of decision-making. He is founder and director of the USC Brain and Creativity Institute, which draws on partners across academic disciplines to use the explosion of new neuroscience results to tackle issues from mental health to societal and global change.

Damasio is the author of Self Comes to Mind: Constructing the Conscious Brain, which was adapted into a musical composition performed by Yo-Yo Ma at the American Museum of Natural History.

More profile about the speaker
Antonio Damasio | Speaker | TED.com
TED2011

Antonio Damasio: The quest to understand consciousness

Antonio Damasio: La búsqueda por comprender la conciencia

Filmed:
2,124,061 views

Cada mañana al despertar recobramos la conciencia, lo cual es un hecho maravilloso; pero ¿qué recuperamos exactamente? El neurocientífico Antonio Damasio emplea esta pregunta sencilla para mostrarnos cómo el cerebro crea la sensación de sí mismo.
- Neuroscientist
Antonio Damasio's research in neuroscience has shown that emotions play a central role in social cognition and decision-making. His work has had a major influence on current understanding of the neural systems, which underlie memory, language, consciousness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm here to talk about
0
0
2000
Estoy aquí para hablar
00:17
the wonderpreguntarse and the mysterymisterio
1
2000
3000
de la maravilla y el misterio
00:20
of consciousconsciente mindsmentes.
2
5000
3000
de la mente consciente.
00:23
The wonderpreguntarse is about the facthecho
3
8000
2000
Lo maravilloso es el hecho
00:25
that we all wokedespertó up this morningMañana
4
10000
2000
que al despertar esta mañana
00:27
and we had with it
5
12000
2000
recuperamos
00:29
the amazingasombroso returnregreso of our consciousconsciente mindmente.
6
14000
3000
asombrosamente nuestra mente consciente.
00:32
We recoveredrecuperado mindsmentes with a completecompletar sensesentido of selfyo
7
17000
3000
Recuperamos la mente bajo una completa sensación de ser
00:35
and a completecompletar sensesentido of our ownpropio existenceexistencia,
8
20000
3000
y una sensación de existencia propia,
00:38
yettodavía we hardlyapenas ever pausepausa to considerconsiderar this wonderpreguntarse.
9
23000
2000
pero casi nunca nos detenemos a contemplar esta maravilla.
00:40
We should, in facthecho,
10
25000
2000
Deberíamos hacerlo, en realidad,
00:42
because withoutsin havingteniendo this possibilityposibilidad of consciousconsciente mindsmentes,
11
27000
4000
porque sin la posibilidad de una mente consciente,
00:46
we would have no knowledgeconocimiento whatsoeverlo que
12
31000
2000
no tendríamos ningún conocimiento
00:48
about our humanityhumanidad;
13
33000
2000
acerca de nuestra humanidad;
00:50
we would have no knowledgeconocimiento whatsoeverlo que about the worldmundo.
14
35000
3000
no tendríamos ningún conocimiento acerca del mundo.
00:53
We would have no painsesfuerzos, but alsoademás no joysalegrías.
15
38000
2000
No tendríamos dolores, pero tampoco alegrías.
00:55
We would have no accessacceso to love
16
40000
3000
No accederíamos al amor
00:58
or to the abilitycapacidad to createcrear.
17
43000
3000
o a la capacidad de crear.
01:01
And of coursecurso, ScottScott FitzgeraldFitzgerald said famouslyfamosamente
18
46000
3000
Y por supuesto, como dijo Scott Fitzgerald:
01:04
that "he who inventedinventado consciousnessconciencia
19
49000
3000
“Quien descubrió la conciencia
01:07
would have a lot to be blamedculpada for."
20
52000
3000
cometió un pecado mortal.”
01:10
But he alsoademás forgotolvidó
21
55000
2000
Pero él también olvidó
01:12
that withoutsin consciousnessconciencia,
22
57000
2000
que sin conciencia
01:14
he would have no accessacceso to truecierto happinessfelicidad
23
59000
3000
no habría acceso a la verdadera felicidad,
01:17
and even the possibilityposibilidad of transcendencetrascendencia.
24
62000
2000
e incluso, a la posibilidad de trascender.
01:19
So much for the wonderpreguntarse, now for the mysterymisterio.
25
64000
3000
Hasta aquí lo maravilloso, ahora el misterio.
01:22
This is a mysterymisterio
26
67000
2000
Este es un misterio
01:24
that has really been extremelyextremadamente harddifícil to elucidatedilucidar.
27
69000
3000
que ha sido extremadamente difícil de elucidar.
01:27
All the way back into earlytemprano philosophyfilosofía
28
72000
3000
Desde los comienzos de la filosofía
01:30
and certainlyciertamente throughouten todo the historyhistoria of neuroscienceneurociencia,
29
75000
3000
y sin duda, a lo largo de la historia de la neurociencia,
01:33
this has been one mysterymisterio
30
78000
3000
éste ha sido un misterio
01:36
that has always resistedresistido elucidationelucidación,
31
81000
2000
que siempre se ha resistido a la elucidación,
01:38
has got majormayor controversiescontroversias.
32
83000
2000
y ha planteado grandes controversias.
01:40
And there are actuallyactualmente manymuchos people
33
85000
2000
E incluso hay muchos
01:42
that think we should not even touchtoque it;
34
87000
2000
que piensan que no deberíamos tocarlo;
01:44
we should just leavesalir it alonesolo, it's not to be solvedresuelto.
35
89000
2000
deberíamos dejarlo como está, que no será resuelto.
01:46
I don't believe that,
36
91000
2000
Yo no lo creo,
01:48
and I think the situationsituación is changingcambiando.
37
93000
2000
y creo que las circunstancias están cambiando.
01:50
It would be ridiculousridículo to claimReclamación
38
95000
2000
Sería ridículo afirmar
01:52
that we know how we make consciousnessconciencia
39
97000
3000
que sabemos cómo se crea la conciencia
01:55
in our brainssesos,
40
100000
2000
en nuestros cerebros,
01:57
but we certainlyciertamente can beginempezar
41
102000
2000
pero desde luego, podemos comenzar
01:59
to approachenfoque the questionpregunta,
42
104000
2000
planteando la cuestión
02:01
and we can beginempezar to see the shapeforma of a solutionsolución.
43
106000
3000
y empezar a ver el desarrollo de una solución.
02:04
And one more wonderpreguntarse to celebratecelebrar
44
109000
3000
Y otra maravilla para celebrar
02:07
is the facthecho that we have imagingimágenes technologiestecnologías
45
112000
4000
es que tenemos tecnologías de imagen
02:11
that now allowpermitir us to go insidedentro the humanhumano braincerebro
46
116000
4000
que nos permiten entrar al cerebro humano,
02:15
and be ablepoder to do, for exampleejemplo,
47
120000
2000
y acceder, por ejemplo,
02:17
what you're seeingviendo right now.
48
122000
2000
a lo que ven en este momento.
02:19
These are imagesimágenes that come from HannaHanna Damasio'sDamasio lablaboratorio,
49
124000
3000
Estas son imágenes del laboratorio Hanna Damasio,
02:22
and whichcual showespectáculo you, in a livingvivo braincerebro,
50
127000
3000
donde se muestra la reconstrucción
02:25
the reconstructionreconstrucción of that braincerebro.
51
130000
2000
de un cerebro vivo.
02:27
And this is a personpersona who is aliveviva.
52
132000
2000
Y esa persona está viva.
02:29
This is not a personpersona
53
134000
2000
Ese no es el estudio
02:31
that is beingsiendo studiedestudió at autopsyautopsia.
54
136000
3000
de una autopsia.
02:34
And even more --
55
139000
2000
E incluso
02:36
and this is something that one can be really amazedasombrado about --
56
141000
3000
lo que les mostraré a continuación,
02:39
is what I'm going to showespectáculo you nextsiguiente,
57
144000
2000
es algo que puede sorprenderlos realmente,
02:41
whichcual is going underneathdebajo the surfacesuperficie of the braincerebro
58
146000
3000
y que va por debajo de la superficie cerebral,
02:44
and actuallyactualmente looking in the livingvivo braincerebro
59
149000
3000
e incluso observando en el cerebro vivo,
02:47
at realreal connectionsconexiones, realreal pathwayscaminos.
60
152000
3000
las conexiones, las vías reales.
02:50
So all of those coloredde colores lineslíneas
61
155000
3000
De modo que esas líneas coloreadas
02:53
correspondcorresponder to bunchesracimos of axonsaxones,
62
158000
3000
corresponden a grupos de axones,
02:56
the fibersfibras that joinunirse cellcelda bodiescuerpos
63
161000
2000
las fibras que unen los cuerpos celulares
02:58
to synapsessinapsis.
64
163000
3000
en las sinapsis.
03:01
And I'm sorry to disappointdecepcionar you, they don't come in colorcolor.
65
166000
2000
Y disculpen por decepcionarlos, éstas no son de colores.
03:03
But at any ratetarifa, they are there.
66
168000
3000
Sea como fuere, ellas están allí.
03:06
The colorscolores are codescódigos for the directiondirección,
67
171000
2000
Los colores sirven para indicar la dirección,
03:08
from whethersi it is back to frontfrente
68
173000
2000
si va de atrás a adelante
03:10
or vicevicio versaversa.
69
175000
2000
o viceversa.
03:12
At any ratetarifa, what is consciousnessconciencia?
70
177000
3000
De todos modos, ¿qué es la conciencia?
03:15
What is a consciousconsciente mindmente?
71
180000
2000
¿Qué es una mente consciente?
03:17
And we could take a very simplesencillo viewver
72
182000
2000
Y a primera vista, podríamos decir
03:19
and say, well, it is that whichcual we loseperder
73
184000
4000
que es aquello que perdemos
03:23
when we fallotoño into deepprofundo sleepdormir withoutsin dreamsSueños,
74
188000
5000
al caer en un sueño profundo sin sueños,
03:28
or when we go underdebajo anesthesiaanestesia,
75
193000
2000
o bajo anestesia;
03:30
and it is what we regainrecuperar
76
195000
2000
Y es aquello que recobramos
03:32
when we recoverrecuperar from sleepdormir
77
197000
2000
al despertarnos
03:34
or from anesthesiaanestesia.
78
199000
2000
o tras los efectos de la anestesia.
03:36
But what is exactlyexactamente that stuffcosas that we loseperder underdebajo anesthesiaanestesia,
79
201000
4000
Pero ¿qué es aquello que perdemos precisamente bajo anestesia,
03:40
or when we are in deepprofundo, dreamlesssin sueños sleepdormir?
80
205000
2000
o en estado de sueño profundo sin sueños?
03:42
Well first of all,
81
207000
2000
Bueno, en primer lugar,
03:44
it is a mindmente,
82
209000
2000
es una mente, lo que significa
03:46
whichcual is a flowfluir of mentalmental imagesimágenes.
83
211000
2000
que es un flujo de imágenes mentales.
03:48
And of coursecurso considerconsiderar imagesimágenes
84
213000
2000
Y por supuesto considerar las imágenes
03:50
that can be sensorysensorial patternspatrones,
85
215000
2000
como patrones sensoriales.
03:52
visualvisual, suchtal as you're havingteniendo right now
86
217000
2000
En este caso, las imágenes son visuales,
03:54
in relationrelación to the stageescenario and me,
87
219000
2000
en relación al escenario y a mí,
03:56
or auditoryauditivo imagesimágenes,
88
221000
2000
o imágenes auditivas,
03:58
as you are havingteniendo now in relationrelación to my wordspalabras.
89
223000
2000
en relación a mis palabras.
04:00
That flowfluir of mentalmental imagesimágenes
90
225000
2000
Ese flujo de imágenes mentales
04:02
is mindmente.
91
227000
2000
es la mente.
04:04
But there is something elsemás
92
229000
2000
Pero hay algo más
04:06
that we are all experiencingexperimentar in this roomhabitación.
93
231000
2000
que experimentamos en este recinto.
04:08
We are not passivepasivo exhibitorsexpositores
94
233000
2000
No somos exhibidores pasivos
04:10
of visualvisual or auditoryauditivo
95
235000
3000
de imágenes visuales, auditivas
04:13
or tactiletáctil imagesimágenes.
96
238000
2000
o táctiles.
04:15
We have selvesyoes.
97
240000
2000
Todos tenemos un sí mismo.
04:17
We have a Me
98
242000
2000
Tenemos un yo
04:19
that is automaticallyautomáticamente presentpresente
99
244000
2000
que está presente involuntariamente
04:21
in our mindsmentes right now.
100
246000
2000
en nuestras mentes en este momento.
04:23
We ownpropio our mindsmentes.
101
248000
2000
Somos dueños de nuestras mentes.
04:25
And we have a sensesentido that it's everyonetodo el mundo of us
102
250000
3000
Y tenemos la sensación de que cada uno de nosotros
04:28
that is experiencingexperimentar this --
103
253000
2000
está experimentando esto,
04:30
not the personpersona who is sittingsentado nextsiguiente to you.
104
255000
3000
y no la persona sentada a su lado.
04:33
So in orderorden to have a consciousconsciente mindmente,
105
258000
3000
Así que para tener una mente consciente,
04:36
you have a selfyo withindentro the consciousconsciente mindmente.
106
261000
4000
tendrán un sí mismo dentro de la mente consciente.
04:40
So a consciousconsciente mindmente is a mindmente with a selfyo in it.
107
265000
3000
Por lo tanto, una mente consciente es una mente con un sí mismo en ella.
04:43
The selfyo introducesintroduce the subjectivesubjetivo perspectiveperspectiva in the mindmente,
108
268000
3000
El sí mismo introduce la perspectiva subjetiva en la mente,
04:46
and we are only fullycompletamente consciousconsciente
109
271000
2000
y somos completamente conscientes
04:48
when selfyo comesproviene to mindmente.
110
273000
2000
cuando el sí mismo viene a la mente.
04:50
So what we need to know to even addressdirección this mysterymisterio
111
275000
3000
Entonces lo que necesitamos saber para abordar este misterio es,
04:53
is, numbernúmero one, how are mindsmentes are put togetherjuntos in the braincerebro,
112
278000
3000
en primer lugar, cómo la mente se une al cerebro
04:56
and, numbernúmero two, how selvesyoes are constructedconstruido.
113
281000
4000
y segundo, cómo se construye el sí mismo.
05:00
Now the first partparte, the first problemproblema,
114
285000
3000
Pues bien, el primer problema
05:03
is relativelyrelativamente easyfácil -- it's not easyfácil at all --
115
288000
3000
es relativamente sencillo,
05:06
but it is something that has been approachedacercado graduallygradualmente in neuroscienceneurociencia.
116
291000
4000
pero es algo que se ha abordado progresivamente en neurociencia.
05:10
And it's quitebastante clearclaro that, in orderorden to make mindsmentes,
117
295000
3000
Y está bien claro que para constituir la mente,
05:13
we need to constructconstruir neuralneural mapsmapas.
118
298000
3000
es necesario construir mapas neuronales.
05:16
So imagineimagina a gridcuadrícula, like the one I'm showingdemostración you right now,
119
301000
3000
Así, imaginen una cuadrícula como la que muestro,
05:19
and now imagineimagina, withindentro that gridcuadrícula,
120
304000
2000
e imaginen en esa cuadrícula
05:21
that two-dimensionalbidimensional sheethoja,
121
306000
2000
una hoja de dos dimensiones;
05:23
imagineimagina neuronsneuronas.
122
308000
2000
imaginen neuronas.
05:25
And pictureimagen, if you will,
123
310000
2000
Una presentación, si se quiere,
05:27
a billboardcartelera, a digitaldigital billboardcartelera,
124
312000
2000
una cartelera digital,
05:29
where you have elementselementos
125
314000
2000
con elementos
05:31
that can be eitherya sea litiluminado or not.
126
316000
2000
que pueden iluminarse o no.
05:33
And dependingdependiente on how you createcrear the patternpatrón
127
318000
3000
Y de acuerdo a cómo creen el patrón
05:36
of lightingiluminación or not lightingiluminación,
128
321000
3000
de iluminación o no,
05:39
the digitaldigital elementselementos,
129
324000
2000
los elementos digitales,
05:41
or, for that matterimportar, the neuronsneuronas in the sheethoja,
130
326000
2000
o en ese caso, las neuronas en la hoja,
05:43
you're going to be ablepoder to constructconstruir a mapmapa.
131
328000
2000
podrán construir un mapa.
05:45
This, of coursecurso, is a visualvisual mapmapa that I'm showingdemostración you,
132
330000
3000
Esto que les muestro es, por supuesto, un mapa visual
05:48
but this appliesaplica to any kindtipo of mapmapa --
133
333000
2000
pero se aplica a todo tipo de mapa,
05:50
auditoryauditivo, for exampleejemplo, in relationrelación to soundsonar frequenciesfrecuencias,
134
335000
3000
por ejemplo, auditivos, en relación a las frecuencias de sonido,
05:53
or to the mapsmapas that we constructconstruir with our skinpiel
135
338000
3000
o los mapas construidos con la piel,
05:56
in relationrelación to an objectobjeto that we palpatepalpar.
136
341000
3000
cuando se palpa un objeto.
05:59
Now to bringtraer home the pointpunto
137
344000
2000
Para entender
06:01
of how closecerca it is --
138
346000
2000
lo cercana que es la relación
06:03
the relationshiprelación betweenEntre the gridcuadrícula of neuronsneuronas
139
348000
3000
entre la cuadrícula de neuronas
06:06
and the topographicaltopográfico arrangementarreglo
140
351000
2000
y la disposición topográfica
06:08
of the activityactividad of the neuronsneuronas
141
353000
2000
de la actividad neuronal
06:10
and our mentalmental experienceexperiencia --
142
355000
2000
y nuestra experiencia mental,
06:12
I'm going to tell you a personalpersonal storyhistoria.
143
357000
2000
les contaré una experiencia personal.
06:14
So if I covercubrir my left eyeojo --
144
359000
3000
Si cubro mi ojo izquierdo-
06:17
I'm talkinghablando about me personallypersonalmente, not all of you --
145
362000
2000
hablo de mí y no de ninguno de Uds.-,
06:19
if I covercubrir my left eyeojo,
146
364000
2000
si cubro mi ojo izquierdo,
06:21
I look at the gridcuadrícula -- prettybonita much like the one I'm showingdemostración you.
147
366000
3000
y miro una cuadrícula, similar a las que les estoy mostrando;
06:24
Everything is nicebonito and fine and perpendicularperpendicular.
148
369000
3000
todo esta bien, correcto, y perpendicular.
06:27
But sometimealgun tiempo agohace, I discovereddescubierto
149
372000
2000
Pero hace algún tiempo descubrí
06:29
that if I covercubrir my left eyeojo,
150
374000
3000
que si cubro mi ojo izquierdo,
06:32
insteaden lugar what I get is this.
151
377000
2000
lo que veo es esto.
06:34
I look at the gridcuadrícula and I see a warpingpandeo
152
379000
3000
Veo una deformación
06:37
at the edgeborde of my central-leftcentral-izquierda fieldcampo.
153
382000
3000
en el borde del área central izquierda.
06:40
Very oddimpar -- I've analyzedanalizado this for a while.
154
385000
2000
Muy extraño; lo he analizado durante un tiempo.
06:42
But sometimealgun tiempo agohace,
155
387000
3000
Pero hace algún tiempo,
06:45
throughmediante the help of an opthamologistopthamologist colleaguecolega of minemía,
156
390000
3000
mediante la ayuda de una colega oftalmóloga,
06:48
CarmenCarmen PuliafitoPuliafito,
157
393000
2000
Carmen Puliafito,
06:50
who developeddesarrollado a laserláser scannerescáner of the retinaretina,
158
395000
3000
quien desarrolló un escáner láser de la retina,
06:53
I foundencontró out the the followingsiguiendo.
159
398000
2000
hallé lo siguiente.
06:55
If I scanescanear my retinaretina
160
400000
2000
Si escaneo mi retina
06:57
throughmediante the horizontalhorizontal planeavión that you see there in the little corneresquina,
161
402000
3000
mediante un plano horizontal como el que se ve allí en el rincón,
07:00
what I get is the followingsiguiendo.
162
405000
2000
lo que se obtiene es lo siguiente.
07:02
On the right sidelado, my retinaretina is perfectlyperfectamente symmetricalsimétrico.
163
407000
3000
En el lado derecho, mi retina es perfectamente simétrica.
07:05
You see the going down towardshacia the foveafovea
164
410000
3000
Observen la bajada hacia la fóvea,
07:08
where the opticóptico nervenervio beginscomienza.
165
413000
2000
que es donde comienza el nervio óptico.
07:10
But on my left retinaretina there is a bumpbache,
166
415000
2000
Pero en mi retina izquierda hay un bulto,
07:12
whichcual is markedmarcado there by the redrojo arrowflecha.
167
417000
2000
señalado por la fecha roja.
07:14
And it correspondscorresponde to a little cystquiste
168
419000
2000
Corresponde a un pequeño quiste
07:16
that is locatedsituado belowabajo.
169
421000
2000
alojado por debajo.
07:18
And that is exactlyexactamente what causescausas
170
423000
3000
Y es eso exactamente lo que causa
07:21
the warpingpandeo of my visualvisual imageimagen.
171
426000
3000
la deformación de mi visión.
07:24
So just think of this:
172
429000
2000
Piensen en esto:
07:26
you have a gridcuadrícula of neuronsneuronas,
173
431000
2000
tienen una cuadrícula de neuronas,
07:28
and now you have a planeavión mechanicalmecánico changecambio
174
433000
4000
y se produce un cambio mecánico plano
07:32
in the positionposición of the gridcuadrícula,
175
437000
2000
en la posición de la cuadrícula,
07:34
and you get a warpingpandeo of your mentalmental experienceexperiencia.
176
439000
2000
y se obtiene una deformación de su experiencia mental.
07:36
So this is how closecerca
177
441000
2000
Esta es la relación entre
07:38
your mentalmental experienceexperiencia
178
443000
2000
su experiencia mental
07:40
and the activityactividad of the neuronsneuronas in the retinaretina,
179
445000
3000
y la actividad de las neuronas en la retina,
07:43
whichcual is a partparte of the braincerebro locatedsituado in the eyeballglobo del ojo,
180
448000
3000
que es la parte del cerebro localizado en el globo ocular,
07:46
or, for that matterimportar, a sheethoja of visualvisual cortexcorteza.
181
451000
3000
o en este caso, una capa de la corteza visual.
07:49
So from the retinaretina
182
454000
2000
Entonces, se va desde la retina
07:51
you go ontosobre visualvisual cortexcorteza.
183
456000
2000
hacia la corteza visual.
07:53
And of coursecurso, the braincerebro addsagrega on
184
458000
2000
Y por supuesto, el cerebro añade
07:55
a lot of informationinformación
185
460000
2000
mucha información
07:57
to what is going on
186
462000
2000
respecto a
07:59
in the signalsseñales that come from the retinaretina.
187
464000
2000
las señales que provienen de la retina.
08:01
And in that imageimagen there,
188
466000
2000
Y en aquella imagen,
08:03
you see a varietyvariedad of islandsislas
189
468000
2000
ven una variedad de islas,
08:05
of what I call image-makingcreación de imágenes regionsregiones in the braincerebro.
190
470000
3000
las que llamo región de creación de imágenes en el cerebro.
08:08
You have the greenverde for exampleejemplo,
191
473000
2000
El área verde, por ejemplo,
08:10
that correspondscorresponde to tactiletáctil informationinformación,
192
475000
2000
corresponde a la información táctil,
08:12
or the blueazul that correspondscorresponde to auditoryauditivo informationinformación.
193
477000
3000
y la azul a la información auditiva.
08:15
And something elsemás that happenssucede
194
480000
2000
Y otra cosa que sucede es que,
08:17
is that those image-makingcreación de imágenes regionsregiones
195
482000
3000
aquella región de creación de imágenes,
08:20
where you have the plottingtrazado
196
485000
2000
donde está el trazado
08:22
of all these neuralneural mapsmapas,
197
487000
2000
de estos mapas neuronales,
08:24
can then provideproporcionar signalsseñales
198
489000
2000
puede proveer de señales
08:26
to this oceanOceano of purplepúrpura that you see around,
199
491000
3000
a este océano púrpura que se observa alrededor,
08:29
whichcual is the associationasociación cortexcorteza,
200
494000
2000
que es la corteza de asociación,
08:31
where you can make recordsarchivos of what wentfuimos on
201
496000
3000
y es donde se puede archivar lo que sucedió
08:34
in those islandsislas of image-makingcreación de imágenes.
202
499000
2000
en las islas de creación de imágenes.
08:36
And the great beautybelleza
203
501000
2000
Y la verdadera belleza
08:38
is that you can then go from memorymemoria,
204
503000
3000
es que se puede pasar de la memoria,
08:41
out of those associationasociación corticescortezas,
205
506000
2000
de aquellas cortezas de asociación,
08:43
and produceProduce back imagesimágenes
206
508000
3000
y reproducir imágenes
08:46
in the very samemismo regionsregiones that have perceptionpercepción.
207
511000
3000
en las mismas regiones que tienen percepción.
08:49
So think about how wonderfullymaravillosamente convenientconveniente and lazyperezoso
208
514000
3000
Piensen en lo maravillosamente práctico y perezoso
08:52
the braincerebro is.
209
517000
2000
que es el cerebro.
08:54
So it providesproporciona certaincierto areasáreas
210
519000
2000
Así, contempla áreas de percepción
08:56
for perceptionpercepción and image-makingcreación de imágenes.
211
521000
2000
y de creación de imágenes.
08:58
And those are exactlyexactamente the samemismo
212
523000
2000
Y aquellas serán exactamente
09:00
that are going to be used for image-makingcreación de imágenes
213
525000
3000
las que se utilizarán para la creación de imágenes
09:03
when we recallrecordar informationinformación.
214
528000
3000
cuando recordamos información.
09:06
So farlejos the mysterymisterio of the consciousconsciente mindmente
215
531000
3000
Entonces, de esta manera, el misterio de la mente consciente
09:09
is diminishingmenguante a little bitpoco
216
534000
2000
se reduce un poco,
09:11
because we have a generalgeneral sensesentido
217
536000
2000
porque tenemos un conocimiento general
09:13
of how we make these imagesimágenes.
218
538000
2000
de cómo creamos esas imágenes
09:15
But what about the selfyo?
219
540000
2000
Pero ¿qué sucede con el sí mismo?
09:17
The selfyo is really the elusiveelusivo problemproblema.
220
542000
3000
El sí mismo es realmente difícil de aprehender.
09:20
And for a long time,
221
545000
2000
Y durante mucho tiempo,
09:22
people did not even want to touchtoque it,
222
547000
2000
la gente ni quería abordarlo,
09:24
because they'dellos habrían say,
223
549000
2000
porque planteaban:
09:26
"How can you have this referencereferencia pointpunto, this stabilityestabilidad,
224
551000
3000
“Cómo se puede tener este punto de referencia,
09:29
that is requirednecesario to maintainmantener
225
554000
2000
que se requiere para mantener
09:31
the continuitycontinuidad of selvesyoes day after day?"
226
556000
3000
una continuidad del sí mismo día tras día.”
09:34
And I thought about a solutionsolución to this problemproblema.
227
559000
3000
Y encontré una solución a este problema.
09:37
It's the followingsiguiendo.
228
562000
2000
Y es la siguiente.
09:39
We generategenerar braincerebro mapsmapas
229
564000
2000
Creamos mapas cerebrales
09:41
of the body'scuerpo interiorinterior
230
566000
2000
del interior del cuerpo
09:43
and use them as the referencereferencia for all other mapsmapas.
231
568000
3000
y los utilizamos como referencia para los otros mapas
09:46
So let me tell you just a little bitpoco about how I camevino to this.
232
571000
3000
Y permítanme contarles cómo llegué a esto.
09:49
I camevino to this because,
233
574000
2000
Y lo logré porque,
09:51
if you're going to have a referencereferencia that we know as selfyo --
234
576000
4000
si tenemo una referencia que conocemos como sí mismo,
09:55
the Me, the I
235
580000
2000
el mí, el yo
09:57
in our ownpropio processingtratamiento --
236
582000
3000
en nuestro procesamiento,
10:00
we need to have something that is stableestable,
237
585000
2000
necesitamos que sea estable,
10:02
something that does not deviatedesviarse much
238
587000
3000
que no presente muchas desviaciones
10:05
from day to day.
239
590000
2000
día a día.
10:07
Well it so happenssucede that we have a singularsingular bodycuerpo.
240
592000
2000
Pues sucede que tenemos un único cuerpo.
10:09
We have one bodycuerpo, not two, not threeTres.
241
594000
3000
Un cuerpo solo, no dos ni tres.
10:12
And so that is a beginningcomenzando.
242
597000
2000
Y ese es el comienzo.
10:14
There is just one referencereferencia pointpunto, whichcual is the bodycuerpo.
243
599000
2000
El cuerpo es justamente un punto de referencia.
10:16
But then, of coursecurso, the bodycuerpo has manymuchos partspartes,
244
601000
3000
Pero el cuerpo, desde luego, posee muchos miembros,
10:19
and things growcrecer at differentdiferente ratestasas,
245
604000
2000
que crecen a ritmos diferentes,
10:21
and they have differentdiferente sizestamaños and differentdiferente people;
246
606000
2000
tienen diferentes tamaños y personas diferentes;
10:23
howeversin embargo, not so with the interiorinterior.
247
608000
3000
sin embargo, no sucede lo mismo con el interior.
10:26
The things that have to do
248
611000
2000
Con aquellos elementos relacionados
10:28
with what is knownconocido as our internalinterno milieumedio --
249
613000
2000
a lo que se conoce como nuestro medio interno.
10:30
for exampleejemplo, the wholetodo managementadministración
250
615000
2000
Por ejemplo, la gestión integral
10:32
of the chemistriesquímicas withindentro our bodycuerpo
251
617000
2000
de los compuestos químicos internos del cuerpo,
10:34
are, in facthecho, extremelyextremadamente maintainedmantenido
252
619000
2000
son de hecho mantenidos intensamente,
10:36
day after day
253
621000
2000
día tras día,
10:38
for one very good reasonrazón.
254
623000
2000
por una muy buena razón.
10:40
If you deviatedesviarse too much
255
625000
2000
Si se desvían demasiado
10:42
in the parametersparámetros
256
627000
2000
en los parámetros
10:44
that are closecerca to the midlinelínea media
257
629000
2000
cercanos a la media,
10:46
of that life-permittingque permite la vida survivalsupervivencia rangedistancia,
258
631000
3000
en base al rango de supervivencia que permite la vida,
10:49
you go into diseaseenfermedad or deathmuerte.
259
634000
2000
se producirá la enfermedad o la muerte.
10:51
So we have an in-builtincorporado systemsistema
260
636000
3000
Así que tenemos un sistema incorporado
10:54
withindentro our ownpropio livesvive
261
639000
2000
en nuestras vidas
10:56
that ensuresasegura some kindtipo of continuitycontinuidad.
262
641000
3000
que asegura cierto tipo de continuidad.
10:59
I like to call it an almostcasi infiniteinfinito samenessigualdad from day to day.
263
644000
3000
Algo así como una casi infinita uniformidad día tras día.
11:02
Because if you don't have that samenessigualdad, physiologicallyfisiológicamente,
264
647000
4000
Porque si no existe esa uniformidad fisiológica,
11:06
you're going to be sickenfermos or you're going to diemorir.
265
651000
2000
nos enfermamos o morimos.
11:08
So that's one more elementelemento for this continuitycontinuidad.
266
653000
3000
Y hay un elemento más para esta continuidad.
11:11
And the finalfinal thing
267
656000
2000
Y es que existe
11:13
is that there is a very tightapretado couplingacoplamiento
268
658000
2000
un acoplamiento estrecho
11:15
betweenEntre the regulationregulación of our bodycuerpo withindentro the braincerebro
269
660000
4000
entre la regulación de nuestro cuerpo en el cerebro
11:19
and the bodycuerpo itselfsí mismo,
270
664000
2000
y el cuerpo en sí;
11:21
unlikediferente a any other couplingacoplamiento.
271
666000
3000
a diferencia de otro acoplamiento.
11:24
So for exampleejemplo, I'm makingfabricación imagesimágenes of you,
272
669000
2000
Por ejemplo, estoy creando imágenes de Uds.,
11:26
but there's no physiologicalfisiológico bondenlace
273
671000
3000
pero no existe ningún vínculo fisiológico
11:29
betweenEntre the imagesimágenes I have of you as an audienceaudiencia
274
674000
3000
entre las imágenes de Uds.como audiencia
11:32
and my braincerebro.
275
677000
2000
y mi cerebro.
11:34
Howeversin embargo, there is a closecerca, permanentlypermanentemente maintainedmantenido bondenlace
276
679000
4000
Sin embargo, existe un vínculo estrecho y sostenido permanentemente
11:38
betweenEntre the bodycuerpo regulatingregulando partspartes of my braincerebro
277
683000
3000
entre el cuerpo regulando partes de mi cerebro
11:41
and my ownpropio bodycuerpo.
278
686000
2000
y mi propio cuerpo.
11:43
So here'saquí está how it looksmiradas. Look at the regionregión there.
279
688000
3000
Así es cómo se ve. Observen el área.
11:46
There is the braincerebro stemvástago in betweenEntre the cerebralcerebral cortexcorteza
280
691000
3000
El tronco encefálico se encuentra entre la corteza cerebral
11:49
and the spinalespinal cordcable.
281
694000
2000
y la médula espinal.
11:51
And it is withindentro that regionregión
282
696000
2000
Y esa región
11:53
that I'm going to highlightrealce now
283
698000
2000
que ahora les marcaré,
11:55
that we have this housingalojamiento
284
700000
3000
es el alojamiento
11:58
of all the life-regulationregulación de la vida devicesdispositivos
285
703000
3000
de todos los dispositivos reguladores de la vida
12:01
of the bodycuerpo.
286
706000
2000
del cuerpo.
12:03
This is so specificespecífico that, for exampleejemplo,
287
708000
3000
Y es muy especifico, por ejemplo,
12:06
if you look at the partparte that is coveredcubierto in redrojo
288
711000
3000
si observan el área en rojo,
12:09
in the upperSuperior partparte of the braincerebro stemvástago,
289
714000
2000
en la parte superior del tronco cerebral,
12:11
if you damagedañar that as a resultresultado of a strokecarrera, for exampleejemplo,
290
716000
3000
si se produce un daño, como un accidente cerebrovascular,
12:14
what you get is comacoma
291
719000
2000
el resultado es un coma
12:16
or vegetativevegetativo stateestado,
292
721000
2000
o estado vegetativo,
12:18
whichcual is a stateestado, of coursecurso,
293
723000
2000
un estado en el cual, por supuesto,
12:20
in whichcual your mindmente disappearsdesaparece,
294
725000
2000
su mente desaparece;
12:22
your consciousnessconciencia disappearsdesaparece.
295
727000
3000
desaparece su conciencia.
12:25
What happenssucede then actuallyactualmente
296
730000
2000
Lo que sucede en realidad,
12:27
is that you loseperder the groundingtoma de tierra of the selfyo,
297
732000
3000
es que se pierde la base del sí mismo,
12:30
you have no longermás accessacceso to any feelingsensación of your ownpropio existenceexistencia,
298
735000
3000
ya no tendrán acceso a ninguna sensación de su existencia,
12:33
and, in facthecho, there can be imagesimágenes going on,
299
738000
3000
y de hecho pueden sucederse imágenes
12:36
beingsiendo formedformado in the cerebralcerebral cortexcorteza,
300
741000
2000
formadas en la corteza cerebral,
12:38
exceptexcepto you don't know they're there.
301
743000
2000
pero no sabrán que están allí.
12:40
You have, in effectefecto, lostperdió consciousnessconciencia
302
745000
3000
En efecto, han perdido la conciencia
12:43
when you have damagedañar to that redrojo sectionsección of the braincerebro stemvástago.
303
748000
4000
si se ha dañado la sección roja del tronco encefálico.
12:47
But if you considerconsiderar the greenverde partparte of the braincerebro stemvástago,
304
752000
3000
Pero si consideramos la región verde del tronco encefálico,
12:50
nothing like that happenssucede.
305
755000
2000
no sucede lo mismo.
12:52
It is that specificespecífico.
306
757000
2000
Eso es muy especifico.
12:54
So in that greenverde componentcomponente of the braincerebro stemvástago,
307
759000
3000
Así, en el segmento verde del tronco encefálico,
12:57
if you damagedañar it, and oftena menudo it happenssucede,
308
762000
3000
cuando se daña, y sucede frecuentemente,
13:00
what you get is completecompletar paralysisparálisis,
309
765000
2000
lo que se produce es una parálisis completa,
13:02
but your consciousconsciente mindmente is maintainedmantenido.
310
767000
3000
pero se mantiene la mente consciente.
13:05
You feel, you know, you have a fullycompletamente consciousconsciente mindmente
311
770000
3000
Uds. sienten, que existe una mente completamente consciente,
13:08
that you can reportinforme very indirectlyindirectamente.
312
773000
3000
de la que pueden dar cuenta muy indirectamente.
13:11
This is a horrifichorrendo conditioncondición. You don't want to see it.
313
776000
3000
Esta es una afección espantosa, no desearían verla.
13:14
And people are, in facthecho, imprisonedencarcelado
314
779000
2000
Y las personas están realmente encarceladas
13:16
withindentro theirsu ownpropio bodiescuerpos,
315
781000
2000
dentro de sus cuerpos,
13:18
but they do have a mindmente.
316
783000
2000
pero poseen su mente.
13:20
There was a very interestinginteresante filmpelícula,
317
785000
2000
Hubo una película muy interesante,
13:22
one of the rareraro good filmspelículas donehecho
318
787000
2000
una de las pocas bien hechas
13:24
about a situationsituación like this,
319
789000
2000
sobre un caso similar a éste,
13:26
by JulianJulian SchnabelSchnabel some yearsaños agohace
320
791000
2000
de Julian Schnabel,
13:28
about a patientpaciente that was in that conditioncondición.
321
793000
3000
acerca de un paciente con esa afección.
13:31
So now I'm going to showespectáculo you a pictureimagen.
322
796000
2000
Les mostraré una foto.
13:33
I promisepromesa not to say anything about this,
323
798000
2000
Prometo no decir nada
13:35
exceptexcepto this is to frightenasustar you.
324
800000
2000
a no ser que les asuste.
13:37
It's just to tell you
325
802000
2000
Sólo especificar
13:39
that in that redrojo sectionsección of the braincerebro stemvástago,
326
804000
3000
que en la sección roja del tronco encefálico,
13:42
there are, to make it simplesencillo,
327
807000
2000
hay, y para simplificar,
13:44
all those little squarescuadrícula that correspondcorresponder to modulesmódulos
328
809000
3000
pequeños cuadrados que corresponden a los módulos
13:47
that actuallyactualmente make braincerebro mapsmapas
329
812000
3000
que en realidad forman los mapas cerebrales
13:50
of differentdiferente aspectsaspectos of our interiorinterior,
330
815000
3000
de los diferentes aspectos de nuestro interior,
13:53
differentdiferente aspectsaspectos of our bodycuerpo.
331
818000
2000
de las diferentes partes de nuestro cuerpo,
13:55
They are exquisitelyexquisitamente topographictopográfico
332
820000
3000
Son exquisitamente topográficos
13:58
and they are exquisitelyexquisitamente interconnectedinterconectado
333
823000
2000
y están exquisitamente interconectados
14:00
in a recursiverecursivo patternpatrón.
334
825000
2000
en un patrón recurrente.
14:02
And it is out of this and out of this tightapretado couplingacoplamiento
335
827000
3000
Y es gracias a esto y a este estrecho acoplamiento,
14:05
betweenEntre the braincerebro stemvástago and the bodycuerpo
336
830000
2000
entre el tronco encefálico y el cuerpo,
14:07
that I believe -- and I could be wrongincorrecto,
337
832000
2000
que, podría equivocarme,
14:09
but I don't think I am --
338
834000
2000
aunque no lo creo,
14:11
that you generategenerar this mappingcartografía of the bodycuerpo
339
836000
3000
se genera este mapeo corporal
14:14
that providesproporciona the groundingtoma de tierra for the selfyo
340
839000
3000
que provee de base al sí mismo
14:17
and that comesproviene in the formformar of feelingssentimientos --
341
842000
2000
bajo la forma de sensaciones,
14:19
primordialprimordial feelingssentimientos, by the way.
342
844000
2000
los sentimientos primordiales, por cierto.
14:21
So what is the pictureimagen that we get here?
343
846000
2000
Entonces ¿qué es esa foto que vemos allí?
14:23
Look at "cerebralcerebral cortexcorteza," look at "braincerebro stemvástago,"
344
848000
2000
Observen “la corteza cerebral” y “el tronco encefálico”,
14:25
look at "bodycuerpo,"
345
850000
2000
observen “el cuerpo”,
14:27
and you get the pictureimagen of the interconnectivityinterconectividad
346
852000
3000
y obtendrán la interconexión,
14:30
in whichcual you have the braincerebro stemvástago providingsiempre que the groundingtoma de tierra for the selfyo
347
855000
4000
mediante la cual el tronco encefálico provee de base al sí mismo,
14:34
in a very tightapretado interconnectioninterconexión with the bodycuerpo.
348
859000
3000
en una estrecha interconexión con el cuerpo.
14:37
And you have the cerebralcerebral cortexcorteza
349
862000
2000
Y tenemos la corteza cerebral
14:39
providingsiempre que the great spectacleespectáculo of our mindsmentes
350
864000
3000
proporcionando el gran espectáculo de nuestras mentes
14:42
with the profusionprofusión of imagesimágenes
351
867000
2000
con la exuberancia de imágenes,
14:44
that are, in facthecho, the contentscontenido of our mindsmentes
352
869000
3000
que son en realidad, el contenido de nuestras mentes,
14:47
and that we normallynormalmente paypaga mostmás attentionatención to,
353
872000
3000
y a lo que normalmente le prestamos más atención,
14:50
as we should, because that's really
354
875000
2000
y deberíamos, porque verdaderamente
14:52
the filmpelícula that is rollinglaminación in our mindsmentes.
355
877000
2000
es la película que se ve en nuestras mentes.
14:54
But look at the arrowsflechas.
356
879000
2000
Pero observen las flechas.
14:56
They're not there for looksmiradas.
357
881000
2000
No están allí por casualidad.
14:58
They're there because there's this very closecerca interactionInteracción.
358
883000
3000
Están allí porque hay una interacción muy estrecha.
15:01
You cannotno poder have a consciousconsciente mindmente
359
886000
2000
No tendrán una mente consciente
15:03
if you don't have the interactionInteracción
360
888000
2000
si no tienen esa interacción
15:05
betweenEntre cerebralcerebral cortexcorteza and braincerebro stemvástago.
361
890000
2000
entre la corteza cerebral y el tronco encefálico.
15:07
You cannotno poder have a consciousconsciente mindmente
362
892000
2000
No tendrán una mente consciente
15:09
if you don't have the interactionInteracción
363
894000
2000
si no tienen la interacción
15:11
betweenEntre the braincerebro stemvástago and the bodycuerpo.
364
896000
2000
entre el tronco encefálico y el cuerpo.
15:13
AnotherOtro thing that is interestinginteresante
365
898000
2000
Otra cosa interesante
15:15
is that the braincerebro stemvástago that we have
366
900000
2000
es que el tronco encefálico
15:17
is sharedcompartido with a varietyvariedad of other speciesespecies.
367
902000
2000
también lo compartimos con otras especies.
15:19
So throughouten todo vertebratesvertebrados,
368
904000
2000
Es así que en los vertebrados,
15:21
the designdiseño of the braincerebro stemvástago is very similarsimilar to oursla nuestra,
369
906000
3000
el diseño del cerebro es muy similar al nuestro,
15:24
whichcual is one of the reasonsrazones why I think
370
909000
2000
y ese es uno de los motivos
15:26
those other speciesespecies have consciousconsciente mindsmentes like we do.
371
911000
3000
por el cual otras especies tienen una mente consciente como la nuestra.
15:29
ExceptExcepto that they're not as richRico as oursla nuestra,
372
914000
3000
No tan rica como la nuestra,
15:32
because they don't have a cerebralcerebral cortexcorteza like we do.
373
917000
2000
porque no poseen nuestra corteza cerebral.
15:34
That's where the differencediferencia is.
374
919000
2000
Allí radica la diferencia.
15:36
And I stronglyfuertemente disagreediscrepar with the ideaidea
375
921000
3000
Y estoy en total desacuerdo con la idea
15:39
that consciousnessconciencia should be consideredconsiderado
376
924000
3000
de que la conciencia sea considerada
15:42
as the great productproducto of the cerebralcerebral cortexcorteza.
377
927000
2000
como el gran producto de la corteza cerebral.
15:44
Only the wealthriqueza of our mindsmentes is,
378
929000
2000
Es la riqueza de nuestra mente,
15:46
not the very facthecho that we have a selfyo
379
931000
3000
y no el hecho de que tengamos un sí mismo
15:49
that we can referreferir
380
934000
2000
al que podamos referirnos
15:51
to our ownpropio existenceexistencia,
381
936000
2000
sobre nuestra propia existencia,
15:53
and that we have any sensesentido of personpersona.
382
938000
4000
y esa sensación de ser persona.
15:57
Now there are threeTres levelsniveles of selfyo to considerconsiderar --
383
942000
3000
Ahora, existen tres niveles de sí mismo:
16:00
the protoproto, the corenúcleo and the autobiographicalautobiográfico.
384
945000
3000
el proto-yo, el yo-central y el yo- autobiográfico.
16:03
The first two are sharedcompartido
385
948000
2000
Los dos primeros
16:05
with manymuchos, manymuchos other speciesespecies,
386
950000
2000
son compartidos con muchas especies
16:07
and they are really comingviniendo out
387
952000
2000
y son producidos en gran medida
16:09
largelyen gran parte of the braincerebro stemvástago
388
954000
2000
por el tronco encefálico
16:11
and whateverlo que sea there is of cortexcorteza in those speciesespecies.
389
956000
3000
y todo lo que derive de la corteza en esas especies.
16:14
It's the autobiographicalautobiográfico selfyo
390
959000
2000
Es el yo-autobiográfico
16:16
whichcual some speciesespecies have, I think.
391
961000
2000
el que poseen algunas especies, creo.
16:18
CetaceansCetáceos and primatesprimates have alsoademás
392
963000
3000
Cetáceos y primates
16:21
an autobiographicalautobiográfico selfyo to a certaincierto degreela licenciatura.
393
966000
2000
poseen un yo-autobiográfico hasta cierto punto.
16:23
And everybody'stodos estan dogsperros at home
394
968000
2000
Y los perros domésticos
16:25
have an autobiographicalautobiográfico selfyo to a certaincierto degreela licenciatura.
395
970000
3000
tienen en cierto modo también, un yo-autobiográfico.
16:28
But the noveltynovedad is here.
396
973000
2000
Pero la novedad esta aquí.
16:30
The autobiographicalautobiográfico selfyo is builtconstruido
397
975000
2000
El yo-autobiográfico se construye
16:32
on the basisbase of pastpasado memoriesrecuerdos
398
977000
2000
sobre la base de los recuerdos del pasado
16:34
and memoriesrecuerdos of the plansplanes that we have madehecho;
399
979000
3000
y de los recuerdos de los planes que hemos hecho;
16:37
it's the livedvivió pastpasado and the anticipatedanticipado futurefuturo.
400
982000
3000
es la vida pasada y el futuro proyectado.
16:40
And the autobiographicalautobiográfico selfyo
401
985000
2000
Y el yo-autobiográfico
16:42
has promptedincitado extendedextendido memorymemoria, reasoningrazonamiento,
402
987000
3000
ha provocado la memoria ampliada, el razonamiento,
16:45
imaginationimaginación, creativitycreatividad and languageidioma.
403
990000
2000
la imaginación, la creatividad y el lenguaje.
16:47
And out of that camevino the instrumentsinstrumentos of culturecultura --
404
992000
3000
Y de ellos han salido los instrumentos de la cultura:
16:50
religionsreligiones, justicejusticia,
405
995000
2000
la religión, la justicia,
16:52
tradecomercio, the artsletras, scienceciencia, technologytecnología.
406
997000
2000
el comercio, las artes, la ciencia, la tecnología.
16:54
And it is withindentro that culturecultura
407
999000
2000
Y es dentro de esa cultura
16:56
that we really can get --
408
1001000
2000
que podemos lograr,
16:58
and this is the noveltynovedad --
409
1003000
2000
y ese es el descubrimiento,
17:00
something that is not entirelyenteramente setconjunto by our biologybiología.
410
1005000
4000
algo que no está establecido biológicamente por completo.
17:04
It is developeddesarrollado in the culturesculturas.
411
1009000
2000
Está desarrollado en las culturas.
17:06
It developeddesarrollado in collectivescolectivos of humanhumano beingsseres.
412
1011000
4000
Lo desarrollan los seres humanos en colectivo.
17:10
And this is, of coursecurso, the culturecultura
413
1015000
2000
Y ésta es, por supuesto, la cultura
17:12
where we have developeddesarrollado something that I like to call
414
1017000
3000
en la que hemos desarrollado algo que denomino
17:15
socio-culturalsocio-cultural regulationregulación.
415
1020000
2000
la regulación socio-cultural.
17:17
And finallyfinalmente, you could rightlycorrectamente askpedir,
416
1022000
2000
Y por último, podrían acertadamente preguntar,
17:19
why carecuidado about this?
417
1024000
2000
¿qué importa esto?
17:21
Why carecuidado if it is the braincerebro stemvástago or the cerebralcerebral cortexcorteza
418
1026000
3000
¿Qué importa si lo primordial es el tronco cerebral o la corteza cerebral
17:24
and how this is madehecho?
419
1029000
2000
y cómo están formados?
17:26
ThreeTres reasonsrazones. First, curiositycuriosidad.
420
1031000
2000
Tres razones. La primera, la curiosidad.
17:28
PrimatesPrimates are extremelyextremadamente curiouscurioso --
421
1033000
2000
Los primates son extremadamente curiosos
17:30
and humanshumanos mostmás of all.
422
1035000
2000
y los humanos más que ninguno.
17:32
And if we are interestedinteresado, for exampleejemplo,
423
1037000
3000
Y si nos interesa, por ejemplo,
17:35
in the facthecho that anti-gravityanti gravedad
424
1040000
2000
el hecho de que la antigravedad
17:37
is pullingtracción galaxiesgalaxias away from the EarthTierra,
425
1042000
2000
aleja galaxias de la Tierra,
17:39
why should we not be interestedinteresado in what is going on
426
1044000
2000
¿Por qué no vamos a estar interesados
17:41
insidedentro of humanhumano beingsseres?
427
1046000
3000
en lo que sucede en el interior de los seres humanos?
17:44
SecondSegundo, understandingcomprensión societysociedad and culturecultura.
428
1049000
2000
Segundo, comprender la sociedad y la cultura.
17:46
We should look
429
1051000
2000
Pero debemos considerar
17:48
at how societysociedad and culturecultura
430
1053000
2000
cómo la sociedad y la cultura,
17:50
in this socio-culturalsocio-cultural regulationregulación
431
1055000
2000
en esta regulación socio-cultural,
17:52
are a work in progressProgreso.
432
1057000
2000
es una labor que continúa.
17:54
And finallyfinalmente, medicinemedicina.
433
1059000
2000
Y finalmente, la medicina.
17:56
Let's not forgetolvidar that some of the worstpeor diseasesenfermedades
434
1061000
2000
No olvidemos que algunas de las peores enfermedades
17:58
of humankindhumanidad
435
1063000
2000
de la humanidad
18:00
are diseasesenfermedades suchtal as depressiondepresión,
436
1065000
2000
son la depresión,
18:02
Alzheimer'sAlzheimer diseaseenfermedad, drugdroga addictionadiccion.
437
1067000
3000
Alzheimer, y la adicción a las drogas.
18:05
Think of strokesgolpes that can devastatedevastar your mindmente
438
1070000
3000
Piensen en un accidente cerebrovascular que puede desbastar la mente
18:08
or renderhacer you unconsciousinconsciente.
439
1073000
2000
o dejarlos inconscientes.
18:10
You have no prayeroración
440
1075000
3000
No hay oración
18:13
of treatingtratar those diseasesenfermedades effectivelyeficazmente
441
1078000
3000
que trate esas enfermedades de manera efectiva
18:16
and in a non-serendipitousno afortunado way
442
1081000
2000
y tampoco de manera imprevista
18:18
if you do not know how this workstrabajos.
443
1083000
2000
si no se sabe cómo funciona.
18:20
So that's a very good reasonrazón
444
1085000
2000
Así que es una muy buena razón,
18:22
beyondmás allá curiositycuriosidad
445
1087000
2000
mas allá de la curiosidad,
18:24
to justifyjustificar what we're doing,
446
1089000
2000
para justificar lo que hacemos
18:26
and to justifyjustificar havingteniendo some interestinteresar in what is going on in our brainssesos.
447
1091000
3000
y justificar el interés por saber lo que sucede en nuestros cerebros.
18:29
Thank you for your attentionatención.
448
1094000
2000
Gracias por su atención.
18:31
(ApplauseAplausos)
449
1096000
5000
(Aplausos)
Translated by Andrea Pisera
Reviewed by Lidia Cámara de la Fuente

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Antonio Damasio - Neuroscientist
Antonio Damasio's research in neuroscience has shown that emotions play a central role in social cognition and decision-making. His work has had a major influence on current understanding of the neural systems, which underlie memory, language, consciousness.

Why you should listen

Antonio Damasio is a leader in understanding the biological origin of consciousness. He also argues that emotions, far from being barriers to it, are a crucial component of decision-making. He is founder and director of the USC Brain and Creativity Institute, which draws on partners across academic disciplines to use the explosion of new neuroscience results to tackle issues from mental health to societal and global change.

Damasio is the author of Self Comes to Mind: Constructing the Conscious Brain, which was adapted into a musical composition performed by Yo-Yo Ma at the American Museum of Natural History.

More profile about the speaker
Antonio Damasio | Speaker | TED.com