ABOUT THE SPEAKER
Ken Jennings - Know-it-all
Ken Jennings holds the record for most consecutive wins on the classic American trivia game show, Jeopardy.

Why you should listen

Ken Jennings loves facts. When he was a kid he followed his parents around reciting whatever new fact he had learned -- "Haley's comet or giant squids or the size of the world's biggest pumpkin pie or whatever it was" -- to no end. And his natural curiosity paid off. Today Jennings holds the record for most consecutive wins on the trivia game show Jeopardy, with an astounding 74 wins. (At one point Jennings also held the Guinness World Record for "Most cash won on a game show." Not bad for a trivia nerd.)

In 2011 Jennings participated in the IBM Challenge, which featured him and Jeopardy rival Brad Rutter in a match against IBM supercomputer Watson. Jennings came in second. Watson was first. But Jennings wasn't disappointed in his performance, As he wrote of his loss, "I don't have 2,880 processor cores and 15 terabytes of reference works at my disposal. ... My puny human brain, just a few bucks worth of water, salts, and proteins, hung in there just fine against a jillion-dollar supercomputer."

In 2012 Jennings published the book Because I Said So!: The Truth Behind the Myths, Tales, and Warnings Every Generation Passes Down to Its Kids.

More profile about the speaker
Ken Jennings | Speaker | TED.com
TEDxSeattleU

Ken Jennings: Watson, Jeopardy and me, the obsolete know-it-all

Ken Jennings: Watson, Jeopardy og jeg, den forældede alvidende

Filmed:
1,314,817 views

Paratviden vidunderet Ken Jennings har lavet en karriere ved at være en vogter for paratviden; han har vundet flest spil i træk på den amerikanske Jeopardy. Men i 2011, spillede han en udfordrende kamp mod supercomputeren Waston -- og tabte. Men humor og ydmyghed, fortæller Jennings os hvordan det føltes bogstavelig talt at blive slået af en computer i sit eget spil, og slår også et slag for god, gammeldags menneskelig viden. (Filmet ved TEDxSeattleU.)
- Know-it-all
Ken Jennings holds the record for most consecutive wins on the classic American trivia game show, Jeopardy. Full bio

Double-click (or triple-click) the English transcript below to play the video.

00:12
In two weeksuger time, that's the ninthniende anniversaryjubilæum
0
495
2775
Om cirka to uger, er det niende jubilæum
00:15
of the day I first steppedaftrappet out onto that hallowedHallowed "JeopardyJeopardy" setsæt.
1
3270
4100
for den dag hvor jeg for første gang
gik ud i det hæderkronede Jeopardy sæt.
00:19
I mean, nineni yearsflere år is a long time.
2
7370
1850
Jeg mener, ni år er lang tid.
00:21
And givengivet "Jeopardy'sJeopardys" averagegennemsnit demographicsdemografi,
3
9220
1918
Og set i forhold til Jeopardys
gennemsnitlige demografi,
00:23
I think what that meansmidler
4
11138
1292
tror jeg det betyder
00:24
is mostmest of the people who saw me on that showat vise are now deaddød.
5
12430
3191
at størstedelen af de mennesker
der så mig i det show nu er døde.
00:27
(LaughterLatter)
6
15621
2183
(Latter)
00:29
But not all, a few are still alivei live.
7
17804
1439
Men ikke alle, der er stadig
et par stykker der lever.
00:31
OccasionallyLejlighedsvis I still get recognizedanerkendt at the mallindkøbscenter or whateveruanset hvad.
8
19243
2513
Det sker af og til at jeg stadig bliver genkendt
i indkøbscenteret eller sådan noget.
00:33
And when I do, it's as a bitbit of a know-it-allknow-it-all.
9
21756
2702
Og når det sker, er det
som en der ved det hele.
00:36
I think that shipskib has sailedsejlede, it's too latesent for me.
10
24458
2454
Jeg tror det skib er sejlet,
det er for sent for mig.
00:38
For better or for worseværre, that's what I'm going to be knownkendt as,
11
26912
2191
I medgang og modgang,
så er det sådan jeg bliver genkendt,
00:41
as the guy who knewvidste a lot of weirdmærkelig stuffting og sager.
12
29103
3234
som fyren der kendte en masse skøre ting.
00:44
And I can't complainbrokke sig about this.
13
32337
2288
Og jeg kan ikke klage over dette.
00:46
I feel like that was always sortsortere of my destinyskæbne,
14
34625
2413
Jeg har det som om det på en
eller anden måde altid var min skæbne,
00:49
althoughSelvom I had for manymange yearsflere år been prettysmuk deeplydybt in the triviatrivia closetSkab.
15
37038
3467
selvom jeg i mange år havde været
meget dybt nede i småtings skabet.
00:52
If nothing elseandet, you realizerealisere very quicklyhurtigt as a teenagerteenager,
16
40505
2766
Om ikke andet, bliver man som teenager
virkelig hurtig klar over,
00:55
it is not a hithit with girlspiger to know CaptainKaptajn Kirk'sKirks middlemidten namenavn.
17
43271
3188
at det ikke er et hit hos pigerne
at kende Kaptajn Kirks mellemnavn.
00:58
(LaughterLatter)
18
46459
1165
(Latter)
00:59
And as a resultresultat, I was sortsortere of the deeplydybt closetedcloseted kindvenlig of know-it-allknow-it-all for manymange yearsflere år.
19
47624
4231
Og som resultat, var jeg på en eller anden måde
det utrolig barrikaderede bedrevidende barn i mange år.
01:03
But if you go furtheryderligere back, if you look at it, it's all there.
20
51855
3224
Men hvis man går længere tilbage,
hvis man kigger på det, er det hele der.
01:07
I was the kindvenlig of kidbarn who was always buggingaflytning MomMor and DadFar
21
55079
3129
Jeg var den slags barn
der altid irriterede mor og far
01:10
with whateveruanset hvad great factfaktum I had just readlæse about --
22
58208
2932
med en eller anden fantastisk oplysning
jeg lige havde læst om --
01:13
Haley'sHaley cometkomet or giantkæmpe stor squidsblæksprutter
23
61140
1701
Haleys komet eller kæmpe blæksprutter
01:14
or the sizestørrelse of the world'sVerdens biggeststørste pumpkingræskar piepie or whateveruanset hvad it was.
24
62841
3929
eller størrelsen på verdens største græskartærte,
eller hvad det nu var.
01:18
I now have a 10-year-old-år gammel of my ownegen who'shvem der er exactlyNemlig the samesamme.
25
66770
3217
Jeg har nu selv en tiårig
der er nøjagtig på samme måde.
01:21
And I know how deeplydybt annoyingirriterende it is, so karmaKarma does work.
26
69987
4101
Og jeg ved hvor utrolig irriterende det er,
så karma fungerer.
01:26
(LaughterLatter)
27
74088
1500
(Latter)
01:27
And I lovedelskede gamespil showsviser sig, fascinatedfascineret with gamespil showsviser sig.
28
75588
2833
Og jeg elskede game shows
, fascineret af game shows.
01:30
I rememberHusk cryinggråd on my first day of kindergartenbørnehave back in 1979
29
78421
3406
Jeg kan huske at jeg græd den første dag
i børnehaveklassen tilbage i 1979
01:33
because it had just hithit me, as badlydårligt as I wanted to go to schoolskole,
30
81827
2525
fordi det slog mig, at uanset
hvor meget jeg gerne ville gå i skole,
01:36
that I was alsoogså going to missgå glip af "HollywoodHollywood SquaresFirkanter" and "FamilyFamilie FeudFejde."
31
84352
3333
så ville jeg også gå glip
af Hollywood Squares og Family Feud.
01:39
I was going to missgå glip af my gamespil showsviser sig.
32
87685
4227
Jeg ville gå glip af mine game shows.
01:43
And latersenere, in the mid-'midten'80s,
33
91912
1690
Og senere, i midten af 80'erne,
01:45
when "JeopardyJeopardy" camekom back on the airluft,
34
93602
1611
da Jeopardy kom tilbage i æteren,
01:47
I rememberHusk runningløb home from schoolskole everyhver day to watch the showat vise.
35
95213
4073
kan jeg huske at jeg løb hjem fra skole
hver dag for at se udsendelsen.
01:51
It was my favoritefavorit showat vise, even before it paidbetalt for my househus.
36
99286
5502
Det var mit yndlings show,
selv inden det betalte for mit hus.
01:56
And we livedlevede overseasudlandet, we livedlevede in SouthSyd KoreaKorea where my dadfar was workingarbejder,
37
104788
2414
Og vi boede i udlandet, vi levede
i Sydkorea hvor min far arbejdede,
01:59
where there was only one Englishengelsk languageSprog TVTV channelkanal.
38
107202
2417
hvor der kun var en tv kanal
hvor de talte engelsk.
02:01
There was ArmedBevæbnet ForcesStyrker TVTV,
39
109619
1250
Der var Armed Forces TV,
02:02
and if you didn't speaktale Koreankoreansk, that's what you were watchingser.
40
110869
2166
og hvis man ikke talte koreansk,
så var det det man så.
02:05
So me and all my friendsvenner would runløb home everyhver day and watch "JeopardyJeopardy."
41
113035
3316
Så jeg og alle mine venner løb hjem
hver dag og se Jeopardy.
02:08
I was always that kindvenlig of obsessedbesat triviatrivia kidbarn.
42
116351
3001
Jeg var altid den slags barn
der var besat af paratviden.
02:11
I rememberHusk beingvære ablei stand to playSpille TrivialTrivielle PursuitUdøvelse againstmod my parentsforældre back in the '80s
43
119352
5183
Jeg kan huske at jeg var i stand til at spille
Trivial Pursuit mod mine forældre tilbage i 80'erne
02:16
and holdingbedrift my ownegen, back when that was a fadfad.
44
124535
2834
og jeg svarede for mig,
dengang det var en dille.
02:19
There's a weirdmærkelig sensefølelse of masterybeherskelse you get
45
127369
2048
Det er en mærkelig følelse af magt man får
02:21
when you know some bitbit of boomerBoomer triviatrivia that MomMor and DadFar don't know.
46
129417
3245
når man har et lille stykke interessant viden
som mor og far ikke har.
02:24
You know some BeatlesBeatles factoidfactoid that DadFar didn't know.
47
132662
3556
Man kender et faktum om Beatles
som far ikke kendte.
02:28
And you think, ahah hahhah, knowledgeviden really is powerstrøm --
48
136218
2984
Og man tænker, ah hah,
viden er i sandhed magt --
02:31
the right factfaktum deployedindsat at exactlyNemlig the right placeplacere.
49
139202
7184
det rette faktum brugt på præcis
det rigtige tidspunkt.
02:38
I never had a guidancevejledning counselorrådgiver
50
146386
1816
Jeg havde aldrig en studievejleder
02:40
who thought this was a legitimatelegitim careerkarriere pathsti,
51
148202
2384
der mente at dette var
en legitim karrierevej,
02:42
that thought you could majorstørre in triviatrivia
52
150586
2449
der mente at man kunne have
et hovedfag i paratviden,
02:45
or be a professionalprofessionel ex-gameex-spil showat vise contestantdeltager.
53
153035
3417
eller være professionel tidligere
deltager i en tv-quiz.
02:48
And so I soldsolgt out way too youngung.
54
156452
2400
Så jeg solgte ud af mig selv for tidligt.
02:50
I didn't try to figurefigur out what one does with that.
55
158852
1434
Jeg prøvede ikke at finde ud af
hvad man gør med det.
02:52
I studiedstuderet computerscomputere because I heardhørt that was the thing,
56
160286
2465
Jeg studerede computere,
fordi jeg havde hørt at det var emnet,
02:54
and I becameblev til a computercomputer programmerprogrammør --
57
162751
1861
og jeg blev computerprogrammør --
02:56
not an especiallyisær good one,
58
164612
1799
ikke en specielt god en af slagsen,
02:58
not an especiallyisær happylykkelig one at the time when I was first on "JeopardyJeopardy" in 2004.
59
166411
5009
ikke en specielt tilfreds en af slagsen
da jeg var i Jeopardy for første gang i 2004.
03:03
But that's what I was doing.
60
171420
1325
Men det var det jeg gjorde.
03:04
And it madelavet it doublydobbelt ironicironisk -- my computercomputer backgroundbaggrund --
61
172745
2840
Og jeg gjorde det dobbelt ironisk
-- min computermæssige baggrund --
03:07
a few yearsflere år latersenere, I think 2009 or so,
62
175585
4216
et par år senere, jeg tror
det var i 2009 eller så,
03:11
when I got anotheren anden phonetelefon call from "JeopardyJeopardy" sayingordsprog,
63
179801
2538
da jeg fik endnu et opkald fra Jeopardy
der sagde,
03:14
"It's earlytidlig daysdage yetendnu, but IBMIBM tellsfortæller us
64
182339
2323
"Det er stadig tidligt,
men IBM fortæller os
03:16
they want to buildbygge a supercomputersupercomputer to beatslå you at 'Jeopardy«Fare.'
65
184662
5084
at de vil bygge en supercomputer
der kan slå dig i Jeopardy.
03:21
Are you up for this?"
66
189746
1498
Er du med på den?"
03:23
This was the first I'd heardhørt of it.
67
191244
1590
Det var første gang jeg hørte om det.
03:24
And of courseRute I said yes, for severalflere reasonsgrunde.
68
192834
2668
Og selvfølgelig sagde jeg ja,
af adskillige årsager.
03:27
One, because playingspille "JeopardyJeopardy" is a great time.
69
195502
2252
For det første, fordi Jeopardi er sjovt.
03:29
It's funsjovt. It's the mostmest funsjovt you can have with your pantsbukser on.
70
197754
3641
Det er sjovt. Det er det sjoveste
man kan lave mens man har bukser på.
03:33
(LaughterLatter)
71
201426
2004
(Latter)
03:35
And I would do it for nothing.
72
203430
1405
Og jeg ville gøre det gratis.
03:36
I don't think they know that, luckilyheldigvis,
73
204835
1733
Jeg tror ikke at de vidste det, heldigvis,
03:38
but I would go back and playSpille for Arby'sArby couponskuponer.
74
206568
3218
men jeg ville tage tilbage
og spille for Arbys kuponer.
03:41
I just love "JeopardyJeopardy," and I always have.
75
209786
2132
Jeg elsker bare Jeopardy,
og det har jeg altid gjort.
03:43
And secondanden of all, because I'm a nerdynørdet guy and this seemedsyntes like the futurefremtid.
76
211918
4234
Og for det andet, fordi jeg er en nørdet fyr
og dette så ud til at være fremtiden.
03:48
People playingspille computerscomputere on gamespil showsviser sig
77
216152
1866
Mennesker der spiller mod computere
på game shows
03:50
was the kindvenlig of thing I always imaginedforestillet would happenske in the futurefremtid,
78
218018
3052
var den slags ting jeg altid havde forestillet mig
ville ske i fremtiden,
03:53
and now I could be on the stagescene with it.
79
221070
1548
og nu kunne jeg være på scenen med den.
03:54
I was not going to say no.
80
222618
1084
Jeg ville ikke sige nej.
03:55
The thirdtredje reasongrund I said yes
81
223702
1133
Den tredje grund til at jeg sagde ja
03:56
is because I was prettysmuk confidentselvsikker that I was going to winvinde.
82
224835
2600
var fordi jeg var temmelig sikker på
at jeg ville vinde.
03:59
I had takentaget some artificialkunstig intelligenceintelligens classesklasser.
83
227435
2136
Jeg havde taget nogle kurser
i kunstig intelligens.
04:01
I knewvidste there were no computerscomputere that could do what you need to do to winvinde on "JeopardyJeopardy."
84
229571
4330
Jeg vidste at der ikke var nogen computere der kunne gøre det
man skal for at kunne vinde i Jeopardy.
04:05
People don't realizerealisere how toughsej it is to writeskrive that kindvenlig of programprogram
85
233901
3200
Folk er ikke klar over hvor svært det er
at skrive sådan et program,
04:09
that can readlæse a "JeopardyJeopardy" cluenøgle in a naturalnaturlig languageSprog like Englishengelsk
86
237101
3560
der kan læse en Jeopardy ledetråd
i et naturligt sprog som det engelske,
04:12
and understandforstå all the doubledobbelt meaningsbetydninger, the punsordspil, the redrød herringssild,
87
240661
3625
og forstå alle tvetydighederne,
ordspil, sarkasmen,
04:16
unpackPak the meaningbetyder of the cluenøgle.
88
244286
2567
udfolde betydningen af ledetråden.
04:18
The kindvenlig of thing that a three-tre- or four-year-oldfire-årig humanhuman, little kidbarn could do,
89
246853
4641
Den slags ting som et tre-, fireårigt menneske,
lille barn kan gøre,
04:23
very hardhårdt for a computercomputer.
90
251494
2225
er meget svært for en computer.
04:25
And I thought, well this is going to be child'sbarnets playSpille.
91
253719
3109
Og jeg tænkte, jamen det her
kommer til at være barnemad.
04:28
Yes, I will come destroyødelægge the computercomputer and defendforsvare my speciesarter.
92
256828
4924
Ja, jeg vil møde op og ødelægge computeren
og forsvare arten.
04:33
(LaughterLatter)
93
261752
1851
(Latter)
04:35
But as the yearsflere år wentgik on,
94
263603
1600
Men som tiden gik,
04:37
as IBMIBM startedstartede throwingkaste moneypenge and manpowerarbejdskraft and processorprocessor speedfart at this,
95
265203
3791
i takt med at IBM begyndte at kaste penge
og mandetimer og processor hastighed efter dette,
04:40
I startedstartede to get occasionallejlighedsvis updatesopdateringer from them,
96
268994
2091
begyndte jeg at få sporadiske opdateringer fra dem,
04:43
and I startedstartede to get a little more worriedbekymret.
97
271085
1785
og jeg begyndte at blive lidt mere bekymret.
04:44
I rememberHusk a journaltidsskrift articleartiklen about this newny questionspørgsmål answeringtelefonsvarer softwaresoftware that had a graphkurve.
98
272870
6083
Jeg kan huske, at der i et blad var en artikel om
denne nye spørgsmål/svar software med en graf.
04:50
It was a scatterscatter chartdiagram showingviser performanceydeevne on "JeopardyJeopardy,"
99
278953
3917
Det var et punktdiagram
der viser præstationen på Jeopardy,
04:54
tenstiere of thousandstusinder of dotsprikker representingrepræsenterer "JeopardyJeopardy" championsChampions up at the toptop
100
282870
3651
titusindevis af prikker der repræsenterede
Jeopardy vinderne i toppen
04:58
with theirderes performanceydeevne plottedafbildet on numbernummer of --
101
286521
2282
med deres præstation plottet ind --
05:00
I was going to say questionsspørgsmål answeredbesvaret, but answerssvar questionedspørgsmålstegn ved, I guessgætte,
102
288803
4066
Jeg skulle til at sige besvarede spørgsmål,
men svar der blev stillet spørgsmål til, mener jeg,
05:04
cluesspor respondedsvarede to --
103
292869
1959
ledetråd der blev svaret på --
05:06
versusimod the accuracynøjagtighed of those answerssvar.
104
294828
2391
imod nøjagtigheden af de svar.
05:09
So there's a certainbestemte performanceydeevne levelniveau that the computercomputer would need to get to.
105
297219
3359
Der er et bestemt præstations niveau
som computeren skulle nå.
05:12
And at first, it was very lowlav.
106
300578
1791
Og i starten var det meget lavt.
05:14
There was no softwaresoftware that could competekonkurrere at this kindvenlig of arenaarena.
107
302369
3367
Der var ikke nogen software
der kunne konkurrere i denne slags arena.
05:17
But then you see the linelinje startStart to go up.
108
305736
2184
Men så ser man
at linjen begynder at gå opad.
05:19
And it's getting very closetæt to what they call the winner'svinderens cloudSky.
109
307920
2483
Og den kommer meget tæt på det
man kalder vinderskyen.
05:22
And I noticedbemærket in the upperøverst right of the scatterscatter chartdiagram
110
310403
1674
Og jeg lagde mærke til
nogle mørkere prikker i det øvre højre
05:24
some darkermørkere dotsprikker, some blacksort dotsprikker, that were a differentforskellige colorfarve.
111
312077
6125
hjørne af punktdiagrammet, nogle sorte prikker,
der havde en anden farve.
05:30
And thought, what are these?
112
318202
1568
Og jeg tænkte, hvad er det?
05:31
"The blacksort dotsprikker in the upperøverst right representrepræsentere 74-time-tid 'Jeopardy''Fare' championchampion KenKen JenningsJennings."
113
319770
3892
"De sorte prikker i det øvre, højre hjørne repræsenterer
Jeopardy mesteren Ken Jennings der har vundet 74 gange."
05:35
And I saw this linelinje comingkommer for me.
114
323662
2192
Og jeg så denne linje komme efter mig.
05:37
And I realizedgik op for, this is it.
115
325854
1100
Og jeg blev klar over, at det var det.
05:38
This is what it looksudseende like when the futurefremtid comeskommer for you.
116
326954
2040
Det er sådan her det ser ud,
når fremtiden kommer efter en.
05:40
(LaughterLatter)
117
328994
1943
(Latter)
05:42
It's not the Terminator'sTerminators gunkanon sightsyn;
118
330937
2182
Det er ikke Terminatorens sigtekorn;
05:45
it's a little linelinje comingkommer closertættere and closertættere to the thing you can do,
119
333119
4167
det er en lille linje der kommer tættere og
tættere på den ting man kan finde ud af,
05:49
the only thing that makesmærker you specialsærlig, the thing you're bestbedst at.
120
337286
3135
den eneste ting der gør en speciel,
den ting man er bedst til.
05:52
And when the gamespil eventuallytil sidst happenedskete about a yearår latersenere,
121
340421
4752
Og da spillet i sidste ende
blev spillet cirka et år senere,
05:57
it was very differentforskellige than the "JeopardyJeopardy" gamesspil I'd been used to.
122
345173
2863
var det meget anderledes end de Jeopardy spil
jeg havde været vant til.
06:00
We were not playingspille in L.A. on the regularfast "JeopardyJeopardy" setsæt.
123
348036
2501
Vi spillede ikke i L.A. på den sædvanlige
Jeopardy kulisse.
06:02
WatsonWatson does not travelrejse.
124
350537
2266
Watson rejser ikke.
06:04
Watson'sWatsons actuallyrent faktisk hugekæmpe stor.
125
352803
1100
Watson er faktisk kæmpestor.
06:05
It's thousandstusinder of processorsprocessorer, a terabyteterabyte of memoryhukommelse,
126
353903
4533
Det er tusindevis af processorer,
en terabyte hukommelse,
06:10
trillionstrillioner of bytesbyte of memoryhukommelse.
127
358436
1418
trillioner af bytes af hukommelse.
06:11
We got to walk throughigennem his climate-controlledklima kontrollerede serverServer roomværelse.
128
359854
2433
Vi gik igennem dette
klima-kontrollerede server lokale.
06:14
The only other "JeopardyJeopardy" contestantdeltager to this day I've ever been insideinde.
129
362287
3625
Den eneste anden Jeopardy deltager
som jeg til dags dato har været inden i.
06:17
And so WatsonWatson does not travelrejse.
130
365912
3324
Så Watson rejser ikke.
06:21
You mustskal come to it; you mustskal make the pilgrimagepilgrimsfærd.
131
369236
4034
Man skal komme til den;
man skal tage pilgrimsrejsen.
06:25
So me and the other humanhuman playerspiller
132
373270
2057
Jeg og en anden menneskelig spiller
06:27
woundsår up at this secrethemmelighed IBMIBM researchforskning lablab
133
375327
3208
endte på dette hemmelige
IBM forsknings laboratorium
06:30
in the middlemidten of these snowysneklædte woodsWoods in WestchesterWestchester CountyCounty
134
378535
2548
midt i denne snefyldte skov
i Westchester County
06:33
to playSpille the computercomputer.
135
381083
1582
for at spille imod computeren.
06:34
And we realizedgik op for right away
136
382665
2050
Og vi blev med det samme klar over
06:36
that the computercomputer had a bigstor home courtret advantagefordel.
137
384715
2899
at computeren havde
en stor hjemmebanefordel.
06:39
There was a bigstor WatsonWatson logologo in the middlemidten of the stagescene.
138
387614
2351
Der var et stort Watson logo
på midten af scenen.
06:41
Like you're going to playSpille the ChicagoChicago BullsTyre,
139
389965
2667
Ligesom når man skal til
at spille imod Chicago Bulls,
06:44
and there's the thing in the middlemidten of theirderes courtret.
140
392632
2300
og der er den ting i midten af deres bane.
06:46
And the crowdmenneskemængde was fullfuld of IBMIBM V.P.s and programmersprogrammører
141
394932
3236
Og publikummet var fuldt af chefer
og programmører fra IBM
06:50
cheeringhepper on theirderes little darlingskat,
142
398168
1897
der heppede på deres lille skat,
06:52
havingat have pouredhældt millionsmillioner of dollarsdollars into this
143
400065
2366
efter have hældt millioner af dollars i den
06:54
hopinghåber againstmod hopehåber that the humansmennesker screwskrue up,
144
402431
2938
og håbede imod oddsene
at menneskene begik en fejltagelse,
06:57
and holdingbedrift up "Go WatsonWatson" signsskilte
145
405369
1797
og holdte "Go Watson" skilte op
06:59
and just applaudingklapper like pageantfestspil momsmoms everyhver time theirderes little darlingskat got one right.
146
407166
4648
og klappede som mødre til en skønhedskonkurrence,
hver gang deres lille skat gav et rigtigt svar.
07:03
I think guys had "W-A-T-S-O-NW-A-T-S-O-N" writtenskriftlig on theirderes belliesmaver in greasefedt paintmaling.
147
411814
5867
I tror at gutterne havde skrevet "W-A-T-S-O-N"
hen over deres mave med oliemaling.
07:09
If you can imagineforestille computercomputer programmersprogrammører with the lettersbreve "W-A-T-S-O-NW-A-T-S-O-N" writtenskriftlig on theirderes guttarm,
148
417681
5404
Hvis man kan forestille sig computer programmører
med bogstaverne "W-A-T-S-O-N" skrevet hen over deres mave,
07:15
it's an unpleasantubehagelig sightsyn.
149
423085
1667
er det et ubehageligt syn.
07:16
But they were right. They were exactlyNemlig right.
150
424752
3047
Men de havde ret.
De havde fuldstændig ret.
07:19
I don't want to spoilødelægge it, if you still have this sittingsidder on your DVRDVR,
151
427799
2416
Jeg vil ike afsløre det, hvis man stadig
har optagelsen på recorderen,
07:22
but WatsonWatson wonvandt handilybehændigt.
152
430215
3167
men Watson vandt nemt.
07:25
And I rememberHusk standingstående there behindbag the podiumpodiet
153
433382
2867
Og jeg kan huske
at jeg stod der bag podiet
07:28
as I could hearhøre that little insectoidinsectoid thumbtommelfinger clickingklikkende.
154
436249
2765
hvor jeg kunne høre denne lille
insektlignende tommelfinger klikke.
07:31
It had a robotrobot thumbtommelfinger that was clickingklikkende on the buzzerbuzzer.
155
439014
3369
Den havde en robot tommelfinger
der trykkede på knappen.
07:34
And you could hearhøre that little tickskovflåt, tickskovflåt, tickskovflåt, tickskovflåt.
156
442383
4115
Og man kunne høre
det lille tick, tick, tick, tick.
07:38
And I rememberHusk thinkingtænker, this is it.
157
446498
2753
Og jeg kan huske at jeg tænkte,
nu sker det.
07:41
I feltfølte obsoleteforældet.
158
449251
1597
Jeg følte mig undværlig.
07:42
I feltfølte like a DetroitDetroit factoryfabrik workerarbejder of the '80s
159
450848
3051
Jeg følte mig som en fabriksarbejder
i Detroit i 80'erne
07:45
seeingat se a robotrobot that could now do his jobjob on the assemblymontage linelinje.
160
453899
2851
der så en robot der nu kunne klare
hans job på samlebåndet.
07:48
I feltfølte like quizquiz showat vise contestantdeltager was now the first jobjob that had becomeblive obsoleteforældet
161
456750
5091
Jeg følte at game show deltager
nu var det første job der var blevet undværligt
07:53
underunder this newny regimeregime of thinkingtænker computerscomputere.
162
461841
3779
under dette nye regime
af tænkende computere.
07:57
And it hasn'thar ikke been the last.
163
465620
1957
Og det var ikke den sidste.
07:59
If you watch the newsnyheder, you'llvil du see occasionallyen gang imellem --
164
467577
2642
Hvis man ser nyhederne,
vil man af og til se --
08:02
and I see this all the time --
165
470219
1692
og jeg ser det hele tiden --
08:03
that pharmacistsfarmaceuter now, there's a machinemaskine that can fillfylde prescriptionsrecepter automaticallyautomatisk
166
471911
4758
at farmaceuter nu, der er en maskine
der automatisk kan fylde recepter
08:08
withoutuden actuallyrent faktisk needingbehøve a humanhuman pharmacistfarmaceut.
167
476669
2409
uden at der faktisk er brug
for en menneskelig apoteker.
08:11
And a lot of lawlov firmsvirksomheder are getting ridRID of paralegalsparalegals
168
479078
2191
Og mange advokatfirmaer
fyrer nu juridiske assistenter
08:13
because there's softwaresoftware that can sumsum up casetilfælde lawslove and legalgyldige briefstrusser and decisionsbeslutninger.
169
481269
4392
fordi der findes software der kan opsummere
retspraksis og sagsresumé og afgørelser.
08:17
You don't need humanhuman assistantsassistenter for that anymorelængere.
170
485661
2508
Man har ikke brug for menneskelige assistenter for det mere.
08:20
I readlæse the other day about a programprogram where you feedfoder it a boxboks scorescore
171
488169
3133
Den anden dag læste jeg om et program
hvor man giver den stillingen
08:23
from a baseballbaseball or footballfodbold gamespil
172
491302
1784
fra en baseball eller fodboldkamp
08:25
and it spitsspytter out a newsnyheder articleartiklen as if a humanhuman had watchedovervåget the gamespil
173
493086
2576
og den spytter en artikel ud
som om et menneske havde set kampen
08:27
and was commentingkommentere on it.
174
495662
1425
og kommenterede den.
08:29
And obviouslynaturligvis these newny technologiesteknologier can't do as cleverdygtig or creativekreativ a jobjob
175
497087
3999
Og selvfølgelig kan disse nye teknologier ikke
udføre et lige så smart eller kreativt arbejde
08:33
as the humansmennesker they're replacingerstatte,
176
501086
1435
som de mennesker de erstatter,
08:34
but they're fasterhurtigere, and cruciallyafgørende, they're much, much cheaperbilligere.
177
502521
3817
men de er hurtigere, og afgørende,
de er meget, meget billigere.
08:38
So it makesmærker me wonderspekulerer what the economicøkonomisk effectseffekter of this mightmagt be.
178
506338
5017
Det får mig til at mig over den økonomiske effekt
som dette kunne have.
08:43
I've readlæse economistsøkonomer sayingordsprog that, as a resultresultat of these newny technologiesteknologier,
179
511355
3346
Jeg har læst om økonomer der siger,
at som resultat af disse nye teknologier,
08:46
we'llgodt entergå ind a newny goldengylden agealder of leisurefritid
180
514701
2125
vil vi gå ind i en ny gylden alder
af bekvemmelighed
08:48
when we'llgodt all have time for the things we really love
181
516826
2293
når vi alle har tid til de ting
vi virkelig holder af
08:51
because all these onerousbelastende tasksopgaver will be takentaget over by WatsonWatson and his digitaldigital brethrenbrødre.
182
519119
6972
fordi alle disse byrdefulde opgaver vil blive
overtaget af Watson og hans digitale søskende.
08:58
I've heardhørt other people say quitetemmelig the oppositemodsat,
183
526091
1714
Jeg har hørt andre mennesker
der siger det modsatte,
08:59
that this is yetendnu anotheren anden tiertier of the middlemidten classklasse
184
527805
2216
at dette er endnu et lag af middelklassen
09:02
that's havingat have the thing they can do takentaget away from them by a newny technologyteknologi
185
530021
5034
der oplever at den ting de holder af bliver
taget fra dem af en ny teknologi
09:07
and that this is actuallyrent faktisk something ominousildevarslende,
186
535055
1564
og at dette faktisk er noget ildevarslende,
09:08
something that we should worrybekymre about.
187
536619
1505
noget som vi skal være bekymret over.
09:10
I'm not an economistøkonom myselfMig selv.
188
538124
1849
Jeg er ikke økonom selv.
09:11
All I know is how it feltfølte to be the guy put out of work.
189
539973
3272
Jeg ved kun hvordan det føltes
at være fyren der bliver gjort arbejdsløs.
09:15
And it was friggin'friggin ' demoralizingdemoraliserende. It was terribleforfærdeligt.
190
543245
3060
Og det var pokkers demoraliserende.
Det var forfærdeligt.
09:18
Here'sHer er the one thing that I was ever good at,
191
546305
2231
Her var den ene ting
jeg nogensinde var god til,
09:20
and all it tooktog was IBMIBM pouringhælde tenstiere of millionsmillioner of dollarsdollars and its smartestsmarteste people
192
548536
4153
og det eneste det krævede for at kunne gøre det samme,
var at IBM hældte et tocifret millionbeløb og deres klogeste folk
09:24
and thousandstusinder of processorsprocessorer workingarbejder in parallelparallel
193
552689
2533
og tusindevis af processorer
09:27
and they could do the samesamme thing.
194
555222
2084
der arbejdede parallel.
09:29
They could do it a little bitbit fasterhurtigere and a little better on nationalnational TVTV,
195
557306
3231
De kunne gøre det lidt hurtigere og
lidt bedre på landsdækkende TV,
09:32
and "I'm sorry, KenKen. We don't need you anymorelængere."
196
560537
2735
og "Jeg er ked af det, Ken.
Vi har ikke brug for dig mere."
09:35
And it madelavet me think, what does this mean,
197
563272
3733
Og det fik mig til at tænke,
hvad dette betyder,
09:39
if we're going to be ablei stand to startStart outsourcingoutsourcing,
198
567005
1739
hvis vi bliver i stand til at outsource,
09:40
not just lowernederste unimportantuvæsentlige brainhjerne functionsfunktioner.
199
568744
3625
ikke kun de lavere,
ubetydelige hjernefunktioner.
09:44
I'm sure manymange of you rememberHusk a distantfjern time
200
572369
2475
Jeg er sikker på at mange af jer
kan huske en fjern fortid
09:46
when we had to know phonetelefon numbersnumre, when we knewvidste our friends'venners phonetelefon numbersnumre.
201
574844
2827
hvor vi alle skulle huske telefonnumre,
da vi kendte vores venners telefonnumre.
09:49
And suddenlypludselig there was a machinemaskine that did that,
202
577671
1991
Og pludselig var der en maskine
der gjorde det,
09:51
and now we don't need to rememberHusk that anymorelængere.
203
579662
2393
og nu behøver vi ikke at huske det mere.
09:54
I have readlæse that there's now actuallyrent faktisk evidencebeviser
204
582055
1883
Jeg har læst at der nu
faktisk findes beviser på
09:55
that the hippocampushippocampus, the parten del of our brainhjerne that handleshåndtag spacialrumlige relationshipsrelationer,
205
583938
4444
at hippocampus, den del af vores hjerne
der håndterer rummelige forhold,
10:00
physicallyfysisk shrinkskrymper and atrophieshentærer
206
588382
1654
fysisk krymper og svinder ind
10:02
in people who use toolsværktøjer like GPSGPS,
207
590036
2602
hos mennesker der bruger værktøjer som GPS,
10:04
because we're not exercisingudøve our sensefølelse of directionretning anymorelængere.
208
592638
2564
fordi vi ikke længere træner
vores retningssans mere.
10:07
We're just obeyingadlyde a little talkingtaler voicestemme on our dashboardDashboard.
209
595202
2334
Vi adlyder bare en lille talende stemme
på vores instrumentbræt,
10:09
And as a resultresultat, a parten del of our brainhjerne that's supposedformodede to do that kindvenlig of stuffting og sager
210
597536
2604
Og resultatet er, at en stor del af vores hjerne
der skal gøre den slags ting
10:12
getsfår smallermindre and dumberdummere.
211
600140
1813
bliver mindre og mindre.
10:13
And it madelavet me think, what happenssker when computerscomputere are now better
212
601953
3791
Og jeg tror det fik mig til at tænke,
hvad sker der når computerne nu er bedre
10:17
at knowingkende and rememberinghuske stuffting og sager than we are?
213
605744
3500
til at vide og huske ting end vi er?
10:21
Is all of our brainhjerne going to startStart to shrinkkrympe and atrophyatrofi like that?
214
609244
4076
Vil hele vores hjerne begynde at krympe og svinde ind på den måde?
10:25
Are we as a culturekultur going to startStart to valueværdi knowledgeviden lessmindre?
215
613320
3767
Begynder vi som kultur at sætte
mindre og mindre pris på viden?
10:29
As somebodyen eller anden who has always believedtroede in the importancebetydning of the stuffting og sager that we know,
216
617087
3872
Som en person der altid har troet
på vigtigheden af de ting vi ved,
10:32
this was a terrifyingfrygtindgydende ideaide to me.
217
620959
7224
var dette en frygtindgydende ide for mig.
10:40
The more I thought about it, I realizedgik op for, no, it's still importantvigtig.
218
628183
4977
Jo mere jeg ved om det, blev jeg klar over,
nej, det er stadig vigtigt.
10:45
The things we know are still importantvigtig.
219
633160
2209
De ting vi ved er stadig vigtige.
10:47
I camekom to believe there were two advantagesfordele
220
635369
3002
Jeg begyndte at tro på at der er to fordele
10:50
that those of us who have these things in our headhoved have
221
638371
3671
som de af os der har ting i vores hoved har
10:54
over somebodyen eller anden who sayssiger, "Oh, yeah. I can GoogleGoogle that. HoldHold on a secondanden."
222
642042
4826
frem for nogen der siger,
"Nå ja. Det kan jeg Google. Vent et øjeblik."
10:58
There's an advantagefordel of volumebind, and there's an advantagefordel of time.
223
646868
2668
Der er en fordel ved volumen,
og der er en fordel i tid.
11:01
The advantagefordel of volumebind, first,
224
649536
1556
Først fordelen ved volume,
11:03
just has to do with the complexitykompleksitet of the worldverden nowadaysdag.
225
651092
2632
det har bare at gøre med kompleksiteten
i nutidens verden.
11:05
There's so much informationinformation out there.
226
653724
1417
Der er så meget information derude.
11:07
BeingAt være a RenaissanceRenæssancen man or womankvinde,
227
655141
1284
At være en renæssance mand eller kvinde,
11:08
that's something that was only possiblemuligt in the RenaissanceRenæssancen.
228
656425
2166
der er noget der kun kunne
lade sig gøre under renæssancen.
11:10
Now it's really not possiblemuligt
229
658591
1266
Nu er det i virkeligheden ikke muligt
11:11
to be reasonablymed rimelighed educateduddannet on everyhver fieldMark of humanhuman endeavorbestræbelse.
230
659857
3084
at være rimelig uddannet i hvert
af menneskets bestræbelser.
11:14
There's just too much.
231
662941
1604
Der er bare for meget.
11:16
They say that the scopeanvendelsesområde of humanhuman informationinformation
232
664545
2497
De siger at omfanget
af menneskets information
11:19
is now doublingfordobling everyhver 18 monthsmåneder or so,
233
667042
2049
fordobles cirka hver 18. måned,
11:21
the sumsum totalTotal of humanhuman informationinformation.
234
669091
2536
sammen af menneskets totale information.
11:23
That meansmidler betweenmellem now and latesent 2014,
235
671627
3582
Det betyder, at fra nu
og til slutningen af 2014,
11:27
we will generatefrembringe as much informationinformation, in termsbetingelser of gigabytesGigabyte,
236
675209
3467
vil vi generere lige så meget information,
målt i gigabyte,
11:30
as all of humanitymenneskelighed has in all the previoustidligere milleniaårtusinder put togethersammen.
237
678676
4080
som hele menneskeheden har samlet
i det foregående årtusinde.
11:34
It's doublingfordobling everyhver 18 monthsmåneder now.
238
682756
2071
Det fordobles hver 18. måned nu.
11:36
This is terrifyingfrygtindgydende because a lot of the bigstor decisionsbeslutninger we make
239
684827
3359
Det er frygtindgydende fordi mange af de store beslutninger vi træffer,
11:40
requirekræve the masterybeherskelse of lots of differentforskellige kindsformer of factsfakta.
240
688186
3276
kræver at man mestrer mange forskellige fakta.
11:43
A decisionafgørelse like where do I go to schoolskole? What should I majorstørre in?
241
691462
5032
En beslutning som hvor man skal gå i skole?
Hvad skal mit hovedfag være?
11:48
Who do I votestemme for?
242
696494
1434
Hvad skal jeg stemme på?
11:49
Do I take this jobjob or that one?
243
697928
1766
Tager jeg dette arbejde eller det andet?
11:51
These are the decisionsbeslutninger that requirekræve correctkorrekt judgmentsdomme
244
699694
3634
Dette er beslutninger
der kræver den rigtige dømmekraft
11:55
about manymange differentforskellige kindsformer of factsfakta.
245
703328
2120
om mange forskellige faktum.
11:57
If we have those factsfakta at our mentalmental fingertipsfingerspidser,
246
705448
1737
Hvis vi har de fakta
i vores mentale fingerspidser,
11:59
we're going to be ablei stand to make informedinformeret decisionsbeslutninger.
247
707185
2700
er vi stand til
at træffe kvalificeret beslutninger.
12:01
If, on the other handhånd, we need to look them all up,
248
709885
2667
Hvis, på den anden side,
vi skal slå det hele op,
12:04
we maykan be in troubleproblemer.
249
712552
1860
kan vi få problemer.
12:06
AccordingIfølge to a NationalNationale GeographicGeografiske surveyundersøgelse I just saw,
250
714412
1938
Ifølge et studie fra National Geographic
jeg lige så,
12:08
somewhereet eller andet sted alonghen ad the lineslinjer of 80 percentprocent
251
716350
2320
er det noget i retningen af 80 procent
12:10
of the people who votestemme in a U.S. presidentialpræsidentvalg electionvalg about issuesproblemer like foreignudenlandsk policypolitik
252
718670
4015
af menneskene der stemmer til præsidentvalget
i USA omkring emner som udenlands politik
12:14
cannotkan ikke find IraqIrak or AfghanistanAfghanistan on a mapkort.
253
722685
2967
ikke kan finde Irak
eller Afghanistan på et kort,
12:17
If you can't do that first steptrin,
254
725652
2566
Hvis man ikke kan tage
dette første skridt,
12:20
are you really going to look up the other thousandtusind factsfakta you're going to need to know
255
728218
3035
vil man så virkelig slå alle de andre tusinde
fakta op, som man har brug for at vide
12:23
to mastermestre your knowledgeviden of U.S. foreignudenlandsk policypolitik?
256
731253
2966
for at have en god viden
om USAs udenrigspolitik?
12:26
QuiteGanske probablysandsynligvis not.
257
734219
1265
Højst sandsynligt ikke.
12:27
At some pointpunkt you're just going to be like,
258
735484
1317
På et tidspunkt siger man sikkert,
12:28
"You know what? There's too much to know. ScrewSkrue it."
259
736801
1867
"Ved du hvad? Der er for meget man skal vide.
Glem det."
12:30
And you'llvil du make a lessmindre informedinformeret decisionafgørelse.
260
738668
1800
Og man tager beslutninger
der er mindre kvalificerede.
12:32
The other issueproblem is the advantagefordel of time that you have
261
740468
3484
Den anden ting er
fordelen af den tid man har
12:35
if you have all these things at your fingertipsfingerspidser.
262
743952
1934
hvis man har alle disse ting
i fingerspidserne.
12:37
I always think of the storyhistorie of a little girlpige namedsom hedder TillyTilly SmithSmith.
263
745886
3416
Jeg tænker altid på historien om en lille pige
der hedder Tilly Smith.
12:41
She was a 10-year-old-år gammel girlpige from SurreySurrey, EnglandEngland
264
749302
2683
Hun var en tiårig pige fra Surrey, England
12:43
on vacationferie with her parentsforældre a few yearsflere år agosiden in PhuketPhuket, ThailandThailand.
265
751985
3333
der var på ferie med hendes forældre
for et par år siden i Phuket, Thailand.
12:47
She runskørsler up to them on the beachstrand one morningmorgen
266
755318
1650
En morgen på stranden løber hun op til dem
12:48
and sayssiger, "MomMor, DadFar, we'vevi har got to get off the beachstrand."
267
756968
2585
og siger,
"Mor, far, vi skal væk fra stranden."
12:51
And they say, "What do you mean? We just got here."
268
759553
2547
Og de siger, "Hvad mener du?
Vi er først lige kommet."
12:54
And she said, "In MrHr.. Kearney'sKearneys geographygeografi classklasse last monthmåned,
269
762100
3100
Og hun sagde, "Sidste måned
i Mr. Kearneys geografi time,
12:57
he told us that when the tidetidevand goesgår out abruptlybrat out to seahav
270
765200
2935
fortalte han os at når tidevandet
pludselig forsvinder ud i havet
13:00
and you see the wavesbølger churningchurning way out there,
271
768135
1692
og man ser
at bølgerne krøller helt derude,
13:01
that's the signskilt of a tsunamitsunamien, and you need to clearklar the beachstrand."
272
769827
4198
så er det et tegn på en tsunami,
og man skal væk fra stranden."
13:06
What would you do if your 10-year-old-år gammel daughterdatter camekom up to you with this?
273
774025
2195
Hvad ville man gøre hvis ens 10 årige datter
kommer hen til en og fortæller det?
13:08
Her parentsforældre thought about it,
274
776220
1344
Hendes forældre tænkte over det,
13:09
and they finallyendelig, to theirderes creditkredit, decidedbesluttede to believe her.
275
777564
2134
og til slut, til deres ære, besluttede
de sig for at tro på hende.
13:11
They told the lifeguardlivredder, they wentgik back to the hotelHotel,
276
779698
2015
De fortalte livredderen
at de ville tilbage til hotellet,
13:13
and the lifeguardlivredder clearedryddet over 100 people off the beachstrand, luckilyheldigvis,
277
781713
3884
og og livredderen fik mere end 100
mennesker væk fra stranden, heldigvis,
13:17
because that was the day of the BoxingBoksning Day tsunamitsunamien,
278
785597
2905
fordi det var dagen tsunamien
13:20
the day after ChristmasJul, 2004,
279
788502
1595
dagen efter jul, 2004,
13:22
that killeddræbt thousandstusinder of people in SoutheastSydøst AsiaAsien and around the IndianIndiske OceanOcean.
280
790097
3966
der dræbte tusindevis af mennesker i sydøstasien
og rundt omkring det indiske ocean.
13:26
But not on that beachstrand, not on MaiMai KhaoKhao BeachBeach,
281
794063
2474
Men ikke på den strand,
ikke på Mai Khao Beach,
13:28
because this little girlpige had rememberedhusket one factfaktum from her geographygeografi teacherlærer a monthmåned before.
282
796537
5214
fordi denne lille pige havde husket et af de faktum som
hendes geografi lærer havde lært hende en måned forinden.
13:33
Now when factsfakta come in handyhandy like that --
283
801751
2097
Når fakta er lige ved hånden på den måde --
13:35
I love that storyhistorie because it showsviser sig you the powerstrøm of one factfaktum,
284
803848
3615
Jeg elsker den historie
fordi det viser magten ved et faktum,
13:39
one rememberedhusket factfaktum in exactlyNemlig the right placeplacere at the right time --
285
807463
4272
et faktum der blev husket på præcis
det rigtige sted på det rigtige tidspunkt --
13:43
normallynormalt something that's easiernemmere to see on gamespil showsviser sig than in realægte life.
286
811735
2745
normalt noget der er nemmere at se
på game shows end i virkeligheden.
13:46
But in this casetilfælde it happenedskete in realægte life.
287
814480
2103
Men i dette tilfælde skete det
i virkeligheden.
13:48
And it happenssker in realægte life all the time.
288
816583
1619
Og det sker hele tiden i virkeligheden.
13:50
It's not always a tsunamitsunamien, oftentit it's a socialsocial situationsituation.
289
818202
2214
Det er ikke altid en tsunami,
tit er det en social begivenhed.
13:52
It's a meetingmøde or jobjob interviewinterview or first datedato
290
820416
4713
Det er et møde eller en ansættelsessamtale
eller en første date
13:57
or some relationshipforhold that getsfår lubricatedsmurt
291
825129
1674
eller et forhold der bliver smurt
13:58
because two people realizerealisere they sharedel some commonalmindelige piecestykke of knowledgeviden.
292
826803
3380
fordi to mennesker bliver klar over
at de deler et stykke viden.
14:02
You say where you're from, and I say, "Oh, yeah."
293
830183
2551
Man fortæller hvor man kommer fra,
og jeg siger "Nå ja."
14:04
Or your almaAlma matermater or your jobjob,
294
832734
1633
Eller ens universitet eller ens job,
14:06
and I know just a little something about it,
295
834367
1917
og jeg ved en lille smule om det,
14:08
enoughnok to get the ballbold rollingrullende.
296
836284
1549
nok til at få bolden til at rulle.
14:09
People love that shareddelt connectionforbindelse that getsfår createdskabt
297
837833
1869
Folk elsker den delte forbindelse
der opstår
14:11
when somebodyen eller anden knowskender something about you.
298
839702
2292
når nogen ved noget om en.
14:13
It's like they tooktog the time to get to know you before you even metmødte.
299
841994
4010
Det er som om de tog sig tiden til at lære
en at kende inden de mødte en.
14:18
That's oftentit the advantagefordel of time.
300
846004
1412
Det er tit fordelen ved tiden.
14:19
And it's not effectiveeffektiv if you say, "Well, holdholde on.
301
847416
1485
Og det er ikke effektivt hvis man siger,
"Jamen, vent et øjeblik.
14:20
You're from FargoFargo, NorthNord DakotaDakota. Let me see what comeskommer up.
302
848901
5564
Du kommer fra Fargo, North Dakota.
Lad mig se hvad der popper op.
14:26
Oh, yeah. RogerRoger MarisMaris was from FargoFargo."
303
854465
1902
Nå ja. Roger Maris kom fra Fargo."
14:28
That doesn't work. That's just annoyingirriterende.
304
856367
3033
Det fungerer ikke.
Det er bare irriterende.
14:31
(LaughterLatter)
305
859400
2447
(Latter)
14:33
The great 18th-centuryth århundrede BritishBritiske theologianteolog and thinkertænker, friendven of DrDr. JohnsonJohnson,
306
861847
5702
Den store teolog og tænker i det 18. århundrede,
ven med Dr. Johnson,
14:39
SamuelSamuel ParrParr onceenkelt gang said, "It's always better to know a thing than not to know it."
307
867549
6368
Samuel Parr, sagde engang,
"Det er altid bedre at vide noget end ikke at vide det."
14:45
And if I have livedlevede my life by any kindvenlig of creedtrosbekendelse, it's probablysandsynligvis that.
308
873917
4533
Og hvis jeg har levet mit liv efter en eller
anden form for motto, så er det det.
14:50
I have always believedtroede that the things we know -- that knowledgeviden is an absoluteabsolut good,
309
878450
5533
Jeg har altid troet på de ting vi ved
-- at viden er et absolut gode,
14:55
that the things we have learnedlærte and carrybære with us in our headshoveder
310
883983
2800
at de ting vi har lært
og bærer med os i vores hoveder
14:58
are what make us who we are,
311
886783
2018
er det der gør os til den vi er,
15:00
as individualsindivider and as a speciesarter.
312
888801
2517
som individer og som art.
15:03
I don't know if I want to livelevende in a worldverden where knowledgeviden is obsoleteforældet.
313
891318
4097
Jeg ved ikke om jeg vil leve i en verden
hvor viden er overflødig.
15:07
I don't want to livelevende in a worldverden where culturalkulturel literacylæsefærdigheder has been replacederstattet
314
895415
3336
Jeg vil ikke leve i en verden hvor den
kulturelle kompetence er blevet erstattet
15:10
by these little bubblesbobler of specialtyspeciale,
315
898751
1910
af disse små bobler af specielle ting,
15:12
so that noneingen of us know about the commonalmindelige associationsforeninger
316
900661
3506
så ingen af os kender til
de fælles associationer
15:16
that used to bindbinde our civilizationcivilisation togethersammen.
317
904167
2516
som plejede at binde
vores civilisation sammen.
15:18
I don't want to be the last triviatrivia know-it-allknow-it-all
318
906683
1934
Jeg vil ikke være
den sidste paratviden-kender
15:20
sittingsidder on a mountainbjerg somewhereet eller andet sted,
319
908617
1418
der sidder på et bjerg et eller andet sted,
15:22
recitingrecitere to himselfham selv the statestat capitalshovedstæder and the namesnavne of "SimpsonsSimpsons" episodesepisoder
320
910035
4365
og fremsiger hovedstader og navnene
på "Simpsons" episoder for sig selv
15:26
and the lyricssangtekster of AbbaAbba songssange.
321
914400
3666
og teksten til Abba sange.
15:30
I feel like our civilizationcivilisation worksarbejder when this is a vastlangt culturalkulturel heritagearv that we all sharedel
322
918066
4483
Det er som om vores civilisation fungerer
når dette er en stor kulturel arv, som vi alle deler,
15:34
and that we know withoutuden havingat have to outsourceoutsource it to our devicesenheder,
323
922549
3186
og det ved vi uden at skulle outsource det
til vores apparater,
15:37
to our searchSøg enginesmotorer and our smartphonessmartphones.
324
925735
2605
til vores søgemaskiner og vores smartphones.
15:40
In the moviesfilm, when computerscomputere like WatsonWatson startStart to think,
325
928340
4627
I filmene, når computere som Watson
begynder at tænke,
15:44
things don't always endende well.
326
932967
2583
ender tingene ikke altid godt.
15:47
Those moviesfilm are never about beautifulsmuk utopiasutopier.
327
935550
3798
De film handler aldrig om smukke utopier.
15:51
It's always a terminatorTerminator or a matrixmatrix or an astronautastronaut getting suckedsuget out an airlockluftsluse in "2001."
328
939348
5735
Det er altid en terminator eller en matrix eller en astronaut
der bliver suget ud af en luftsluse i "Rumrejsen år 2001."
15:57
Things always go terriblyforfærdeligt wrongforkert.
329
945083
3235
Det går altid grueligt galt.
16:00
And I feel like we're sortsortere of at the pointpunkt now
330
948318
1932
Og jeg har det som om vi nu er på det punkt
16:02
where we need to make that choicevalg of what kindvenlig of futurefremtid we want to be livinglevende in.
331
950250
4083
hvor vi skal træffe det valg om
hvilken slags fremtid vi vil leve i.
16:06
This is a questionspørgsmål of leadershipledelse,
332
954333
1517
Dette er et spørgsmål om lederskab,
16:07
because it becomesbliver til a questionspørgsmål of who leadskundeemner the futurefremtid.
333
955850
3667
fordi det bliver et spørgsmål om
hvem der leder fremtiden.
16:11
On the one handhånd, we can choosevælge betweenmellem a newny goldengylden agealder
334
959517
6183
På den ene side, kan vi vælge mellem
en ny gylden tidsalder,
16:17
where informationinformation is more universallyuniverselt availableledig
335
965700
3302
hvor information universelt
er mere tilgængeligt
16:21
than it's ever been in humanhuman historyhistorie,
336
969002
1661
end det nogensinde har været
i den menneskelige historie,
16:22
where we all have the answerssvar to our questionsspørgsmål at our fingertipsfingerspidser.
337
970663
2371
hvor vi alle har svarene på vores spørgsmål
på fingerspidserne.
16:25
And on the other handhånd,
338
973034
1543
Og på den anden side,
16:26
we have the potentialpotentiel to be livinglevende in some gloomydystre dystopiaDystopia
339
974577
2773
har vi potentialet til at komme til
at leve i en dyster utopi
16:29
where the machinesmaskiner have takentaget over
340
977350
2019
hvor maskinerne har taget over
16:31
and we'vevi har all decidedbesluttede it's not importantvigtig what we know anymorelængere,
341
979369
3049
og vi har alle besluttet at det ikke er vigtigt
hvad vi alle ved mere,
16:34
that knowledgeviden isn't valuableværdifuld because it's all out there in the cloudSky,
342
982418
2615
viden er ikke værdifuldt fordi det er
alt sammen der ude i skyen,
16:37
and why would we ever bothergider learninglæring anything newny.
343
985033
6111
og hvorfor skulle vi nogensinde bekymre os
med at lære noget nyt.
16:43
Those are the two choicesvalg we have. I know whichhvilken futurefremtid I would ratherhellere be livinglevende in.
344
991144
3789
Det er de to valgmuligheder vi har. Jeg ved hvilken fremtid jeg helst vil leve i.
16:46
And we can all make that choicevalg.
345
994933
2233
Og vi kan alle træffe det valg.
16:49
We make that choicevalg by beingvære curiousnysgerrig, inquisitivenysgerrig people who like to learnlære,
346
997166
3335
Vi træffer det valg ved at være nysgerrige
og spørgende mennesker der kan lide at lære,
16:52
who don't just say, "Well, as soonsnart as the bellklokke has rungRung and the classklasse is over,
347
1000501
3136
der ikke bare siger, "Jamen, så snart klokken
har ringet og timen er forbi,
16:55
I don't have to learnlære anymorelængere,"
348
1003637
1323
behøver jeg ikke at lære mere."
16:56
or "Thank goodnessgodhed I have my diplomaeksamensbevis. I'm doneFærdig learninglæring for a lifetimelivstid.
349
1004960
3077
eller "Tak skæbne for at jeg har mit diplom.
Jeg har lært nok i dette liv.
17:00
I don't have to learnlære newny things anymorelængere."
350
1008037
2359
Jeg behøver ikke at lære nye ting mere."
17:02
No, everyhver day we should be strivingstræber to learnlære something newny.
351
1010396
3307
Nej, hver dag bør vi stræbe efter
at lære noget nyt.
17:05
We should have this unquenchableuudslukkelig curiositynysgerrighed for the worldverden around us.
352
1013703
4192
Vi bør have denne uslukkelige nysgerrighed
for verden omkring os.
17:09
That's where the people you see on "JeopardyJeopardy" come from.
353
1017895
2725
Det er der hvor folkene
man ser på Jeopardy kommer fra.
17:12
These know-it-allsbedrevidende, they're not Rainman-styleRainman-stil savantsSavants
354
1020620
3081
Disse alvidende, de er Rainman-agtige lærde
17:15
sittingsidder at home memorizinghuske the phonetelefon bookBestil.
355
1023701
2102
der sidder hjemme og
lærer telefonbogen udenad.
17:17
I've metmødte a lot of them.
356
1025803
1316
Jeg har mødt mange af dem.
17:19
For the mostmest parten del, they are just normalnormal folksfolk
357
1027119
1550
I det store hele,
er de bare almindelige mennesker
17:20
who are universallyuniverselt interestedinteresseret in the worldverden around them, curiousnysgerrig about everything,
358
1028669
4098
der er almindeligt interesserede
i verden omkring dem, nysgerrige på det hele,
17:24
thirstytørstig for this knowledgeviden about whateveruanset hvad subjectemne.
359
1032767
3319
tørstige efter denne viden
om hvilket som helst emne.
17:28
We can livelevende in one of these two worldsverdener.
360
1036086
2533
Vi kan leve i en af de to verdener.
17:30
We can livelevende in a worldverden where our brainshjerner, the things that we know,
361
1038619
3301
Vi kan leve i en verden
hvor vores hjerne, de ting vi ved,
17:33
continueBlive ved to be the thing that makesmærker us specialsærlig,
362
1041920
1830
fortsætter med at være den ting
der gør os specielle,
17:35
or a worldverden in whichhvilken we'vevi har outsourcedoutsourcede all of that to evilond supercomputerssupercomputere from the futurefremtid like WatsonWatson.
363
1043750
6370
eller en verden hvor vi har udliciteret al det til
onde supercomputere fra fremtiden som Watson.
17:42
LadiesDamer and gentlemenherrer, the choicevalg is yoursdine.
364
1050120
2648
Mine damer og herrer, valget er jeres.
17:44
Thank you very much.
365
1052768
2252
Mange tak.
Translated by David J. Kreps Finnemann
Reviewed by Niels Justus

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ken Jennings - Know-it-all
Ken Jennings holds the record for most consecutive wins on the classic American trivia game show, Jeopardy.

Why you should listen

Ken Jennings loves facts. When he was a kid he followed his parents around reciting whatever new fact he had learned -- "Haley's comet or giant squids or the size of the world's biggest pumpkin pie or whatever it was" -- to no end. And his natural curiosity paid off. Today Jennings holds the record for most consecutive wins on the trivia game show Jeopardy, with an astounding 74 wins. (At one point Jennings also held the Guinness World Record for "Most cash won on a game show." Not bad for a trivia nerd.)

In 2011 Jennings participated in the IBM Challenge, which featured him and Jeopardy rival Brad Rutter in a match against IBM supercomputer Watson. Jennings came in second. Watson was first. But Jennings wasn't disappointed in his performance, As he wrote of his loss, "I don't have 2,880 processor cores and 15 terabytes of reference works at my disposal. ... My puny human brain, just a few bucks worth of water, salts, and proteins, hung in there just fine against a jillion-dollar supercomputer."

In 2012 Jennings published the book Because I Said So!: The Truth Behind the Myths, Tales, and Warnings Every Generation Passes Down to Its Kids.

More profile about the speaker
Ken Jennings | Speaker | TED.com