ABOUT THE SPEAKER
Ken Jennings - Know-it-all
Ken Jennings holds the record for most consecutive wins on the classic American trivia game show, Jeopardy.

Why you should listen

Ken Jennings loves facts. When he was a kid he followed his parents around reciting whatever new fact he had learned -- "Haley's comet or giant squids or the size of the world's biggest pumpkin pie or whatever it was" -- to no end. And his natural curiosity paid off. Today Jennings holds the record for most consecutive wins on the trivia game show Jeopardy, with an astounding 74 wins. (At one point Jennings also held the Guinness World Record for "Most cash won on a game show." Not bad for a trivia nerd.)

In 2011 Jennings participated in the IBM Challenge, which featured him and Jeopardy rival Brad Rutter in a match against IBM supercomputer Watson. Jennings came in second. Watson was first. But Jennings wasn't disappointed in his performance, As he wrote of his loss, "I don't have 2,880 processor cores and 15 terabytes of reference works at my disposal. ... My puny human brain, just a few bucks worth of water, salts, and proteins, hung in there just fine against a jillion-dollar supercomputer."

In 2012 Jennings published the book Because I Said So!: The Truth Behind the Myths, Tales, and Warnings Every Generation Passes Down to Its Kids.

More profile about the speaker
Ken Jennings | Speaker | TED.com
TEDxSeattleU

Ken Jennings: Watson, Jeopardy and me, the obsolete know-it-all

肯.詹宁斯:沃森,“危险”游戏和我-过气的“百事通”

Filmed:
1,338,700 views

“百事通” 肯.詹宁斯以记忆百科知识为职业。他是美国“危险”电视游戏大赛的常胜冠军。但是2001年,在对抗超级计算机-沃森的竞赛中,他输了。在这个演说中,他诙谐且谦卑地向我们讲述了他在最擅长的游戏中被计算机打败的感受,并且以此说明人类传统知识的重要性。(录制于TEDx西雅图大学)
- Know-it-all
Ken Jennings holds the record for most consecutive wins on the classic American trivia game show, Jeopardy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In two weeks time, that's the ninth第九 anniversary周年
0
495
2775
再过两个星期,就是我第一次上电视
00:15
of the day I first stepped加强 out onto that hallowed神圣 "Jeopardy危险" set.
1
3270
4100
玩‘危险’ 游戏的九周年纪念。
00:19
I mean, nine years年份 is a long time.
2
7370
1850
九年是个很漫长的时间。
00:21
And given特定 "Jeopardy's岌岌可危的" average平均 demographics人口统计学,
3
9220
1918
鉴于‘危险’观众的平均年龄,
00:23
I think what that means手段
4
11138
1292
我想这意味着
00:24
is most of the people who saw me on that show显示 are now dead.
5
12430
3191
大多数在那个节目上看到我的人现在已经死了。
00:27
(Laughter笑声)
6
15621
2183
(笑声)
00:29
But not all, a few少数 are still alive.
7
17804
1439
但并不是所有的观众都过世了,还有人健在。
00:31
Occasionally偶尔 I still get recognized认可 at the mall购物中心 or whatever随你.
8
19243
2513
偶尔仍然有人 在商场或其它地方认出我。
00:33
And when I do, it's as a bit of a know-it-all知道这一切.
9
21756
2702
他们仍记得我是‘万事通’。
00:36
I think that ship has sailed航行, it's too late晚了 for me.
10
24458
2454
我认为木已成舟,为时已晚。
00:38
For better or for worse更差, that's what I'm going to be known已知 as,
11
26912
2191
不管我喜欢不喜欢,我就这么被定型了
00:41
as the guy who knew知道 a lot of weird奇怪的 stuff东东.
12
29103
3234
永远是那个知道很多稀奇古怪事情的家伙。
00:44
And I can't complain抱怨 about this.
13
32337
2288
我对此并无怨言。
00:46
I feel like that was always sort分类 of my destiny命运,
14
34625
2413
我觉得那好似始终都是我的命运
00:49
although虽然 I had for many许多 years年份 been pretty漂亮 deeply in the trivia琐事 closet壁橱.
15
37038
3467
尽管多年来我一直沉迷在掌握百科知识。
00:52
If nothing else其他, you realize实现 very quickly很快 as a teenager青少年,
16
40505
2766
别的不说,作为一名少年,你很快就意识到
00:55
it is not a hit击中 with girls女孩 to know Captain队长 Kirk's柯克的 middle中间 name名称.
17
43271
3188
知道科克船长的中名,并不能吸引女孩们的眼球。
00:58
(Laughter笑声)
18
46459
1165
(笑声)
00:59
And as a result结果, I was sort分类 of the deeply closeted密谈 kind of know-it-all知道这一切 for many许多 years年份.
19
47624
4231
也因此,有很多年,我一直是活在自己世界里的‘万事通’。
01:03
But if you go further进一步 back, if you look at it, it's all there.
20
51855
3224
但是,如果倒转时光,你就会发现,其实线索都在
01:07
I was the kind of kid孩子 who was always bugging窃听 Mom妈妈 and Dad
21
55079
3129
我小时候就总是缠着妈妈爸爸
01:10
with whatever随你 great fact事实 I had just read about --
22
58208
2932
打听任何我那时刚刚读到任何信息— —
01:13
Haley'sHaley的 comet彗星 or giant巨人 squids鱿鱼
23
61140
1701
哈雷彗星或巨型鱿鱼
01:14
or the size尺寸 of the world's世界 biggest最大 pumpkin南瓜 pie馅饼 or whatever随你 it was.
24
62841
3929
或是世界上最大的南瓜饼,不管什么事儿。
01:18
I now have a 10-year-old-岁 of my own拥有 who's谁是 exactly究竟 the same相同.
25
66770
3217
我现在有个 10 多岁的孩子, 和我像极了。
01:21
And I know how deeply annoying恼人的 it is, so karma因果报应 does work.
26
69987
4101
现在我知道被人无休止地追问是多么讨厌的事儿,真是报应。
01:26
(Laughter笑声)
27
74088
1500
(笑声)
01:27
And I loved喜爱 game游戏 shows节目, fascinated入迷 with game游戏 shows节目.
28
75588
2833
我喜欢游戏节目,迷上了游戏节目。
01:30
I remember记得 crying哭了 on my first day of kindergarten幼儿园 back in 1979
29
78421
3406
我记得,在 1979 年, 上幼儿园的第一天,我大哭
01:33
because it had just hit击中 me, as badly as I wanted to go to school学校,
30
81827
2525
因为我意识到,虽然我喜欢上学,
01:36
that I was also going to miss小姐 "Hollywood好莱坞 Squares广场" and "Family家庭 Feud世仇."
31
84352
3333
但也会错过‘好莱坞广场’和‘家庭宿怨’两个游戏节目。
01:39
I was going to miss小姐 my game游戏 shows节目.
32
87685
4227
我会错过我的游戏节目。
01:43
And later后来, in the mid-'中-'80s,
33
91912
1690
后来,在八十年代中期,
01:45
when "Jeopardy危险" came来了 back on the air空气,
34
93602
1611
‘危险游戏’又重新开播,
01:47
I remember记得 running赛跑 home from school学校 every一切 day to watch the show显示.
35
95213
4073
我记得每天从学校跑回家观看。
01:51
It was my favorite喜爱 show显示, even before it paid支付 for my house.
36
99286
5502
早在我用这个节目支付的报酬购买房子之前,它就是我最喜欢的电视游戏节目。
01:56
And we lived生活 overseas海外, we lived生活 in South Korea韩国 where my dad was working加工,
37
104788
2414
再说,当时,我们在海外居住,在韩国,我爸爸工作的地方,
01:59
where there was only one English英语 language语言 TV电视 channel渠道.
38
107202
2417
那里只有一个英语电视频道。
02:01
There was Armed武装 Forces军队 TV电视,
39
109619
1250
电视上有武装部队节目
02:02
and if you didn't speak说话 Korean朝鲜的, that's what you were watching观看.
40
110869
2166
如果你不会说韩语,那就是唯一看得懂的电视台。
02:05
So me and all my friends朋友 would run home every一切 day and watch "Jeopardy危险."
41
113035
3316
所以,我和我所有的朋友, 每天跑回家看‘危险’游戏。
02:08
I was always that kind of obsessed痴迷 trivia琐事 kid孩子.
42
116351
3001
我总是那种痴迷百科知识的孩子。
02:11
I remember记得 being存在 able能够 to play Trivial不重要的 Pursuit追求 against反对 my parents父母 back in the '80s
43
119352
5183
我记得,在八十年代,和父母玩儿‘琐细的追求’,
02:16
and holding保持 my own拥有, back when that was a fad时尚.
44
124535
2834
当时是很时髦的, 我水平不错,可以抗衡我父母。
02:19
There's a weird奇怪的 sense of mastery征服 you get
45
127369
2048
当你知道一些妈妈和爸爸不知道的冷僻事儿,
02:21
when you know some bit of boomer婴儿潮一代 trivia琐事 that Mom妈妈 and Dad don't know.
46
129417
3245
就会有种奇妙的优越感。
02:24
You know some Beatles披头士乐队 factoid仿真陈述 that Dad didn't know.
47
132662
3556
当你知道一些爸爸都不知道的关于披头士的传闻,
02:28
And you think, ah hah, knowledge知识 really is power功率 --
48
136218
2984
你会想,啊哈,知识就是力量
02:31
the right fact事实 deployed部署 at exactly究竟 the right place地点.
49
139202
7184
知识的力量就在于恰到好处地运用正确的知识。
02:38
I never had a guidance指导 counselor顾问
50
146386
1816
从来没有那个指导顾问告诉我
02:40
who thought this was a legitimate合法 career事业 path路径,
51
148202
2384
主修百科知识
02:42
that thought you could major重大的 in trivia琐事
52
150586
2449
或者是前专业游戏节目参赛者
02:45
or be a professional专业的 ex-game前游戏 show显示 contestant选手.
53
153035
3417
可以当作正当的职业。
02:48
And so I sold出售 out way too young年轻.
54
156452
2400
我太年青,受人左右。
02:50
I didn't try to figure数字 out what one does with that.
55
158852
1434
没有试图搞清楚如何发挥特长,
02:52
I studied研究 computers电脑 because I heard听说 that was the thing,
56
160286
2465
而是随大流,学了计算机,
02:54
and I became成为 a computer电脑 programmer程序员 --
57
162751
1861
当了计算机程序员,表现尚可,
02:56
not an especially特别 good one,
58
164612
1799
虽然并不是特别突出。
02:58
not an especially特别 happy快乐 one at the time when I was first on "Jeopardy危险" in 2004.
59
166411
5009
2004年,第一次上电视游戏节目‘危险’
那时的我对生活也不满意
03:03
But that's what I was doing.
60
171420
1325
可是当时那就是我的职业
03:04
And it made制作 it doubly ironic具有讽刺意味 -- my computer电脑 background背景 --
61
172745
2840
我的电脑背景 是个双重讽刺。
03:07
a few少数 years年份 later后来, I think 2009 or so,
62
175585
4216
几年后,我记得大概是2009年,
03:11
when I got another另一个 phone电话 call from "Jeopardy危险" saying,
63
179801
2538
‘危险‘游戏节目组 给我打电话说,
03:14
"It's early days yet然而, but IBMIBM tells告诉 us
64
182339
2323
"现在为时尚早,但 IBM 告诉我们,
03:16
they want to build建立 a supercomputer超级计算机 to beat击败 you at 'Jeopardy'危险.'
65
184662
5084
他们想要建造一台超级计算机,与你竞赛‘危险’游戏。
03:21
Are you up for this?"
66
189746
1498
你接受吗?"
03:23
This was the first I'd heard听说 of it.
67
191244
1590
这是我第一次听说人机竞赛。
03:24
And of course课程 I said yes, for several一些 reasons原因.
68
192834
2668
当然,我答应了。原因有几个,
03:27
One, because playing播放 "Jeopardy危险" is a great time.
69
195502
2252
第一,因为我享受玩‘危险’。
03:29
It's fun开玩笑. It's the most fun开玩笑 you can have with your pants裤子 on.
70
197754
3641
它充满乐趣。除了做爱,玩‘危险’是最令人开心的。
03:33
(Laughter笑声)
71
201426
2004
(笑声)
03:35
And I would do it for nothing.
72
203430
1405
我可以分文不收。
03:36
I don't think they know that, luckily,
73
204835
1733
幸好,我想他们不知道,
03:38
but I would go back and play for Arby's阿拜的 coupons优惠券.
74
206568
3218
可是麦当劳优惠券就足以让我去了。
03:41
I just love "Jeopardy危险," and I always have.
75
209786
2132
我就是爱玩‘危险’,我一直都是这样。
03:43
And second第二 of all, because I'm a nerdy书呆子 guy and this seemed似乎 like the future未来.
76
211918
4234
还有因为我是个书呆子,而这看似是我的未来。
03:48
People playing播放 computers电脑 on game游戏 shows节目
77
216152
1866
我一直认为 人机在电视游戏节目上对抗
03:50
was the kind of thing I always imagined想象 would happen发生 in the future未来,
78
218018
3052
是未来的趋势
03:53
and now I could be on the stage阶段 with it.
79
221070
1548
而且现在,我真的可以和计算机玩游戏了, 在电视上,
03:54
I was not going to say no.
80
222618
1084
我怎么能说不呢。
03:55
The third第三 reason原因 I said yes
81
223702
1133
第三个原因,
03:56
is because I was pretty漂亮 confident信心 that I was going to win赢得.
82
224835
2600
是因为,我很有信心自己会赢。
03:59
I had taken采取 some artificial人造 intelligence情报 classes.
83
227435
2136
我上过一些人工智能课。
04:01
I knew知道 there were no computers电脑 that could do what you need to do to win赢得 on "Jeopardy危险."
84
229571
4330
我知道没有计算机具备玩‘危险’需要的能力。
04:05
People don't realize实现 how tough强硬 it is to write that kind of program程序
85
233901
3200
‘危险’中的线索是用人类语言表述的, 比如英语,
04:09
that can read a "Jeopardy危险" clue线索 in a natural自然 language语言 like English英语
86
237101
3560
它含有双关、 相似字、 隐语,
04:12
and understand理解 all the double meanings含义, the puns双关语, the red herrings鲱鱼,
87
240661
3625
编写计算程序来解谜这样的线索
04:16
unpack解压 the meaning含义 of the clue线索.
88
244286
2567
是十分艰难的。
04:18
The kind of thing that a three-三- or four-year-old四十岁 human人的, little kid孩子 could do,
89
246853
4641
三、四岁小孩子能做的事
04:23
very hard for a computer电脑.
90
251494
2225
对计算机来说是很难的。
04:25
And I thought, well this is going to be child's孩子的 play.
91
253719
3109
所以,我以为我会赢的轻而易举。
04:28
Yes, I will come destroy破坏 the computer电脑 and defend保卫 my species种类.
92
256828
4924
是的,我会打败计算机,捍卫我的种群。
04:33
(Laughter笑声)
93
261752
1851
(笑声)
04:35
But as the years年份 went on,
94
263603
1600
但随着岁月的流逝,
04:37
as IBMIBM started开始 throwing投掷 money and manpower人手 and processor处理器 speed速度 at this,
95
265203
3791
IBM 开始投入大笔金钱、人力和高速芯片。
04:40
I started开始 to get occasional偶然 updates更新 from them,
96
268994
2091
他们偶尔给我一些最新动态,
04:43
and I started开始 to get a little more worried担心.
97
271085
1785
我开始多一点担心。
04:44
I remember记得 a journal日志 article文章 about this new question answering回答 software软件 that had a graph图形.
98
272870
6083
我记得有一篇杂志文章,专门讨论这台玩文字游戏的计算机,并附了一个图表,
04:50
It was a scatter分散 chart图表 showing展示 performance性能 on "Jeopardy危险,"
99
278953
3917
是一个散点图,绘制‘危险’参赛者的成绩
04:54
tens of thousands数千 of dots representing代表 "Jeopardy危险" champions冠军 up at the top最佳
100
282870
3651
在图表的顶部,数以万计的圆点代表‘危险’冠军的成绩
04:58
with their performance性能 plotted绘制 on number of --
101
286521
2282
他们的成绩是由- 我本想说是-答对问题的数目,
05:00
I was going to say questions问题 answered回答, but answers答案 questioned质疑, I guess猜测,
102
288803
4066
但我觉得应该是被“质疑”的答案,
05:04
clues线索 responded回应 to --
103
292869
1959
反正就是将参赛者给予的答案— —
05:06
versus the accuracy准确性 of those answers答案.
104
294828
2391
与那些答案的准确性来做衡量。
05:09
So there's a certain某些 performance性能 level水平 that the computer电脑 would need to get to.
105
297219
3359
所以,计算机性能必须要达到一定水平
05:12
And at first, it was very low.
106
300578
1791
刚开始时,它是非常低的。
05:14
There was no software软件 that could compete竞争 at this kind of arena竞技场.
107
302369
3367
没有哪个软件可以在这样的舞台上竞争。
05:17
But then you see the line线 start开始 to go up.
108
305736
2184
但是,后来那条线开始上升。
05:19
And it's getting得到 very close to what they call the winner's获奖者 cloud.
109
307920
2483
而它非常接近所谓的“优胜者区域"
05:22
And I noticed注意到 in the upper right of the scatter分散 chart图表
110
310403
1674
我注意到在散点图的右上角
05:24
some darker dots, some black黑色 dots, that were a different不同 color颜色.
111
312077
6125
有一些较暗的点,一些黑点,那是另一种颜色。
05:30
And thought, what are these?
112
318202
1568
我想,这是什么?
05:31
"The black黑色 dots in the upper right represent代表 74-time-时间 'Jeopardy''危险' champion冠军 Ken Jennings詹宁斯."
113
319770
3892
"中右上角的黑点代表 74 次‘危险’冠军肯.詹宁斯"。
05:35
And I saw this line线 coming未来 for me.
114
323662
2192
那条代表计算机的线,朝我而来。
05:37
And I realized实现, this is it.
115
325854
1100
我意识到,这下完了。
05:38
This is what it looks容貌 like when the future未来 comes for you.
116
326954
2040
这看起来就像大限将近。
05:40
(Laughter笑声)
117
328994
1943
(笑声)
05:42
It's not the Terminator's终结者 gun sight视力;
118
330937
2182
它不是终结者的瞄准器 ;
05:45
it's a little line线 coming未来 closer接近 and closer接近 to the thing you can do,
119
333119
4167
这是一条细线,逼近你的智力
05:49
the only thing that makes品牌 you special特别, the thing you're best最好 at.
120
337286
3135
你的特长,最擅长的事。
05:52
And when the game游戏 eventually终于 happened发生 about a year later后来,
121
340421
4752
最终,大约一年后,游戏开播。
05:57
it was very different不同 than the "Jeopardy危险" games游戏 I'd been used to.
122
345173
2863
它和以往‘危险’游戏非常不同。
06:00
We were not playing播放 in L.A. on the regular定期 "Jeopardy危险" set.
123
348036
2501
通常我们在洛杉矶玩,
06:02
Watson沃森 does not travel旅行.
124
350537
2266
但电脑沃森不能旅行。
06:04
Watson's屈臣氏 actually其实 huge巨大.
125
352803
1100
实际上,沃森体积庞大。
06:05
It's thousands数千 of processors处理器, a terabyte兆兆字节 of memory记忆,
126
353903
4533
它有数以千计的芯片,内存高达一兆兆字节,
06:10
trillions万亿 of bytes字节 of memory记忆.
127
358436
1418
数万亿字节的内存。
06:11
We got to walk步行 through通过 his climate-controlled气候控制 server服务器 room房间.
128
359854
2433
我们要走进有气候控制的服务器室。
06:14
The only other "Jeopardy危险" contestant选手 to this day I've ever been inside.
129
362287
3625
直到今天 沃森是里面唯一一个‘危险’选手。
06:17
And so Watson沃森 does not travel旅行.
130
365912
3324
所以,沃森不能旅行。
06:21
You must必须 come to it; you must必须 make the pilgrimage朝圣.
131
369236
4034
你必须来见它 ;您必须来”朝拜“。
06:25
So me and the other human人的 player播放机
132
373270
2057
所以我和其他人类玩家
06:27
wound伤口 up at this secret秘密 IBMIBM research研究 lab实验室
133
375327
3208
集聚在这个秘密的 IBM 研究实验室
06:30
in the middle中间 of these snowy似雪 woods树木 in Westchester威彻斯特 County
134
378535
2548
在威彻斯特县的雪域森林中
06:33
to play the computer电脑.
135
381083
1582
和电脑玩‘危险’游戏。
06:34
And we realized实现 right away
136
382665
2050
我们马上意识到
06:36
that the computer电脑 had a big home court法庭 advantage优点.
137
384715
2899
沃森有巨大的主场优势
06:39
There was a big Watson沃森 logo商标 in the middle中间 of the stage阶段.
138
387614
2351
在舞台中央,有一个大的沃森徽标。
06:41
Like you're going to play the Chicago芝加哥 Bulls公牛,
139
389965
2667
就好像你要和芝加哥公牛队比赛,
06:44
and there's the thing in the middle中间 of their court法庭.
140
392632
2300
在他们的球场,会有一个公牛队的标志。
06:46
And the crowd人群 was full充分 of IBMIBM V.P.s and programmers程序员
141
394932
3236
观众席上,坐满了 IBM 副总裁和程序员
06:50
cheering欢呼 on their little darling宠儿,
142
398168
1897
给他们的小宝贝加油,
06:52
having poured millions百万 of dollars美元 into this
143
400065
2366
在投入数以百万计的美元后
06:54
hoping希望 against反对 hope希望 that the humans人类 screw up,
144
402431
2938
他们希望人类输
06:57
and holding保持 up "Go Watson沃森" signs迹象
145
405369
1797
他们高举"沃森加油"的标语,
06:59
and just applauding鼓掌 like pageant盛会 moms妈妈 every一切 time their little darling宠儿 got one right.
146
407166
4648
就像选美妈妈一样,每次他们亲爱的小闺女答对一个问题,他们就鼓掌。
07:03
I think guys had "W-A-T-S-O-N沃森" written书面 on their bellies肚子 in grease润滑脂 paint涂料.
147
411814
5867
我看到男员工们用油脂漆在他们的肚子上写上"W-A-T-S-O-N(沃森)"的名字。
07:09
If you can imagine想像 computer电脑 programmers程序员 with the letters "W-A-T-S-O-N沃森" written书面 on their gut肠道,
148
417681
5404
想象一下,计算机程序员将"W-A-T-S-O-N(沃森)"写在肚皮上,
07:15
it's an unpleasant不愉快 sight视力.
149
423085
1667
怪恶心的。
07:16
But they were right. They were exactly究竟 right.
150
424752
3047
但,他们对了。他们完全正确。
07:19
I don't want to spoil溺爱 it, if you still have this sitting坐在 on your DVRDVR,
151
427799
2416
如果你还没看过这次比赛的录像,我不想扫兴,
07:22
but Watson沃森 won韩元 handily便利地.
152
430215
3167
但沃森赢得轻而易举。
07:25
And I remember记得 standing常设 there behind背后 the podium讲台
153
433382
2867
我记得站在舞台的后面
07:28
as I could hear that little insectoid类昆虫 thumb拇指 clicking点击.
154
436249
2765
当我听到那小昆虫机器人敲击蜂音器。
07:31
It had a robot机器人 thumb拇指 that was clicking点击 on the buzzer蜂鸣器.
155
439014
3369
机器人有一个拇指,可以敲击蜂鸣器。
07:34
And you could hear that little tick, tick, tick, tick.
156
442383
4115
你能听到嘀嗒、 嘀嗒、 嘀嗒、 嘀嗒。
07:38
And I remember记得 thinking思维, this is it.
157
446498
2753
我记得当时在想,完了。
07:41
I felt obsolete过时的.
158
449251
1597
我过时了。
07:42
I felt like a Detroit底特律 factory worker工人 of the '80s
159
450848
3051
我觉得自己像个八十年代底特律工厂的工人
07:45
seeing眼看 a robot机器人 that could now do his job工作 on the assembly部件 line线.
160
453899
2851
眼睁睁看着生产线上的机器人代替他工作。
07:48
I felt like quiz测验 show显示 contestant选手 was now the first job工作 that had become成为 obsolete过时的
161
456750
5091
我觉得,在当下,知识测验节目参赛者也已经,
07:53
under this new regime政权 of thinking思维 computers电脑.
162
461841
3779
被这个具有思维能力的计算机淘汰了。
07:57
And it hasn't有没有 been the last.
163
465620
1957
这样的事还会再重演。
07:59
If you watch the news新闻, you'll你会 see occasionally偶尔 --
164
467577
2642
如果你看新闻,偶尔,你会看到— —
08:02
and I see this all the time --
165
470219
1692
我是经常看到这样的新闻的 — —
08:03
that pharmacists药师 now, there's a machine that can fill prescriptions处方 automatically自动
166
471911
4758
比如药剂师,现在有一种机器,可以自动按处方配药
08:08
without actually其实 needing需要 a human人的 pharmacist药剂师.
167
476669
2409
不需要药剂师的干预。
08:11
And a lot of law firms公司 are getting得到 rid摆脱 of paralegals律师助理
168
479078
2191
很多的律师事务所律师解雇专职助手
08:13
because there's software软件 that can sum up case案件 laws法律 and legal法律 briefs内裤 and decisions决定.
169
481269
4392
因为软件可以总结案件、法律摘要和决定。
08:17
You don't need human人的 assistants助理 for that anymore.
170
485661
2508
他们不再需要人类助理了。
08:20
I read the other day about a program程序 where you feed饲料 it a box score得分了
171
488169
3133
前几天,我读到一篇关于程序的报道,如果你给它输入
08:23
from a baseball棒球 or football足球 game游戏
172
491302
1784
足球手或棒球员的个人成绩表,
08:25
and it spits吐奶 out a news新闻 article文章 as if a human人的 had watched看着 the game游戏
173
493086
2576
它就能吐出一篇新闻文章,就好像它真看过比赛
08:27
and was commenting评论 on it.
174
495662
1425
然后像人一样的点评那场比赛。
08:29
And obviously明显 these new technologies技术 can't do as clever聪明 or creative创作的 a job工作
175
497087
3999
很明显,这些新技术与被取代的人类比起来
08:33
as the humans人类 they're replacing更换,
176
501086
1435
它们不能做创造性的工作,也没有人类聪明
08:34
but they're faster更快, and crucially关键, they're much, much cheaper便宜.
177
502521
3817
但它们速度更快,至关重要的是,它们非常、非常便宜。
08:38
So it makes品牌 me wonder奇迹 what the economic经济 effects效果 of this might威力 be.
178
506338
5017
所以,这使得我很好奇:这些技术的究竟如何影响经济。
08:43
I've read economists经济学家 saying that, as a result结果 of these new technologies技术,
179
511355
3346
我听经济学家说过,这些新的技术,
08:46
we'll enter输入 a new golden金色 age年龄 of leisure闲暇
180
514701
2125
会给我们带来一个新的休闲黄金时代,
08:48
when we'll all have time for the things we really love
181
516826
2293
我们都有时间来做我们真正感兴趣的事情
08:51
because all these onerous繁重的 tasks任务 will be taken采取 over by Watson沃森 and his digital数字 brethren弟兄.
182
519119
6972
因为这些麻烦的任务都将由像沃森一样的计算机来接管。
08:58
I've heard听说 other people say quite相当 the opposite对面,
183
526091
1714
其他人的意见正好相反,
08:59
that this is yet然而 another另一个 tier一线 of the middle中间 class
184
527805
2216
正是一帮中产阶层
09:02
that's having the thing they can do taken采取 away from them by a new technology技术
185
530021
5034
他们能做的事正被新的技术夺走
09:07
and that this is actually其实 something ominous不祥的,
186
535055
1564
这是很不幸的,
09:08
something that we should worry担心 about.
187
536619
1505
我们应该为此担忧。
09:10
I'm not an economist经济学家 myself.
188
538124
1849
我本人不是经济学家。
09:11
All I know is how it felt to be the guy put out of work.
189
539973
3272
但我知道,失去工作的感受。
09:15
And it was friggin'受诅咒的 demoralizing士气受挫. It was terrible可怕.
190
543245
3060
那是沉重的精神打击,十分可怕。
09:18
Here's这里的 the one thing that I was ever good at,
191
546305
2231
玩‘危险’是我最擅长的,
09:20
and all it took was IBMIBM pouring浇注 tens of millions百万 of dollars美元 and its smartest最聪明的 people
192
548536
4153
但是, 如果 IBM 注入数以千万计的美元, 雇用其最聪明的人,
09:24
and thousands数千 of processors处理器 working加工 in parallel平行
193
552689
2533
使用成千上万的处理器,
09:27
and they could do the same相同 thing.
194
555222
2084
那么,他们就可以将我取而代之。
09:29
They could do it a little bit faster更快 and a little better on national国民 TV电视,
195
557306
3231
‘沃森’可以在全国电视上做得更快一点、更 好一点,
09:32
and "I'm sorry, Ken. We don't need you anymore."
196
560537
2735
IBM就会对我说,"很抱歉,肯,我们不需要你了“。
09:35
And it made制作 me think, what does this mean,
197
563272
3733
我开始思考,如果我们开始外包、
09:39
if we're going to be able能够 to start开始 outsourcing外包,
198
567005
1739
不仅仅只是低级的思维功能
09:40
not just lower降低 unimportant不重要 brain functions功能.
199
568744
3625
这意味着什么。
09:44
I'm sure many许多 of you remember记得 a distant遥远 time
200
572369
2475
我肯定你们很多人还记得,很久以前,
09:46
when we had to know phone电话 numbers数字, when we knew知道 our friends'朋友 phone电话 numbers数字.
201
574844
2827
我们必须记忆电话号码,在脑子里记住朋友们的电话号码。
09:49
And suddenly突然 there was a machine that did that,
202
577671
1991
突然间,发明了一种机器, 代我们记忆电话号码,
09:51
and now we don't need to remember记得 that anymore.
203
579662
2393
现在,我们不需要再记得这些了。
09:54
I have read that there's now actually其实 evidence证据
204
582055
1883
我读到证据证明 使用导向工具(如 GPS)的人,
09:55
that the hippocampus海马, the part部分 of our brain that handles手柄 spacial空间 relationships关系,
205
583938
4444
他们的海马体-处理空间关系的那一部分大脑组织,
10:00
physically物理 shrinks收缩 and atrophies萎缩
206
588382
1654
会萎缩退化。
10:02
in people who use tools工具 like GPS全球定位系统,
207
590036
2602
使用工具如GPS的人
10:04
because we're not exercising行使 our sense of direction方向 anymore.
208
592638
2564
因为我们不再使用我们的方向感,
10:07
We're just obeying服从 a little talking voice语音 on our dashboard仪表板.
209
595202
2334
而只是,被动的服从那个会说话的仪器指挥。
10:09
And as a result结果, a part部分 of our brain that's supposed应该 to do that kind of stuff东东
210
597536
2604
结果,负责方向感的大脑组织
10:12
gets得到 smaller and dumber.
211
600140
1813
缩小、变笨。
10:13
And it made制作 me think, what happens发生 when computers电脑 are now better
212
601953
3791
我在想,如果我们完全依赖计算机来记忆和思维,
10:17
at knowing会心 and remembering记忆 stuff东东 than we are?
213
605744
3500
那将是怎样的情景?
10:21
Is all of our brain going to start开始 to shrink收缩 and atrophy like that?
214
609244
4076
整个大脑都会萎缩退化吗?
10:25
Are we as a culture文化 going to start开始 to value knowledge知识 less?
215
613320
3767
我们的文化会看轻知识的价值吗?
10:29
As somebody who has always believed相信 in the importance重要性 of the stuff东东 that we know,
216
617087
3872
这种可能的趋势令人恐惧,
10:32
this was a terrifying可怕的 idea理念 to me.
217
620959
7224
因为我一直重视知识的力量。
10:40
The more I thought about it, I realized实现, no, it's still important重要.
218
628183
4977
我越是深思熟虑,越是意识到, 不!知识仍然很重要。
10:45
The things we know are still important重要.
219
633160
2209
我们的知识,仍然很重要。
10:47
I came来了 to believe there were two advantages优点
220
635369
3002
我相信, 比起那些只会说
10:50
that those of us who have these things in our head have
221
638371
3671
“噢,等等。我用谷歌搜一下" 的人,
10:54
over somebody who says, "Oh, yeah. I can Google谷歌 that. Hold保持 on a second第二."
222
642042
4826
脑子里有知识的人,至少有两个优点。
10:58
There's an advantage优点 of volume, and there's an advantage优点 of time.
223
646868
2668
一个是信息量的优势,一个是时间的优势。
11:01
The advantage优点 of volume, first,
224
649536
1556
首先是信息量的优势。
11:03
just has to do with the complexity复杂 of the world世界 nowadays如今.
225
651092
2632
现今的世界十分复杂,
11:05
There's so much information信息 out there.
226
653724
1417
因而信息量也大。
11:07
Being存在 a Renaissance再生 man or woman女人,
227
655141
1284
我们不能和文艺复兴时代的男女相比,
11:08
that's something that was only possible可能 in the Renaissance再生.
228
656425
2166
那是一个特殊的时代,不可再现。
11:10
Now it's really not possible可能
229
658591
1266
在当今的时代,实在是不可能
11:11
to be reasonably合理 educated博学 on every一切 field领域 of human人的 endeavor努力.
230
659857
3084
掌握所有领域的知识。
11:14
There's just too much.
231
662941
1604
那太强人所难了。
11:16
They say that the scope范围 of human人的 information信息
232
664545
2497
据说,人类信息的范围,
11:19
is now doubling加倍 every一切 18 months个月 or so,
233
667042
2049
人类信息的总和,
11:21
the sum total of human人的 information信息.
234
669091
2536
差不多每 18 个月翻一倍。
11:23
That means手段 between之间 now and late晚了 2014,
235
671627
3582
这意味着,如用千兆字节来计算,
11:27
we will generate生成 as much information信息, in terms条款 of gigabytes千兆字节,
236
675209
3467
从现在到 2014年底所生成的信息量,
11:30
as all of humanity人性 has in all the previous以前 millenia千年 put together一起.
237
678676
4080
将等同于人类所有之前产生的信息量的总和。
11:34
It's doubling加倍 every一切 18 months个月 now.
238
682756
2071
而且,人类的总信息量,每隔18个月增加一倍。
11:36
This is terrifying可怕的 because a lot of the big decisions决定 we make
239
684827
3359
这是很可怕的, 因为很多重大决定的抉择,
11:40
require要求 the mastery征服 of lots of different不同 kinds of facts事实.
240
688186
3276
需要掌握的很多不同种类的資訊。
11:43
A decision决定 like where do I go to school学校? What should I major重大的 in?
241
691462
5032
比如,我去哪所学校上学?我应该主修哪个方向?
11:48
Who do I vote投票 for?
242
696494
1434
我投票给哪个候选人?
11:49
Do I take this job工作 or that one?
243
697928
1766
我选择这份或那份工作?
11:51
These are the decisions决定 that require要求 correct正确 judgments判断
244
699694
3634
我们需要了解多种大量的資訊,
11:55
about many许多 different不同 kinds of facts事实.
245
703328
2120
才能做出正确的判断。
11:57
If we have those facts事实 at our mental心理 fingertips指尖,
246
705448
1737
如果我们的大脑里有这些知识,
11:59
we're going to be able能够 to make informed通知 decisions决定.
247
707185
2700
我们就能够作出精明的決定。
12:01
If, on the other hand, we need to look them all up,
248
709885
2667
另一方面,假如,我们需要查看搜寻这些信息,
12:04
we may可能 be in trouble麻烦.
249
712552
1860
我们可能会有麻烦。
12:06
According根据 to a National国民 Geographic地理 survey调查 I just saw,
250
714412
1938
国家地理最近的一项调查显示
12:08
somewhere某处 along沿 the lines线 of 80 percent百分
251
716350
2320
在美国总统选举中,
12:10
of the people who vote投票 in a U.S. presidential总统 election选举 about issues问题 like foreign国外 policy政策
252
718670
4015
以外交政策为主要考量的投票人中,大约80%的人,
12:14
cannot不能 find Iraq伊拉克 or Afghanistan阿富汗 on a map地图.
253
722685
2967
不能在地图上指出伊拉克或阿富汗。
12:17
If you can't do that first step,
254
725652
2566
如果你连这点常识都没有,
12:20
are you really going to look up the other thousand facts事实 you're going to need to know
255
728218
3035
你真的会去查询几千条其它信息,
12:23
to master your knowledge知识 of U.S. foreign国外 policy政策?
256
731253
2966
来充实美国外交政策方面的知识吗?
12:26
Quite相当 probably大概 not.
257
734219
1265
我想,你是不会的。
12:27
At some point you're just going to be like,
258
735484
1317
有一天,你会说,
12:28
"You know what? There's too much to know. Screw it."
259
736801
1867
"算了吧!太多了,去它的吧!"。
12:30
And you'll你会 make a less informed通知 decision决定.
260
738668
1800
你会做出不明智的决定。
12:32
The other issue问题 is the advantage优点 of time that you have
261
740468
3484
另外,如果你对这些事情廖若指掌,
12:35
if you have all these things at your fingertips指尖.
262
743952
1934
你就有时间的优势。
12:37
I always think of the story故事 of a little girl女孩 named命名 Tilly蒂莉 Smith工匠.
263
745886
3416
我常想到,一个叫蒂莉史密斯的小女孩的故事。
12:41
She was a 10-year-old-岁 girl女孩 from Surrey萨里, England英国
264
749302
2683
她来自英国萨里郡,10 岁,
12:43
on vacation假期 with her parents父母 a few少数 years年份 ago in Phuket普吉岛, Thailand泰国.
265
751985
3333
几年前,她与父母去泰国普吉岛度假。
12:47
She runs运行 up to them on the beach海滩 one morning早上
266
755318
1650
一个早晨,在海滩上,她跑向父母,
12:48
and says, "Mom妈妈, Dad, we've我们已经 got to get off the beach海滩."
267
756968
2585
并说,"妈妈,爸爸,我们得离开海滩."
12:51
And they say, "What do you mean? We just got here."
268
759553
2547
他们说,"什么意思?我们刚刚到这里"。
12:54
And she said, "In Mr先生. Kearney's科尔尼 geography地理 class last month,
269
762100
3100
她说,"上个月,在地理课上,卡尼先生提过,
12:57
he told us that when the tide浪潮 goes out abruptly突然 out to sea
270
765200
2935
如果有不正常的退潮,
13:00
and you see the waves波浪 churning翻腾 way out there,
271
768135
1692
而且波涛剧烈翻腾,
13:01
that's the sign标志 of a tsunami海啸, and you need to clear明确 the beach海滩."
272
769827
4198
这是海啸的标志,应该尽快离开海滩。
13:06
What would you do if your 10-year-old-岁 daughter女儿 came来了 up to you with this?
273
774025
2195
如果你10 岁的女儿跟你说这个,你会怎样?
13:08
Her parents父母 thought about it,
274
776220
1344
她的父母想了想,
13:09
and they finally最后, to their credit信用, decided决定 to believe her.
275
777564
2134
最后,她的父母决定相信她,他们真不错。
13:11
They told the lifeguard救生员, they went back to the hotel旅馆,
276
779698
2015
他们告知了救生员,并回到了酒店,
13:13
and the lifeguard救生员 cleared清除 over 100 people off the beach海滩, luckily,
277
781713
3884
幸运的是,救生员将海滩上的 100 多人清场,
13:17
because that was the day of the Boxing拳击 Day tsunami海啸,
278
785597
2905
那天就发生了节礼日海啸。
13:20
the day after Christmas圣诞, 2004,
279
788502
1595
2004年圣诞节后的第一天,
13:22
that killed杀害 thousands数千 of people in Southeast东南 Asia亚洲 and around the Indian印度人 Ocean海洋.
280
790097
3966
东南亚和印度洋周边,成千上万的人遇难。
13:26
But not on that beach海滩, not on Mai Khao Beach海滩,
281
794063
2474
但迈考海滩幸免,
13:28
because this little girl女孩 had remembered记得 one fact事实 from her geography地理 teacher老师 a month before.
282
796537
5214
因为这个小女孩,想起了一个月前从地理老师那里学来的知识,
13:33
Now when facts事实 come in handy便利 like that --
283
801751
2097
当知识派上用场的时候--
13:35
I love that story故事 because it shows节目 you the power功率 of one fact事实,
284
803848
3615
我喜欢这个故事,因为它显示了知识的力量,
13:39
one remembered记得 fact事实 in exactly究竟 the right place地点 at the right time --
285
807463
4272
活学活用,恰当其时,
13:43
normally一般 something that's easier更轻松 to see on game游戏 shows节目 than in real真实 life.
286
811735
2745
通常在游戏节目上比在现实生活中更容易看到这样的例子。
13:46
But in this case案件 it happened发生 in real真实 life.
287
814480
2103
但在这个故事里,它发生在现实生活中。
13:48
And it happens发生 in real真实 life all the time.
288
816583
1619
这样的例子在现实生活中时常发生。
13:50
It's not always a tsunami海啸, often经常 it's a social社会 situation情况.
289
818202
2214
它并不总是一场海啸,通常是社交场合。
13:52
It's a meeting会议 or job工作 interview访问 or first date日期
290
820416
4713
可能是一个会议、工作面试或第一次约会,
13:57
or some relationship关系 that gets得到 lubricated润滑
291
825129
1674
两人意识到他们分享一些共同的信息,
13:58
because two people realize实现 they share分享 some common共同 piece of knowledge知识.
292
826803
3380
人际关系因而开始升温。
14:02
You say where you're from, and I say, "Oh, yeah."
293
830183
2551
你说你从哪儿来,或你的母校,或你的工作,
14:04
Or your alma母校 mater母校 or your job工作,
294
832734
1633
我说,"噢,是的"。
14:06
and I know just a little something about it,
295
834367
1917
可能我知道只是些支离破碎的信息,
14:08
enough足够 to get the ball rolling压延.
296
836284
1549
当这足够让我们的谈话进行下去。
14:09
People love that shared共享 connection连接 that gets得到 created创建
297
837833
1869
当对方知道一点儿关于你的情况,
14:11
when somebody knows知道 something about you.
298
839702
2292
你更容易和他建立关系。
14:13
It's like they took the time to get to know you before you even met会见.
299
841994
4010
就好像你们还未见过面他就花了时间先认识你
14:18
That's often经常 the advantage优点 of time.
300
846004
1412
这往往是时间的优势。
14:19
And it's not effective有效 if you say, "Well, hold保持 on.
301
847416
1485
依靠计算机就不会有这种效果。假如你说,“好,等一等,
14:20
You're from Fargo法戈, North Dakota达科他州. Let me see what comes up.
302
848901
5564
你来自北达科塔州的法戈,让我查查有什么相关资讯。
14:26
Oh, yeah. Roger罗杰 Maris马里斯 was from Fargo法戈."
303
854465
1902
哦,是的。罗杰 • 马里斯也来自法戈。"
14:28
That doesn't work. That's just annoying恼人的.
304
856367
3033
这不起作用,只能令人生厌。
14:31
(Laughter笑声)
305
859400
2447
(笑声)
14:33
The great 18th-centuryTH-世纪 British英国的 theologian神学家 and thinker思想家, friend朋友 of Dr博士. Johnson约翰逊,
306
861847
5702
伟大的18世纪英国神学家和思想家,也是约翰逊博士的朋友
14:39
Samuel塞缪尔 Parr帕尔 once一旦 said, "It's always better to know a thing than not to know it."
307
867549
6368
塞缪尔 · 帕尔曾经说过,"知道一件事总比不知道强"。
14:45
And if I have lived生活 my life by any kind of creed信条, it's probably大概 that.
308
873917
4533
如果我有任何生活信条的话,就应该是这个。
14:50
I have always believed相信 that the things we know -- that knowledge知识 is an absolute绝对 good,
309
878450
5533
我一直相信我们所知道的知识 — — 知识绝对是好事,
14:55
that the things we have learned学到了 and carry携带 with us in our heads
310
883983
2800
我们已经学到的知识,记忆在我们的头脑里的知识,
14:58
are what make us who we are,
311
886783
2018
造就我们个人,
15:00
as individuals个人 and as a species种类.
312
888801
2517
这是人类之所以为万物之灵。
15:03
I don't know if I want to live生活 in a world世界 where knowledge知识 is obsolete过时的.
313
891318
4097
我不知道我是否想要生活在一个知识没有价值的世界。
15:07
I don't want to live生活 in a world世界 where cultural文化 literacy读写能力 has been replaced更换
314
895415
3336
我不想生活在
15:10
by these little bubbles泡泡 of specialty专业,
315
898751
1910
一个文化素养被专精知识所取代的的世界,
15:12
so that none没有 of us know about the common共同 associations协会
316
900661
3506
一个没有共享的知识的世界,
15:16
that used to bind捆绑 our civilization文明 together一起.
317
904167
2516
没有那些将人类联系在一起的文明。
15:18
I don't want to be the last trivia琐事 know-it-all知道这一切
318
906683
1934
我不想成为最后的‘百事通’
15:20
sitting坐在 on a mountain somewhere某处,
319
908617
1418
独坐在一座山上的某处,
15:22
reciting背诵 to himself他自己 the state capitals首都 and the names of "Simpsons辛普森" episodes发作
320
910035
4365
背诵州首府城市名和"辛普森一家"的电视剧情节,
15:26
and the lyrics歌词 of Abba阿巴 songs歌曲.
321
914400
3666
或是Abba曲的歌词。
15:30
I feel like our civilization文明 works作品 when this is a vast广大 cultural文化 heritage遗产 that we all share分享
322
918066
4483
我觉得要延续我们的文明,分享丰富的文化遗产,
15:34
and that we know without having to outsource外包 it to our devices设备,
323
922549
3186
只能依赖我们的智力,
15:37
to our search搜索 engines引擎 and our smartphones智能手机.
324
925735
2605
而不是依靠计算机、搜索引擎和智能手机。
15:40
In the movies电影, when computers电脑 like Watson沃森 start开始 to think,
325
928340
4627
在电影中,当像沃森一样的计算机开始思考时,
15:44
things don't always end结束 well.
326
932967
2583
事情总是没有好下场。
15:47
Those movies电影 are never about beautiful美丽 utopias乌托邦.
327
935550
3798
这些电影总是讲恐怖故事,
15:51
It's always a terminator终结者 or a matrix矩阵 or an astronaut宇航员 getting得到 sucked out an airlock气闸 in "2001."
328
939348
5735
要么是终结者、要么是黑客帝国、
要么就是电影“2001”,宇航员被卡在闸门里 。
15:57
Things always go terribly可怕 wrong错误.
329
945083
3235
总之事情总会变得非常糟糕。
16:00
And I feel like we're sort分类 of at the point now
330
948318
1932
我感觉现在的情形和这差不多。
16:02
where we need to make that choice选择 of what kind of future未来 we want to be living活的 in.
331
950250
4083
我们需要做出选择,我们想要什么样的未来。
16:06
This is a question of leadership领导,
332
954333
1517
这是一个关于领导的问题
16:07
because it becomes a question of who leads引线 the future未来.
333
955850
3667
因为问题就是让谁来领导我们的未来
16:11
On the one hand, we can choose选择 between之间 a new golden金色 age年龄
334
959517
6183
一方面,我们可以选择一个新的黄金时代
16:17
where information信息 is more universally举世 available可得到
335
965700
3302
信息随处可取,
16:21
than it's ever been in human人的 history历史,
336
969002
1661
前所未有的便利,
16:22
where we all have the answers答案 to our questions问题 at our fingertips指尖.
337
970663
2371
所有问题的答案都在我们的指掌。
16:25
And on the other hand,
338
973034
1543
另一方面,
16:26
we have the potential潜在 to be living活的 in some gloomy阴沉 dystopia异位
339
974577
2773
我们也有可能造就一个黑暗又混论的社会
16:29
where the machines have taken采取 over
340
977350
2019
机器主宰我们,
16:31
and we've我们已经 all decided决定 it's not important重要 what we know anymore,
341
979369
3049
我们已经决定了解知识已经不重要
16:34
that knowledge知识 isn't valuable有价值 because it's all out there in the cloud,
342
982418
2615
知识没有价值,因为都可在网络上查询,
16:37
and why would we ever bother learning学习 anything new.
343
985033
6111
我们没有必要学习任何新的东西。
16:43
Those are the two choices选择 we have. I know which哪一个 future未来 I would rather be living活的 in.
344
991144
3789
这是我们的两个选择。我知道我宁愿生活在哪一种未来。
16:46
And we can all make that choice选择.
345
994933
2233
我们都可以做这个选择
16:49
We make that choice选择 by being存在 curious好奇, inquisitive好奇 people who like to learn学习,
346
997166
3335
好奇心强、好学的人们所选择的就是这种未来,
16:52
who don't just say, "Well, as soon不久 as the bell has rung梯级 and the class is over,
347
1000501
3136
他们不会说,"哈,下课铃一响,课堂结束,
16:55
I don't have to learn学习 anymore,"
348
1003637
1323
我就不需要再学习了,"
16:56
or "Thank goodness善良 I have my diploma文凭. I'm doneDONE learning学习 for a lifetime一生.
349
1004960
3077
或者说 "谢天谢地终于拿到毕业证。我这辈子学够了。
17:00
I don't have to learn学习 new things anymore."
350
1008037
2359
我不需要再学习新的东西了"。
17:02
No, every一切 day we should be striving努力 to learn学习 something new.
351
1010396
3307
不,我们每一天都应当努力学习新的知识。
17:05
We should have this unquenchable不灭 curiosity好奇心 for the world世界 around us.
352
1013703
4192
对于这个的世界,我们应该抱有无尽的好奇心。
17:09
That's where the people you see on "Jeopardy危险" come from.
353
1017895
2725
‘危险’参赛选手都有这种特征。
17:12
These know-it-alls知道,它承滴盘, they're not Rainman-style雨人式 savants学者
354
1020620
3081
这些‘百事通’,他们不是像电影‘雨人’里面的学者一样,
17:15
sitting坐在 at home memorizing记忆 the phone电话 book.
355
1023701
2102
坐在家里,死背电话簿。
17:17
I've met会见 a lot of them.
356
1025803
1316
我见过很多选手。
17:19
For the most part部分, they are just normal正常 folks乡亲
357
1027119
1550
在很多方面,他们和普通人没有不同,
17:20
who are universally举世 interested有兴趣 in the world世界 around them, curious好奇 about everything,
358
1028669
4098
但他们普遍兴趣广泛,好奇心强,
17:24
thirsty for this knowledge知识 about whatever随你 subject学科.
359
1032767
3319
求知欲强。
17:28
We can live生活 in one of these two worlds世界.
360
1036086
2533
我们有这两个世界可以选择。
17:30
We can live生活 in a world世界 where our brains大脑, the things that we know,
361
1038619
3301
一个,我们的大脑,我们的知识,
17:33
continue继续 to be the thing that makes品牌 us special特别,
362
1041920
1830
使我们有别其他物种,
17:35
or a world世界 in which哪一个 we've我们已经 outsourced外包 all of that to evil邪恶 supercomputers超级计算机 from the future未来 like Watson沃森.
363
1043750
6370
另一个,我们可以完全依赖邪恶的超级计算机,像沃森。
17:42
Ladies女士们 and gentlemen绅士, the choice选择 is yours你的.
364
1050120
2648
女士们先生们,选择是你的。
17:44
Thank you very much.
365
1052768
2252
非常感谢。
Translated by B Tan
Reviewed by Jamie Wang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ken Jennings - Know-it-all
Ken Jennings holds the record for most consecutive wins on the classic American trivia game show, Jeopardy.

Why you should listen

Ken Jennings loves facts. When he was a kid he followed his parents around reciting whatever new fact he had learned -- "Haley's comet or giant squids or the size of the world's biggest pumpkin pie or whatever it was" -- to no end. And his natural curiosity paid off. Today Jennings holds the record for most consecutive wins on the trivia game show Jeopardy, with an astounding 74 wins. (At one point Jennings also held the Guinness World Record for "Most cash won on a game show." Not bad for a trivia nerd.)

In 2011 Jennings participated in the IBM Challenge, which featured him and Jeopardy rival Brad Rutter in a match against IBM supercomputer Watson. Jennings came in second. Watson was first. But Jennings wasn't disappointed in his performance, As he wrote of his loss, "I don't have 2,880 processor cores and 15 terabytes of reference works at my disposal. ... My puny human brain, just a few bucks worth of water, salts, and proteins, hung in there just fine against a jillion-dollar supercomputer."

In 2012 Jennings published the book Because I Said So!: The Truth Behind the Myths, Tales, and Warnings Every Generation Passes Down to Its Kids.

More profile about the speaker
Ken Jennings | Speaker | TED.com