ABOUT THE SPEAKER
Ken Jennings - Know-it-all
Ken Jennings holds the record for most consecutive wins on the classic American trivia game show, Jeopardy.

Why you should listen

Ken Jennings loves facts. When he was a kid he followed his parents around reciting whatever new fact he had learned -- "Haley's comet or giant squids or the size of the world's biggest pumpkin pie or whatever it was" -- to no end. And his natural curiosity paid off. Today Jennings holds the record for most consecutive wins on the trivia game show Jeopardy, with an astounding 74 wins. (At one point Jennings also held the Guinness World Record for "Most cash won on a game show." Not bad for a trivia nerd.)

In 2011 Jennings participated in the IBM Challenge, which featured him and Jeopardy rival Brad Rutter in a match against IBM supercomputer Watson. Jennings came in second. Watson was first. But Jennings wasn't disappointed in his performance, As he wrote of his loss, "I don't have 2,880 processor cores and 15 terabytes of reference works at my disposal. ... My puny human brain, just a few bucks worth of water, salts, and proteins, hung in there just fine against a jillion-dollar supercomputer."

In 2012 Jennings published the book Because I Said So!: The Truth Behind the Myths, Tales, and Warnings Every Generation Passes Down to Its Kids.

More profile about the speaker
Ken Jennings | Speaker | TED.com
TEDxSeattleU

Ken Jennings: Watson, Jeopardy and me, the obsolete know-it-all

Ken Jennings : Watson, Jeopardy and moi, l'obsolète Monsieur-je-sais-tout

Filmed:
1,338,700 views

Ken Jennings s'est affirmé comme un expert en culture générale, gardien des connaissances. Il détient le record du plus grand nombre de victoires au jeu américain Jeopardy. Mais en 2011, il a affronté le super-ordinateur Watson... et a perdu. Avec humour et modestie, Ken Jennings raconte ce que ça fait d'être battu à son propre jeu par un ordinateur mais aussi défend les connaissances humaines "à l'ancienne". (Filmé à TEDxSeattleU.)
- Know-it-all
Ken Jennings holds the record for most consecutive wins on the classic American trivia game show, Jeopardy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In two weekssemaines time, that's the ninthneuvième anniversaryanniversaire
0
495
2775
Dans deux semaines, ça fera neuf ans
00:15
of the day I first steppedétagé out ontosur that hallowedsanctifié "JeopardyJeopardy" setensemble.
1
3270
4100
depuis ma première apparition
sur le plateau sacré de « Jeopardy ».
00:19
I mean, nineneuf yearsannées is a long time.
2
7370
1850
Neuf ans, c'est long.
00:21
And givendonné "Jeopardy'sDe danger" averagemoyenne demographicsdémographie,
3
9220
1918
Et étant donné l'âge moyen
des gens qui regardent « Jeopardy »,
00:23
I think what that meansveux dire
4
11138
1292
je pense que ça veut dire
00:24
is mostles plus of the people who saw me on that showmontrer are now deadmort.
5
12430
3191
que la plupart des gens qui m'ont vu
dans l'émission sont maintenant décédés.
00:27
(LaughterRires)
6
15621
2183
(Rires)
00:29
But not all, a fewpeu are still alivevivant.
7
17804
1439
Mais pas tous, un petit nombre est encore en vie.
00:31
OccasionallyTemps en temps I still get recognizedreconnu at the mallcentre commercial or whateverpeu importe.
8
19243
2513
Parfois on me reconnait dans un magasin ou autre.
00:33
And when I do, it's as a bitbit of a know-it-allOmniscient.
9
21756
2702
Et dans ce cas,
on me voit comme Monsieur-je-sais-tout.
00:36
I think that shipnavire has sailednavigué, it's too lateen retard for me.
10
24458
2454
Je pense que je ne peux plus rien y faire,
c'est trop tard.
00:38
For better or for worsepire, that's what I'm going to be knownconnu as,
11
26912
2191
Pour le meilleur ou pour le pire, je serai désormais
00:41
as the guy who knewa connu a lot of weirdbizarre stuffdes trucs.
12
29103
3234
le type qui sait un tas de choses bizarres.
00:44
And I can't complainse plaindre about this.
13
32337
2288
Mais je ne m'en plains pas.
00:46
I feel like that was always sortTrier of my destinydestin,
14
34625
2413
J'ai l'impression que ça a toujours été ma destinée,
00:49
althoughbien que I had for manybeaucoup yearsannées been prettyjoli deeplyprofondément in the triviatrivia closetplacard.
15
37038
3467
même si pendant longtemps j'en avais honte.
00:52
If nothing elseautre, you realizeprendre conscience de very quicklyrapidement as a teenageradolescent,
16
40505
2766
Dès l'adolescence, vous vous rendez compte que
00:55
it is not a hitfrappé with girlsfilles to know CaptainCapitaine Kirk'sKirk middlemilieu nameprénom.
17
43271
3188
connaître le 2ème prénom de Capitaine Kirk
ne séduit pas les filles.
00:58
(LaughterRires)
18
46459
1165
(Rires)
00:59
And as a resultrésultat, I was sortTrier of the deeplyprofondément closetedenfermé kindgentil of know-it-allOmniscient for manybeaucoup yearsannées.
19
47624
4231
Et donc, j'ai longtemps caché
que j'étais un monsieur je-sais-tout
01:03
But if you go furtherplus loin back, if you look at it, it's all there.
20
51855
3224
Mais en y regardant de plus près,
c'était déjà là avant.
01:07
I was the kindgentil of kidenfant who was always buggingcasser les pieds MomLoL and DadPapa
21
55079
3129
J'étais le genre de gamin qui agace ses parents
01:10
with whateverpeu importe great factfait I had just readlis about --
22
58208
2932
avec la super anecdote qu'il vient de lire sur
01:13
Haley'sHaley cometcomète or giantgéant squidscalmars
23
61140
1701
la comète de Halley ou les calmars géants
01:14
or the sizeTaille of the world'smonde biggestplus grand pumpkincitrouille pietarte or whateverpeu importe it was.
24
62841
3929
ou la taille de la plus grosse tarte à la citrouille
ou n'importe quoi d'autre.
01:18
I now have a 10-year-old-Age of my ownposséder who'squi est exactlyexactement the sameMême.
25
66770
3217
J'ai maintenant un fils de 10 ans qui est pareil.
01:21
And I know how deeplyprofondément annoyingennuyeux it is, so karmaKarma does work.
26
69987
4101
Et je comprends combien c'est agaçant
donc le karma existe.
01:26
(LaughterRires)
27
74088
1500
(Rires)
01:27
And I lovedaimé gameJeu showsmontre, fascinatedfasciné with gameJeu showsmontre.
28
75588
2833
Et j'adorais les jeux télévisés, j'en étais fasciné.
01:30
I rememberrappelles toi cryingpleurs on my first day of kindergartenjardin d’enfants back in 1979
29
78421
3406
Je me rappelle m'être mis à pleurer
le premier jour en maternelle, en 1979,
01:33
because it had just hitfrappé me, as badlymal as I wanted to go to schoolécole,
30
81827
2525
parce que je réalisais
que même si j'étais super content d'aller à l'école,
01:36
that I was alsoaussi going to missmanquer "HollywoodHollywood SquaresCarrés" and "FamilyFamille FeudRivalité."
31
84352
3333
j'allais louper « Hollywood Squares »
et « Family Feud ».
01:39
I was going to missmanquer my gameJeu showsmontre.
32
87685
4227
J'allais louper mes émissions.
01:43
And laterplus tard, in the mid-'milieu-'80s,
33
91912
1690
Et plus tard, au milieu des années 1980,
01:45
when "JeopardyJeopardy" camevenu back on the airair,
34
93602
1611
quand « Jeopardy » a recommencé à être diffusé,
01:47
I rememberrappelles toi runningfonctionnement home from schoolécole everychaque day to watch the showmontrer.
35
95213
4073
je me rappelle revenir en courant de l'école
pour regarder l'émission.
01:51
It was my favoritepréféré showmontrer, even before it paidpayé for my housemaison.
36
99286
5502
C'était mon émission préférée,
avant même qu'elle ne finance ma maison.
01:56
And we livedvivait overseasoutre-mer, we livedvivait in SouthSud KoreaCorée where my dadpapa was workingtravail,
37
104788
2414
J'ai vécu à l'étranger,
en Corée du Sud, où mon père travaillait
01:59
where there was only one EnglishAnglais languagela langue TVTV channelcanal.
38
107202
2417
et il n'y avait qu'une seule chaine télé en anglais :
02:01
There was ArmedArmé ForcesForces TVTV,
39
109619
1250
Armed Forces TV.
02:02
and if you didn't speakparler KoreanCoréen, that's what you were watchingen train de regarder.
40
110869
2166
Si vous ne parliez pas coréen,
voilà ce que vous regardiez.
02:05
So me and all my friendscopains would runcourir home everychaque day and watch "JeopardyJeopardy."
41
113035
3316
Alors avec mes amis, nous nous dépêchions
de rentrer pour regarder « Jeopardy ».
02:08
I was always that kindgentil of obsessedobsédé triviatrivia kidenfant.
42
116351
3001
J'ai toujours été obsédé par la culture générale.
02:11
I rememberrappelles toi beingétant ablecapable to playjouer TrivialTrivial PursuitPoursuite againstcontre my parentsParents back in the '80s
43
119352
5183
Je me souviens, dans les années 80,
quand le Trivial Pursuit était à la mode,
02:16
and holdingen portant my ownposséder, back when that was a fadFAD.
44
124535
2834
je me débrouillais bien face à mes parents.
02:19
There's a weirdbizarre sensesens of masterymaîtrise you get
45
127369
2048
Il y a une certaine fierté lorsque vous savez un truc
02:21
when you know some bitbit of boomerBoomer triviatrivia that MomLoL and DadPapa don't know.
46
129417
3245
que Maman et Papa ignorent.
02:24
You know some BeatlesBeatles factoidFactoid that DadPapa didn't know.
47
132662
3556
Vous savez un truc sur les Beatles
que Papa ne connait pas.
02:28
And you think, ahah hahhah, knowledgeconnaissance really is powerPuissance --
48
136218
2984
Et vous pensez :
« Ha ha, la connaissance, c'est le pouvoir --
02:31
the right factfait deployeddéployé at exactlyexactement the right placeendroit.
49
139202
7184
si le bon élément est utilisé au bon moment. »
02:38
I never had a guidanceconseils counselorconseiller
50
146386
1816
Jamais un conseiller d'orientation n'a pensé
02:40
who thought this was a legitimatelégitime careercarrière pathchemin,
51
148202
2384
que je pouvais faire carrière avec ça,
02:42
that thought you could majorMajeur in triviatrivia
52
150586
2449
avoir un diplôme en culture générale
02:45
or be a professionalprofessionnel ex-gameex-jeu showmontrer contestantcandidat à la direction.
53
153035
3417
ou être un ancien candidat de jeux télévisé professionnel.
02:48
And so I soldvendu out way too youngJeune.
54
156452
2400
Et donc j'ai abandonné trop tôt.
02:50
I didn't try to figurefigure out what one does with that.
55
158852
1434
Je n'ai pas cherché à comprendre
quoi faire de ce talent.
02:52
I studiedétudié computersdes ordinateurs because I heardentendu that was the thing,
56
160286
2465
J'ai étudié l'informatique car c'était la mode
02:54
and I becamedevenu a computerordinateur programmerprogrammeur --
57
162751
1861
et je suis devenu programmeur en informatique --
02:56
not an especiallynotamment good one,
58
164612
1799
pas spécialement bon ni heureux
02:58
not an especiallynotamment happycontent one at the time when I was first on "JeopardyJeopardy" in 2004.
59
166411
5009
lorsque je suis passé à « Jeopardy »
pour la première fois en 2004.
03:03
But that's what I was doing.
60
171420
1325
Mais c'était mon travail.
03:04
And it madefabriqué it doublydoublement ironicironique -- my computerordinateur backgroundContexte --
61
172745
2840
Et mon expérience dans l'informatique
est encore plus ironique
03:07
a fewpeu yearsannées laterplus tard, I think 2009 or so,
62
175585
4216
que quelques années plus tard, vers 2009,
03:11
when I got anotherun autre phonetéléphone call from "JeopardyJeopardy" sayingen disant,
63
179801
2538
Jeopardy m'a rappelé pour me dire
03:14
"It's earlyde bonne heure daysjournées yetencore, but IBMIBM tellsraconte us
64
182339
2323
« Ce n'est que le début, mais IBM nous a annoncé
03:16
they want to buildconstruire a supercomputersupercalculateur to beatbattre you at 'Jeopardy« Jeopardy.'
65
184662
5084
qu'ils veulent fabriquer un super ordinateur
pour te battre au jeu.
03:21
Are you up for this?"
66
189746
1498
Es-tu partant ? »
03:23
This was the first I'd heardentendu of it.
67
191244
1590
Je n'en avais jamais entendu parler avant.
03:24
And of coursecours I said yes, for severalnombreuses reasonsles raisons.
68
192834
2668
Et bien entendu j'ai accepté, pour différentes raisons.
03:27
One, because playingen jouant "JeopardyJeopardy" is a great time.
69
195502
2252
D'abord, car j'adore jouer à « Jeopardy ».
03:29
It's funamusement. It's the mostles plus funamusement you can have with your pantsJeans/Pantalons on.
70
197754
3641
C'est amusant.
La chose la plus amusante à faire habillé.
03:33
(LaughterRires)
71
201426
2004
(Rires)
03:35
And I would do it for nothing.
72
203430
1405
Et je le ferais même gratuitement.
03:36
I don't think they know that, luckilyHeureusement,
73
204835
1733
Je ne pense pas qu'ils ne le savent pas, heureusement,
03:38
but I would go back and playjouer for Arby'sDe tinou couponscoupons.
74
206568
3218
mais j'y retournerais,
même pour des bons de réductions pour Arby's.
03:41
I just love "JeopardyJeopardy," and I always have.
75
209786
2132
J'adore « Jeopardy », ça a toujours été comme ça.
03:43
And secondseconde of all, because I'm a nerdyringard guy and this seemedsemblait like the futureavenir.
76
211918
4234
Et deuxièmement, parce que je suis un geek
et cela semblait être l'avenir.
03:48
People playingen jouant computersdes ordinateurs on gameJeu showsmontre
77
216152
1866
J'ai toujours imaginé que, dans le futur,
03:50
was the kindgentil of thing I always imaginedimaginé would happense produire in the futureavenir,
78
218018
3052
des personnes joueraient contre des ordinateurs
dans les jeux télévisés,
03:53
and now I could be on the stageétape with it.
79
221070
1548
et désormais je pouvais y prendre part.
03:54
I was not going to say no.
80
222618
1084
Je n'allais pas refuser cela.
03:55
The thirdtroisième reasonraison I said yes
81
223702
1133
La troisième raison pour laquelle j'ai accepté,
03:56
is because I was prettyjoli confidentsur de soi that I was going to wingagner.
82
224835
2600
c'est parce que j'étais sûr de gagner.
03:59
I had takenpris some artificialartificiel intelligenceintelligence classesclasses.
83
227435
2136
J'avais pris des cours en intelligence artificielle.
04:01
I knewa connu there were no computersdes ordinateurs that could do what you need to do to wingagner on "JeopardyJeopardy."
84
229571
4330
Je savais qu'aucun ordinateur ne pouvait faire ce dont vous avez besoin pour gagner à « Jeopardy ».
04:05
People don't realizeprendre conscience de how toughdure it is to writeécrire that kindgentil of programprogramme
85
233901
3200
Les gens ne se rendent pas compte de la difficulté pour coder ce genre de programme
04:09
that can readlis a "JeopardyJeopardy" clueindice in a naturalNaturel languagela langue like EnglishAnglais
86
237101
3560
qui peut lire un indice de « Jeopardy »
dans une langue naturelle comme l'anglais
04:12
and understandcomprendre all the doubledouble meaningssignifications, the punsJeux de mots, the redrouge herringsharengs,
87
240661
3625
et comprendre les doubles sens, les jeux de mots,
les pièges
04:16
unpackdécompresser the meaningsens of the clueindice.
88
244286
2567
et donc déchiffrer le sens de l'indice.
04:18
The kindgentil of thing that a three-Trois- or four-year-oldquatre ans humanHumain, little kidenfant could do,
89
246853
4641
Ce qu'un gamin de 3 ou 4 ans peut faire
04:23
very harddifficile for a computerordinateur.
90
251494
2225
se révèle très difficile pour un ordinateur.
04:25
And I thought, well this is going to be child'sde l’enfant playjouer.
91
253719
3109
J'ai pensé, ça va être un jeu d'enfant.
04:28
Yes, I will come destroydétruire the computerordinateur and defenddéfendre my speciesespèce.
92
256828
4924
Oui, j'accepte de venir détruire l'ordinateur
et défendre mon espèce.
04:33
(LaughterRires)
93
261752
1851
(Rires)
04:35
But as the yearsannées wentest allé on,
94
263603
1600
Mais au fil des ans,
04:37
as IBMIBM startedcommencé throwinglancement moneyargent and manpowermain d’oeuvre and processorprocesseur speedla vitesse at this,
95
265203
3791
alors que IBM commençait à mettre de l'argent,
de la main d'oeuvre et de la technologie là-dedans,
04:40
I startedcommencé to get occasionaloccasionnelle updatesmises à jour from them,
96
268994
2091
j'ai commencé à avoir ponctuellement
des nouvelles d'eux,
04:43
and I startedcommencé to get a little more worriedinquiet.
97
271085
1785
et j'ai commencé à devenir un peu inquiet.
04:44
I rememberrappelles toi a journaljournal articlearticle about this newNouveau questionquestion answeringrépondant softwareLogiciel that had a graphgraphique.
98
272870
6083
Je me souviens d'un article de journal
sur les logiciels de réponse aux questions.
04:50
It was a scatterNuage de points chartgraphique showingmontrer performanceperformance on "JeopardyJeopardy,"
99
278953
3917
Il y avait dedans un diagramme de dispersion
sur les performances à « Jeopardy »,
04:54
tensdizaines of thousandsmilliers of dotspoints representingreprésentant "JeopardyJeopardy" championsChampions up at the topHaut
100
282870
3651
des milliers de points représentaient
les grands champions de « Jeopardy »
04:58
with theirleur performanceperformance plottedtracés on numbernombre of --
101
286521
2282
avec une courbe de leur performance en nombre de --
05:00
I was going to say questionsdes questions answeredrépondu, but answersréponses questionedremise en question, I guessdeviner,
102
288803
4066
j'allais dire réponses aux questions,
05:04
cluesindices respondeda répondu to --
103
292869
1959
mais c'est plutôt de questions répondues --
05:06
versuscontre the accuracyprécision of those answersréponses.
104
294828
2391
par rapport à l'exactitude de ces réponses.
05:09
So there's a certaincertain performanceperformance levelniveau that the computerordinateur would need to get to.
105
297219
3359
Donc il y a un certain niveau de performance
que l'ordinateur doit atteindre.
05:12
And at first, it was very lowfaible.
106
300578
1791
Au début, l'ordinateur était très faible.
05:14
There was no softwareLogiciel that could competerivaliser at this kindgentil of arenaarène.
107
302369
3367
Aucun logiciel ne pouvait faire concurrence
dans ce domaine.
05:17
But then you see the lineligne startdébut to go up.
108
305736
2184
Mais ensuite la courbe commence à grimper.
05:19
And it's gettingobtenir very closeFermer to what they call the winner'sdes gagnants cloudnuage.
109
307920
2483
Et elle s'approche dangereusement
du « nuage des gagnants ».
05:22
And I noticedremarqué in the upperplus haut right of the scatterNuage de points chartgraphique
110
310403
1674
En haut à droite du diagramme, j'ai remarqué
05:24
some darkerplus sombre dotspoints, some blacknoir dotspoints, that were a differentdifférent colorCouleur.
111
312077
6125
des points plus foncés, d'une couleur différente.
05:30
And thought, what are these?
112
318202
1568
Je me suis demandé, qu'est-ce que c'est?
05:31
"The blacknoir dotspoints in the upperplus haut right representreprésenter 74-time-temps 'Jeopardy'« Jeopardy » championchampion KenKen JenningsJennings."
113
319770
3892
« Les points noirs en haut à droite représentent les 74 victoires du champion de Jeopardy Ken Jennings »
05:35
And I saw this lineligne comingvenir for me.
114
323662
2192
J'ai vu cette courbe venir vers moi.
05:37
And I realizedréalisé, this is it.
115
325854
1100
Et j'ai compris que ça ressemble à ça
05:38
This is what it looksregards like when the futureavenir comesvient for you.
116
326954
2040
lorsque le futur vient pour toi.
05:40
(LaughterRires)
117
328994
1943
(Rires)
05:42
It's not the Terminator'sDe Terminator gunpistolet sightvue;
118
330937
2182
Ce n'est pas le viseur de Terminator.
05:45
it's a little lineligne comingvenir closerplus proche and closerplus proche to the thing you can do,
119
333119
4167
C'est une simple ligne qui se rapproche petit à petit
de ce que tu sais faire,
05:49
the only thing that makesfait du you specialspécial, the thing you're bestmeilleur at.
120
337286
3135
la seule chose qui te distingue des autres,
la chose où tu es le meilleur.
05:52
And when the gameJeu eventuallyfinalement happenedarrivé about a yearan laterplus tard,
121
340421
4752
Et quand le jeu arriva finallement un an plus tard,
05:57
it was very differentdifférent than the "JeopardyJeopardy" gamesJeux I'd been used to.
122
345173
2863
il était très différent
de mon expérience passée à « Jeopardy ».
06:00
We were not playingen jouant in L.A. on the regularordinaire "JeopardyJeopardy" setensemble.
123
348036
2501
On ne jouait pas à Los Angeles,
sur le plateau habituel de « Jeopardy ».
06:02
WatsonWatson does not travelVoyage.
124
350537
2266
Watson ne se déplace pas.
06:04
Watson'sWatson actuallyréellement hugeénorme.
125
352803
1100
Watson, en fait, est énorme.
06:05
It's thousandsmilliers of processorsprocesseurs, a terabytetéraoctet of memoryMémoire,
126
353903
4533
Des milliers de processeurs, un téraoctet de mémoire,
06:10
trillionsbillions of bytesoctets of memoryMémoire.
127
358436
1418
soit mille milliards d'octets.
06:11
We got to walkmarche throughpar his climate-controlledcontrôle de la température serverserveur roomchambre.
128
359854
2433
Nous sommes entrés
dans la salle climatisée du serveur.
06:14
The only other "JeopardyJeopardy" contestantcandidat à la direction to this day I've ever been insideà l'intérieur.
129
362287
3625
Le seul adversaire de « Jeopardy »
dont j'ai pu voir l'intérieur.
06:17
And so WatsonWatson does not travelVoyage.
130
365912
3324
Et donc Watson ne se déplace pas.
06:21
You mustdoit come to it; you mustdoit make the pilgrimagepèlerinage.
131
369236
4034
C'est à vous de venir, de faire le pélerinage.
06:25
So me and the other humanHumain playerjoueur
132
373270
2057
Donc l'autre joueur humain et moi sommes arrivés
06:27
woundblessure up at this secretsecret IBMIBM researchrecherche lablaboratoire
133
375327
3208
dans ce laboratoire de recherche secret d'IBM
06:30
in the middlemilieu of these snowyneigeux woodsbois in WestchesterWestchester CountyComté de
134
378535
2548
au milieu des forêts enneigées
du Comté de Westchester
06:33
to playjouer the computerordinateur.
135
381083
1582
pour affronter l'ordinateur.
06:34
And we realizedréalisé right away
136
382665
2050
Nous avons réalisé tout de suite que
06:36
that the computerordinateur had a biggros home courttribunal advantageavantage.
137
384715
2899
l'ordinateur avait le gros avantage d'être à domicile.
06:39
There was a biggros WatsonWatson logologo in the middlemilieu of the stageétape.
138
387614
2351
Il y avait un gros logo Watson au milieu du plateau.
06:41
Like you're going to playjouer the ChicagoChicago BullsTaureaux,
139
389965
2667
Comme si vous jouiez contre les Chicago Bulls
06:44
and there's the thing in the middlemilieu of theirleur courttribunal.
140
392632
2300
et il y a leur truc en plein milieu du terrain.
06:46
And the crowdfoule was fullplein of IBMIBM V.P.s and programmersprogrammeurs
141
394932
3236
Le public était rempli
de programmeurs et dirigeants d'IBM
06:50
cheeringacclamations on theirleur little darlingchéri,
142
398168
1897
venus soutenir leur petit bijou
06:52
havingayant pouredversé millionsdes millions of dollarsdollars into this
143
400065
2366
pour lequel ils ont dépensé des millions de dollars,
06:54
hopingen espérant againstcontre hopeespérer that the humanshumains screwvis up,
144
402431
2938
espérant contre toute attente
que les humains allaient rater leur coup.
06:57
and holdingen portant up "Go WatsonWatson" signssignes
145
405369
1797
Ils portaient des pancartes « Allez Watson ! »
06:59
and just applaudingapplaudissant like pageantreconstitution historique momsmamans everychaque time theirleur little darlingchéri got one right.
146
407166
4648
et applaudissaient comme des mères-poules
leur petit protégé à chaque fois qu'il devinait juste.
07:03
I think guys had "W-A-T-S-O-NW-A-T-S-O-N" writtenécrit on theirleur belliesventres in greasegraisse paintpeindre.
147
411814
5867
Je crois même que certains avaient peint
« W-A-T-S-O-N » sur leur ventre.
07:09
If you can imagineimaginer computerordinateur programmersprogrammeurs with the lettersdes lettres "W-A-T-S-O-NW-A-T-S-O-N" writtenécrit on theirleur gutintestin,
148
417681
5404
Imaginez des programmateurs en informatique
avec les lettres « W-A-T-S-O-N » sur leur ventre,
07:15
it's an unpleasantdésagréable sightvue.
149
423085
1667
ce n'est pas très plaisant à voir.
07:16
But they were right. They were exactlyexactement right.
150
424752
3047
Mais ils avaient raison. Ils avaient tout à fait raison.
07:19
I don't want to spoilSPOIL it, if you still have this sittingséance on your DVRDVR,
151
427799
2416
Je ne veux pas gâcher la surprise si vous avez encore l'émission sur votre magnétoscope,
07:22
but WatsonWatson wona gagné handilyhaut la main.
152
430215
3167
mais Watson l'a largement emporté.
07:25
And I rememberrappelles toi standingpermanent there behindderrière the podiumpodium
153
433382
2867
Je me souviens, j'étais debout derrière le podium
07:28
as I could hearentendre that little insectoidinsectoïdes thumbpouce clickingen cliquant.
154
436249
2765
et j'entendais ce petit bruit de clic.
07:31
It had a robotrobot thumbpouce that was clickingen cliquant on the buzzeravertisseur sonore.
155
439014
3369
Ils avaient fabriqué un pouce robotique
pour appuyer sur le buzzer.
07:34
And you could hearentendre that little tickcocher, tickcocher, tickcocher, tickcocher.
156
442383
4115
Et vous entendiez ce petit clic, clic, clic.
07:38
And I rememberrappelles toi thinkingen pensant, this is it.
157
446498
2753
Et je me suis dit, c'est fini.
07:41
I feltse sentait obsoleteobsolète.
158
449251
1597
Je me sentais obsolète.
07:42
I feltse sentait like a DetroitDetroit factoryusine workerouvrier of the '80s
159
450848
3051
Je me sentais comme un ouvrier de Détroit
dans les années 80
07:45
seeingvoyant a robotrobot that could now do his jobemploi on the assemblyAssemblée lineligne.
160
453899
2851
qui regardait un robot faire son travail
sur la chaîne d'assemblage.
07:48
I feltse sentait like quizquiz showmontrer contestantcandidat à la direction was now the first jobemploi that had becomedevenir obsoleteobsolète
161
456750
5091
Je pensais que participant de jeux télé était maintenant le premier métier qui était devenu désué
07:53
underen dessous de this newNouveau regimerégime of thinkingen pensant computersdes ordinateurs.
162
461841
3779
sous le nouveau régime des ordinateurs pensant.
07:57
And it hasn'tn'a pas been the last.
163
465620
1957
Et ce n'était pas le dernier.
07:59
If you watch the newsnouvelles, you'lltu vas see occasionallyparfois --
164
467577
2642
Si vous regardez les informations, vous verrez parfois
08:02
and I see this all the time --
165
470219
1692
je vois cela tout le temps --
08:03
that pharmacistspharmaciens now, there's a machinemachine that can fillremplir prescriptionsprescriptions automaticallyautomatiquement
166
471911
4758
que dans les pharmacies, il y a désormais une machine pour remplir les ordonnances médicales
08:08
withoutsans pour autant actuallyréellement needingbesoin a humanHumain pharmacistvotre pharmacien.
167
476669
2409
à la place des pharmaciens humains.
08:11
And a lot of lawloi firmsentreprises are gettingobtenir riddébarrasser of paralegalsparajuristes
168
479078
2191
Et beaucoup de cabinets d'avocats se débarrassent des assistants juridiques
08:13
because there's softwareLogiciel that can sumsomme up caseCas lawslois and legallégal briefsmémoires and decisionsles décisions.
169
481269
4392
car il y a des logiciels qui peuvent résumer
les dossiers et décisions.
08:17
You don't need humanHumain assistantsassistants for that anymoreplus.
170
485661
2508
Plus besoin d'assistants humains pour cela
de nos jours.
08:20
I readlis the other day about a programprogramme where you feedalimentation it a boxboîte scoreBut
171
488169
3133
J'ai lu un article sur un programme dans lequel
08:23
from a baseballbase-ball or footballFootball gameJeu
172
491302
1784
on entre les résultats
d'un match de baseball ou de football.
08:25
and it spitscrache out a newsnouvelles articlearticle as if a humanHumain had watchedregardé the gameJeu
173
493086
2576
et qui crée alors un article comme si un humain
08:27
and was commentingCommentant on it.
174
495662
1425
avait regardé et commenté le match.
08:29
And obviouslyévidemment these newNouveau technologiesles technologies can't do as cleverintelligent or creativeCréatif a jobemploi
175
497087
3999
Bien sûr, ces nouvelles technologies ne sont pas aussi intelligentes ou créatives
08:33
as the humanshumains they're replacingremplacer,
176
501086
1435
que les humains qu'elles remplacent,
08:34
but they're fasterPlus vite, and cruciallycrucialement, they're much, much cheapermoins cher.
177
502521
3817
mais elles sont plus rapides,
et plus que tout, beaucoup, beaucoup moins chères.
08:38
So it makesfait du me wondermerveille what the economicéconomique effectseffets of this mightpourrait be.
178
506338
5017
Je me demande donc
quelles répercussions économiques cela aura.
08:43
I've readlis economistséconomistes sayingen disant that, as a resultrésultat of these newNouveau technologiesles technologies,
179
511355
3346
Certains économistes disent que,
grâce à ces technologies,
08:46
we'llbien enterentrer a newNouveau goldend'or ageâge of leisureloisir
180
514701
2125
nous entrerons dans un nouvel âge d'or de loisirs :
08:48
when we'llbien all have time for the things we really love
181
516826
2293
nous aurons le temps de faire
ce que nous aimons vraiment
08:51
because all these onerousonéreuses tasksles tâches will be takenpris over by WatsonWatson and his digitalnumérique brethrenfrères.
182
519119
6972
car toutes les tâches pénibles seront accomplies
par Watson et ses frères numériques.
08:58
I've heardentendu other people say quiteassez the oppositecontraire,
183
526091
1714
A contrario, d'autres affirment
08:59
that this is yetencore anotherun autre tierniveau of the middlemilieu classclasse
184
527805
2216
qu'une partie de la classe moyenne voit
09:02
that's havingayant the thing they can do takenpris away from them by a newNouveau technologyLa technologie
185
530021
5034
la nouvelle technologie lui enlever ce qu'elle sait faire
09:07
and that this is actuallyréellement something ominousde mauvais augure,
186
535055
1564
et que c'est en fait une menace
09:08
something that we should worryinquiéter about.
187
536619
1505
qui devrait être davantage prise au sérieux.
09:10
I'm not an economistéconomiste myselfmoi même.
188
538124
1849
Je ne suis pas un économiste.
09:11
All I know is how it feltse sentait to be the guy put out of work.
189
539973
3272
Tout ce que je sais c'est ce que l'on ressent
quand on se retrouve sans travail.
09:15
And it was friggin'saloperie demoralizingdémoralisant. It was terribleterrible.
190
543245
3060
C'était super démoralisant. C'était horrible.
09:18
Here'sVoici the one thing that I was ever good at,
191
546305
2231
C'était la seule chose à laquelle j'étais bon
09:20
and all it tooka pris was IBMIBM pouringverser tensdizaines of millionsdes millions of dollarsdollars and its smartestle plus intelligent people
192
548536
4153
et tout ce qu'il a fallu c'est qu'IBM mette des dizaines de millions de dollars, ses brillants cerveaux
09:24
and thousandsmilliers of processorsprocesseurs workingtravail in parallelparallèle
193
552689
2533
et des milliers de processeurs travaillant en parallèle
09:27
and they could do the sameMême thing.
194
555222
2084
pour pouvoir faire la même chose.
09:29
They could do it a little bitbit fasterPlus vite and a little better on nationalnationale TVTV,
195
557306
3231
Ils ont réussi à être meilleurs et plus rapides à la télé
09:32
and "I'm sorry, KenKen. We don't need you anymoreplus."
196
560537
2735
et « Désolé, Ken. Nous n'avons plus besoin de toi. »
09:35
And it madefabriqué me think, what does this mean,
197
563272
3733
Et je me suis demandé ce que ça veut dire
09:39
if we're going to be ablecapable to startdébut outsourcingOutsourcing,
198
567005
1739
si l'on commence à pouvoir externaliser
09:40
not just lowerinférieur unimportantsans importance braincerveau functionsles fonctions.
199
568744
3625
pas seulement des fonctions cérébrales secondaires.
09:44
I'm sure manybeaucoup of you rememberrappelles toi a distantloin time
200
572369
2475
Vous vous souvenez sûrement de l'époque
09:46
when we had to know phonetéléphone numbersNombres, when we knewa connu our friends'des amis phonetéléphone numbersNombres.
201
574844
2827
où l'on devait connaitre les numéros de téléphone,
ceux de nos amis.
09:49
And suddenlysoudainement there was a machinemachine that did that,
202
577671
1991
Et puis une machine capable de le faire est arrivée
09:51
and now we don't need to rememberrappelles toi that anymoreplus.
203
579662
2393
et maintenant nous n'avons plus
à nous souvenir des numéros.
09:54
I have readlis that there's now actuallyréellement evidencepreuve
204
582055
1883
J'ai lu qu'il est prouvé que l'hippocampe,
09:55
that the hippocampushippocampe, the partpartie of our braincerveau that handlespoignées spacialspacial relationshipsdes relations,
205
583938
4444
le partie du cerveau
chargée de la navigation spatiale,
10:00
physicallyphysiquement shrinksrétrécit and atrophiesatrophies
206
588382
1654
rétrécit et s'atrophie chez les personnes
10:02
in people who use toolsoutils like GPSGPS,
207
590036
2602
qui utilisent un GPS
10:04
because we're not exercisingexercice de our sensesens of directiondirection anymoreplus.
208
592638
2564
car elles n'utilisent plus leur sens de l'orientation.
10:07
We're just obeyingobéissant à a little talkingparlant voicevoix on our dashboardTableau de bord.
209
595202
2334
Elles ne font qu'obéir à la petite voix
sur le tableau de bord.
10:09
And as a resultrésultat, a partpartie of our braincerveau that's supposedsupposé to do that kindgentil of stuffdes trucs
210
597536
2604
Résultat, la partie du cerveau censée
faire ce genre de chose
10:12
getsobtient smallerplus petit and dumberbête.
211
600140
1813
perd alors en taille et en efficacité.
10:13
And it madefabriqué me think, what happensarrive when computersdes ordinateurs are now better
212
601953
3791
Et donc que se passe-t-il
quand les ordinateurs sont meilleurs que nous
10:17
at knowingconnaissance and rememberingse souvenir stuffdes trucs than we are?
213
605744
3500
pour savoir et se rappeler des choses ?
10:21
Is all of our braincerveau going to startdébut to shrinkrétrécir and atrophyatrophie like that?
214
609244
4076
Notre cerveau entier va-t-il commencer
à rétrécir et s'atrophier comme ça ?
10:25
Are we as a cultureCulture going to startdébut to valuevaleur knowledgeconnaissance lessMoins?
215
613320
3767
Notre culture va-t-elle accorder moins d'importance
à la connaissance?
10:29
As somebodyquelqu'un who has always believeda cru in the importanceimportance of the stuffdes trucs that we know,
216
617087
3872
J'ai toujours cru
à l'importance de nos connaissances,
10:32
this was a terrifyingterrifiant ideaidée to me.
217
620959
7224
et donc cette hypothèse me terrifie.
10:40
The more I thought about it, I realizedréalisé, no, it's still importantimportant.
218
628183
4977
Plus j'y pensais, plus je réalisais
que c'était toujours important.
10:45
The things we know are still importantimportant.
219
633160
2209
Nos connaissances sont toujours importantes.
10:47
I camevenu to believe there were two advantagesavantages
220
635369
3002
J'en suis venu à me dire que ceux d'entre nous
10:50
that those of us who have these things in our headtête have
221
638371
3671
qui ont ces infos dans leur têtes ont deux avantages
10:54
over somebodyquelqu'un who saysdit, "Oh, yeah. I can GoogleGoogle that. HoldMaintenez on a secondseconde."
222
642042
4826
sur ceux qui disent
« Ah ouais, attends, je cherche sur Google. »
10:58
There's an advantageavantage of volumele volume, and there's an advantageavantage of time.
223
646868
2668
Il y a un avantage de volume
et un avantage de temps.
11:01
The advantageavantage of volumele volume, first,
224
649536
1556
Tout d'abord, l'avantage du volume
11:03
just has to do with the complexitycomplexité of the worldmonde nowadaysaujourd'hui.
225
651092
2632
est lié à la complexité du monde actuel.
11:05
There's so much informationinformation out there.
226
653724
1417
Il y a tellement d'informations autour de nous.
11:07
BeingÉtant a RenaissanceRenaissance man or womanfemme,
227
655141
1284
Cela était possible uniquement
11:08
that's something that was only possiblepossible in the RenaissanceRenaissance.
228
656425
2166
au temps de la Renaissance.
11:10
Now it's really not possiblepossible
229
658591
1266
Désormais, il est difficile d'avoir
des connaissances correctes
11:11
to be reasonablyraisonnablement educatedéduqué on everychaque fieldchamp of humanHumain endeavorEndeavor.
230
659857
3084
dans tous les domaines de l'activité humaine.
11:14
There's just too much.
231
662941
1604
Il y en a trop.
11:16
They say that the scopeportée of humanHumain informationinformation
232
664545
2497
Il parait que l'étendue de l'information humaine,
11:19
is now doublingdoubler everychaque 18 monthsmois or so,
233
667042
2049
la somme totale d'informations,
11:21
the sumsomme totaltotal of humanHumain informationinformation.
234
669091
2536
est multipliée par 2 tous les 18 mois environ.
11:23
That meansveux dire betweenentre now and lateen retard 2014,
235
671627
3582
Cela veut dire qu'entre aujourd'hui et fin 2014,
11:27
we will generateGénérer as much informationinformation, in termstermes of gigabytesgigaoctets,
236
675209
3467
on aura généré autant d'informations,
en terme de gigaoctets,
11:30
as all of humanityhumanité has in all the previousprécédent milleniaMillenia put togetherensemble.
237
678676
4080
que ce qu'a généré toute l'humanité
durant tous les millénaires passés.
11:34
It's doublingdoubler everychaque 18 monthsmois now.
238
682756
2071
Tout ça est multiplié par 2 tous les 18 mois.
11:36
This is terrifyingterrifiant because a lot of the biggros decisionsles décisions we make
239
684827
3359
C'est effrayant car
pour prendre des décisions importantes,
11:40
requireexiger the masterymaîtrise of lots of differentdifférent kindssortes of factsfaits.
240
688186
3276
nous avons besoin
de connaitre plein de choses différentes.
11:43
A decisiondécision like where do I go to schoolécole? What should I majorMajeur in?
241
691462
5032
Des décisions comme où aller à l'université ?
Quelles études choisir ?
11:48
Who do I votevote for?
242
696494
1434
Pour qui voter ?
11:49
Do I take this jobemploi or that one?
243
697928
1766
Dois-je accepter ce travail ou celui-là ?
11:51
These are the decisionsles décisions that requireexiger correctcorrect judgmentsjugements
244
699694
3634
Ces décisions nécessitent des jugements corrects
11:55
about manybeaucoup differentdifférent kindssortes of factsfaits.
245
703328
2120
sur différents types de faits.
11:57
If we have those factsfaits at our mentalmental fingertipsbout des doigts,
246
705448
1737
Si nous avons ces éléments dans nos têtes,
11:59
we're going to be ablecapable to make informedinformé decisionsles décisions.
247
707185
2700
nous pourrons prendre des décisions réfléchies.
12:01
If, on the other handmain, we need to look them all up,
248
709885
2667
Mais, au contraire,
si nous devons les rechercher toutes,
12:04
we maymai be in troubledifficulté.
249
712552
1860
nous pourrions avoir des problèmes.
12:06
AccordingSelon to a NationalNational GeographicGéographique surveyenquête I just saw,
250
714412
1938
D'après un sondage de National Geographic,
12:08
somewherequelque part alongle long de the lineslignes of 80 percentpour cent
251
716350
2320
près de 80% des électeurs
12:10
of the people who votevote in a U.S. presidentialprésidentiel electionélection about issuesproblèmes like foreignétranger policypolitique
252
718670
4015
qui votent aux élections présidentielles américaines sur des sujets comme la politique étrangère
12:14
cannotne peux pas find IraqIrak or AfghanistanAfghanistan on a mapcarte.
253
722685
2967
sont incapables de situer
l'Irak ou l'Afghanistan sur une carte.
12:17
If you can't do that first stepétape,
254
725652
2566
Si vous ne pouvez pas faire ce premier pas,
12:20
are you really going to look up the other thousandmille factsfaits you're going to need to know
255
728218
3035
allez-vous vraiment
vous renseigner sur les milliers de choses
12:23
to mastermaîtriser your knowledgeconnaissance of U.S. foreignétranger policypolitique?
256
731253
2966
nécessaires pour comprendre
la politique étrangère américaine ?
12:26
QuiteTout à fait probablyProbablement not.
257
734219
1265
Très probablement pas.
12:27
At some pointpoint you're just going to be like,
258
735484
1317
A un moment, vous allez juste dire
12:28
"You know what? There's too much to know. ScrewVis it."
259
736801
1867
« Vous savez quoi ?
Y'a trop de choses à savoir. J'abandonne. »
12:30
And you'lltu vas make a lessMoins informedinformé decisiondécision.
260
738668
1800
et vous prendrez une décision moins informée.
12:32
The other issueproblème is the advantageavantage of time that you have
261
740468
3484
L'autre avantage concerne
le temps dont vous disposez
12:35
if you have all these things at your fingertipsbout des doigts.
262
743952
1934
si vous avez toutes ces choses en tête.
12:37
I always think of the storyrécit of a little girlfille namednommé TillyTilly SmithSmith.
263
745886
3416
Je me rappellerai toujours l'histoire
de cette petite fille prénommée Tilly Smith.
12:41
She was a 10-year-old-Age girlfille from SurreySurrey, EnglandL’Angleterre
264
749302
2683
Elle avait 10 ans et venait du Surrey, en Angleterre.
12:43
on vacationvacances with her parentsParents a fewpeu yearsannées agodepuis in PhuketPhuket, ThailandThaïlande.
265
751985
3333
Il y a quelques années, elle était en vacances
avec ses parents à Phuket, en Thailande.
12:47
She runsfonctionne up to them on the beachplage one morningMatin
266
755318
1650
Un matin, elle court vers eux sur la plage
12:48
and saysdit, "MomLoL, DadPapa, we'venous avons got to get off the beachplage."
267
756968
2585
et en disant
« Maman, Papa, il faut partir de la plage »
12:51
And they say, "What do you mean? We just got here."
268
759553
2547
Ils répondent :
« Mais pourquoi ? On vient juste d'arriver. »
12:54
And she said, "In MrM.. Kearney'sKearney geographygéographie classclasse last monthmois,
269
762100
3100
Elle rétorque : « Dans le cours de géographie
de M. Kearney, le mois dernier,
12:57
he told us that when the tidemarée goesva out abruptlybrusquement out to seamer
270
765200
2935
on a appris que
lorsque la marée se retire soudainement
13:00
and you see the wavesvagues churningbarattage way out there,
271
768135
1692
et que les vagues bouillonnent au loin,
13:01
that's the signsigne of a tsunamitsunami, and you need to clearclair the beachplage."
272
769827
4198
c'est le signe d'un tsunami
et on doit quitter la plage. »
13:06
What would you do if your 10-year-old-Age daughterfille camevenu up to you with this?
273
774025
2195
Comment réagiriez-vous si votre fille de 10 ans
vient vous dire ça ?
13:08
Her parentsParents thought about it,
274
776220
1344
Ses parents ont réfléchi,
13:09
and they finallyenfin, to theirleur creditcrédit, decideddécidé to believe her.
275
777564
2134
et, à leur crédit, ont finalement décidé de la croire.
13:11
They told the lifeguardsauveteur, they wentest allé back to the hotelun hôtel,
276
779698
2015
Ils ont informé le maitre nageur
et ont regagné leur hotel.
13:13
and the lifeguardsauveteur clearedeffacé over 100 people off the beachplage, luckilyHeureusement,
277
781713
3884
Le maitre nageur a évacué
plus de 100 personnes de la plage,
13:17
because that was the day of the BoxingBoxe Day tsunamitsunami,
278
785597
2905
heureusement car c'était le 26 décembre 2004,
13:20
the day after ChristmasChristmas, 2004,
279
788502
1595
le jour du tsunami qui a tué des milliers de personnes
13:22
that killedtué thousandsmilliers of people in SoutheastSud-est AsiaL’Asie and around the IndianIndien OceanOcéan.
280
790097
3966
en Asie du Sud-Est et autour de l'océan Indien.
13:26
But not on that beachplage, not on MaiMai KhaoKhao BeachPlage,
281
794063
2474
Mais pas sur cette plage, pas à Mai Khao Beach,
13:28
because this little girlfille had rememberedsouvenir one factfait from her geographygéographie teacherprof a monthmois before.
282
796537
5214
car cette petite fille s'était souvenue
du cours de géographie du mois précédent.
13:33
Now when factsfaits come in handyportée de main like that --
283
801751
2097
J'aime cette histoire car elle montre
13:35
I love that storyrécit because it showsmontre you the powerPuissance of one factfait,
284
803848
3615
le pouvoir d'une information connue et utilisée
au bon endroit et au bon moment.
13:39
one rememberedsouvenir factfait in exactlyexactement the right placeendroit at the right time --
285
807463
4272
Des infos comme celle-ci sont utiles
13:43
normallynormalement something that's easierPlus facile to see on gameJeu showsmontre than in realréal life.
286
811735
2745
mais cela se voit plus facilement dans les jeux télé
que dans la réalité.
13:46
But in this caseCas it happenedarrivé in realréal life.
287
814480
2103
Dans ce cas, il s'agit de la réalité.
13:48
And it happensarrive in realréal life all the time.
288
816583
1619
Cela se produit tous les jours dans la vie réelle.
13:50
It's not always a tsunamitsunami, oftensouvent it's a socialsocial situationsituation.
289
818202
2214
Ce n'est pas toujours un tsunami,
c'est souvent une évènement social.
13:52
It's a meetingréunion or jobemploi interviewentretien or first daterendez-vous amoureux
290
820416
4713
Une réunion, un entretien d'embauche
ou un premier rendez-vous.
13:57
or some relationshiprelation that getsobtient lubricatedlubrifiés
291
825129
1674
Il est plus facile d'échanger lorsque
13:58
because two people realizeprendre conscience de they sharepartager some commoncommun piecepièce of knowledgeconnaissance.
292
826803
3380
deux personnes réalisent
qu'elles partagent certaines connaissances.
14:02
You say where you're from, and I say, "Oh, yeah."
293
830183
2551
Vous me dites d'où vous venez
et je réponds « ah oui ».
14:04
Or your almaAlma materMater or your jobemploi,
294
832734
1633
ou votre université ou votre travail,
14:06
and I know just a little something about it,
295
834367
1917
et je sais assez de choses à ce sujet
14:08
enoughassez to get the ballballon rollingroulant.
296
836284
1549
pour continuer la conversation.
14:09
People love that sharedpartagé connectionconnexion that getsobtient createdcréé
297
837833
1869
Les gens aiment cette connexion partagée qui se crée
14:11
when somebodyquelqu'un knowssait something about you.
298
839702
2292
lorsque quelqu'un sait quelque chose sur vous.
14:13
It's like they tooka pris the time to get to know you before you even metrencontré.
299
841994
4010
Comme s'ils avaient pris le temps de vous connaitre avant même de vous rencontrer.
14:18
That's oftensouvent the advantageavantage of time.
300
846004
1412
C'est souvent l'avantage du temps.
14:19
And it's not effectiveefficace if you say, "Well, holdtenir on.
301
847416
1485
C'est moins efficace si vous répondez « Attends,
14:20
You're from FargoFargo, NorthNord DakotaDakota. Let me see what comesvient up.
302
848901
5564
tu es de Fargo, Dakota du Nord. Laisse moi regarder.
14:26
Oh, yeah. RogerRoger MarisMaris was from FargoFargo."
303
854465
1902
Ah, Roger Maris vient de Fargo. »
14:28
That doesn't work. That's just annoyingennuyeux.
304
856367
3033
Cela ne marche pas, c'est même agaçant.
14:31
(LaughterRires)
305
859400
2447
(Rires)
14:33
The great 18th-centurysiècle BritishBritannique theologianthéologien and thinkerpenseur, friendami of DrDr. JohnsonJohnson,
306
861847
5702
Samuel Parr,
théologien et penseur britannique du XVIIIe siècle,
14:39
SamuelSamuel ParrParr onceune fois que said, "It's always better to know a thing than not to know it."
307
867549
6368
ami du Dr. Johnson, a dit : « C'est toujours mieux de savoir une chose que de ne pas la savoir. »
14:45
And if I have livedvivait my life by any kindgentil of creedCreed, it's probablyProbablement that.
308
873917
4533
Et si j'ai une devise dans ma vie, c'est bien celle-là.
14:50
I have always believeda cru that the things we know -- that knowledgeconnaissance is an absoluteabsolu good,
309
878450
5533
J'ai toujours pensé que nos connaissances --
que la connaissance est un bien absolu,
14:55
that the things we have learnedappris and carryporter with us in our headstêtes
310
883983
2800
que les choses apprises
et conservées dans nos têtes
14:58
are what make us who we are,
311
886783
2018
font ce que nous sommes,
15:00
as individualspersonnes and as a speciesespèce.
312
888801
2517
en tant qu'individu et espèce.
15:03
I don't know if I want to livevivre in a worldmonde where knowledgeconnaissance is obsoleteobsolète.
313
891318
4097
Je ne sais pas si je veux vivre
dans un monde où la connaissance est désuète.
15:07
I don't want to livevivre in a worldmonde where culturalculturel literacyl'alphabétisation has been replacedremplacé
314
895415
3336
Je ne veux pas vivre dans un monde
où la culture générale
15:10
by these little bubblesbulles of specialtyspécialité,
315
898751
1910
a été remplacée par ces bulles spécialisées
15:12
so that noneaucun of us know about the commoncommun associationsassociations de
316
900661
3506
et où personne ne connait les liens
15:16
that used to bindlier our civilizationcivilisation togetherensemble.
317
904167
2516
qui liaient nos civilisations ensemble.
15:18
I don't want to be the last triviatrivia know-it-allOmniscient
318
906683
1934
Je ne veux pas être le dernier Monsieur-je-sais-tout
15:20
sittingséance on a mountainMontagne somewherequelque part,
319
908617
1418
assis sur une montagne quelque part,
15:22
recitingrécitant to himselflui-même the stateEtat capitalschapiteaux and the namesdes noms of "SimpsonsSimpsons" episodesépisodes
320
910035
4365
se récitant les capitales des états
et les titres des épisodes des Simpsons
15:26
and the lyricsParoles of AbbaAbba songsChansons.
321
914400
3666
et les paroles des chansons d'ABBA.
15:30
I feel like our civilizationcivilisation workstravaux when this is a vastvaste culturalculturel heritagepatrimoine that we all sharepartager
322
918066
4483
Je pense que notre civilisation fonctionne lorsque nous partageons un vaste patrimoine culturel
15:34
and that we know withoutsans pour autant havingayant to outsourceexternaliser it to our devicesdispositifs,
323
922549
3186
que nous connaissons
sans avoir à utiliser nos appareils,
15:37
to our searchchercher enginesles moteurs and our smartphonessmartphones.
324
925735
2605
nos moteurs de recherche et nos smartphones.
15:40
In the moviesfilms, when computersdes ordinateurs like WatsonWatson startdébut to think,
325
928340
4627
Dans les films, lorsque des ordinateurs
comme Watson commencent à réfléchir,
15:44
things don't always endfin well.
326
932967
2583
ça ne finit pas toujours bien.
15:47
Those moviesfilms are never about beautifulbeau utopiasutopies.
327
935550
3798
Ces films ne sont jamais de belles utopies.
15:51
It's always a terminatorTerminator or a matrixmatrice or an astronautastronaute gettingobtenir suckedaspiré out an airlockSAS in "2001."
328
939348
5735
C'est toujours un terminator ou un matrix
ou un astronaute aspiré dans l'espace dans « 2001 ».
15:57
Things always go terriblyterriblement wrongfaux.
329
945083
3235
Les choses tournent toujours mal.
16:00
And I feel like we're sortTrier of at the pointpoint now
330
948318
1932
Et je pense que nous avons atteint le moment
16:02
where we need to make that choicechoix of what kindgentil of futureavenir we want to be livingvivant in.
331
950250
4083
où nous devons choisir
dans quel type de futur nous voulons vivre.
16:06
This is a questionquestion of leadershipdirection,
332
954333
1517
C'est une question de leadership,
16:07
because it becomesdevient a questionquestion of who leadspistes the futureavenir.
333
955850
3667
car il faut décider de qui dirigera le futur.
16:11
On the one handmain, we can choosechoisir betweenentre a newNouveau goldend'or ageâge
334
959517
6183
D'un côté, on peut choisir un nouvel âge d'or où
16:17
where informationinformation is more universallyuniversellement availabledisponible
335
965700
3302
les informations seront plus disponibles que jamais
16:21
than it's ever been in humanHumain historyhistoire,
336
969002
1661
à travers l'histoire de l'humanité,
16:22
where we all have the answersréponses to our questionsdes questions at our fingertipsbout des doigts.
337
970663
2371
où nous aurons toutes les réponses à nos questions
à portée de main.
16:25
And on the other handmain,
338
973034
1543
De l'autre, la possibilité
16:26
we have the potentialpotentiel to be livingvivant in some gloomysombre dystopiadystopia
339
974577
2773
de vivre dans une dystopie lugubre
16:29
where the machinesmachines have takenpris over
340
977350
2019
où les machines auront pris le dessus,
16:31
and we'venous avons all decideddécidé it's not importantimportant what we know anymoreplus,
341
979369
3049
où nous aurons décidé
que ce que nous savons n'est pas important
16:34
that knowledgeconnaissance isn't valuablede valeur because it's all out there in the cloudnuage,
342
982418
2615
que les connaissances n'ont pas grande valeur
car tout est dans le « cloud »
16:37
and why would we ever botherpas la peine learningapprentissage anything newNouveau.
343
985033
6111
et qu'il n'y a aucun intérêt à s'embêter
à apprendre quelque chose de nouveau.
16:43
Those are the two choicesles choix we have. I know whichlequel futureavenir I would ratherplutôt be livingvivant in.
344
991144
3789
Voilà les deux possibilités que nous avons.
Je sais dans quel futur je préfère vivre.
16:46
And we can all make that choicechoix.
345
994933
2233
Et nous pouvons tous faire ce choix.
16:49
We make that choicechoix by beingétant curiouscurieuse, inquisitivecurieux people who like to learnapprendre,
346
997166
3335
Nous faisons ce choix en étant des personnes curieuses et intéressées d'apprendre,
16:52
who don't just say, "Well, as soonbientôt as the bellcloche has rungRung and the classclasse is over,
347
1000501
3136
qui ne se contentent pas de dire
« Dès que la sonnerie retentit, le cours est fini
16:55
I don't have to learnapprendre anymoreplus,"
348
1003637
1323
je n'ai plus besoin d'apprendre »
16:56
or "Thank goodnessla bonté I have my diplomadiplôme. I'm doneterminé learningapprentissage for a lifetimedurée de vie.
349
1004960
3077
ou « J'ai enfin eu mon diplôme.
J'en ai fini d'apprendre pour toute une vie.
17:00
I don't have to learnapprendre newNouveau things anymoreplus."
350
1008037
2359
Plus besoin d'apprendre de choses nouvelles."
17:02
No, everychaque day we should be strivings'efforcer to learnapprendre something newNouveau.
351
1010396
3307
Non, chaque jour, nous devrions nous efforcer d'apprendre quelque chose de nouveau.
17:05
We should have this unquenchableinextinguible curiositycuriosité for the worldmonde around us.
352
1013703
4192
Nous devrions avoir cette curiosité insatiable
pour le monde qui nous entoure.
17:09
That's where the people you see on "JeopardyJeopardy" come from.
353
1017895
2725
Voilà d'où viennent les candidats de « Jeopardy ».
17:12
These know-it-allsmorbides, they're not Rainman-styleRainman-style savantssavants
354
1020620
3081
Ces je-sais-tout ne sont pas
des savants à la Rainman
17:15
sittingséance at home memorizingmémorisation de the phonetéléphone booklivre.
355
1023701
2102
apprenant l'annuaire chez eux.
17:17
I've metrencontré a lot of them.
356
1025803
1316
J'en ai rencontré beaucoup.
17:19
For the mostles plus partpartie, they are just normalnormal folksgens
357
1027119
1550
Pour la plupart, ce sont des personnes normales
17:20
who are universallyuniversellement interestedintéressé in the worldmonde around them, curiouscurieuse about everything,
358
1028669
4098
qui sont intéressées par le monde autour d'elles,
curieuses de tout,
17:24
thirstysoif for this knowledgeconnaissance about whateverpeu importe subjectassujettir.
359
1032767
3319
assoiffées de connaissances
dans n'importe quel domaine.
17:28
We can livevivre in one of these two worldsmondes.
360
1036086
2533
Nous pouvons vivre dans un de ces deux mondes.
17:30
We can livevivre in a worldmonde where our brainscerveaux, the things that we know,
361
1038619
3301
Nous pouvons vivre dans un monde où nos cerveaux, nos connaissances,
17:33
continuecontinuer to be the thing that makesfait du us specialspécial,
362
1041920
1830
continuent de faire de nous des êtres spéciaux
ou alors dans un monde
17:35
or a worldmonde in whichlequel we'venous avons outsourcedexternalisés all of that to evilmal supercomputerssuper-ordinateurs from the futureavenir like WatsonWatson.
363
1043750
6370
où nous avons délégué tout ça à ces diaboliques super-ordinateurs du futur comme Watson.
17:42
LadiesMesdames and gentlemenmessieurs, the choicechoix is yoursle tiens.
364
1050120
2648
Mesdames et messieurs, le choix vous appartient.
17:44
Thank you very much.
365
1052768
2252
Merci beaucoup.
Translated by Margaux Cervatius
Reviewed by Meryl Ducray

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ken Jennings - Know-it-all
Ken Jennings holds the record for most consecutive wins on the classic American trivia game show, Jeopardy.

Why you should listen

Ken Jennings loves facts. When he was a kid he followed his parents around reciting whatever new fact he had learned -- "Haley's comet or giant squids or the size of the world's biggest pumpkin pie or whatever it was" -- to no end. And his natural curiosity paid off. Today Jennings holds the record for most consecutive wins on the trivia game show Jeopardy, with an astounding 74 wins. (At one point Jennings also held the Guinness World Record for "Most cash won on a game show." Not bad for a trivia nerd.)

In 2011 Jennings participated in the IBM Challenge, which featured him and Jeopardy rival Brad Rutter in a match against IBM supercomputer Watson. Jennings came in second. Watson was first. But Jennings wasn't disappointed in his performance, As he wrote of his loss, "I don't have 2,880 processor cores and 15 terabytes of reference works at my disposal. ... My puny human brain, just a few bucks worth of water, salts, and proteins, hung in there just fine against a jillion-dollar supercomputer."

In 2012 Jennings published the book Because I Said So!: The Truth Behind the Myths, Tales, and Warnings Every Generation Passes Down to Its Kids.

More profile about the speaker
Ken Jennings | Speaker | TED.com