ABOUT THE SPEAKER
John Hockenberry - Journalist
Journalist and commentator John Hockenberry has reported from all over the world in virtually every medium. He's the author of "Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence."

Why you should listen

Three-time Peabody Award winner, four-time Emmy award winner and Dateline NBC correspondent, John Hockenberry has broad experience as a journalist and commentator for more than two decades. He is the co-anchor of the public radio morning show “The Takeaway” on WNYC and PRI. He has reported from all over the world, in virtually every medium, having anchored programs for network, cable and radio. Hockenberry joined NBC as a correspondent for Dateline NBC in January 1996 after a fifteen-year career in broadcast news at both National Public Radio and ABC News. Hockenberry's reporting for Dateline NBC earned him three Emmys, an Edward R Murrow award and a Casey Medal.

His most prominent Dateline NBC reports include an hour-long documentary on the often-fatal tragedy of the medically uninsured, an emotionally gripping portrait of a young schizophrenic trying to live on his own, and extensive reporting in the aftermath of September 11th. In 2009 Hockenberry was appointed to the White House Fellows Commission by President Barack Obama where he participates in the selection of the annual Fellows for this most prestigious of Federal programs. Hockenberry is also the author of A River out of Eden, a novel based in the Pacific Northwest, and Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence, a memoir of life as a foreign correspondent, which was a finalist for the National Book Critics Circle Award in 1996. He has also written for The New York Times, The New Yorker, I.D., Wired, The Columbia Journalism Review, Details, and The Washington Post.

Hockenberry spent more than a decade with NPR as a general assignment reporter, Middle East correspondent and host of several programs. During the Persian Gulf War (1990-91), Hockenberry was assigned to the Middle East, where he filed reports from Israel, Tunisia, Morocco, Jordan, Turkey, Iraq and Iran. He was one of the first Western broadcast journalists to report from Kurdish refugee camps in Northern Iraq and Southern Turkey. Hockenberry also spent two years (1988-90) as a correspondent based in Jerusalem during the most intensive conflict of the Palestinian uprising. Hockenberry received the Columbia Dupont Award for Foreign News Coverage for reporting on the Gulf War.

 

More profile about the speaker
John Hockenberry | Speaker | TED.com
TED2012

John Hockenberry: We are all designers

John Hockenberry: Wir sind alle Designer

Filmed:
792,401 views

Journalist John Hockenberry erzählt eine persönliche Geschichte, die von einem Paar auffälliger Räder aus einem Rollstuhlkatalog inspiriert wurde – und wie sie ihm zeigten, wie wertvoll es ist, ein Leben mit Absicht zu entwerfen. (Aus der Design Studio Sitzung bei TED2012, gastkuratiert von Chee Pearlman und David Rockwell.)
- Journalist
Journalist and commentator John Hockenberry has reported from all over the world in virtually every medium. He's the author of "Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I am no designerDesigner, nopeNee, no way.
0
856
3851
Ich bin kein Designer, nein, keineswegs.
00:20
My dadPapa was,
1
4707
1816
Mein Vater war einer,
00:22
whichwelche is kindArt of an interestinginteressant way to growgrößer werden up.
2
6523
2592
meine Jugend war also dementsprechend interessant.
00:25
I had to figureZahl out what it is my dadPapa did
3
9115
4175
Ich musste herausfinden, was mein Vater eigentlich machte,
00:29
and why it was importantwichtig.
4
13290
1800
und warum es wichtig war.
00:30
DadPapa talkedsprach a lot about badschlecht designEntwurf when we were growingwachsend up,
5
15090
3161
Als wir aufwuchsen, sprach mein Vater oft über schlechtes Design,
00:34
you know, "BadSchlechte designEntwurf is just people not thinkingDenken, JohnJohn," he would say
6
18251
4970
"Bei schlechtem Design denken die Leute einfach nicht nach, John," sagte er immer,
00:39
wheneverwann immer a kidKind would be injuredverletzt by a rotaryRotary lawnRasen mowerMäher
7
23221
2463
wenn ein Kind von einem Sichelmäher verletzt wurde,
00:41
or, say, a typewriterSchreibmaschine ribbonMultifunktionsleiste would get tangledverheddert
8
25684
2950
oder wenn z.B. ein Schreibmaschinenband sich verwickelte,
00:44
or an eggbeaterQuirl would get jammedgestaute in the kitchenKüche.
9
28634
2393
oder wenn in der Küche ein Schneebesen klemmte.
00:46
You know, "DesignDesign -- badschlecht designEntwurf, there's just no excuseAusrede for it.
10
31027
5519
"Für Design – schlechtes Design gibt es einfach keine Ausrede.
00:52
It's lettingVermietung stuffSachen happengeschehen withoutohne thinkingDenken about it.
11
36546
2608
Es bedeutet, dass man die Dinge ohne groß nachzudenken auf sich zukommen lässt.
00:55
EveryJedes objectObjekt should be about something, JohnJohn.
12
39154
3363
Bei jedem Objekt sollte es um etwas gehen, John.
00:58
It should imaginevorstellen a userBenutzer.
13
42517
1438
Es sollte sich einen Benutzer vorstellen.
00:59
It should castBesetzung that userBenutzer in a storyGeschichte starringDarsteller the userBenutzer and the objectObjekt.
14
43955
4967
Dieser Benutzer sollte eine Rolle in einer Geschichte über den Benutzer und das Objekt haben.
01:04
Good designEntwurf," my dadPapa said, "is about supplyingVersorgung intentAbsicht."
15
48922
5241
Bei gutem Design," sagte mein Vater, "wird Absichtlichkeit vermittelt."
01:10
That's what he said.
16
54163
2655
Das hat er gesagt.
01:12
DadPapa helpedhalf designEntwurf the controlsteuern panelsPlatten for the IBMIBM 360 computerComputer.
17
56818
3921
Mein Vater half beim Entwurf der Kontrollpanele des IBM-360-Computer.
01:16
That was a biggroß dealDeal; that was importantwichtig. He workedhat funktioniert for KodakKodak for a while; that was importantwichtig.
18
60739
4000
Das war eine große Sache; das war wichtig. Er arbeitete eine Zeit lang bei Kodak; das war wichtig.
01:20
He designedentworfen chairsStühle and desksSchreibtische and other officeBüro equipmentAusrüstung for SteelcaseSteelcase; that was importantwichtig.
19
64739
5556
Für Steelcase entwarf er Sessel und Tische und andere Büroausstattung; das war wichtig.
01:26
I knewwusste designEntwurf was importantwichtig in my houseHaus because, for heaven'sHimmel sakeSake, it put foodLebensmittel on our tableTabelle, right?
20
70295
5038
Mir war klar, dass Design in unserer Familie wichtig war, denn – um Himmels Willen – es brachte Essen auf den Tisch.
01:31
And designEntwurf was in everything my dadPapa did.
21
75333
2372
Und in allem, was mein Vater machte, lag Design.
01:33
He had a DixielandDixieland jazzJazz bandBand when we were growingwachsend up,
22
77705
3157
Als wir aufwuchsen, hatte er eine Dixieland-Jazzband,
01:36
and he would always coverAbdeckung LouisLouis ArmstrongArmstrong tunesMelodien.
23
80862
2696
und er spielte immer gerne Louis-Armstrong-Melodien nach.
01:39
And I would askFragen him everyjeden onceEinmal in a while,
24
83558
1728
Und hin und wieder fragte ich ihn,
01:41
"DadPapa, do you want it to soundklingen like the recordAufzeichnung?"
25
85286
2911
"Papa, willst du, dass es sich so wie auf der Platte anhört?"
01:44
We had lots of oldalt jazzJazz recordsAufzeichnungen lyingliegend around the houseHaus.
26
88197
2153
Wir hatten eine Menge alter Jazzplatten zu Hause herumliegen.
01:46
And he said, "No, never, JohnJohn, never.
27
90350
2297
Und er sagte, "Nein, niemals, John, niemals.
01:48
The songLied is just a givengegeben, that's how you have to think about it.
28
92647
2727
Sieh das Lied als bloße Tatsache.
01:51
You gottamuss make it your ownbesitzen. You gottamuss designEntwurf it.
29
95374
2685
Du musst es dir zu eigen machen. Du musst es entwerfen.
01:53
ShowZeigen everyonejeder what you intendwollen," is what he said.
30
98059
3997
Zeig den Leuten, was du beabsichtigst", sagte er.
01:57
"Doing that, actingSchauspielkunst by designEntwurf, is what we all should be doing.
31
102056
4289
"Mit Absicht handeln, das sollten wir alle tun.
02:02
It's where we all belonggehören."
32
106345
2109
Da sind wir alle in unserem Element."
02:04
All of us? DesignersDesigner?
33
108454
3425
Wir alle? Designer?
02:07
Oh, oh, DadPapa. Oh, DadPapa.
34
111879
4934
Ach Papa. Ach Papa.
02:12
The songLied is just a givengegeben.
35
116813
1665
Das Lied als bloße Tatsache.
02:14
It's how you coverAbdeckung it that mattersAngelegenheiten.
36
118478
2488
Wichtig ist, wie du es nachspielst.
02:16
Well, let's holdhalt on to that thought for just a minuteMinute.
37
120966
2096
Nun, denken wir kurz darüber nach.
02:18
It's kindArt of like this wheelchairRollstuhl I'm in, right?
38
123062
2903
Auf eine Weise ist es ja wie dieser Rollstuhl, in dem ich sitze, nicht wahr?
02:21
The originalOriginal tuneTune? It's a little scaryunheimlich.
39
125965
2025
Die ursprüngliche Melodie? Die ist ein wenig angsterregend.
02:23
"OohOoh, what happenedpassiert to that dudeGeck?
40
127990
2664
"Oje, was ist denn mit dem Typen passiert?
02:26
He can't walkgehen. AnybodyJeder know the storyGeschichte?
41
130654
3111
Er kann nicht gehen. Weiß jemand, was geschehen ist?
02:29
AnybodyJeder?"
42
133765
1906
Irgendjemand?"
02:31
I don't like to talk about this very much, but I'll tell you guys the storyGeschichte todayheute.
43
135671
5287
Ich spreche nicht sehr gerne darüber, aber heute erzähle ich Ihnen, was geschehen ist.
02:36
All right, exactlygenau 36 yearsJahre agovor this weekWoche, that's right,
44
140958
3850
Nun denn, vor genau 36 Jahren diese Woche, ganz recht,
02:40
I was in a poorlyschlecht designedentworfen automobileAutomobil
45
144808
1942
saß ich in einem schlecht entworfenen Auto,
02:42
that hitschlagen a poorlyschlecht designedentworfen guardrailLeitplanke
46
146750
3921
welches auf einer schlecht entworfenen Straße in Pennsylvania
02:46
on a poorlyschlecht designedentworfen roadStraße in PennsylvaniaPennsylvania,
47
150671
2583
in eine schlecht entworfene Leitplanke prallte
02:49
and plummetedstark gesunken down a 200-foot-Fuß embankmentBöschung
48
153254
4793
und eine 60 Meter tiefe Böschung hinabstürzte
02:53
and killedermordet two people in the carAuto.
49
158047
2207
und zwei Leute umbrachte, die auch im Auto waren.
02:56
But ever sinceschon seit then, the wheelchairRollstuhl has been a givengegeben in my life.
50
160254
4479
Aber seitdem ist der Rollstuhl eine Tatsache in meinem Leben.
03:00
My life, at the mercyBarmherzigkeit of good designEntwurf and badschlecht designEntwurf.
51
164733
5136
Mein Leben, gutem und schlechtem Design ausgeliefert.
03:05
Think about it. Now, in designEntwurf termsBegriffe,
52
169869
2403
Denken Sie mal darüber nach. Nun, bezüglich Design
03:08
a wheelchairRollstuhl is a very difficultschwer objectObjekt.
53
172272
2998
ist der Rollstuhl ein sehr schwieriger Gegenstand.
03:11
It mostlymeist projectsProjekte tragedyTragödie and fearAngst and misfortuneUnglück,
54
175270
4168
Er projiziert hauptsächlich Tragödie und Angst und Unglück,
03:15
and it projectsProjekte that messageNachricht, that storyGeschichte, so stronglystark
55
179438
2791
und er projiziert diese Nachricht, diese Geschichte, auf so starke Weise,
03:18
that it almostfast blotsBlots out anything elsesonst.
56
182229
2259
dass beinahe alles andere ausgelöscht wird.
03:20
I rollrollen swiftlyschnell throughdurch an airportFlughafen, right?
57
184488
3478
Ich rolle geschwind durch einen Flughafen.
03:23
And momsMütter grabgreifen theirihr kidsKinder out of the way and say, "Don't starestarren!"
58
187966
3984
Und Mütter schnappen nach ihren Kindern, damit sie mir ausweichen, und sie sagen, "Nicht hinstarren!"
03:27
The poorArm kidKind, you know, has this terrifiedAngst und Schrecken versetzt look on his faceGesicht, God knowsweiß what they think.
59
191950
4199
Das arme Kind hat diesen erschreckten Ausdruck im Gesicht, weiß Gott was es denkt.
03:32
And for decadesJahrzehnte, I'm going,
60
196149
2169
Und über Jahrzehnte hindurch frage ich mich:
03:34
why does this happengeschehen? What can I do about it? How can I changeVeränderung this? I mean there mustsollen be something.
61
198318
4480
Warum ist das so? Was kann ich dagegen tun? Wie kann ich das ändern? Ich meine, da muss es doch was geben.
03:38
So I would rollrollen, I'd make no eyeAuge contactKontakt -- just kindaein bisschen frowndie Stirn runzeln, right?
62
202798
5159
Also rollte ich, ohne Augenkontakt zu machen, so mit gerunzelter Stirn.
03:43
Or I'd dressKleid up really, really sharplystark or something.
63
207957
5432
Oder ich zog mich ganz, ganz nett an, oder sowas ähnliches.
03:49
Or I'd make eyeAuge contactKontakt with everyonejeder --
64
213389
1877
Oder ich machte mit allen Augenkontakt –
03:51
that was really creepygruselig; that didn't work at all.
65
215266
2492
das war echt unheimlich; das funktionierte überhaupt nicht.
03:53
(LaughterLachen)
66
217758
1913
(Gelächter)
03:55
You know anything, I'd try. I wouldn'twürde nicht showerDusche for a weekWoche -- nothing workedhat funktioniert.
67
219671
3855
Ich versuchte alles. Manchmal duschte ich eine Woche lang nicht – nichts half.
03:59
Nothing whatsoeverwas auch immer workedhat funktioniert untilbis a fewwenige yearsJahre agovor,
68
223526
3984
Bis vor ein paar Jahren half absolut nichts. Dann sahen sich
04:03
my six-year-oldSechsjährig daughtersTöchter were looking at this wheelchairRollstuhl catalogKatalog that I had, and they said,
69
227510
4340
meine sechsjährigen Töchter einen Rollstuhlkatalog an und meinten,
04:07
"Oh, DadPapa! DadPapa! Look, you gottamuss get these, these flashyauffällige wheelsRäder -- you gottamuss get 'emsie!"
70
231850
5124
"Ach Papa! Papa! Sieh doch, du musst dir diese auffälligen Räder zulegen – du musst sie dir zulegen!"
04:12
And I said, "Oh, girlsMädchen, DadPapa is a very importantwichtig journalistJournalist,
71
236974
4113
Und ich sagte, "Ach Mädchen, euer Papa ist ein sehr wichtiger Journalist,
04:16
that just wouldn'twürde nicht do at all."
72
241087
2566
wie würde das denn aussehen."
04:19
And of courseKurs, they immediatelysofort concludedabgeschlossen,
73
243653
1945
Und sie stellten natürlich sofort fest,
04:21
"Oh, what a bummerbummer, DadPapa. JournalistsJournalisten aren'tsind nicht alloweddürfen to have flashyauffällige wheelsRäder.
74
245598
5167
"Ach, das ist aber schade, Papa. Journalisten dürfen keine auffälligen Räder haben.
04:26
I mean, how importantwichtig could you be then?" they said.
75
250765
4478
Wie wichtig kannst du dann schon sein?" sagten sie.
04:31
I wentging, "Wait a minuteMinute, all right, right -- I'll get the wheelsRäder." PurelyRein out of protestProtest,
76
255243
4962
Darauf ich, "Moment, ist ja schon gut, – ich lege mir die Räder zu." Aus reinem Protest
04:36
I got the flashyauffällige wheelsRäder, and I installedEingerichtet them and --
77
260205
4918
kaufte ich die auffälligen Räder, und ich baute sie an und –
04:41
checkprüfen this out. Could I have my specialbesondere lightLicht cueStichwort please?
78
265123
3528
gucken Sie mal. Könnte ich bitte mal meine Sonderbeleuchtung haben?
04:44
(LaughterLachen)
79
268651
1522
(Gelächter)
04:46
Look at that!
80
270173
2931
Sehen Sie doch nur!
04:49
Now ... look at, look at this! Look at this!
81
273104
2465
Und jetzt ... sehen Sie sich das an! Sehen Sie sich das an!
04:51
So what you are looking at here
82
275569
3447
Was Sie hier sehen,
04:54
has completelyvollständig changedgeändert my life,
83
279016
3087
hat mein Leben komplett verändert,
04:58
I mean totallytotal changedgeändert my life.
84
282103
2977
ich meine, es hat mein Leben total verändert.
05:00
InsteadStattdessen of blankleer staresstarrt and awkwardnessUngeschicklichkeit,
85
285080
2872
Anstatt leerer Blicke und Unbehagen
05:03
now it is pointingHinweis and smilinglächelnd!
86
287952
3484
wird jetzt mit dem Finger gezeigt und gelächelt!
05:07
People going, "AwesomePrima wheelsRäder, dudeGeck! Those are awesomegenial!
87
291436
4068
Leute sagen, "Tolle Räder, Mann! Die sind toll!
05:11
I mean, I want some of those wheelsRäder!" Little kidsKinder say,
88
295504
2600
Ich meine, ich will auch welche!" Kleine Kinder sagen,
05:14
"Can I have a rideReiten?"
89
298104
2136
"Kann ich mal mitfahren?"
05:16
(LaughterLachen)
90
300240
1875
(Gelächter)
05:18
And of courseKurs there's the occasionalgelegentliche personPerson --
91
302115
2517
Und selbstverständlich gibts da gelegentlich welche –
05:20
usuallygewöhnlich a middle-agedmittleren Alters malemännlich who will say,
92
304632
1816
meistens Männer mittleren Alters – die sagen,
05:22
"Oh, those wheelsRäder are great!
93
306448
1641
"Ach, diese Räder sind großartig!
05:23
I guessvermuten they're for safetySicherheit, right?"
94
308089
2290
Das ist eine Sicherheitsfunktion, oder?"
05:26
(LaughterLachen)
95
310379
2349
(Gelächter)
05:28
No! They're not for safetySicherheit.
96
312728
5968
Nein! Keine Sicherheitsfunktion.
05:34
No, no, no, no, no.
97
318696
1880
Nein, nein, nein, nein, nein.
05:36
What's the differenceUnterschied here,
98
320576
1777
Was ist hier der Unterschied,
05:38
the wheelchairRollstuhl with no lightsBeleuchtung
99
322353
1807
beim Rollstuhl ohne Lämpchen,
05:40
and the wheelchairRollstuhl with lightsBeleuchtung?
100
324160
1730
und beim Rollstuhl mit Lämpchen?
05:41
The differenceUnterschied is intentAbsicht.
101
325890
3782
Der Unterschied ist Absicht.
05:45
That's right, that's right; I'm no longerlänger a victimOpfer.
102
329672
3657
Ganz recht, ganz recht; ich bin kein Opfer mehr.
05:49
I chosewählte to changeVeränderung the situationLage -- I'm the CommanderCommander of the StarshipRaumschiff WheelchairRollstuhl with the phaserPhaser wheelsRäder in the frontVorderseite. Right?
103
333329
5912
Ich zog es vor, die Situation zu ändern – ich bin Kommandant des Raumschiff Rollstuhl mit den Phaser-Rädern.
05:55
IntentAbsicht changesÄnderungen the pictureBild completelyvollständig.
104
339241
4375
Absicht ändert die Lage vollkommen.
05:59
I choosewählen to enhanceverbessern
105
343616
1817
Ich bereichere absichtlich
06:01
this rollingrollend experienceErfahrung
106
345433
1943
dieses rollende Dasein
06:03
with a simpleeinfach designEntwurf elementElement.
107
347376
3704
mit einem einfachen Design-Element.
06:06
ActingHandeln with intentAbsicht.
108
351080
2208
Mit Absicht handeln.
06:09
It conveysvermittelt authorshipUrheberschaft.
109
353288
2216
Es vermittelt Urheberschaft.
06:11
It suggestsschlägt vor that someonejemand is drivingFahren.
110
355504
3080
Es deutet an, dass jemand am Steuer sitzt.
06:14
It's reassuringberuhigend; people are drawngezeichnet to it.
111
358584
3008
Es beruhigt; es zieht die Leute an.
06:17
SomeoneJemand makingHerstellung the experienceErfahrung theirihr ownbesitzen.
112
361592
3512
Jemand macht die Erfahrung zu etwas Persönlichem.
06:21
CoveringVerkleidung the tragictragisch tuneTune
113
365104
2240
Die tragische Melodie
06:23
with something differentanders,
114
367344
2896
anders nachsingen,
06:26
something radicallyradikal differentanders.
115
370240
3209
radikal anders nachsingen.
06:29
People respondreagieren to that.
116
373449
2047
Die Leute sprechen darauf an.
06:31
Now it seemsscheint simpleeinfach, but actuallytatsächlich I think
117
375496
2792
Es hört sich einfach an, aber ich glaube,
06:34
in our societyGesellschaft and cultureKultur in generalGeneral,
118
378288
2225
dass wir generell in unserer Gesellschaft und Kultur
06:36
we have a hugeenorm problemProblem with intentAbsicht.
119
380513
2063
mit der Absichtlichkeit ein Riesenproblem haben.
06:38
Now go with me here. Look at this guy. You know who this is?
120
382576
3360
Lassen Sie mich mal erklären. Sehen Sie sich diesen Kerl an. Kennen Sie ihn?
06:41
It's AndersAnders BreivikBreivik. Now, if he intendedbeabsichtigt to killtöten
121
385936
4016
Es ist Anders Breivik. Falls er letztes Jahr
06:45
in OlsoOlso, NorwayNorwegen last yearJahr,
122
389952
1736
in Oslo, Norwegen, Dutzende von jungen Menschen
06:47
dozensDutzende and dozensDutzende of youngjung people --
123
391688
2360
mit Absicht umgebracht hat –
06:49
if he intendedbeabsichtigt to do that,
124
394048
1712
falls er das absichtlich getan hat,
06:51
he's a viciousTeufelskreis criminalKriminelle. We punishbestrafen him.
125
395760
2584
dann ist er ein grausamer Verbrecher. Wir bestrafen ihn.
06:54
Life in prisonGefängnis. DeathTod penaltyStrafe in the UnitedVereinigte StatesStaaten, not so much in NorwayNorwegen.
126
398344
3369
Lebenslange Haft. Die Todesstrafe in den Vereinigten Staaten, nicht so sehr in Norwegen.
06:57
But, if he insteadstattdessen actedgehandelt out of a delusionalwahnhafte fantasyFantasie,
127
401713
4351
Aber falls er stattdessen aus einer Wahnvorstellung heraus handelte,
07:01
if he was motivatedmotiviert by some randomzufällig mentalgeistig illnessKrankheit,
128
406064
4984
falls er von irgendeiner beliebigen Geisteskrankheit angetrieben wurde,
07:06
he's in a completelyvollständig differentanders categoryKategorie.
129
411048
2446
dann ist er in einer völlig anderen Kategorie.
07:09
We maykann put him away for life, but
130
413494
1787
Wir sperren ihn vielleicht für den Rest seines Lebens ein,
07:11
we watch him clinicallyklinisch.
131
415281
2039
aber wir beobachten ihn klinisch.
07:13
It's a completelyvollständig differentanders domainDomain.
132
417320
3449
Es ist eine völlig andere Sphäre.
07:16
As an intentionalabsichtlich murdererMörder,
133
420769
2472
Als absichtlicher Mörder
07:19
AndersAnders BreivikBreivik is merelynur evilböse.
134
423241
3039
ist Anders Breivik bloß böse.
07:22
But as a dysfunctionaldysfunktionale,
135
426280
2185
Aber als funktionsgestörter,
07:24
as a dysfunctionaldysfunktionale murdererMörder/psychoticpsychotisch,
136
428465
2248
als funktionsgestörter Mörder/Psychotiker
07:26
he's something much more complicatedkompliziert.
137
430713
1959
ist er viel komplizierter.
07:28
He's the breathAtem of some
138
432672
1760
Er ist der Atem eines
07:30
primitivePrimitive, ancientAntike chaosChaos.
139
434432
3400
primitiven, uralten Chaos.
07:33
He's the randomzufällig stateBundesland of natureNatur
140
437832
1984
Er ist der Zufallszustand der Natur,
07:35
we emergedaufgetaucht from.
141
439816
1530
aus dem wir uns entwickelten.
07:37
He's something very, very differentanders.
142
441346
2270
Er ist etwas ganz, ganz anderes.
07:39
It's as thoughobwohl intentAbsicht is an essentialwesentlich componentKomponente for humanityMenschheit.
143
443616
3737
Absicht ist wie ein wesentlicher Bestandteil der Menschheit.
07:43
It's what we're supposedsoll to do somehowirgendwie.
144
447353
2319
Irgendwie etwas, das wir tun sollen.
07:45
We're supposedsoll to actHandlung with intentAbsicht.
145
449672
2728
Wir sollen mit Absicht handeln.
07:48
We're supposedsoll to do things by designEntwurf.
146
452400
2456
Wir sollen bewusst vorgehen.
07:50
IntentAbsicht is a markerMarker for civilizationZivilisation.
147
454856
4840
Absicht ist ein Kennzeichen der Zivilisation.
07:55
Now here'shier ist an exampleBeispiel a little closernäher to home:
148
459696
2592
Jetzt mal ein Beispiel, das ein wenig näher liegt:
07:58
My familyFamilie is all about intentAbsicht.
149
462288
2376
Bei meiner Familie dreht sich alles um Absicht.
08:00
You can probablywahrscheinlich tell there are two setssetzt of twinsZwillinge,
150
464664
3208
Sie erkennen wahrscheinlich, dass wir zwei Zwillingspaare haben,
08:03
the resultErgebnis of IVFIVF technologyTechnologie, in vitrovitro fertilizationBefruchtung technologyTechnologie,
151
467872
4248
das Resultat von IVF-Technologie, In-Vitro-Befruchtungstechnologie,
08:08
duefällig to some physicalphysisch limitationsEinschränkungen I won'tGewohnheit go into.
152
472120
2635
aufgrund einiger körperlichen Beschränkungen, auf die ich nicht weiter eingehen will.
08:10
AnywayWie auch immer, in vitrovitro technologyTechnologie, IVFIVF,
153
474755
3053
Sei's drum, In-Vitro-Technologie, IVF,
08:13
is about as intentionalabsichtlich as agricultureLandwirtschaft.
154
477808
3004
ist in etwa so absichtlich wie Ackerbau.
08:16
Let me tell you, some of you maykann have the experienceErfahrung.
155
480812
2156
Das kann ich Ihnen sagen, manche von Ihnen haben vielleicht diese Erfahrung gemacht.
08:18
In factTatsache, the wholeganze technologyTechnologie of spermSperma extractionExtraktion
156
482968
2944
Tatsächlich erfand ein Tierarzt die ganze Technologie der
08:21
for spinalWirbelsäule cord-injuredSchnur verletzt malesMänner was inventederfunden by a veterinarianTierarzt.
157
485912
4448
Spermienextraktion für Männer mit Rückenmarksverletzungen.
08:26
I metgetroffen the dudeGeck. He's a great guy.
158
490360
2282
Ich traf den Typen. Er ist ein großartiger Kerl.
08:28
He carriedgetragen this biggroß leatherLeder bagTasche fullvoll of spermSperma probesSonden for
159
492642
4942
Er trug diese große Ledertasche, gefüllt mit Spermiensonden
08:33
all of the animalsTiere that he'der würde workedhat funktioniert with,
160
497584
2296
für alle Tiere, die er behandelt hatte,
08:35
all the differentanders animalsTiere.
161
499880
1499
all die verschiedenen Tiere.
08:37
ProbesSonden he designedentworfen,
162
501379
2132
Er hatte die Sonden selbst entworfen,
08:39
and in factTatsache, he was really, really proudstolz of these probesSonden.
163
503511
3001
und er war wirklich richtig stolz darauf.
08:42
He would say, "You're right betweenzwischen horsePferd and squirrelEichhörnchen, JohnJohn."
164
506512
3770
Er sagte, "John, du fällst zwischen Pferd und Eichhörnchen."
08:46
(LaughterLachen)
165
510282
3238
(Gelächter)
08:49
But anywaysowieso, so when my wifeEhefrau and I decidedbeschlossen
166
513520
5672
Wie auch immer. Als meine Frau und ich uns entschlossen,
08:55
to upgradeAktualisierung our earlyfrüh middleMitte ageAlter -- we had fourvier kidsKinder, after all --
167
519192
3049
den Beginn unseres mittleren Lebensalters aufzufrischen – immerhin hatten wir vier Kinder –
08:58
with a little differentanders technologyTechnologie
168
522241
1991
mittels einer leicht anderen Technologie,
09:00
that I won'tGewohnheit explainerklären in too much detailDetail here --
169
524232
2880
welche ich hier nicht so genau beschreiben möchte –
09:03
my urologistUrologe assuredSie versichert me I had nothing whatsoeverwas auch immer to worrySorge about.
170
527112
4258
da versicherte mir mein Urologe, dass ich mir überhaupt keine Sorgen machen musste.
09:07
"No need for birthGeburt controlsteuern, DocDoc, are you sure about that?"
171
531370
2576
"Wir brauchen keine Geburtskontrolle, Doktor, sind Sie sich da sicher?"
09:09
"JohnJohn, JohnJohn, I lookedsah at your chartDiagramm.
172
533946
3560
"Aber John, ich habe mir Ihre Tabelle angesehen.
09:13
From your spermSperma testsTests we can
173
537506
2257
Ihren Spermientests zufolge können wir
09:15
confidentlysicher say that
174
539763
2008
mit Zuversicht behaupten, dass
09:17
you're basicallyGrundsätzlich gilt a formbilden of birthGeburt controlsteuern."
175
541771
2722
Sie quasi eine Art von Geburtskontrolle sind."
09:20
Well!
176
544493
3278
Nun denn!
09:23
(LaughterLachen)
177
547771
3592
(Gelächter)
09:27
What a liberatingbefreiend thought! Yes!
178
551363
3375
Was für ein befreiender Gedanke! Ja doch!
09:30
And after a couplePaar very liberatingbefreiend weekendsWochenenden,
179
554738
3065
Und nach einigen sehr befreienden Wochenenden,
09:33
my wifeEhefrau and I,
180
557803
1440
in denen wir eine
09:35
utilizingunter Verwendung some cutting-edgemodernste erectileErektile technologyTechnologie
181
559243
3888
topaktuelle Erektionsmethode verwendeten, welche
09:39
that is certainlybestimmt worthywürdig of a TEDTalkTED-Vortrag somedayirgendwann mal
182
563131
2584
sicher mal eines TEDTalks würdig ist, bemerkten
09:41
but I won'tGewohnheit get into it now,
183
565715
2031
meine Frau und ich
09:43
we noticedbemerkt some familiarfamiliär, if unexpectedunerwartet, symptomsSymptome.
184
567746
4752
einige vertraute, wenn auch unerwartete, Symptome.
09:48
I wasn'twar nicht exactlygenau a formbilden of birthGeburt controlsteuern.
185
572498
3660
Ich war also nicht unbedingt eine Art von Geburtskontrolle.
09:52
Look at that fontSchriftart there. My wifeEhefrau was so pissedbesoffen.
186
576158
3580
Sehen Sie sich diese Schrift da an. Meine Frau war so sauer.
09:55
I mean, did a designerDesigner come up with that?
187
579738
1545
Hatte sich das ein Designer ausgedacht?
09:57
No, I don't think a designerDesigner did come up with that.
188
581283
2232
Nein, ich glaube nicht, dass das ein Designer war.
09:59
In factTatsache, maybe that's the problemProblem.
189
583515
2215
Daran liegt vielleicht das Problem.
10:01
And so, little AjaxAjax was borngeboren.
190
585730
2681
Und so wurde der kleine Ajax geboren.
10:04
He's like our other childrenKinder,
191
588411
2269
Er gleicht unseren anderen Kindern,
10:06
but the experienceErfahrung is completelyvollständig differentanders.
192
590680
1778
aber die Erfahrung ist eine vollkommen andere.
10:08
It's something like my accidentUnfall, right?
193
592458
4240
Sie ist so wie mein Unfall.
10:12
He camekam out of nowherenirgends.
194
596698
1275
Er kam aus dem Nichts.
10:13
But we all had to changeVeränderung,
195
597973
1606
Wir mussten uns jedoch alle umstellen,
10:15
but not just reactreagieren to the givengegeben;
196
599579
2681
aber nicht nur auf die Tatsache reagieren;
10:18
we bendBiege to this newneu experienceErfahrung with intentAbsicht.
197
602260
4559
wir beugen uns dieser neuen Erfahrung mit Absicht.
10:22
We're fivefünf now. FiveFünf.
198
606819
4072
Wir sind nun fünf. Fünf.
10:26
FacingMit Blick auf the givengegeben with intentAbsicht. Doing things by designEntwurf.
199
610891
3912
Den Tatsachen mit Absicht entgegentreten. Bewusst agieren.
10:30
Hey, the nameName AjaxAjax -- you can't get much more intentionalabsichtlich than that, right?
200
614803
4232
He, der Name Ajax – man kann nicht viel absichtlicher werden, nicht wahr?
10:34
We're really hopinghoffend he thanksVielen Dank us for that laterspäter on.
201
619035
4240
Wir hoffen echt, dass er es uns später mal danken wird.
10:39
(LaughterLachen)
202
623275
1833
(Gelächter)
10:41
But I never becamewurde a designerDesigner. No, no, no, no. Never attemptedversuchten. Never even closeschließen.
203
625108
3899
Aber ich wurde nie ein Designer. Nein, nein, nein, nein.
Nie probiert. Nicht mal annähernd.
10:44
I did love some great designsEntwürfe as I was growingwachsend up:
204
629007
4638
Als ich aufwuchs, war ich verrückt nach einigen großartigen Entwürfen:
10:49
The HPHP 35S calculatorTaschenrechner -- God, I lovedliebte that thing. Oh God, I wishWunsch I had one.
205
633645
4367
der HP-35S-Taschenrechner – Gott, ich liebte das Ding. Oh Gott, ich wünschte ich hätte einen.
10:53
Man, I love that thing.
206
638012
3450
Mensch, ich liebe das Ding.
10:57
I could affordgewähren that.
207
641462
1223
Das konnte ich mir leisten.
10:58
Other designsEntwürfe I really couldn'tkonnte nicht affordgewähren, like the 1974 911 TargaTarga.
208
642685
4639
Andere Designs konnte ich mir eher nicht leisten, wie z.B. den 1974 911 Targa.
11:03
In schoolSchule, I studiedstudiert nothing closeschließen to designEntwurf or engineeringIngenieurwesen;
209
647324
3465
An der Uni studierte ich nichts mit Design oder Technik Verwandtes.
11:06
I studiedstudiert uselessnutzlos things like the ClassicsKlassiker,
210
650789
2319
Ich lernte Unbrauchbares wie die Klassiker,
11:09
but there were some lessonsUnterricht even there --
211
653108
1817
aber selbst da gab es etwas zu lernen –
11:10
this guy, PlatoPlato, it turnswendet sich out he's a designerDesigner.
212
654925
3264
dieser Typ, Platon, stellte sich als Designer heraus.
11:14
He designedentworfen a stateBundesland in "The RepublicRepublik,"
213
658189
3423
In "Der Staat" konzipierte er ein Staatswesen,
11:17
a designEntwurf never implementedimplementiert.
214
661612
1491
das allerdings niemals Wirklichkeit wurde.
11:19
Listen to one of the designEntwurf featuresEigenschaften
215
663103
1685
Hier ist eines der Design-Merkmale von
11:20
of Plato'sPlatons GovernmentRegierung 4.0:
216
664788
3024
Platons "Regierung für Fortgeschrittene":
11:23
"The StateZustand in whichwelche the rulersLineale are mostdie meisten reluctantwiderstrebend to governregieren
217
667812
4560
"In dem Staate, in dem die Machthaber nur widerwillig herrschen,
11:28
is always the bestBeste and mostdie meisten quietlyruhig governedregiert,
218
672372
2936
in diesem muss die beste und friedlichste Verwaltung sein;
11:31
and the StateZustand in whichwelche they are mostdie meisten eagerbegierig, the worstam schlimmsten."
219
675308
4072
das Gegenteil trifft zu, wenn sie die Macht zu sehr begehren."
11:35
Well, got that wrongfalsch, didn't we?
220
679380
2944
Nun, das wurde wohl falsch verstanden.
11:38
But look at that statementErklärung; it's all about intentAbsicht. That's what I love about it.
221
682324
4297
Aber sehen Sie sich den Satz an; da dreht sich alles um Absicht. Ich liebe das.
11:42
But considerErwägen what PlatoPlato is doing here. What is he doing?
222
686621
3455
Aber denken Sie mal nach, was Platon hier macht. Was macht er?
11:45
It's a grandgroßartig ideaIdee of designEntwurf -- a hugeenorm ideaIdee of designEntwurf,
223
690076
3520
Es ist eine großartige Idee des Designs -- eine riesige Design-Idee,
11:49
commonverbreitet to all of the voicesStimmen of religionReligion and philosophyPhilosophie
224
693596
3717
die allen Stimmen der Religion und Philosophie, die sich aus der
11:53
that emergedaufgetaucht in the ClassicalKlassische periodPeriode.
225
697313
2240
Klassischen Periode hervorhoben, gemeinsam war.
11:55
What was going on then?
226
699553
1433
Was war damals los?
11:56
They were tryingversuchen to answerAntworten the questionFrage of
227
700986
2136
Man versuchte, eine Antwort auf die folgende Frage zu finden:
11:59
what would humanMensch beingsWesen do now that they were no longerlänger simplyeinfach tryingversuchen to surviveüberleben?
228
703122
4966
Was würden die Menschen tun, nun, da sie nicht länger einfach ums Überleben kämpften?
12:03
As the humanMensch raceRennen emergedaufgetaucht from a prehistoricprähistorische chaosChaos,
229
708088
4441
Als die Menschheit aus dem prähistorischen Chaos hervorkam,
12:08
a confrontationKonfrontation with randomzufällig, brutalbrutal natureNatur,
230
712529
4424
aus einer Konfrontation mit der wahllosen, brutalen Natur,
12:12
they suddenlyplötzlich had a momentMoment to think -- and there was a lot to think about.
231
716953
3584
hatte sie plötzlich Zeit nachzudenken – und da gab es Vieles zum Nachdenken.
12:16
All of a suddenplötzlich, humanMensch existenceExistenz needederforderlich an intentAbsicht.
232
720537
4127
Plötzlich war es für die menschliche Existenz nötig, Absicht zu haben.
12:20
HumanMenschlichen life needederforderlich a reasonGrund.
233
724664
2715
Menschliches Leben brauchte einen Grund.
12:23
RealityRealität itselfselbst needederforderlich a designerDesigner.
234
727379
3022
Die Wirklichkeit selbst benötigte einen Designer.
12:26
The givengegeben was replacedersetzt
235
730401
2392
Tatsachen wurden von verschiedensten
12:28
by variousverschiedene aspectsAspekte of intentAbsicht,
236
732793
2624
Aspekten der Absicht verdrängt,
12:31
by variousverschiedene designsEntwürfe,
237
735417
2584
von verschiedenstem Design,
12:33
by variousverschiedene godsGötter.
238
738001
2280
von verschiedensten Göttern.
12:36
GodsGötter we're still fightingKampf about. Oh yeah.
239
740281
3944
Götter, über die wir uns immer noch streiten. Oh ja.
12:40
TodayHeute we don't confrontkonfrontieren the chaosChaos of natureNatur.
240
744225
3160
Heute müssen wir das Naturchaos nicht konfrontieren.
12:43
TodayHeute it is the chaosChaos of humanity'sMenschheit impactEinfluss on the EarthErde itselfselbst that we confrontkonfrontieren.
241
747385
5880
Heute müssen wir das Chaos des Einflusses der Menschheit auf die Erde konfrontieren.
12:49
This youngjung disciplineDisziplin callednamens designEntwurf, I think,
242
753265
3280
Ich glaube, diese junge Disziplin, die sich Design nennt,
12:52
is in factTatsache the emergingentstehenden ethosEthos
243
756545
3267
ist eigentlich das aufkommende Verantwortungsgefühl,
12:55
formulatingFormulierung von and then answeringantwortend a very newneu questionFrage:
244
759812
2918
das eine recht neue Frage formuliert and dann beantwortet:
12:58
What shallsoll we do now
245
762730
1599
Was sollen wir nun tun,
13:00
in the faceGesicht of the chaosChaos that we have createderstellt?
246
764329
3743
angesichts des Chaos, das wir verursacht haben?
13:03
What shallsoll we do?
247
768072
1904
Was sollen wir tun?
13:05
How shallsoll we inscribeEinschreiben intentAbsicht
248
769976
2466
Wie sollen wir all den Gegenständen, die wir
13:08
on all the objectsObjekte we createerstellen,
249
772442
2303
erzeugen, Absicht zuschreiben,
13:10
on all the circumstancesUmstände we createerstellen,
250
774745
1976
all den Umständen, die wir erschaffen,
13:12
on all the placessetzt we changeVeränderung?
251
776721
2607
all den Orten, die wir verändern?
13:15
The consequencesFolgen of a planetPlanet with 7 billionMilliarde people and countingZählen.
252
779328
4128
Die Folgen eines Planeten, auf dem bereits 7 Milliarden Menschen leben.
13:19
That's the tuneTune we're all coveringVerkleidung todayheute, all of us.
253
783456
4369
Das ist die Melodie, die wir heutzutage alle nachspielen.
13:23
And we can't just imitateimitieren the pastVergangenheit. No.
254
787825
2536
Und wir können nicht einfach das Vergangene nachahmen. Nein.
13:26
That won'tGewohnheit do.
255
790361
2834
Das geht nicht.
13:29
That won'tGewohnheit do at all.
256
793195
1775
Das geht überhaupt nicht.
13:30
Here'sHier ist my favoriteFavorit designEntwurf momentMoment:
257
794970
3007
Mein liebster Design-Moment kam folgendermaßen:
13:33
In the cityStadt of KinshasaKinshasa in ZaireZaire in the 1990s,
258
797977
3408
Während der 1990er Jahre arbeitete ich für ABC News
13:37
I was workingArbeiten for ABCABC NewsNews, and I was reportingBerichterstattung on
259
801385
2288
in Kinshasa in Zaire, und ich berichtete über
13:39
the fallfallen of MobutuMobutu SeseSese SekoSeko, the dictatorDiktator, the brutalbrutal dictatorDiktator in ZaireZaire,
260
803673
4144
den Sturz des brutalen zairischen Diktators Mobutu Sese Seko,
13:43
who rapedvergewaltigt and pillagedgeplündert that countryLand.
261
807817
2000
der dieses Land vergewaltigt und geplündert hat.
13:45
There was riotingUnruhen in the middleMitte of KinshasaKinshasa.
262
809817
2568
Inmitten von Kinshasa gab es Aufstände.
13:48
The placeOrt was fallingfallend apartein Teil; it was a horribleschrecklich, horribleschrecklich placeOrt,
263
812385
3481
Die Stadt fiel auseinander; es war ein furchtbarer, furchtbarer Ort,
13:51
and I needederforderlich to go and exploreerforschen the centerCenter of KinshasaKinshasa
264
815866
3871
und ich musste das Zentrum Kinshasas erkunden,
13:55
to reportBericht on the riotingUnruhen and the lootingPlündern.
265
819737
2023
um über die Aufstände und Plünderungen zu berichten.
13:57
People were carryingTragen off vehiclesFahrzeuge, carryingTragen off piecesStücke of buildingsGebäude.
266
821760
3786
Die Leute trugen Fahrzeuge davon, trugen Teile von Gebäuden davon.
14:01
SoldiersSoldaten were in the streetsStraßen shootingSchießen at lootersPlünderer and herdingHerding some in massMasse arrestsVerhaftungen.
267
825546
4695
In den Straßen schossen Soldaten auf die Plünderer und trieben manche in Massenverhaftungen zusammen.
14:06
In the middleMitte of this chaosChaos, I'm rollingrollend around in a wheelchairRollstuhl,
268
830241
3514
Inmitten dieses Chaos rollte ich in einem Rollstuhl herum,
14:09
and I was completelyvollständig invisibleunsichtbar. CompletelyVollkommen.
269
833755
3750
und ich war total unsichtbar. Total.
14:13
I was in a wheelchairRollstuhl; I didn't look like a looterPlünderer.
270
837505
2770
Ich war in einem Rollstuhl; ich sah einem Plünderer nicht ähnlich.
14:16
I was in a wheelchairRollstuhl; I didn't look like a journalistJournalist, particularlyinsbesondere, at leastam wenigsten from theirihr perspectivePerspektive.
271
840275
6182
Ich war in einem Rollstuhl; ich sah einem Journalisten nicht besonders ähnlich, jedenfalls nicht aus ihrer Perspektive.
14:22
And I didn't look like a soldierSoldat, that's for sure.
272
846457
2240
Und ich sah auch keinem Soldaten ähnlich, das steht fest.
14:24
I was partTeil of this sortSortieren of backgroundHintergrund noiseLärm of the miseryElend of ZaireZaire, completelyvollständig invisibleunsichtbar.
273
848697
6295
Ich war ein Teil dieser Art Hintergrundgeräusch des Elends von Zaire, total unsichtbar.
14:30
And all of a suddenplötzlich, from around a cornerEcke, comeskommt this youngjung man, paralyzedgelähmt, just like me,
274
854992
5097
Und plötzlich kommt dieser junge Mann um die Ecke, so wie ich gelähmt,
14:35
in this metalMetall and woodHolz and leatherLeder
275
860089
3720
in diesem pedalbetriebenen, dreirädrigen
14:39
pedalPedal, three-wheel3-Rad tricycle-wheelchairDreirad-Rollstuhl deviceGerät,
276
863809
5025
Rollstuhlapparat aus Metall, Holz und Leder.
14:44
and he pedalsPedale up to me as fastschnell as he can.
277
868834
2464
Und er strampelt so schnell er kann auf mich zu.
14:47
He goesgeht, "Hey, misterMister! MisterMister!"
278
871298
1775
Er schreit, "Hey, mister! Mister!"
14:48
And I lookedsah at him --
279
873073
2297
Und ich sah ihn an –
14:51
he didn't know any other EnglishEnglisch than that, but we didn't need EnglishEnglisch, no, no, no, no, no.
280
875370
3584
er sprach sonst kein Englisch, aber wir brauchten kein Englisch, nein, nein, nein, nein, nein.
14:54
We satsaß there and comparedverglichen wheelsRäder and tiresReifen and spokesSpeichen and tubesRöhren.
281
878954
5871
Wir saßen da und verglichen Räder und Reifen und Speichen und Röhren.
15:00
And I lookedsah at his whackywhacky pedalPedal mechanismMechanismus;
282
884825
3425
Und ich sah mir sein verrücktes Pedalwerk an;
15:04
he was fullvoll of pridestolz over his designEntwurf.
283
888250
3240
er war so stolz auf seinen Entwurf.
15:07
I wishWunsch I could showShow you that contraptionApparat.
284
891490
1849
Ich wünschte, ich könnte Ihnen dieses Gerät zeigen.
15:09
His smileLächeln, our glowGlühen
285
893339
2127
Sein Lächeln, unser Glühen,
15:11
as we talkedsprach a universalUniversal- languageSprache
286
895466
2511
als wir die Universalsprache des
15:13
of designEntwurf,
287
897977
2712
Design sprachen,
15:16
invisibleunsichtbar to the chaosChaos around us.
288
900689
2817
dem Chaos um uns herum unsichtbar.
15:19
His machineMaschine: homemadehausgemacht, boltedverschraubt, rustyrostig, comicalkomisch.
289
903506
4056
Seine Maschine: selbstgebaut, geschraubt, rostig, ulkig.
15:23
My machineMaschine: American-madeAmerican-made, confidentzuversichtlich, sleekglatt.
290
907562
3298
Meine Maschine: hergestellt in Amerika, selbstbewusst, elegant.
15:26
He was particularlyinsbesondere proudstolz of the comfortablegemütlich seatSitz, really comfortablegemütlich seatSitz
291
910860
4222
Ganz besonders stolz war er auf den bequemen Sitz, den echt bequemen Sitz,
15:30
he had madegemacht in his chariotStreitwagen
292
915082
1916
den er seinem Triumphwagen verliehen hatte,
15:32
and its beautifulschön fabricStoff fringeFranse around the edgeRand.
293
916998
4427
und auf die schönen Stofffransen rund um den Sitz herum.
15:37
Oh, I wishWunsch I'd had those sparklyfunkelnde wheelsRäder back then to have showngezeigt him, man!
294
921425
3984
Ach Mann, ich wünschte, ich hätte diese funkelnden Räder damals schon gehabt!
15:41
He would have lovedliebte those! Oh yeah.
295
925409
2745
Die hätten ihm so gefallen! Oh ja.
15:44
He would have understoodverstanden those;
296
928154
1592
Die hätte er verstanden;
15:45
a chariotStreitwagen of purerein intentAbsicht -- think about it --
297
929746
3468
ein Triumphwagen aus reinster Absicht – denken Sie mal drüber nach –
15:49
in a cityStadt out of controlsteuern.
298
933214
2612
in einer Stadt, die außer Kontrolle war.
15:51
DesignDesign blewblies it all away for a momentMoment.
299
935826
3048
Einen Moment lang ließ Design alles andere im Staub.
15:54
We spokeSpeiche for a fewwenige minutesProtokoll and then eachjede einzelne of us vanishedverschwunden back into the chaosChaos.
300
938874
4144
Wir sprachen ein paar Minuten lang miteinander und verschwanden dann jeweils wieder im Chaos.
15:58
He wentging back to the streetsStraßen of KinshasaKinshasa;
301
943018
2419
Er kehrte auf die Straßen Kinshasas zurück;
16:01
I wentging to my hotelHotel. And I think of him now, now ...
302
945437
5982
ich zu meinem Hotel. Und ich denke jetzt an ihn, jetzt ...
16:07
And I posePose this questionFrage.
303
951419
3062
Und ich stelle diese Frage.
16:10
An objectObjekt imbuedgetränkt with intentAbsicht --
304
954481
3553
Ein Gegenstand, der von Absicht durchdrungen ist –
16:13
it has powerLeistung,
305
958034
1664
der hat Kraft,
16:15
it's treasureSchatz, we're drawngezeichnet to it.
306
959698
3400
er ist ein Schatz, wir fühlen uns ihm angezogen.
16:18
An objectObjekt devoidfahl of intentAbsicht --
307
963098
2632
Ein Gegenstand ohne jede Absicht –
16:21
it's randomzufällig, it's imitativenachahmende,
308
965730
2512
der ist zufallsbedingt, nachahmend,
16:24
it repelsabstößt us. It's like a pieceStück of junkMüll mailPost to be throwngeworfen away.
309
968242
3680
abstoßend. Er ist wie ein Stück Reklame, das man wegwirft.
16:27
This is what we mustsollen demandNachfrage of our livesLeben,
310
971922
4751
Wir müssen Folgendes unseren Leben abverlangen,
16:32
of our objectsObjekte, of our things, of our circumstancesUmstände:
311
976673
3825
unseren Objekten, unseren Dingen, unseren Umständen:
16:36
livingLeben with intentAbsicht.
312
980498
3096
mit Absicht leben.
16:39
And I have to say
313
983594
2104
Und ich muss sagen,
16:41
that on that scoreErgebnis, I have a very unfairunfair advantageVorteil over all of you.
314
985698
5031
daß ich Ihnen gegenüber in dieser Hinsicht einen unfairen Vorteil habe.
16:46
And I want to explainerklären it to you now because this is a very specialbesondere day.
315
990729
5705
Und ich möchte Ihnen das jetzt erklären, denn heute ist ein ganz besonderer Tag.
16:52
Thirty-sixSechsunddreißig yearsJahre agovor at nearlyfast this momentMoment,
316
996434
4935
Vor sechsunddreißig Jahren, zu beinahe diesem Moment,
16:57
a 19-year-old-Jahr alt boyJunge awokeerwachte from a comaKoma
317
1001369
4156
wachte ein 19-jähriger Junge aus einem Koma auf,
17:01
to askFragen a nurseKrankenschwester a questionFrage,
318
1005525
1797
um eine Krankenschwester etwas zu fragen,
17:03
but the nurseKrankenschwester was alreadybereits there with an answerAntworten.
319
1007322
2480
aber die Krankenschwester hatte bereits eine Antwort parat.
17:05
"You've had a terriblefurchtbar accidentUnfall, youngjung man. You've brokengebrochen your back.
320
1009802
3703
"Junger Mann, du hattest einen schlimmen Unfall. Du hast dir den Rücken gebrochen.
17:09
You'llDu wirst never walkgehen again."
321
1013505
1641
Du wirst nie wieder gehen können."
17:11
I said, "I know all that -- what day is it?"
322
1015146
5616
Ich sagte, "Das weiß ich alles – was für ein Tag ist heute?"
17:16
You see, I knewwusste that the carAuto had goneWeg over the guardrailLeitplanke on the 28thth of FebruaryFebruar,
323
1020762
7024
Ich wusste nämlich, dass das Auto am 28. Februar über die Leitplanke gefahren war,
17:23
and I knewwusste that 1976 was a leapSprung yearJahr.
324
1027786
3649
und ich wusste, dass 1976 ein Schaltjahr war.
17:27
"NurseKrankenschwester! Is this the 28thth or the 29thth?"
325
1031435
4710
"Krankenschwester! Ist heute der 28. oder der 29.?"
17:32
And she lookedsah at me and said,
326
1036145
1993
Und sie sah mich an und antwortete,
17:34
"It's MarchMärz 1stst."
327
1038138
2575
"Heute ist der 1. März."
17:36
And I wentging, "Oh my God.
328
1040713
2481
Und ich stöhnte, "Oh mein Gott.
17:39
I've got some catchingfangend up to do!"
329
1043194
2536
Da habe ich Einiges aufzuholen!"
17:41
And from that momentMoment, I knewwusste
330
1045730
2672
Und von diesem Moment an wusste ich,
17:44
the givengegeben was that accidentUnfall;
331
1048402
3248
dass dieser Unfall Tatsache war;
17:47
I had no optionMöglichkeit but to make up
332
1051650
3688
ich hatte keine Wahl, als mein neues,
17:51
this newneu life withoutohne walkingGehen.
333
1055338
3056
schrittloses Leben zu gestalten.
17:54
IntentAbsicht -- a life with intentAbsicht --
334
1058394
3808
Absicht – ein Leben mit Absicht –
17:58
livedlebte by designEntwurf,
335
1062202
1824
bewusst gelebt,
17:59
coveringVerkleidung the originalOriginal
336
1064026
1616
dem Original etwas
18:01
with something better.
337
1065642
1560
Besseres nachsingen.
18:03
It's something for all of us to do or find a way to do in these timesmal.
338
1067202
5080
In diesen Zeiten können wir das alle tun, oder wir können einen Weg finden, es zu tun.
18:08
To get back to this,
339
1072282
3342
Um darauf zurückzukommen,
18:11
to get back to designEntwurf,
340
1075624
2136
um auf das Design zurückzukommen,
18:13
and as my daddyPapa suggestedempfohlen a long time agovor,
341
1077760
3401
und wie mein Papa es vor langer Zeit empfohl,
18:17
"Make the songLied your ownbesitzen, JohnJohn.
342
1081161
3287
"Mach dir das Lied zu eigen, John.
18:20
ShowZeigen everybodyjeder what you intendwollen."
343
1084448
5090
Zeig allen, was du beabsichtigst."
18:39
DaddyPapa,
344
1103430
2299
Papa,
18:41
this one'sEinsen for you.
345
1105729
1948
das ist für dich.
18:43
(MusicMusik)
346
1107677
4780
(Musik)
18:48
JoJo JoJo was a man who thought he was a lonerEinzelgänger
347
1112457
4208
♫ Jo Jo war ein Mann, der sich für ’nen Einzelgänger hielt ♫
18:52
♫ but he was anotherein anderer man. ♫
348
1116665
2320
♫ aber er war ein Mann wie alle anderen. ♫
18:54
JoJo JoJo left his home in TucsonTucson, ArizonaArizona to attendbesuchen a CaliforniaCalifornia bashBash. ♫
349
1118985
6185
♫ Jo Jo verließ sein Haus in Tucson, Arizona, für ’ne Fete in Kalifornien. ♫
19:01
♫ Get back, get back, ♫
350
1125170
2943
♫ Kehr zurück, kehr zurück, ♫
19:04
♫ get back to where you onceEinmal belongedgehörte. ♫
351
1128113
3280
♫ kehr dorthin zurück, wo du mal hingehört hast. ♫
19:07
♫ Get back, get back, ♫
352
1131393
2864
♫ Kehr zurück, kehr zurück, ♫
19:10
♫ get back to where you onceEinmal belongedgehörte. ♫
353
1134257
9463
♫ kehr dorthin zurück, wo du mal hingehört hast. ♫
19:19
(ApplauseApplaus)
354
1143720
9260
(Applaus)
Translated by Sabine Karner
Reviewed by Judith Matz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Hockenberry - Journalist
Journalist and commentator John Hockenberry has reported from all over the world in virtually every medium. He's the author of "Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence."

Why you should listen

Three-time Peabody Award winner, four-time Emmy award winner and Dateline NBC correspondent, John Hockenberry has broad experience as a journalist and commentator for more than two decades. He is the co-anchor of the public radio morning show “The Takeaway” on WNYC and PRI. He has reported from all over the world, in virtually every medium, having anchored programs for network, cable and radio. Hockenberry joined NBC as a correspondent for Dateline NBC in January 1996 after a fifteen-year career in broadcast news at both National Public Radio and ABC News. Hockenberry's reporting for Dateline NBC earned him three Emmys, an Edward R Murrow award and a Casey Medal.

His most prominent Dateline NBC reports include an hour-long documentary on the often-fatal tragedy of the medically uninsured, an emotionally gripping portrait of a young schizophrenic trying to live on his own, and extensive reporting in the aftermath of September 11th. In 2009 Hockenberry was appointed to the White House Fellows Commission by President Barack Obama where he participates in the selection of the annual Fellows for this most prestigious of Federal programs. Hockenberry is also the author of A River out of Eden, a novel based in the Pacific Northwest, and Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence, a memoir of life as a foreign correspondent, which was a finalist for the National Book Critics Circle Award in 1996. He has also written for The New York Times, The New Yorker, I.D., Wired, The Columbia Journalism Review, Details, and The Washington Post.

Hockenberry spent more than a decade with NPR as a general assignment reporter, Middle East correspondent and host of several programs. During the Persian Gulf War (1990-91), Hockenberry was assigned to the Middle East, where he filed reports from Israel, Tunisia, Morocco, Jordan, Turkey, Iraq and Iran. He was one of the first Western broadcast journalists to report from Kurdish refugee camps in Northern Iraq and Southern Turkey. Hockenberry also spent two years (1988-90) as a correspondent based in Jerusalem during the most intensive conflict of the Palestinian uprising. Hockenberry received the Columbia Dupont Award for Foreign News Coverage for reporting on the Gulf War.

 

More profile about the speaker
John Hockenberry | Speaker | TED.com