ABOUT THE SPEAKER
Ji-Hae Park - Violinist
Ji-Hae Park spreads the joy of classical to music to those who might not otherwise hear it -- and in the process shows that you can rock out on the violin.

Why you should listen

Ji-Hae Park was on the fast track to violin stardom when she ... paused. Why was it simply her goal to be the best violin player in the world? Was there more to music than that? And thus she began to think differently about how to "play" her life. Now -- along with playing prestigious concert halls, winning prizes and making a new album for Decca called Baroque in Rock -- she makes time to play in hospitals, churches, prisons, anywhere she feels she can reach people with music. Her friendly, entertaining rearrangements of classical music invite new listeners in.

She was named The Respected Korean 2010  for her leadership and influence on the national development. She is playing on the Petrus Guarnerius 1735, Venedig on loan from the German Foundation (Deutsche-Stiftung- Musikleben) since 2003.

More profile about the speaker
Ji-Hae Park | Speaker | TED.com
TED2013

Ji-Hae Park: The violin, and my dark night of the soul

Ji-Hae Park: Die Geige, und meine Seele in tiefdunkler Nacht

Filmed:
3,927,756 views

In ihrem Bestreben, eine weltbekannte Geigerin zu werden, verfiel Ji-Hae Park in eine tiefe Depression. Nur die Musik konnte sie wieder herausholen – und diese lehrte sie, dass ihr erstes Ziel nicht unbedingt sein musste, in den vornehmen Konzertsälen zu spielen, sondern vielmehr, den Zauber des Instruments so vielen Menschen wie möglich zugänglich zu machen.
- Violinist
Ji-Hae Park spreads the joy of classical to music to those who might not otherwise hear it -- and in the process shows that you can rock out on the violin. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:20
(MusicMusik)
0
8438
10969
(Musik)
02:45
(ApplauseApplaus)
1
153724
4995
(Beifall)
02:50
Thank you.
2
158719
3115
Vielen Dank.
02:53
HiHallo, everybodyjeder.
3
161834
2691
Hallo zusammen.
02:56
Ban-gap-seum-ni-daBan-Lücke-Seum-ni-da.
4
164525
2119
Ban-gap-seum-ni-da.
02:58
I'd like to shareAktie with you a little bitBit of me
5
166644
2834
Ich möchte Ihnen davon erzählen,
03:01
playingspielen my life.
6
169478
2112
wie mein Leben spielt.
03:03
I mightMacht look successfulerfolgreich and happyglücklich
7
171590
2689
Ich mag glücklich und
erfolgreich aussehen,
03:06
beingSein in frontVorderseite of you todayheute,
8
174279
2098
so, wie ich hier stehe,
03:08
but I onceEinmal sufferedlitt from severeschwer depressionDepression
9
176377
3086
aber ich litt einst
an schweren Depressionen
03:11
and was in totalgesamt despairVerzweiflung.
10
179463
2365
und war völlig verzweifelt.
03:13
The violinGeige, whichwelche meantgemeint everything to me,
11
181828
3105
Die Geige, die für mich alles bedeutete,
03:16
becamewurde a graveGrab burdenBelastung on me.
12
184933
2577
wurde mir zur schweren Last.
03:19
AlthoughObwohl manyviele people triedversucht to comfortKomfort and encourageermutigen me,
13
187510
3726
Obwohl mich viele Leute
trösten und ermutigen wollten,
03:23
theirihr wordsWörter soundedklang like meaninglessbedeutungslos noiseLärm.
14
191236
3925
klangen ihre Worte in meinen Ohren
wie nichtssagender Lärm.
03:27
When I was just about to give everything up
15
195161
3362
Als ich nach Jahren der Krankheit
kurz davor war,
03:30
after yearsJahre of sufferingLeiden,
16
198523
2363
alles aufzugeben, begann ich
03:32
I startedhat angefangen to rediscoverEntdecken Sie the truewahr powerLeistung of musicMusik-.
17
200886
5541
die wahre Kraft der Musik
wieder zu entdecken.
03:38
(MusicMusik)
18
206427
14889
(Musik)
04:59
In the midstMitte of hardshipHärte,
19
287924
2852
In der größten Not
05:02
it was the musicMusik- that gavegab me -- that restoredwiederhergestellt my soulSeele.
20
290776
5490
gab mir die Musik
meine Seele zurück.
05:08
The comfortKomfort the musicMusik- gavegab me
21
296266
1769
Der Trost, den mir
05:10
was just indescribableunbeschreiblich,
22
298035
1710
die Musik spendete,
05:11
and it was a realecht eye-openingEye-opening experienceErfahrung for me too,
23
299745
4164
war geradezu unbeschreiblich
und hat mir die Augen geöffnet.
05:15
and it totallytotal changedgeändert my perspectivePerspektive on life
24
303909
3304
Sie hat meine
ganze Lebenseinstellung geändert
05:19
and setSet me freefrei from the pressureDruck
25
307213
2656
und mich von dem Druck befreit,
05:21
of becomingWerden a successfulerfolgreich violinistViolinist.
26
309869
4938
eine erfolgreiche Geigerin zu werden.
05:26
Do you feel like you are all aloneallein?
27
314807
3139
Fühlen Sie sich ganz allein gelassen?
05:29
I hopeHoffnung that this pieceStück will touchberühren and healheilen your heartHerz,
28
317946
3559
Ich hoffe, dieses Stück
berührt und heilt Ihr Herz,
05:33
as it did for me.
29
321505
2511
so wie bei mir.
05:36
(MusicMusik)
30
324016
5965
(Musik)
06:52
(ApplauseApplaus)
31
400051
8707
(Beifall)
07:00
Thank you.
32
408758
1745
Danke.
07:02
Now, I use my musicMusik- to reacherreichen people'sMenschen heartsHerzen
33
410503
3937
Jetzt erreiche ich mit meiner Musik
die Herzen der Menschen
07:06
and have foundgefunden there are no boundariesGrenzen.
34
414440
2679
und da gibt es keine Grenzen mehr.
07:09
My audiencePublikum is anyonejemand who is here to listen,
35
417119
3559
Mein Publikum sind alle, die zuhören,
07:12
even those who are not familiarfamiliär with classicalklassische musicMusik-.
36
420678
4248
selbst wenn ihnen klassische Musik
nicht vertraut ist.
07:16
I not only playspielen at the prestigiousrenommierten classicalklassische concertKonzert hallsHallen
37
424926
4849
Ich spiele nicht nur in den
namhaften klassischen Konzertsälen,
07:21
like CarnegieCarnegie HallHalle and KennedyKennedy CenterZentrum,
38
429775
1935
wie Carnegie Hall und Kennedy Center,
07:23
but alsoebenfalls hospitalsKrankenhäuser, churchesKirchen, prisonsGefängnisse,
39
431710
3791
sondern auch in Krankenhäusern,
Kirchen, Gefängnissen
07:27
and restrictedbeschränkt facilitiesAnlagen for leprosyLepra patientsPatienten,
40
435501
4220
und Leprakolonien,
07:31
just to mentionerwähnen a fewwenige.
41
439721
1966
um nur ein paar zu nennen.
07:33
Now, with my last pieceStück, I'd like to showShow you
42
441687
4610
Mit meinem letzten Stück
will ich Ihnen zeigen,
07:38
that classicalklassische musicMusik- can be so much funSpaß, excitingaufregend,
43
446297
3681
wie viel Spaß klassische Musik machen kann,
07:41
and that it can rockRock you.
44
449978
2804
und dass sie rocken kann.
07:44
Let me introducevorstellen you to my brandMarke newneu projectProjekt,
45
452782
3428
Ich möchte Ihnen
mein neuestes Projekt vorstellen,
07:48
"BaroqueBarocke in RockRock,"
46
456210
1505
»Baroque in Rock«,
07:49
whichwelche becamewurde a goldengolden discScheibe mostdie meisten recentlyvor kurzem.
47
457715
3692
für das es unlängst
eine Goldene Platte gab.
07:53
It's sucheine solche an honorEhre for me.
48
461407
2497
Ich fühle mich so geehrt.
07:55
I think, while I'm enjoyinggenießen my life as a happyglücklich musicianMusiker,
49
463904
4241
Ich glaube, dass ich in meinem
glücklichen Dasein als Musikerin
08:00
I'm earningverdienen a lot more recognitionAnerkennung than I've ever imaginedvorgestellt.
50
468145
4633
viel mehr Anerkennung bekomme,
als ich mir je hätte vorstellen können.
08:04
But it's now your turnWende.
51
472778
3567
Aber jetzt sind Sie dran.
08:08
ChangingÄndern your perspectivesPerspektiven
52
476345
1471
Mit der Perspektive
08:09
will not only transformverwandeln you but alsoebenfalls the wholeganze worldWelt.
53
477816
3948
ändern Sie nicht nur sich selbst,
sondern die ganze Welt.
08:13
Just playspielen your life with all you have,
54
481764
2483
Spielen Sie Ihr Leben mit dem, was Sie haben,
08:16
and shareAktie it with the worldWelt.
55
484247
2334
und teilen Sie es mit der ganzen Welt.
08:18
I really look forwardVorwärts- to witnessingerleben
56
486581
1825
Ich freue mich jetzt schon darauf
08:20
a transformingtransformierend worldWelt by you, TEDstersTEDster.
57
488406
3945
zu sehen, wie Sie,
die TEDsters die Welt verändern.
08:24
PlaySpielen your life, and staybleibe tunedabgestimmt.
58
492351
5043
Spielen Sie Ihr Leben,
und bleiben Sie dran.
08:29
(MusicMusik)
59
497410
8112
(Musik)
12:19
(ApplauseApplaus)
60
727179
4000
(Beifall)
Translated by Norbert Langkau
Reviewed by David Schrögendorfer

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ji-Hae Park - Violinist
Ji-Hae Park spreads the joy of classical to music to those who might not otherwise hear it -- and in the process shows that you can rock out on the violin.

Why you should listen

Ji-Hae Park was on the fast track to violin stardom when she ... paused. Why was it simply her goal to be the best violin player in the world? Was there more to music than that? And thus she began to think differently about how to "play" her life. Now -- along with playing prestigious concert halls, winning prizes and making a new album for Decca called Baroque in Rock -- she makes time to play in hospitals, churches, prisons, anywhere she feels she can reach people with music. Her friendly, entertaining rearrangements of classical music invite new listeners in.

She was named The Respected Korean 2010  for her leadership and influence on the national development. She is playing on the Petrus Guarnerius 1735, Venedig on loan from the German Foundation (Deutsche-Stiftung- Musikleben) since 2003.

More profile about the speaker
Ji-Hae Park | Speaker | TED.com