ABOUT THE SPEAKER
Mohamed Hijri - Biologist
Mohamed Hijri studies arbuscular mycorrhizal fungi (AMF), seeking to understand the structure, evolution and reproduction of these organisms, which form a symbiotic relationship with plant roots.

Why you should listen

Mohamed Hijri is a professor of biology and a researcher at the plant biology research institute (l'Institut de recherche en biologie végétale) at the Université de Montréal. His work focuses on the most common and widespread symbiotic relationship on earth -- between plant roots and a type of fungi found in the soil called arbuscular mycorrhizal fungi (AMF). These fungi improve plant growth by increasing roots' ability to absorb phosphorus, while also boosting resistance to pathogens.

As Hijri points out in his talk, the study of AMF and a deeper understanding of them could have big implications for agriculture and could help divert us from an impending crisis -- that we are quickly running out of phosphorus. 

More profile about the speaker
Mohamed Hijri | Speaker | TED.com
TEDxUdeM

Mohamed Hijri: A simple solution to the coming phosphorus crisis

Mohamed Hijri: Eine einfache Lösung für die kommende Phosphorkrise

Filmed:
663,162 views

Der Biologe Mohamed Mijri führt uns eine bis dato unerwähnte Landwirtschaftskrise vor Augen: Der Phosphor wird knapp, ein essentielles Element, das ein Schlüsselbestandteil der DNA und die Basis zellulärer Kommunikation ist. Alle Wege dieser Krise bringen uns zu unserer Landwirtschaft – mit chemischen Düngemitteln, vollgestopft mit Phosphor, das die Pflanzen nicht effektiv absorbieren können. Eine Lösung? Vielleicht ... ein winzig kleiner Pilz. (Aufgenommen bei TEDxUdeM)
- Biologist
Mohamed Hijri studies arbuscular mycorrhizal fungi (AMF), seeking to understand the structure, evolution and reproduction of these organisms, which form a symbiotic relationship with plant roots. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm going to startAnfang
by askingfragen you a questionFrage:
0
1190
2507
Ich möchte mit einer Frage beginnen:
00:15
Is anyonejemand familiarfamiliär
with the blueblau algaeAlgen problemProblem?
1
3697
4079
Wem ist das Blaualgenproblem ein Begriff?
00:19
Okay, so mostdie meisten of you are.
2
7776
2049
Okay, den meisten.
00:21
I think we can all agreezustimmen
it's a seriousernst issueProblem.
3
9825
3046
Wir sind uns wohl alle
der ernsten Lage bewusst.
00:24
NobodyNiemand wants to drinkGetränk
blueblau algae-contaminatedAlgen kontaminierten- waterWasser,
4
12871
3082
Niemand möchte von Blaualgen
kontaminiertes Wasser trinken
00:28
or swimschwimmen in a blueblau algae-infestedAlgen Befall- lakeSee.
5
16763
4025
oder in einem See voller
Blaualgen schwimmen.
00:33
Right?
6
21328
1375
Oder?
00:34
I hopeHoffnung you won'tGewohnheit be disappointedenttäuscht,
7
22703
2076
Hoffentlich enttäuscht es Sie nicht,
00:36
but todayheute,
I won'tGewohnheit be talkingim Gespräch about blueblau algaeAlgen.
8
24779
3206
wenn ich heute nicht
über Blaualgen spreche.
00:39
InsteadStattdessen,
I'll be talkingim Gespräch about the mainMain causeUrsache
9
27985
3825
Statt dessen werde ich über
die Hauptursachen sprechen,
00:43
at the rootWurzel of this issueProblem,
10
31810
2965
die das Problem verursachen,
00:46
whichwelche I will be referringBezugnahme to as
the phosphorusPhosphor crisisKrise.
11
34775
3395
was ich "Phosphorkrise" nenne.
00:50
Why have I chosengewählt to talk to you
about the phosphorusPhosphor crisisKrise todayheute?
12
38170
3908
Wieso habe ich mich zu einem Vortrag
über die Phosphorkrise entschieden?
00:54
For the simpleeinfach reasonGrund
that nobodyniemand elsesonst is talkingim Gespräch about it.
13
42078
3259
Aus dem einfachen Grund,
dass sonst niemand darüber redet.
00:57
And by the endEnde of my presentationPräsentation,
I hopeHoffnung that the generalGeneral publicÖffentlichkeit
14
45337
4267
Und am Ende meines Vortrages hoffe ich,
dass sich die Öffentlichkeit
01:01
will be more awarebewusst of this crisisKrise
and this issueProblem.
15
49604
4566
dieser Krise und der Problematik
bewusster ist.
01:06
Now, the problemProblem is that if I askFragen,
16
54170
3364
Wenn ich die Frage stelle,
01:09
why do we find ourselvesuns selbst
in this situationLage with blueblau algaeAlgen?
17
57534
3054
wieso wir diese Blaualgensituation haben,
01:12
The answerAntworten is
that it comeskommt from how we farmBauernhof.
18
60588
3413
dann liegt die Antwort
in unserer Landwirtschaft.
01:16
We use fertilizersDüngemittel in our farmingLandwirtschaft,
chemicalchemisch fertilizersDüngemittel.
19
64262
3774
Wir setzen Düngemittel ein,
chemische Düngemittel.
01:20
Why do we use chemicalchemisch fertilizersDüngemittel
in agricultureLandwirtschaft?
20
68696
2407
Wieso setzen wir in der Landwirtschaft
chemische Düngemittel ein?
01:23
BasicallyIm Grunde, to help plantsPflanzen growgrößer werden
and to produceproduzieren a better yieldAusbeute.
21
71103
4350
Im Prinzip wollen wir besseres
Pflanzenwachstum für größere Ernten.
01:28
The issueProblem is that this is setSet to engendererzeugen
22
76343
2444
Das erzeugt ein Umweltproblem,
01:30
an environmentalUmwelt problemProblem
that is withoutohne precedentPräzedenzfall.
23
78787
3294
das beispiellos ist.
01:35
Before going furtherdes Weiteren, let me give you
a crashAbsturz courseKurs in plantPflanze biologyBiologie.
24
83471
3566
Bevor ich weitermache,
ein Crashkurs in Pflanzenkunde.
01:39
So, what does a plantPflanze need
in orderAuftrag to growgrößer werden?
25
87037
2465
Was braucht eine Pflanze zum Wachsen?
01:41
A plantPflanze, quiteganz simplyeinfach,
needsBedürfnisse lightLicht, it needsBedürfnisse COCO2,
26
89502
4550
Eine Pflanze braucht
ganz einfach Licht, CO2,
01:46
but even more importantlywichtig,
it needsBedürfnisse nutrientsNährstoffe,
27
94052
3615
aber wichtiger noch,
sie braucht Nährstoffe,
01:49
whichwelche it drawszieht from the soilBoden.
28
97667
3025
die sie aus dem Boden bezieht.
01:53
SeveralMehrere of these nutrientsNährstoffe
are essentialwesentlich chemicalchemisch elementsElemente:
29
101282
3615
Mehrere dieser Nährstoffe sind
essentielle chemische Elemente:
01:56
phosphorusPhosphor, nitrogenStickstoff and calciumKalzium.
30
104897
3046
Phosphor, Stickstoff, Kalzium.
01:59
So, the plantPflanze’s rootsWurzeln will extractExtrakt
these resourcesRessourcen.
31
107943
4729
Die Pflanzenwurzeln extrahieren
also diese Nährstoffe.
02:04
TodayHeute I'll be focusingfokussierend on a majorHaupt problemProblem
that is linkedverknüpft to phosphorusPhosphor.
32
112672
3864
Heute werde ich mich auf ein riesiges Problem
in Verbindung mit Phosphor konzentrieren.
02:08
Why phosphorusPhosphor in particularinsbesondere?
33
116536
1687
Wieso gerade Phosphor?
02:10
Because it is
the mostdie meisten problematicproblematisch chemicalchemisch elementElement.
34
118223
2639
Das ist das problematischste
chemische Element.
02:13
By the endEnde of my presentationPräsentation,
you will have seengesehen
35
121572
2981
Am Ende meines Vortrags
werden Sie
02:16
what these problemsProbleme are,
and where we are todayheute.
36
124693
3196
die Probleme und unsere
heutige Situation besser verstehen.
02:20
PhosphorusPhosphor is a chemicalchemisch elementElement
37
128839
2933
Phosphor ist ein chemisches Element,
02:23
that is essentialwesentlich to life.
This is a very importantwichtig pointPunkt.
38
131772
3393
das überlebenswichtig ist.
Ein sehr wichtiger Punkt.
02:27
I’d like everyonejeder to understandverstehen preciselygenau
what the phosphorusPhosphor issueProblem is.
39
135165
3651
Jeder muss verstehen, was genau es
mit der Phosphorproblematik auf sich hat.
02:30
PhosphorusPhosphor is a keySchlüssel componentKomponente
in severalmehrere moleculesMoleküle,
40
138816
4172
Phosphor ist der Schlüsselbestandteil
in mehreren Molekülen,
02:34
in manyviele of our moleculesMoleküle of life.
41
142988
2653
in vielen unserer
Lebensmoleküle.
02:37
ExpertsExperten in the fieldFeld will know
42
145641
1993
Experten auf dem Gebiet wissen,
02:39
that cellularZellular communicationKommunikation
is phosphorus-basedPhosphor-basierte --
43
147634
2963
dass Zellkommunikation
auf Phosphor basiert –
02:42
phosphorylationPhosphorylierung, dephosphorylationdephosphorylation.
44
150597
2214
also Phosphorylierung und Dephosphorylierung.
02:45
CellZelle membranesMembranen are phosphorus-basedPhosphor-basierte:
These are callednamens phospholipidsPhospholipide.
45
153221
4901
Grundlage der Zellmembranen ist Phosphor:
Phospholipide.
02:50
The energyEnergie in all livingLeben things,
ATPATP, is phosphorus-basedPhosphor-basierte.
46
158822
4750
Die Energie in allen lebenden Wesen,
das ATP, basiert auf Phosphor.
02:55
And more importantlywichtig still,
phosphorusPhosphor is a keySchlüssel componentKomponente of DNADNA,
47
163572
6083
Und wichtiger noch: Phosphor ist
ein Schlüsselbestandteil unserer DNA –
03:02
something everyonejeder is familiarfamiliär with,
and whichwelche is showngezeigt in this imageBild.
48
170455
4600
jeder weiß das
und es ist hier im Bild zu sehen.
03:07
DNADNA is our geneticgenetisch heritageErbe.
49
175055
3284
DNA ist unser genetischer Ursprung.
03:10
It is extremelyäußerst importantwichtig, and onceEinmal again,
phosphorusPhosphor is a keySchlüssel playerSpieler.
50
178339
4351
Sie ist sehr wichtig und wieder einmal
ist Phosphor hier eine Schlüsselfigur.
03:15
Now, where do we find this phosphorusPhosphor?
51
183360
3448
Wo finden wir diesen Phosphor?
03:19
As humansMenschen, where do we find it?
52
187308
3561
Wo finden wir ihn als Menschen?
03:22
As I explainederklärt earliervorhin,
53
190869
1489
Wie eingangs erklärt,
03:24
plantsPflanzen extractExtrakt phosphorusPhosphor
from the soilBoden, throughdurch waterWasser.
54
192358
4499
ziehen sich Pflanzen Phosphor
durch Wasser aus dem Boden.
03:29
So, we humansMenschen get it
from the things we eatEssen:
55
197147
2685
Wir Menschen beziehen ihn also
aus unseren Nährstoffen:
03:32
plantsPflanzen, vegetablesGemüse, fruitsFrüchte,
56
200722
2395
Pflanzen, Gemüse, Früchte,
03:35
and alsoebenfalls from eggsEiern, meatFleisch and milkMilch.
57
203397
3005
aber auch aus Eiern, Fleisch und Milch.
03:38
It’s truewahr that some humansMenschen
eatEssen better than othersAndere.
58
206912
3057
Ja, einige Menschen
essen besser als andere.
03:41
Some are happierglücklicher than othersAndere.
59
209969
1976
Einige sind glücklicher als andere.
03:44
And now, looking at this pictureBild,
whichwelche speaksspricht for itselfselbst,
60
212605
4181
Und in diesem Bild,
das für sich selbst spricht,
03:49
we see modernmodern agricultureLandwirtschaft,
61
217076
1816
sehen wir die moderne Landwirtschaft,
03:50
whichwelche I alsoebenfalls referverweisen to
as intensiveintensiv agricultureLandwirtschaft.
62
218892
3556
die ich auch als "intensive
Landwirtschaft" bezeichne.
03:54
IntensiveIntensive agricultureLandwirtschaft is basedbasierend
on the use of chemicalchemisch fertilizersDüngemittel.
63
222448
4456
Intensive Landwirtschaft basiert
auf der Verwendung chemischer Dünger.
03:58
WithoutOhne them,
we would not manageverwalten to produceproduzieren enoughgenug
64
226904
3028
Ohne sie könnten wir
nicht genug produzieren,
04:01
to feedFutter the world'sWelt populationBevölkerung.
65
229932
3028
um die Weltbevölkerung zu ernähren.
04:04
SpeakingSprechen of humansMenschen, there are currentlyzur Zeit
7 billionMilliarde of us on EarthErde.
66
232960
3478
Apropos Menschen:
Aktuell gibt es 7 Milliarden von uns.
04:08
In lessWeniger than 40 yearsJahre,
there will be 9 billionMilliarde of us.
67
236738
3126
In weniger als 40 Jahren
wird es 9 Milliarden geben.
04:11
And the questionFrage is a simpleeinfach one:
Do we have enoughgenug phosphorusPhosphor
68
239864
3390
Und die Frage ist einfach:
Gibt es genügend Phosphor,
04:15
to feedFutter our futureZukunft generationsGenerationen?
69
243254
2870
um zukünftige Generationen
zu ernähren?
04:19
So, in orderAuftrag to understandverstehen these issuesProbleme,
where do we find our phosphorusPhosphor?
70
247134
4082
Um das Problem zu verstehen,
müssen wir wissen, woher Phosphor kommt.
04:23
Let me explainerklären.
71
251216
1621
Ich erkläre es gleich.
04:24
But first, let’s just supposeannehmen
72
252997
2577
Doch zuerst nehmen wir an,
04:27
that we are usingmit
100 percentProzent of a givengegeben doseDosis of phosphorusPhosphor.
73
255844
4906
dass wir 100 % von jeder Phosphordosis verwenden.
04:33
Only 15 percentProzent of this 100 percentProzent goesgeht to the plantPflanze.
Eighty-fiveFünfundachtzig percentProzent is losthat verloren.
74
261690
7128
Nur 15 % dieser 100 % gehen
an die Pflanze, 85 % gehen verloren.
04:42
It goesgeht into the soilBoden,
endingEnde its journeyReise in the lakesSeen,
75
270278
3399
Er landet im Boden,
beendet seine Reise in Seen,
04:45
resultingresultierenden in lakesSeen with extraextra phosphorusPhosphor,
whichwelche leadsführt to the blueblau algaeAlgen problemProblem.
76
273947
3726
was zu Seen mit extra Phosphor führt,
was zum Blaualgenproblem führt.
04:49
So, you’llll see there’s a problemProblem here,
something that is illogicalunlogisch.
77
277673
3738
Hier sehen Sie also ein Problem,
etwas Unlogisches.
04:53
A hundredhundert percentProzent of the phosphorusPhosphor is used,
but only 15 percentProzent goesgeht to the plantPflanze.
78
281411
4089
100 % des Phosphors werden verwendet,
jedoch nur 15 % von der Pflanze.
04:57
You’reRe going to tell me it’s wastefulverschwenderisch.
79
285850
1934
Bestimmt denken Sie jetzt:
"Was für eine Verwendung."
05:00
Yes, it is. What is worseschlechter
is that it is very expensiveteuer.
80
288274
4127
Ja, das ist es. Schlimmer noch:
Es ist sehr teuer.
05:04
NobodyNiemand wants to throwwerfen theirihr moneyGeld
out the windowFenster,
81
292401
3382
Niemand möchte sein Geld
aus dem Fenster werfen,
05:07
but unfortunatelyUnglücklicherweise
that's what is happeningHappening here.
82
295783
2340
doch genau das
passiert hier leider.
05:10
EightyAchtzig percentProzent of eachjede einzelne doseDosis of phosphorusPhosphor is losthat verloren.
83
298513
2806
80 % einer jeden Phosphordosis
gehen verloren.
05:15
ModernModerne agricultureLandwirtschaft
dependshängt davon ab on phosphorusPhosphor.
84
303049
5652
Die moderne Landwirtschaft
baut auf Phosphor auf.
05:20
And because in orderAuftrag to get 15 percentProzent of it
to the plantPflanze, all the restsich ausruhen is losthat verloren,
85
308701
4599
Und da, um 15 % zur Pflanze
zu bekommen, der Rest verloren geht,
05:25
we have to addhinzufügen more and more.
86
313300
1921
müssen wir mehr und mehr hinzufügen.
05:27
Now, where will we get
this phosphorusPhosphor from?
87
315221
3374
Wo bekommen wir
den ganzen Phosphor her?
05:31
BasicallyIm Grunde, we get it out of minesMinen.
88
319135
3334
Er kommt aus Minen.
05:34
This is the coverAbdeckung
of an extraordinaryaußergewöhnlich articleArtikel
89
322989
2247
Hier der Titel eines
bemerkenswerten Artikels
05:37
publishedveröffentlicht in NatureNatur in 2009,
90
325516
1757
aus einer 2009-Ausgabe von "Nature",
05:39
whichwelche really launchedgestartet the discussionDiskussion
about the phosphorusPhosphor crisisKrise.
91
327273
3187
der die Diskussion über
die Phosphorkrise lostrat.
05:42
PhosphorusPhosphor, a nutrientNährstoff essentialwesentlich to life,
whichwelche is becomingWerden increasinglyzunehmend scarceknapp,
92
330460
4963
Phosphor, ein essentieller Nährstoff,
der zunehmend seltener wird,
05:47
yetnoch nobodyniemand is talkingim Gespräch about it.
93
335423
1823
und über den doch niemand spricht.
05:49
And everyonejeder agreesstimmt zu:
PoliticiansPolitiker and scientistsWissenschaftler are in agreementZustimmung
94
337246
5864
Und alle stimmen zu:
Politiker und Wissenschaftler
05:55
that we are headedgeleitet
for a phosphorusPhosphor crisisKrise.
95
343110
2341
finden alle, dass auf uns
eine Phosphorkrise zukommt.
05:57
What you are seeingSehen here
is an open-pitTagebau mineBergwerk in the U.S.,
96
345451
3448
Wir sehen hier eine
Mine in den USA,
06:00
and to give you an ideaIdee
of the dimensionsMaße of this mineBergwerk,
97
348899
3101
und um Ihnen eine Vorstellung
der Größe zu verschaffen:
06:04
if you look in the topoben right-handrechte Hand cornerEcke,
the little craneKran you can see,
98
352000
3554
Schauen Sie mal oben rechts
auf den kleinen Kran,
06:07
that is a giantRiese craneKran.
99
355554
1465
das ist ein riesiger Kran.
06:09
So that really putslegt it into perspectivePerspektive.
100
357369
3034
Das verleiht dem etwas Perspektive.
06:12
So, we get phosphorusPhosphor from minesMinen.
101
360403
2198
Phosphor holen wir also aus Minen.
06:14
And if I make a comparisonVergleich with oilÖl,
102
362601
2448
Hier ein Vergleich mit Öl:
06:17
there’s an oilÖl crisisKrise, we talk about it,
we talk about globalglobal warmingErwärmen,
103
365809
3371
Es gibt eine Ölkrise, wir reden darüber,
wir reden über Erderwärmung,
06:21
yetnoch we never mentionerwähnen
the phosphorusPhosphor crisisKrise.
104
369180
2024
doch wir reden niemals
über den Phosphorkreislauf.
06:23
To come back to the oilÖl problemProblem,
oilÖl is something we can replaceersetzen.
105
371204
3832
Zurück zum Ölproblem:
Öl können wir ersetzen.
06:27
We can use biofuelsBiokraftstoffe, or solarSolar- powerLeistung,
106
375406
4362
Wir können Biokraftstoffe
oder Solarkraft einsetzen,
06:31
or hydropowerWasserkraft,
but phosphorusPhosphor is an essentialwesentlich elementElement,
107
379768
3764
oder Wasserkraft, aber Phosphor
ist ein essentielles Element,
06:35
indispensableunverzichtbar to life,
and we can’t replaceersetzen it.
108
383532
3724
ohne das Leben unmöglich ist.
Er ist unersetzbar.
06:41
What is the currentStrom stateBundesland
of the world'sWelt phosphorusPhosphor reservesReserven?
109
389106
3663
Wie steht es um die aktuellen
Phosphorreserven der Welt?
06:44
This graphGraph givesgibt you a roughrau ideaIdee
of where we are todayheute.
110
392769
4111
Diese Grafik zeigt Ihnen,
wo wir heute ungefähr stehen.
06:48
The blackschwarz lineLinie representsrepräsentiert predictionsVorhersagen
for phosphorusPhosphor reservesReserven.
111
396880
4651
Die schwarze Linie trifft
eine Vorhersage zu den Reserven.
06:53
In 2030, we’llll reacherreichen the peakHaupt.
112
401531
2624
2030 haben wir die Spitze erreicht.
06:56
By the endEnde of this centuryJahrhundert,
it will all be goneWeg.
113
404155
3326
Ende dieses Jahrhunderts
wird alles weg sein.
06:59
The dottedpunktiert lineLinie showszeigt an where we are todayheute.
114
407661
3885
Die gepunktete Linie zeigt,
wo wir heute stehen.
07:03
As you can see, they meetTreffen in 2030,
I’llll be retiredim Ruhestand by then.
115
411976
3472
Wie Sie sehen, treffen sie sich 2030.
Dann bin ich Rentner.
07:08
But we are indeedtatsächlich headingÜberschrift
for a majorHaupt crisisKrise,
116
416658
3569
Aber wir laufen geradewegs
auf eine riesige Krise zu,
07:12
and I’d like people to becomewerden awarebewusst
of this problemProblem.
117
420227
3272
und ich möchte den Leuten gern
dieses Problem bewusst machen.
07:16
Do we have a solutionLösung?
118
424089
1640
Gibt es eine Lösung?
07:18
What are we to do?
We are facedkonfrontiert with a paradoxParadox.
119
426449
3112
Was sollen wir tun?
Wir stehen vor einem Dilemma.
07:22
LessWeniger and lessWeniger phosphorusPhosphor
will be availableverfügbar.
120
430531
2307
Immer weniger Phosphor
wird verfügbar sein.
07:25
By 2050 there will be 9 billionMilliarde of us,
121
433118
3196
2050 gibt es 9 Milliarden von uns
07:28
and accordingnach to
the U.N. FoodEssen and AgricultureLandwirtschaft OrganizationOrganisation,
122
436484
6364
und glaubt man der Ernährungs- und
Landwirtschaftsorganisation der UN,
07:35
we will need to produceproduzieren twicezweimal as much foodLebensmittel
in 2050 than we do todayheute.
123
443098
4743
müssen wir 2050 doppelt so viel Nahrung
produzieren wie heute.
07:39
So, we will have lessWeniger phosphorusPhosphor,
but we'llGut need to produceproduzieren more foodLebensmittel.
124
447841
3770
Es wird also weniger Phosphor geben,
doch brauchen wir mehr Nahrung.
07:44
What should we do?
125
452141
1618
Was sollen wir tun?
07:46
It trulywirklich is a paradoxicalparadoxe situationLage.
126
454199
2090
Eine wahrhaft paradoxe Situation.
07:49
Do we have a solutionLösung,
or an alternativeAlternative
127
457029
2748
Gibt es eine Lösung,
eine Alternative,
07:51
whichwelche will allowzulassen us to optimizeoptimieren
phosphorusPhosphor use?
128
459777
2968
die es uns erlaubt, den Verbrauch
von Phosphor zu optimieren?
07:54
RememberDenken Sie daran that 80 percentProzent is destinedbestimmt to be losthat verloren.
129
462745
3370
80 % davon gehen ja
wie erwähnt verloren.
08:00
The solutionLösung I'm offeringAngebot todayheute is one
that has existedexistierte for a very long time,
130
468365
7304
Heute biete ich eine Lösung an,
die es schon sehr lange gibt,
08:07
even before plantsPflanzen existedexistierte on EarthErde,
131
475669
2398
selbst, als es noch keine Pflanzen gab,
08:10
and it's a microscopicmikroskopische mushroomPilz
that is very mysteriousgeheimnisvoll,
132
478407
3478
und zwar diesen
mikroskopisch kleinen Pilz,
08:13
very simpleeinfach,
and yetnoch alsoebenfalls extremelyäußerst complexKomplex.
133
481885
3508
der geheimnisvoll und einfach ist,
und zugleich extrem komplex.
08:17
I've been fascinatedfasziniert by this little mushroomPilz
for over 16 yearsJahre now.
134
485933
4688
Dieser kleine Pilz fasziniert mich
bereits seit über 16 Jahren.
08:22
It has led me to furtherdes Weiteren my researchForschung
135
490621
3845
Er hat meine Forschung angespornt
08:26
and to use it as a modelModell-
for my laboratoryLabor researchForschung.
136
494466
3370
und ich habe ihn als Modell
in meinen Laborstudien verwendet.
08:29
This mushroomPilz existsexistiert in symbiosisSymbiose
with the rootsWurzeln.
137
497836
3454
Dieser Pilz lebt in Symbiose
mit den Wurzeln.
08:33
By symbiosisSymbiose, I mean a bidirectionalbidirektionale
and mutuallygegenseitig beneficialvorteilhaft associationVerband
138
501550
5387
Damit meine ich eine wechselseitige,
nutzbringende Verbindung,
08:38
whichwelche is alsoebenfalls callednamens mycorrhizaMykorrhiza.
139
506937
3028
auch Mykorrhiza genannt.
08:44
This slidegleiten illustrateszeigt the elementsElemente
of a mycorrhizaMykorrhiza.
140
512085
3057
Dieses Bild illustriert die Elemente
solch einer Pilz-Pflanzen-Symbiose.
08:47
You’reRe looking at the rootWurzel of wheatWeizen,
141
515142
2265
Sie sehen die Wurzel von Weizen,
08:49
one of the worldWelt’s mostdie meisten importantwichtig plantsPflanzen.
142
517407
3344
eine der wichtigsten Pflanzen der Welt.
08:53
NormallyNormalerweise, a rootWurzel will find phosphorusPhosphor
all by itselfselbst.
143
521501
2839
Normalerweise findet die Wurzel
den Phosphor ganz von allein.
08:56
It will go in searchSuche of phosphorusPhosphor,
144
524340
2032
Sie begibt sich auf Phosphorsuche,
08:58
but only withininnerhalb the one millimeterMillimeter
whichwelche surroundsumgibt it.
145
526372
3242
jedoch nur innerhalb des
sie umgebenden Millimeters.
09:02
BeyondDarüber hinaus one millimeterMillimeter,
the rootWurzel is ineffectiveunwirksam.
146
530044
3075
Jenseits dieses Millimeters
ist die Wurzel ineffektiv.
09:05
It cannotnicht können go furtherdes Weiteren
in its searchSuche for phosphorusPhosphor.
147
533119
2325
Sie kann auf ihrer Phosphorsuche
nicht weiter vordringen.
09:07
Now, imaginevorstellen this tinysehr klein,
microscopicmikroskopische mushroomPilz.
148
535444
2736
Nun stellen Sie sich diesen
winzig kleinen Pilz vor.
09:10
It growswächst much fasterschneller,
149
538180
2261
Er wächst viel schneller
09:12
and is much better designedentworfen
to seeksuchen out phosphorusPhosphor.
150
540441
2796
und ist viel besser dazu ausgelegt,
Phosphor zu suchen.
09:15
It can go beyonddarüber hinaus
the rootWurzel’s one-millimeterein millimeter scopeUmfang
151
543237
3379
Er kann sich aus dem 1-mm-Radius
der Wurzel bewegen,
09:18
to seeksuchen out phosphorusPhosphor.
152
546616
2087
um Phosphor zu suchen.
09:20
I havenHaven’t inventederfunden anything at all;
153
548703
2056
Ich habe überhaupt nichts erfunden,
09:22
it's a biotechnologyBiotechnologie that has existedexistierte
for 450 millionMillion yearsJahre.
154
550759
3498
diese Biotechnologie gibt es
seit über 450 Millionen Jahren.
09:26
And over time, this mushroomPilz
has evolvedentwickelt and adaptedangepasst to seeksuchen out
155
554257
3913
Und mit der Zeit hat sich
der Pilz entwickelt und angepasst,
09:30
even the tiniestkleinste traceSpur of phosphorusPhosphor,
and to put it to use,
156
558170
3493
selbst die winzigste Phosphorspur
aufzuspüren und einzusetzen,
09:33
to make it availableverfügbar to the plantPflanze.
157
561663
2333
sie der Pflanze zugänglich zu machen.
09:36
What you’reRe seeingSehen here,
in the realecht worldWelt, is a carrotKarotte rootWurzel,
158
564716
3933
Hier sehen Sie eine Karottenwurzel
09:41
and the mushroomPilz
with its very fine filamentsFilamente.
159
569289
2631
und den Pilz mit seinen
sehr feinen Fasern.
09:43
Looking closernäher,
we can see that this mushroomPilz
160
571920
2407
Schauen wir näher hin,
sehen wir, dass der Pilz
09:46
is very gentlesanft in its penetrationDurchdringung.
161
574327
2087
extrem vorsichtig vordringt.
09:48
It will proliferatevermehren sich
betweenzwischen the root'sRoot cellsZellen,
162
576414
3689
Er entwickelt sich
zwischen den Wurzelzellen,
09:52
eventuallyschließlich penetratingdurchdringenden a cellZelle
163
580103
3083
durchdringt schließlich
eine Zelle
09:55
and startingbeginnend to formbilden
a typicaltypisch arbuscularblattfressenden structureStruktur,
164
583596
4684
und formt eine typisch
buschige Struktur,
10:00
whichwelche will considerablywesentlich increaseerhöhen, ansteigen
the exchangeAustausch- interfaceSchnittstelle
165
588600
4877
die die Oberfläche
zum Austausch zwischen Pflanze
10:05
betweenzwischen the plantPflanze and the mushroomPilz.
166
593477
2559
und Pilz dramatisch erhöht.
10:08
And it is throughdurch this structureStruktur
that mutualgegenseitige exchangesAustausch will occurauftreten.
167
596036
3445
Und durch diese Struktur
erfolgt gegenseitiger Austausch.
10:11
It’s a win-winWin-Win tradeHandel:
168
599481
1636
Ein Gewinn für beide:
10:13
I give you phosphorusPhosphor, and you feedFutter me.
169
601117
2565
Ich gebe dir Phosphor, du ernährst mich.
10:15
TrueWahre symbiosisSymbiose.
170
603992
2270
Eine wahrhaftige Symbiose.
10:20
Now let's addhinzufügen a mycorrhizaMykorrhiza plantPflanze
171
608602
2768
Setzen wir nun eine Mykorrhiza-Pflanze
10:23
into the diagramDiagramm I used earliervorhin.
172
611370
3260
in das vorhin verwendete Diagramm ein.
10:26
And insteadstattdessen of usingmit a 100 percentProzent doseDosis,
I’m going to reducereduzieren it to 25 percentProzent.
173
614630
5077
Und anstelle einer Dosis von 100 %
nehmen wir eine von 25 %.
10:31
You’llll see that of this 25 percentProzent,
mostdie meisten will benefitVorteil the plantPflanze,
174
619707
4974
Sie sehen, dass von diesen 25 %
die meisten zur Pflanze gelangen,
10:36
more than 90 percentProzent.
175
624681
1556
mehr als 90 %.
10:38
A very smallklein amountMenge of phosphorusPhosphor
will remainbleiben übrig in the soilBoden.
176
626237
3580
Eine kleine Phosphormenge
verbleibt im Boden.
10:41
That's completelyvollständig naturalnatürlich.
177
629817
2300
Das ist ganz natürlich.
10:45
What's more is that in certainsicher casesFälle,
we don't even need to addhinzufügen phosphorusPhosphor.
178
633577
3871
Mehr noch: In gewissen Fällen müssen wir
nicht einmal Phosphor anreichern.
10:49
If you recallerinnern the graphsDiagramme
I showedzeigte you earliervorhin,
179
637448
2412
Wenn Sie sich an die Grafiken
von vorhin erinnern:
10:51
85 percentProzent of phosphorusPhosphor is losthat verloren in the soilBoden,
180
639860
3221
85 % des Phosphors
verlieren sich im Boden
10:55
and the plantsPflanzen are unableunfähig to accessZugriff it.
181
643081
3245
und die Pflanze gelangt
nicht länger heran.
10:58
Even thoughobwohl it is presentGeschenk in the soilBoden,
it is in insolubleunlösliche formbilden.
182
646326
3808
Er befindet sich im Boden,
ist aber nicht lösbar.
11:02
The plantPflanze is only ablefähig to seeksuchen out
solublelöslich formsFormen.
183
650134
3010
Die Pflanze kann nur
die lösbare Form aufspüren.
11:05
The mushroomPilz is capablefähig
of dissolvingAuflösung this insolubleunlösliche formbilden
184
653144
3812
Der Pilz aber kann
die unlösbare Form auflösen
11:08
and makingHerstellung it availableverfügbar
for the plantPflanze to use.
185
656956
3441
und sie der Pflanze
zur Verfügung stellen.
11:12
To furtherdes Weiteren supportUnterstützung my argumentStreit,
here is a pictureBild that speaksspricht for itselfselbst.
186
660397
3551
Hier ist ein Bild, was für sich selbst spricht
und meine These untermauert.
11:15
These are trialsVersuche
in a fieldFeld of sorghumSorghum.
187
663948
3888
Das sind Versuche
in einem Hirsefeld.
11:19
On the left sideSeite, you see the yieldAusbeute
producedhergestellt usingmit conventionalkonventionell agricultureLandwirtschaft,
188
667836
4512
Links sehen wir die Tracht
mit herkömmlicher Landwirtschaft,
11:24
with a 100 percentProzent phosphorusPhosphor doseDosis.
189
672348
2582
mit einer Phosphordosis von 100 %.
11:27
On the other sideSeite,
the doseDosis was reducedreduziert to 50 percentProzent,
190
675090
3213
Auf der anderen Seite wurde
die Dosis auf 50 % reduziert.
11:30
and just look at the yieldAusbeute.
191
678303
1533
Schauen Sie sich das Feld an.
11:31
With only a half-doseHälfte-Dosis,
we achievederreicht a better yieldAusbeute.
192
679836
5581
Mit der halben Dosis
haben wir eine bessere Tracht.
11:37
This is to showShow you
that this methodMethode worksWerke.
193
685417
4830
So können Sie sehen,
dass diese Methode funktioniert.
11:42
And in some casesFälle, in CubaKuba,
MexicoMexiko and IndiaIndien,
194
690247
4569
In einigen Fällen,
in Kuba, Mexiko, Indien,
11:46
the doseDosis can be reducedreduziert to 25 percentProzent,
and in severalmehrere other casesFälle,
195
694816
3287
kann die Dosis auf 25 % reduziert werden
und in anderen Fällen
11:50
there's no need to addhinzufügen
any phosphorusPhosphor at all,
196
698103
2154
muss gar kein Phosphor
hinzugefügt werden,
11:52
because the mushroomsPilze are so well adaptedangepasst
197
700257
2444
weil die Pilze so angepasst sind,
11:54
to findingErgebnis phosphorusPhosphor
and drawingZeichnung it from the soilBoden.
198
702701
2736
Phosphor aufzuspüren
und aus dem Boden zu holen.
11:57
This is an exampleBeispiel of soySoja productionProduktion
in CanadaKanada.
199
705897
4518
Hier ein Beispiel
aus einem Sojafeld in Kanada.
12:03
MycorrhizaMykorrhiza was used in one fieldFeld
but not in the other.
200
711735
6942
Mykorrhiza wurde nur in
einem der Felder eingesetzt.
12:11
And here, where blueblau indicateszeigt an a better yieldAusbeute,
and yellowGelb a weakerschwächere yieldAusbeute.
201
719347
7926
Hier zeigt blau die bessere und
gelb die schwächere Tracht an.
12:20
The blackschwarz rectangleRechteck is the plotHandlung
202
728763
2823
Im schwarzen Rechteck
12:23
from whichwelche the mycorrhizaMykorrhiza was addedhinzugefügt.
203
731586
2383
wurde Mykorrhiza ausprobiert.
12:25
In other wordsWörter, as I alreadybereits said,
I have inventederfunden nothing.
204
733969
3368
Mit anderen Worten, wie gesagt,
ich habe nichts erfunden.
12:29
MycorrhizaMykorrhiza has existedexistierte
for 450 millionMillion yearsJahre,
205
737337
2750
Mykorrhiza gibt es
seit 450 Millionen Jahren,
12:32
and it has even helpedhalf
modern-dayheutiger Tag plantPflanze speciesSpezies to diversifydiversifizieren.
206
740087
4259
sie hat sogar modernen Pflanzenspezies
bei der Auffächerung geholfen.
12:36
So, this it isn't something
that is still undergoingderzeit labLabor testsTests.
207
744346
4559
Das ist also nichts,
was noch im Labor untersucht wird.
12:40
MycorrhizaMykorrhiza existsexistiert, it worksWerke,
208
748905
2416
Mykorrhiza existiert, funktioniert
12:43
it's producedhergestellt at an industrialindustriell scaleRahmen
and commercializedin den Handel gebracht worldwideweltweit.
209
751321
4439
und wird auf industrieller Ebene produziert
und weltweit gehandelt.
12:47
The problemProblem is
that people are not awarebewusst of it.
210
755760
3310
Das Problem ist,
dass die Leute es nicht wissen.
12:51
People like foodLebensmittel producersProduzenten and farmersBauern
are still not awarebewusst of this problemProblem.
211
759070
3996
Nahrungsproduzenten und Bauern
sind sich des Problems noch nicht bewusst.
12:55
We have a technologyTechnologie that worksWerke,
212
763066
2628
Wir haben eine funktionierende Technologie
12:57
and one that, if used correctlykorrekt,
will alleviatezu lindern some of the pressureDruck
213
765694
7097
und eine, die bei korrekter Verwendung
einige der Druckpunkte mildern wird,
13:04
we are puttingPutten
on the world'sWelt phosphorusPhosphor reservesReserven.
214
772791
3653
die wir auf die Phosphorreserven
der Welt ausüben.
13:09
In conclusionSchlussfolgerung,
I am a scientistWissenschaftler and a dreamerTräumer.
215
777214
4464
Zu guter Letzt: Ich bin
Wissenschaftler und Träumer.
13:14
I'm passionateleidenschaftlich about this topicThema.
216
782368
1759
Dieses Thema ist meine Leidenschaft.
13:16
So if you were to askFragen me
what my retirementRuhestand dreamTraum is,
217
784127
3288
Fragen Sie mich also
nach meinem Traum für den Ruhestand,
13:19
whichwelche will be at the momentMoment we reacherreichen
that phosphorusPhosphor peakHaupt,
218
787415
2826
was ja der Moment
der Phosphorspitze wird,
13:22
it would be that we use one labelEtikette,
"MadeGemacht with mycorrhizaMykorrhiza,"
219
790241
3956
dann wäre es dieses Etikett:
"Mit Mykorrhiza hergestellt",
13:26
and that my childrenKinder and grandchildrenEnkelkinder
220
794197
2910
und dass meine Kinder und Enkel
13:29
buykaufen productsProdukte bearingLager that labelEtikette too.
221
797107
3008
Produkte kaufen,
die dieses Etikett tragen.
13:32
Thank you for your attentionAufmerksamkeit.
222
800115
1700
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
13:33
(ApplauseApplaus)
223
801815
2501
(Beifall)
Translated by Judith Matz
Reviewed by Nadine Hennig

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mohamed Hijri - Biologist
Mohamed Hijri studies arbuscular mycorrhizal fungi (AMF), seeking to understand the structure, evolution and reproduction of these organisms, which form a symbiotic relationship with plant roots.

Why you should listen

Mohamed Hijri is a professor of biology and a researcher at the plant biology research institute (l'Institut de recherche en biologie végétale) at the Université de Montréal. His work focuses on the most common and widespread symbiotic relationship on earth -- between plant roots and a type of fungi found in the soil called arbuscular mycorrhizal fungi (AMF). These fungi improve plant growth by increasing roots' ability to absorb phosphorus, while also boosting resistance to pathogens.

As Hijri points out in his talk, the study of AMF and a deeper understanding of them could have big implications for agriculture and could help divert us from an impending crisis -- that we are quickly running out of phosphorus. 

More profile about the speaker
Mohamed Hijri | Speaker | TED.com