ABOUT THE SPEAKER
Carter Emmart - Scientist, Artist
Carter Emmart uses astronomy and computational modeling to create scientifically accurate, three-dimensional tours of our universe.

Why you should listen

As the Director of Astrovisualization at the American Museum of Natural History, Carter Emmart directs their groundbreaking space shows and heads up development of an interactive 3D atlas called The Digital Universe. He coordinates scientists, programmers and artists to produce scientifically accurate yet visually stunning and immersive space experiences in the AMNH’s Hayden Planetarium. Over the last decade, he has directed four shows: Passport to the Universe, The Search for Life: Are we Alone?, Cosmic Collisions and Journey to the Stars.

Emmart’s interest in space began early, and at ten he was taking astronomy courses in the old Hayden. As a child born into a family of artists, he naturally combined his love of science with his tendency for visualization. His first work was in architectural modeling, soon moving on to do scientific visualization for NASA and the National Center for Atmospheric Research, before joining the AMNH.

More profile about the speaker
Carter Emmart | Speaker | TED.com
TED2010

Carter Emmart: A 3D atlas of the universe

Carter Emmart zeigt einen 3D Atlas des Universums

Filmed:
1,985,018 views

Für die vergangen 12 Jahrem hat Carter Emmart die Bemühungen von Wissenschaftlern, Künstlern und Programmierer koordiniert, um eine komplette 3D Veranschaulichung des bekannten Universums zu erstellen. Er zeigt diese beeindruckend Reise und erklärt wie es ist mit Einrichtungen aus aller Welt zu teilen.
- Scientist, Artist
Carter Emmart uses astronomy and computational modeling to create scientifically accurate, three-dimensional tours of our universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It's a great honorEhre todayheute
0
0
2000
Es ist eine große Ehre heute
00:17
to shareAktie with you
1
2000
2000
mit Ihnen gemeinsam
00:19
The DigitalDigital UniverseUniversum,
2
4000
2000
The Digital Universe zu nutzen,
00:21
whichwelche was createderstellt for humanityMenschheit
3
6000
2000
was für die Menschheit geschaffen wurde
00:23
to really see where we are
4
8000
2000
um tatsächlich zu sehen, wo wir sind
00:25
in the universeUniversum.
5
10000
3000
im Universum.
00:28
And so I think we can rollrollen the videoVideo that we have.
6
13000
2000
Also ich denke, wir können das Video abspielen das wir haben.
00:30
[The HimalayasHimalaya.]
7
15000
3000
[Das Himalaya.]
00:33
(MusicMusik)
8
18000
2000
(Musik)
00:35
The flateben horizonHorizont that we'vewir haben evolvedentwickelt with
9
20000
3000
Carter Emmart: Der flachen Horizont, den wir mitentwickelt haben,
00:38
has been a metaphorMetapher for the
10
23000
2000
war bisher eine Metapher für die
00:40
infiniteunendlich: unboundedunbegrenzt resourcesRessourcen
11
25000
2000
unendlichen, grenzenlosen Ressourcen
00:42
and unlimitedunbegrenzt capacityKapazität
12
27000
2000
und unbegrenztem Aufnahmevermögen
00:44
for disposalEntsorgung of wasteAbfall.
13
29000
3000
zur Deponierung von Müll.
00:47
It wasn'twar nicht untilbis we really
14
32000
2000
Das war es nicht, bis wir wirklich
00:49
left EarthErde,
15
34000
2000
die Erde verlassen,
00:51
got aboveüber the atmosphereAtmosphäre
16
36000
2000
über der Atmosphäre sind
00:53
and had seengesehen the horizonHorizont
17
38000
2000
und den Horizont sehen
00:55
bendBiege back on itselfselbst,
18
40000
3000
sich gegen sich selbst krümmend,
00:58
that we could understandverstehen our planetPlanet
19
43000
2000
damit wir unseren Planeten verstehen können
01:00
as a limitedbegrenzt conditionBedingung.
20
45000
3000
als einen eingeschränkten Zustand.
01:04
The DigitalDigital UniverseUniversum AtlasAtlas
21
49000
3000
The Digital Universe Atlas
01:09
has been builtgebaut
22
54000
2000
wurde erstellt
01:11
at the AmericanAmerikanische MuseumMuseum of NaturalNatürliche HistoryGeschichte
23
56000
3000
im American Museum of Natural History
01:14
over the pastVergangenheit 12 yearsJahre.
24
59000
3000
über die letzten 12 Jahre.
01:17
We maintainpflegen that,
25
62000
2000
Wir betreuen das,
01:19
put that togetherzusammen
26
64000
2000
,haben das zusammengesetzt,
01:21
as a projectProjekt
27
66000
2000
als ein Projekt
01:23
to really chartDiagramm the universeUniversum
28
68000
2000
als eine echte Abbildung des Universums
01:25
acrossüber all scalesWaage.
29
70000
2000
über alle Skalen hinweg.
01:29
What we see here are satellitesSatelliten around the EarthErde
30
74000
3000
Was wir hier sehen sind Satelliten rund um die Erde,
01:32
and the EarthErde in properordnungsgemäße registrationAnmeldung
31
77000
3000
und die Erde in entsprechender Verzeichnung
01:35
againstgegen the universeUniversum, as we see.
32
80000
3000
entgegen dem Universum, wie wir sehen.
01:42
NASANASA supportedunterstützt this work
33
87000
2000
NASA unterstütze diese Arbeit
01:44
12 yearsJahre agovor
34
89000
3000
vor 12 Jahren
01:47
as partTeil of the rebuildingWiederaufbau
35
92000
2000
als Teil des Umbaus
01:49
of the HaydenHayden PlanetariumPlanetarium
36
94000
2000
des Hayden Planetariums
01:51
so that we would shareAktie this with the worldWelt.
37
96000
3000
damit wir das mit der Welt teilen können.
01:54
The DigitalDigital UniverseUniversum is the basisBasis
38
99000
2000
The Digital Universe ist die Grundlage
01:56
of our spacePlatz showShow productionsProduktionen that we do --
39
101000
2000
für unsere Weltraumshow Produktionen die wir herstellen --
01:58
our mainMain spacePlatz showszeigt an in the domeKuppel.
40
103000
3000
unsere Hauptweltraumshows in der Kuppel.
02:01
But what you see here
41
106000
2000
Aber was Sie hier sehen
02:03
is the resultErgebnis of, actuallytatsächlich, internshipsPraktika
42
108000
2000
ist das Ergebnis eines tatsächlichen Praktikums
02:05
that we hostedgehostet with LinkopingLinköping UniversityUniversität
43
110000
3000
das wir mit der Linkoping Universität veranstaltet haben
02:08
in SwedenSchweden.
44
113000
2000
aus Schweden.
02:10
I've had 12 studentsStudenten work on this
45
115000
3000
Für mich haben 12 Studenten daran gearbeitet
02:13
for theirihr graduateAbsolvent work,
46
118000
2000
für ihre Abschlussarbeit.
02:15
and the resultErgebnis has been this softwareSoftware callednamens UniviewUniview
47
120000
3000
und das Ergebnis war diese Software namens Uniview
02:18
and a companyUnternehmen callednamens SCISSSCISS in SwedenSchweden.
48
123000
3000
und ein Unternehmen namens SCISS in Schweden.
02:22
This softwareSoftware
49
127000
2000
Diese Software
02:24
allowserlaubt interactiveinteraktiv use,
50
129000
3000
erlaubt interaktiven Gebrauch.
02:27
so this actualtatsächlich flightFlug pathPfad
51
132000
2000
Also diese gegenwärtige Flugbahn
02:29
and movieFilm that we see here
52
134000
2000
und den Film den wir hier sehen
02:31
was actuallytatsächlich flowngeflogen liveLeben.
53
136000
2000
wurde tatsächlich live durchflogen.
02:33
I capturedgefangen this liveLeben from my laptopLaptop
54
138000
3000
Ich habe das live von meinem Laptop aufgezeichnet
02:36
in a cafeCafé callednamens EarthErde MattersFragen
55
141000
3000
in einem Café namens Earth Matters
02:39
on the LowerNiedrigere EastOsten SideSeite of ManhattanManhattan, where I liveLeben,
56
144000
3000
an der unteren Ostseite des Manhattan, wo ich lebe.
02:42
and it was doneerledigt
57
147000
2000
Und es wurde durchgeführt
02:44
as a collaborativekollaborativ projectProjekt
58
149000
2000
als ein gemeinschaftliches Projekt
02:46
with the RubinRubin MuseumMuseum of HimalayanHimalaya ArtKunst
59
151000
3000
mit dem Rubin Museum of Himalayan Art
02:49
for an exhibitAusstellungsstück
60
154000
3000
für eine Austellung
02:52
on comparativevergleichende cosmologyKosmologie.
61
157000
3000
von vergleichender Kosmologie.
02:56
And so as we moveBewegung out,
62
161000
2000
Und so, während wir uns hinaus bewegen,
02:58
we see continuouslyständig from our planetPlanet
63
163000
3000
sehen wir kontinuierlich von unserem Planeten
03:01
all the way out into the realmReich of galaxiesGalaxien, as we see here,
64
166000
3000
den ganzen Weg hinaus in das Reich der Galaxien, wie wir hier sehen,
03:04
light-travelLicht-Reisen time, givinggeben you a senseSinn of how farweit away we are.
65
169000
3000
Reisezeit von Licht, gibt Ihnen ein Gespür dafür wie weit weg wir sind.
03:09
As we moveBewegung out,
66
174000
2000
Während wir hinaus gehen,
03:11
the lightLicht from these distantentfernt galaxiesGalaxien
67
176000
2000
das Licht von diesen entfernten Galaxien
03:13
have takengenommen so long,
68
178000
2000
hat so lange gebraucht,
03:15
we're essentiallyim Wesentlichen backingUnterstützung up into the pastVergangenheit.
69
180000
3000
wir gehen im Grunde zurück in die Vergangenheit.
03:18
We back so farweit up
70
183000
2000
Wir gehen soweit zurück
03:20
we're finallyendlich seeingSehen a containmentContainment around us --
71
185000
3000
wir sehen schlussendlich eine Hülle um uns herum -
03:23
the afterglowAbendrot of the BigGroß BangKnall.
72
188000
2000
das Nachglühen des Urknalls.
03:25
This is the WMAPWMAP
73
190000
2000
Das ist das WMAP
03:27
microwaveMikrowelle backgroundHintergrund
74
192000
2000
Mikrowellen Hintergrund
03:29
that we see.
75
194000
2000
den wir sehen.
03:31
We'llWir werden flyFliege outsidedraußen it here, just to see this sortSortieren of containmentContainment.
76
196000
3000
Wir werden hier heraus fliegen, einfach um die Art der Hülle zu sehen.
03:34
If we were outsidedraußen this,
77
199000
2000
Falls wir außerhalb dessen wären,
03:36
it would almostfast be meaninglessbedeutungslos, in the senseSinn as before time.
78
201000
3000
es wäre genauso bedeutungslos, wie im Sinne von bevor Zeit.
03:39
But this our containmentContainment of the visiblesichtbar universeUniversum.
79
204000
3000
Aber das ist unsere Hülle des sichtbaren Universums.
03:42
We know the universeUniversum is biggergrößer than that whichwelche we can see.
80
207000
2000
Wir wissen das Universum ist größer als das was wir sehen können.
03:44
ComingKommen back quicklyschnell,
81
209000
2000
Schnell zurückgehend
03:46
we see here the radioRadio sphereKugel that we jumpedsprang out of in the beginningAnfang,
82
211000
3000
wir sehen hier die Radiosphäre aus der wir zu Beginn herausgekommen sind.
03:49
but these are positionsPositionen,
83
214000
2000
Aber das sind Positionen,
03:51
the latestneueste positionsPositionen of exoplanetsExoplaneten
84
216000
3000
die aktuellsten Positionen von Exoplaneten,
03:54
that we'vewir haben mappedzugeordnet,
85
219000
2000
die wir verzeichnet haben.
03:56
and our sunSonne here, obviouslyoffensichtlich, with our ownbesitzen solarSolar- systemSystem.
86
221000
3000
Und unsere Sonne hier offensichtlich mit unserem eigenen Sonnensystem.
04:01
What you're going to see -- we're going to have to jumpspringen in here prettyziemlich quicklyschnell
87
226000
3000
Was Sie hier sehen werden - SIe müssen hier sehr schnell hinabsteigen
04:04
betweenzwischen severalmehrere ordersBestellungen of magnitudeGröße
88
229000
2000
zwischen mehreren Größenordnungen
04:06
to get down to where we see the solarSolar- systemSystem --
89
231000
2000
um dort anzukommen wo wir das Sonnensystem sehen.
04:08
these are the pathsWege of
90
233000
2000
Das hier sind die Bahnen von
04:10
VoyagerVoyager 1, VoyagerVoyager 2, PioneerPionier 11 and PioneerPionier 10,
91
235000
3000
Voyager 1, Voyager 2, Pioneer 11 und Pioneer 10,
04:13
the first fourvier spacecraftRaumfahrzeug to have left the solarSolar- systemSystem.
92
238000
3000
die ersten vier Raumfahrzeuge die das Sonnensystem verlassen haben.
04:18
ComingKommen in closernäher,
93
243000
2000
Näher kommend,
04:20
pickingpflücken up EarthErde,
94
245000
3000
die Erde ausmachen.
04:24
orbitOrbit of the MoonMond, and we see the EarthErde.
95
249000
3000
Umlaufbahn des Mondes, und wir sehen die Erde
04:30
This mapKarte can be updatedaktualisiert,
96
255000
3000
Diese Karte kann aktualisiert werden.
04:33
and we can addhinzufügen in newneu dataDaten.
97
258000
2000
Und wir können neue Daten hinzufügen.
04:35
I know DrDr. CarolynCarolyn PorcoPorco is the cameraKamera P.I.
98
260000
2000
Ich weiß Dr. Carolyn Porco ist der Kamera P.I.
04:37
for the CassiniCassini missionMission.
99
262000
2000
für die Cassini Mission
04:39
But here we see the complexKomplex trajectoryFlugbahn
100
264000
2000
Aber hier sehen wir den komplexen Bahnverlauf
04:41
of the CassiniCassini missionMission
101
266000
2000
der Cassini Mission
04:43
colorFarbe codedcodiert for differentanders missionMission phasesPhasen,
102
268000
2000
farbcodiert für verschiedene Missionsphasen,
04:45
ingeniouslygenial developedentwickelt so that
103
270000
2000
offen entwickelt damit
04:47
45 encountersBegegnungen with the largestgrößten moonMond, TitanTitan,
104
272000
2000
45 Begegnungen mit dem größten Mond, Titan,
04:49
whichwelche is largergrößer that the planetPlanet MercuryMercury,
105
274000
2000
welcher größer ist als der Planet Merkur
04:51
divertslenkt die the orbitOrbit into differentanders partsTeile of missionMission phasePhase.
106
276000
3000
die Umlaufbahn in verschiedenen Teilen der Missionsphase ablenken.
04:56
This softwareSoftware allowserlaubt us to come closeschließen
107
281000
2000
Diese Software erlaubt uns, uns anzunähern
04:58
and look at partsTeile of this.
108
283000
3000
und einen Blick auf die Teile davon zu werfen.
05:01
This softwareSoftware can alsoebenfalls be networkedvernetzt betweenzwischen domesKuppeln.
109
286000
3000
Diese Software kann auch zwischen verschiedenen Kuppeln vernetzt werden.
05:04
We have a growingwachsend userBenutzer baseBase of this,
110
289000
2000
Wir haben eine wachsende Nutzerzahl davon.
05:06
and we networkNetzwerk domesKuppeln.
111
291000
2000
Und wir vernetzen Kuppeln.
05:08
And we can networkNetzwerk betweenzwischen domesKuppeln and classroomsKlassenzimmer.
112
293000
3000
Und wir können Kuppeln mit Klassenzimmer vernetzen.
05:12
We're actuallytatsächlich sharingTeilen toursTouren of the universeUniversum
113
297000
3000
Wir teilen tatsächlich Touren des Universums
05:15
with the first sub-SaharanAfrika südlich der Sahara
114
300000
2000
mit dem ersten subsaharischen
05:17
planetariumPlanetarium in GhanaGhana
115
302000
2000
Planetarium in Ghana
05:19
as well as
116
304000
2000
ebenso gut wie
05:21
newneu librariesBibliotheken that have been builtgebaut
117
306000
2000
neue Büchereien wurden gebaut
05:23
in the ghettosGhettos in ColumbiaColumbia
118
308000
2000
in den Ghettos von Kolumbien
05:25
and a highhoch schoolSchule
119
310000
2000
und eine Sekundarschule
05:27
in CambodiaKambodscha.
120
312000
2000
in Kambodscha.
05:29
And the CambodiansKambodschaner have
121
314000
2000
Und die Kambodschaner haben
05:31
actuallytatsächlich controlledkontrolliert the HaydenHayden PlanetariumPlanetarium from theirihr highhoch schoolSchule.
122
316000
3000
tatsächlich das Hayden Planetarium von ihrer Sekundarschule aus kontrolliert.
05:35
This is an imageBild from SaturdaySamstag,
123
320000
2000
Das ist ein Bild von Samstag,
05:37
photographedfotografiert by the AquaAqua satelliteSatellit, but throughdurch the UniviewUniview softwareSoftware.
124
322000
3000
fotografiert vom Aqua Satellit, aber durch die Uniview Software.
05:40
So you're seeingSehen the edgeRand of the EarthErde.
125
325000
2000
Und so sehen Sie den Rand der Erde.
05:42
This is NepalNepal.
126
327000
2000
Das ist Nepal
05:44
This is, in factTatsache, right here is the valleyTal of LhasaLhasa,
127
329000
3000
Das ist, tatsächlich, genau hier im Tal von Lhasa,
05:47
right here in TibetTibet.
128
332000
3000
genau hier in Tibet.
05:50
But we can see the hazeDunst
129
335000
2000
Aber wir können den Dunst sehen,
05:52
from firesFeuer and so forthher in the GangesGanges valleyTal
130
337000
2000
von Feuer und dergleichen im Ganges Tal.
05:54
down belowunten in IndiaIndien.
131
339000
2000
unten in Indien.
05:56
This is NepalNepal and TibetTibet.
132
341000
3000
Das ist Nepal und Tibet.
06:00
And just in closingSchließen,
133
345000
3000
Und nun schließlich,
06:03
I'd just like to say this beautifulschön worldWelt that we liveLeben on --
134
348000
3000
Ich möchte sagen das diese schöne Welt in der wir fortbestehen -
06:08
here we see a bitBit of the snowSchnee
135
353000
2000
Hier sehen wir etwas vom Schnee
06:10
that some of you maykann have had to bravemutig in comingKommen out --
136
355000
3000
dem manche von Ihnen standhalten mussten um herauszukommen.
06:15
so I'd like to just say
137
360000
2000
Also ich würde einfach gerne sagen,
06:17
that what the worldWelt needsBedürfnisse now
138
362000
2000
das was die Welt jetzt braucht
06:19
is a senseSinn of beingSein ablefähig to
139
364000
2000
ist ein Sinn für die Fähigkeit
06:21
look at ourselvesuns selbst in this much largergrößer conditionBedingung now
140
366000
3000
sich jetzt selbst in einem viel größeren Rahmen zu betrachten
06:24
and a much largergrößer senseSinn of what home is.
141
369000
3000
und ein viel größeres Gespür was Heimat ist.
06:27
Because our home is the universeUniversum,
142
372000
2000
Denn unsere Heimat ist das Universum,
06:29
and we are the universeUniversum, essentiallyim Wesentlichen.
143
374000
2000
und wir sind das Universum, im Wesentlichen.
06:31
We carrytragen that in us.
144
376000
2000
Wir tragen das in uns.
06:33
And to be ablefähig to see our contextKontext
145
378000
3000
Und fähig zu sein unseren Kontext zu sehen
06:36
in this largergrößer senseSinn at all scalesWaage
146
381000
3000
in diesem weiteren Sinn auf allen Maßstäben
06:39
helpshilft us all, I think, in understandingVerstehen
147
384000
2000
hilft uns allen, ich denke, beim Verständnis
06:41
where we are and who we are in the universeUniversum.
148
386000
2000
wo wir sind und wer wir sind im Universum.
06:43
Thank you.
149
388000
2000
Danke schön.
06:45
(ApplauseApplaus)
150
390000
4000
(Applaus)
Translated by Manfred Ehresmann
Reviewed by Iballa Burunat

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carter Emmart - Scientist, Artist
Carter Emmart uses astronomy and computational modeling to create scientifically accurate, three-dimensional tours of our universe.

Why you should listen

As the Director of Astrovisualization at the American Museum of Natural History, Carter Emmart directs their groundbreaking space shows and heads up development of an interactive 3D atlas called The Digital Universe. He coordinates scientists, programmers and artists to produce scientifically accurate yet visually stunning and immersive space experiences in the AMNH’s Hayden Planetarium. Over the last decade, he has directed four shows: Passport to the Universe, The Search for Life: Are we Alone?, Cosmic Collisions and Journey to the Stars.

Emmart’s interest in space began early, and at ten he was taking astronomy courses in the old Hayden. As a child born into a family of artists, he naturally combined his love of science with his tendency for visualization. His first work was in architectural modeling, soon moving on to do scientific visualization for NASA and the National Center for Atmospheric Research, before joining the AMNH.

More profile about the speaker
Carter Emmart | Speaker | TED.com