ABOUT THE SPEAKER
John Delaney - Oceanographer
John Delaney leads the team that is building a cabled network of deep-ocean sensors that will study, over time and space, the way the ocean's complex processes interact. By networking the ocean to gather data, he's helping to revolutionize ocean science.

Why you should listen

John Delaney studies the physical, chemical and biological interactions found in the mid-ocean ridge system, specifically on the deep-sea volcanoes along the Juan de Fuca Ridge in the northeast Pacific Ocean. It's a complex, changeable world (that's also quite hard to get to). As part of the NSF's Ocean Observatories Initiative, Delaney is spearheading a bold new plan to gather unprecedented amounts of oceanic data.

Starting this year, Delaney and his team at the University of Washington are implanting robotic sensor arrays along the Juan de Fuca Ridge and other ocean sites, on the ocean floor and throughout the water column, all linked to the Internet via submarine electro-optical cables. The system will document and measure once-inaccessible phenomena such as erupting volcanoes, migration patterns, submarine slumps, undersea earthquakes and storms -- and it will feed that data into ever-richer computer models of ocean behavior.

More profile about the speaker
John Delaney | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

John Delaney: Wiring an interactive ocean

John Delaney: Den interaktiven Ozean anschließen

Filmed:
369,359 views

Der Ozeanograph John Delaney schafft ein Netzwerk von hochauflösenden Kameras und Sensoren, das unsere Ozeane zum globalen, interaktiven Labor macht - und dabei eine Datenexplosion über die Welt der Tiefe auslöst.
- Oceanographer
John Delaney leads the team that is building a cabled network of deep-ocean sensors that will study, over time and space, the way the ocean's complex processes interact. By networking the ocean to gather data, he's helping to revolutionize ocean science. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
For a momentMoment, what I need to do
0
1000
2000
Was ich jetzt machen muss,
00:18
is projectProjekt something on the screenBildschirm of your imaginationPhantasie.
1
3000
3000
ist, etwas auf den Schirm Ihrer Vorstellung zu projizieren.
00:23
We're in 17thth centuryJahrhundert JapanJapan
2
8000
2000
Wir sind im Japan des 17. Jahrhunderts,
00:25
on the westWest- coastKüste,
3
10000
3000
an der Westküste,
00:28
and a little, wizenedwelken monkMönch
4
13000
3000
und ein kleiner, runzliger Mönch
00:31
is hurryingeilen alongeine lange, nearin der Nähe von midnightMitternacht,
5
16000
3000
beeilt sich, gegen Mitternacht zur
00:34
to the crestKamm of a smallklein hillHügel.
6
19000
3000
Kuppe eines Hügels zu gelangen.
00:37
He arriveskommt an on the smallklein hillHügel,
7
22000
2000
Er kommt auf dem Hügel an,
00:39
drippingtropft with waterWasser.
8
24000
2000
wassertriefend.
00:41
He standssteht there,
9
26000
2000
Er steht dort
00:43
and he lookssieht aus acrossüber at the islandInsel, SadoSado.
10
28000
3000
und er blickt über die Insel Sado.
00:46
And he scansScans acrossüber the oceanOzean, and he lookssieht aus at the skyHimmel.
11
31000
3000
Und er schaut prüfend über das Meer und er betrachtet den Himmel.
00:51
Then he sayssagt to himselfselbst, very quietlyruhig,
12
36000
3000
Dann sagt er zu sich selbst, sehr leise,
00:55
"[TurbulentTurbulente the seaMeer,]
13
40000
3000
"Tosende See.
00:58
[StretchingStretching acrossüber to SadoSado]
14
43000
3000
zur Insel Sado hinüber
01:01
[The MilkyMilchig Way]."
15
46000
3000
reicht nur die Milchstraße."
01:04
BashoBasho was a brilliantGenial man.
16
49000
2000
Basho war ein genialer Mensch.
01:08
He said more with lessWeniger
17
53000
2000
Er drückte mehr mit weniger aus
01:10
than any humanMensch
18
55000
2000
als jeder andere Mensch,
01:12
that I have ever readlesen or talkedsprach to.
19
57000
3000
den ich je gelesen oder gesprochen habe.
01:16
BashoBasho, in 17 syllablesSilben,
20
61000
3000
Mit 17 Silben
01:19
juxtaposedeinander gegenübergestellt
21
64000
3000
stellte Basho
01:22
a turbulentturbulent oceanOzean
22
67000
2000
einen stürmischen Ozean,
01:24
drivenGefahren by a stormSturm now pastVergangenheit,
23
69000
3000
aufgewühlt vom vergangenen Sturm,
01:28
and capturedgefangen the almostfast
24
73000
3000
unserer Heimatgalaxie gegenüber
01:31
impossibleunmöglich beautySchönheit
25
76000
3000
und fing dabei
01:34
of our home galaxyGalaxis
26
79000
3000
ihre unmögliche Schönheit ein,
01:37
with millionsMillionen of starsSterne,
27
82000
4000
aus Millionen von Sternen,
01:41
probablywahrscheinlich hundredsHunderte and hundredsHunderte of -- who knowsweiß how manyviele -- planetsPlaneten,
28
86000
3000
wahrscheinlich Aberhunderten - wer weiß, wie vielen - Planeten,
01:44
maybe even an oceanOzean
29
89000
2000
vielleicht sogar ein Ozean,
01:46
that we will probablywahrscheinlich call SylviaSylvia in time.
30
91000
3000
den wir einst vielleicht Sylvia nennen werden.
01:52
As he was nearingkurz vor dem his deathTod,
31
97000
3000
Als er dem Tod nahekam,
01:55
his disciplesjünger and followersAnhänger
32
100000
3000
fragten ihn seine Schüler und Anhänger
01:58
keptgehalten askingfragen him,
33
103000
2000
immer wieder:
02:00
"What's the secretGeheimnis?
34
105000
2000
"Was ist das Geheimnis?
02:02
How can you
35
107000
2000
Wie kannst du
02:04
make haikuHaiku poemsGedichte so beautifulschön so easilyleicht?"
36
109000
3000
Haiku Gedichte so einfach so schön machen?"
02:09
And towardzu the endEnde, he said,
37
114000
3000
Und, dem Ende nahe, sagte er
02:14
"If you would know the pineKiefer treeBaum,
38
119000
3000
"Wenn ihr von der Kiefer wissen wollt,
02:17
go to the pineKiefer treeBaum."
39
122000
3000
geht zur Kiefer."
02:20
That was it.
40
125000
2000
Das war's.
02:22
(LaughterLachen)
41
127000
3000
(Gelächter)
02:25
SylviaSylvia has said we mustsollen use
42
130000
2000
Sylvia hat gesagt, dass wir all unser
02:27
everyjeden capacityKapazität we have
43
132000
3000
Vermögen daransetzen müssen,
02:30
in orderAuftrag to know the oceansOzeane.
44
135000
2000
die Ozeane zu verstehen.
02:32
If we would know the oceansOzeane,
45
137000
2000
Wenn wir Ozeane verstehen wollen,
02:34
we mustsollen go to the oceansOzeane.
46
139000
2000
müssen wir zu den Ozeanen gehen.
02:36
And what I'd like to talk to you todayheute about, a little bitBit,
47
141000
3000
Das, was ich Ihnen heute kurz vortragen möchte,
02:39
is really transformingtransformierend
48
144000
3000
verändert tatsächlich
02:42
the relationshipBeziehung, or the interplayZusammenspiel,
49
147000
3000
das Verhältnis, oder das Wechselspiel,
02:45
betweenzwischen humansMenschen and oceansOzeane
50
150000
2000
zwischen Menschen und Ozeanen
02:47
with a newneu capabilityFähigkeit
51
152000
3000
mit einem neuen Potential,
02:50
that is not at all routineRoutine yetnoch.
52
155000
2000
das bislang noch nicht erreichbar ist.
02:52
I hopeHoffnung it will be.
53
157000
2000
Ich hoffe, das wird es.
02:55
There are a fewwenige keySchlüssel pointsPunkte.
54
160000
2000
Es gibt einige Hauptpunkte.
02:57
One of them is the oceansOzeane are centralzentral
55
162000
2000
Einen, dass die Ozeane maßgeblich sind
02:59
to the qualityQualität of life on earthErde.
56
164000
3000
für die Lebensqualität auf der Erde.
03:03
AnotherEin weiterer is that there are boldFett gedruckt, newneu waysWege
57
168000
3000
Ein anderer, das Begehen neuer, mutiger Wege
03:06
of studyingstudieren oceansOzeane
58
171000
2000
des Studiums der Ozeane,
03:08
that we have not used well yetnoch.
59
173000
3000
denen wir noch nicht gut folgen.
03:11
And the last is that these boldFett gedruckt, newneu waysWege
60
176000
2000
Der letzte ist, dass diese neuen mutigen Wege,
03:13
that we are exploringErkundung
61
178000
2000
die wir als Gemeinschaft
03:15
as a communityGemeinschaft
62
180000
2000
erkunden,
03:17
will transformverwandeln the way we look at our planetPlanet, our oceansOzeane,
63
182000
3000
die Art, wie wir unseren Planeten, unsere Ozeane, sehen, verändern werden,
03:20
and eventuallyschließlich how we manageverwalten
64
185000
2000
und vielleicht auch die Art, wie wir eventuell
03:22
probablywahrscheinlich the entireganz planetPlanet, for what it's worthwert.
65
187000
3000
den Planeten als Ganzes handhaben können.
03:27
So what scientistsWissenschaftler do when they beginStart
66
192000
2000
Was Wissenschaftler zu Anfang tun,
03:29
is to startAnfang with the systemSystem.
67
194000
2000
sie beginnen mit dem System.
03:31
They definedefinieren what the systemSystem is.
68
196000
2000
Sie definieren das System.
03:33
The systemSystem isn't ChesapeakeChesapeake BayBucht.
69
198000
2000
Das System ist nicht Chesapeake Bay.
03:35
It's not the KurilKurilen arcBogen. It's not even the entireganz PacificPazifik.
70
200000
3000
Es ist nicht der Caro-Bogen. Es ist nicht einmal der ganze Pazifik.
03:38
It's the wholeganze planetPlanet,
71
203000
2000
Es ist der ganze Planet,
03:40
the entireganz planetPlanet, continentsKontinente and oceansOzeane togetherzusammen.
72
205000
3000
der ganze Planet, Kontinente und Ozeane zusammen.
03:43
That's the systemSystem.
73
208000
2000
Das ist das System.
03:45
And basicallyGrundsätzlich gilt, our challengeHerausforderung
74
210000
2000
Und im Grunde ist unsere Herausforderung,
03:47
is to optimizeoptimieren the benefitsVorteile
75
212000
3000
die Vorteile zu optimieren
03:50
and mitigatemildern the risksRisiken
76
215000
2000
und Risiken zu minimieren,
03:52
of livingLeben on a planetPlanet that's drivenGefahren by only two processesProzesse,
77
217000
3000
die das Leben auf einem Planeten beinhalten, der von nur zwei Prozessen getrieben wird,
03:55
two sourcesQuellen of energyEnergie,
78
220000
2000
zwei Energiequellen,
03:57
one of whichwelche is solarSolar-,
79
222000
2000
der solaren,
03:59
that drivesfährt the windsWinde, the wavesWellen,
80
224000
2000
die die Winde, die Wellen treibt,
04:01
the cloudsWolken, the stormsStürme and photosynthesisPhotosynthese.
81
226000
3000
die Wolken, die Stürme und Photosynthese.
04:04
The secondzweite one is internalintern energyEnergie.
82
229000
2000
Die zweite ist innere Energie.
04:06
And these two warKrieg againstgegen one anotherein anderer
83
231000
2000
Und diese zwei bekriegen sich
04:08
almostfast continuouslyständig.
84
233000
2000
beinahe andauernd.
04:10
MountainBerg rangesreicht, plateTeller tectonicsTektonik,
85
235000
2000
Bergketten, Plattentektonik
04:12
movesbewegt the continentsKontinente around, formsFormen oreErz depositsEinlagen.
86
237000
3000
bewegt die Kontinente, bildet Erzlager.
04:15
VolcanoesVulkane eruptausbrechen.
87
240000
2000
Vulkane brechen aus.
04:17
That's the planetPlanet that we liveLeben on.
88
242000
2000
Auf diesem Planeten leben wir.
04:19
It's immenselyimmens complexKomplex.
89
244000
2000
Er ist ungeheuer komplex.
04:21
Now I don't expecterwarten von all of you to see all the detailsDetails here,
90
246000
2000
Ich erwarte nicht, dass Sie all diese Details wahrnehmen,
04:23
but what I want you to see is
91
248000
2000
aber was ich Ihnen näherbringen möchte, ist,
04:25
this is about 10 percentProzent
92
250000
3000
dass dies ca. 10 Prozent
04:28
of the processesProzesse that operatearbeiten withininnerhalb
93
253000
2000
der Prozesse sind, die aktiv sind
04:30
the oceansOzeane almostfast continuouslyständig,
94
255000
2000
in den Ozeanen, andauernd,
04:32
and have for the last 4 billionMilliarde yearsJahre.
95
257000
3000
und auch über die letzten 4 Milliarden Jahre.
04:35
This is a systemSystem that's been around a very long time.
96
260000
3000
Dies ist ein System, das es schon sehr lange gibt.
04:38
And these have all co-evolvedgemeinsam entwickelt.
97
263000
2000
Und sie haben sich alle parallel entwickelt.
04:40
What do I mean by that?
98
265000
2000
Was meine ich damit?
04:42
They interactinteragieren with one anotherein anderer constantlyständig.
99
267000
3000
Sie interagieren andauernd miteinander.
04:45
All of them interactinteragieren with one anotherein anderer.
100
270000
3000
Alle interagieren miteinander.
04:48
So the complexityKomplexität of this systemSystem that we're looking at,
101
273000
3000
Die Komplexität des betrachteten Systems liegt also in
04:51
the one drivenGefahren by the sunSonne --
102
276000
2000
dem einen, sonnen-getriebenen -
04:53
upperobere portionPortion, mostlymeist --
103
278000
2000
größtenteils oberen Teil,
04:55
and the lowerniedriger portionPortion is partlyteilweise drivenGefahren
104
280000
2000
und dem unteren Teil, teilweise angetrieben
04:57
by the inputEingang from heatHitze belowunten
105
282000
2000
durch die Hitze von unten
04:59
and by other processesProzesse.
106
284000
2000
und durch andere Prozesse.
05:01
This is very, very importantwichtig
107
286000
2000
Das ist sehr, sehr wichtig,
05:03
because this is the systemSystem, this is the crucibleTiegel,
108
288000
2000
weil dies das System ist, der Schmelztiegel,
05:05
out of whichwelche life on the planetPlanet camekam,
109
290000
3000
aus dem das Leben auf dem Planeten kam.
05:08
and it's now time for us to understandverstehen it.
110
293000
3000
Und es ist nun an der Zeit für uns, es zu verstehen.
05:11
We mustsollen understandverstehen it.
111
296000
3000
Wir müssen es verstehen.
05:14
That's one of the themesThemen that SylviaSylvia remindserinnert us about:
112
299000
2000
Das ist eines der Themen, an die uns Sylvia erinnert:
05:16
understandverstehen this oceanOzean of oursunsere,
113
301000
3000
versteht unseren Ozean,
05:19
this basicBasic life supportUnterstützung systemSystem,
114
304000
3000
dieses grundlegende Lebenserhaltungssystem,
05:22
the dominantDominant life supportUnterstützung systemSystem on the planetPlanet.
115
307000
3000
das dominierende Lebenserhaltungssystem des Planeten.
05:26
Look at this complexityKomplexität here.
116
311000
2000
Betrachten Sie diese Komplexität.
05:28
This is only one variableVariable.
117
313000
2000
Das ist nur eine Variable.
05:30
If you can see the complexityKomplexität,
118
315000
2000
Wenn Sie die Komplexität sehen,
05:32
you can see how
119
317000
2000
können Sie sehen,
05:34
tinysehr klein, little eddiesWirbel
120
319000
3000
wie winzige, kleine Wirbel
05:37
and largegroß eddiesWirbel and the motionBewegung --
121
322000
2000
und große Wirbel und die Bewegung -
05:39
this is just seaMeer surfaceOberfläche temperatureTemperatur,
122
324000
2000
dies ist nur die Oberflächentemperatur,
05:41
but it's immenselyimmens complicatedkompliziert.
123
326000
2000
aber es ist ungeheuer komliziert.
05:43
Now a layerSchicht in,
124
328000
2000
Nur eine Schicht in
05:45
the other two or threedrei hundredhundert processesProzesse
125
330000
2000
den anderen zwei- oder dreihundert Prozessen,
05:47
that are all interactinginteragierend,
126
332000
2000
die alle interagieren,
05:49
partlyteilweise as a functionFunktion of temperatureTemperatur, partlyteilweise as a functionFunktion of all the other factorsFaktoren,
127
334000
3000
teils als Funktion der Temperatur, teils als Funktion aller anderen Faktoren,
05:52
and you've got a really complicatedkompliziert systemSystem.
128
337000
2000
und das gibt ein wirklich kompliziertes System.
05:54
That's our challengeHerausforderung, is to understandverstehen,
129
339000
3000
Das ist unsere Herausforderung, zu verstehen;
05:57
understandverstehen this systemSystem in newneu and phenomenalphänomenal waysWege.
130
342000
3000
das System zu verstehen auf phänomenale Art.
06:00
And there's an urgencyDringlichkeit to this.
131
345000
3000
Und es ist dringlich.
06:03
PartTeil of the urgencyDringlichkeit comeskommt from the factTatsache
132
348000
2000
Die Dringlichkeit rührt aus der Tatsache,
06:05
that, of orderAuftrag, a billionMilliarde people on the planetPlanet currentlyzur Zeit
133
350000
3000
dass, im Regelfall, eine Milliarde Menschen auf dem Planeten
06:08
are undernourishedunterernährt or starvingverhungernd.
134
353000
3000
unterernährt sind oder verhungern.
06:11
And partTeil of the issueProblem
135
356000
2000
Und Teil des Problems
06:13
is for CodyCody --
136
358000
3000
ist für Cody -
06:16
who'swer ist here,
137
361000
2000
der hier ist -
06:18
16 yearsJahre oldalt --
138
363000
2000
16 Jahre alt -
06:20
and I have permissionGenehmigung to relayRelais this numberNummer.
139
365000
3000
und ich habe die Erlaubnis diese Zahl zu nennen.
06:23
When he, 40 yearsJahre from now,
140
368000
3000
Wenn er von jetzt ab in 40 Jahren
06:26
is the ageAlter of NancyNancy BrownBraun,
141
371000
2000
so alt wie Nancy Brown ist,
06:28
there are going to be
142
373000
3000
wird es
06:31
anotherein anderer two and a halfHälfte billionMilliarde people on the planetPlanet.
143
376000
3000
weitere zweieinhalb Milliarden Menschen auf dem Planeten geben.
06:35
We can't solvelösen all the problemsProbleme
144
380000
3000
Wir können nicht alle Probleme lösen,
06:38
by looking only at the oceansOzeane,
145
383000
2000
indem wir nur die Ozeane betrachten,
06:40
but if we don't understandverstehen
146
385000
2000
aber wenn wir
06:42
the fundamentalgrundlegend life supportUnterstützung systemSystem of this planetPlanet
147
387000
2000
das Grund-Lebenserhaltungssystem des Planeten nicht verstehen,
06:44
much more thoroughlygründlich than we do now,
148
389000
2000
wesentlich gründlicher als heute,
06:46
then the stressesbetont that we will faceGesicht,
149
391000
2000
dann werden die Belastungen, die uns
06:48
and that CodyCody will faceGesicht,
150
393000
2000
und die Cody bevorstehen,
06:50
and even NancyNancy, who'swer ist going to liveLeben tillbis she's 98,
151
395000
3000
und sogar Nancy, die 98 Jahre alt werden wird,
06:53
will have really problemsProbleme copingBewältigung.
152
398000
3000
uns große Probleme bescheren.
06:58
All right, let's talk about anotherein anderer perspectivePerspektive
153
403000
2000
Nun gut, sprechen wir über eine andere Perspektive
07:00
on the importanceBedeutung of the oceansOzeane.
154
405000
3000
der Wichtigkeit der Ozeane.
07:03
Look at this diagramDiagramm, whichwelche is showingzeigt
155
408000
3000
Betrachten Sie dieses Diagramm, das
07:06
warmwarm watersWasser in redrot,
156
411000
2000
warme Gewässer in rot,
07:08
coolcool watersWasser in blueblau,
157
413000
2000
kalte Gewässer in blau zeigt
07:10
and on the continentsKontinente, what you're seeingSehen in brighthell greenGrün,
158
415000
3000
und auf den Kontinenten, was Sie in hellem Grün sehen,
07:13
is the growthWachstum of vegetationVegetation,
159
418000
2000
ist Vegetationswachstum,
07:15
and in oliveOlive greenGrün, the diebackAbsterben of vegetationVegetation.
160
420000
2000
und in olivgrün Vegetationsrückgang.
07:17
And in the lowerniedriger left handHand cornerEcke there's a clockUhr tickingTicken away
161
422000
3000
Und in der linken unteren Ecke tickt eine Uhr
07:20
from 1982 to 1998
162
425000
2000
von 1982 bis 1998
07:22
and then cyclingRadfahren again.
163
427000
2000
und wiederholt es.
07:25
What you'lldu wirst see is that the rhythmsRhythmen
164
430000
2000
Was Sie sehen ist, dass die Rhythmen
07:27
of growthWachstum, of vegetationVegetation --
165
432000
3000
des Wachstums, der Vegetation -
07:30
a subsetTeilmenge of whichwelche is foodLebensmittel on the continentsKontinente --
166
435000
2000
eine Untergruppe der Ernährung auf den Kontinenten -
07:32
is directlydirekt tiedgebunden to the rhythmsRhythmen
167
437000
2000
direkt mit den Rhythmen verbunden ist,
07:34
of the seaMeer surfaceOberfläche temperaturesTemperaturen.
168
439000
3000
der Meeresoberflächentemperaturen.
07:37
The oceansOzeane controlsteuern,
169
442000
2000
Die Ozeane kontrollieren,
07:39
or at leastam wenigsten significantlybedeutend influenceEinfluss,
170
444000
3000
oder beeinflussen zumindest erheblich,
07:42
correlatekorrelieren with,
171
447000
2000
und korrelieren mit
07:44
the growthWachstum patternsMuster and the droughtDürre patternsMuster
172
449000
2000
den Wachstums- und den Dürreprofilen
07:46
and the rainRegen patternsMuster on the continentsKontinente.
173
451000
2000
und den Regenprofilen auf den Kontinenten.
07:48
So people in KansasKansas, in a wheatWeizen fieldFeld in KansasKansas,
174
453000
3000
Daher müssen Menschen in Kansas, auf den Weizenfeldern von Kansas,
07:51
need to understandverstehen that the oceansOzeane
175
456000
2000
verstehen, dass die Ozeane
07:53
are centralzentral to them as well.
176
458000
2000
für sie auch von zentraler Bedeutung sind.
07:55
AnotherEin weiterer complexityKomplexität: this is the ageAlter of the oceansOzeane.
177
460000
3000
Eine weitere Komplexität: das Alter der Ozeane.
07:58
I'm going to layerSchicht in on topoben of this
178
463000
2000
Ich werde darüber die
08:00
the tectonictektonische platesPlatten.
179
465000
3000
tektonischen Platten legen.
08:03
The ageAlter of the oceanOzean, the tectonictektonische platesPlatten,
180
468000
3000
Das Alter der Ozeane, tektonische Platten,
08:06
givesgibt riseerhebt euch to a totallytotal newneu phenomenonPhänomen
181
471000
2000
weisen auf ein vollkommen neues Phänomen hin,
08:08
that we have heardgehört about
182
473000
2000
von dem wir gehört haben
08:10
in this conferenceKonferenz.
183
475000
2000
auf dieser Konferenz.
08:12
And I shareAktie with you some very high-definitionHD- videoVideo
184
477000
3000
Ich zeige Ihnen einiges hoch aufgelöstes Videomaterial,
08:15
that we collectedgesammelt in realecht time.
185
480000
3000
das wir in Echtzeit aufnahmen.
08:18
SecondsSekunden after this videoVideo was takengenommen,
186
483000
3000
Sekunden nach der Aufnahme dieses Videos
08:21
people in BeijingBeijing,
187
486000
2000
sahen es Menschen in Peking,
08:23
people in SydneySydney, people in AmsterdamAmsterdam,
188
488000
2000
Menschen in Sydney, Menschen in Amsterdam,
08:25
people in WashingtonWashington D.C. were watchingAufpassen this.
189
490000
3000
Menschen in Washington D.C. sahen dies.
08:28
Now you've heardgehört of hydrothermalhydrothermale ventsLüftungsöffnungen,
190
493000
2000
Nun haben Sie von hydrothermalen Schloten gehört,
08:30
but the other discoveryEntdeckung
191
495000
2000
aber die andere Entdeckung
08:32
is that deeptief belowunten the seaMeer floorStock,
192
497000
3000
ist, dass tief unter dem Meeresboden
08:35
there is vastriesig reservoirReservoir of microbialmikrobiell activityAktivität,
193
500000
3000
ein riesiges Reservoir an mikrobiologischer Aktivität ist,
08:38
whichwelche we have only just discoveredentdeckt
194
503000
2000
das gerade erst entdeckt wurde,
08:40
and we have almostfast no way to studyStudie.
195
505000
3000
und das wir kaum untersuchen können.
08:43
Some people have estimatedgeschätzt
196
508000
2000
Einige Leute schätzten,
08:45
that the biomassBiomasse
197
510000
2000
dass die Biomasse
08:47
tiedgebunden up in these microbesMikroben
198
512000
2000
in diesen Mikroben, die
08:49
livingLeben in the poursgießt and the cracksRisse
199
514000
2000
in diesen Öffnungen und Spalten
08:51
of the seaMeer floorStock and belowunten
200
516000
3000
des Meeresbodens und darunter leben,
08:54
rivalRivale the totalgesamt amountMenge of livingLeben biomassBiomasse
201
519000
2000
der Gesamtmasse der lebenden Biomasse
08:56
at the surfaceOberfläche of the planetPlanet.
202
521000
2000
auf der Oberfläche des Planeten entsprechen.
08:58
It's an astonishingerstaunlich insightEinblick,
203
523000
2000
Es ist eine erstaunliche Erkenntnis.
09:00
and we have only foundgefunden out about this recentlyvor kurzem.
204
525000
2000
Und wir wissen erst seit kurzem davon.
09:02
This is very, very excitingaufregend.
205
527000
3000
Das ist sehr, sehr aufregend.
09:05
It maykann be the nextNächster rainforestRegenwald,
206
530000
3000
Es könnte der nächste Regenwald sein,
09:08
in termsBegriffe of pharmaceuticalsArzneimittel.
207
533000
2000
was die Pharmazeutik angeht.
09:10
We know little or nothing about it.
208
535000
3000
Wir wissen wenig oder nichts darüber.
09:14
Well, MarcelMarcel ProustProust has this wonderfulwunderbar sayingSprichwort
209
539000
3000
Nun, Marcel Proust hatte dieses wunderbare Wort,
09:17
that, "The realecht voyageReise of discoveryEntdeckung
210
542000
2000
dass "die wirkliche Entdeckungsreise
09:19
consistsbesteht aus not so much in seekingSuche newneu territoryGebiet,
211
544000
3000
nicht so sehr darin besteht, nach neuen Gebieten zu schauen,
09:22
but possiblymöglicherweise in havingmit newneu setssetzt of eyesAugen,"
212
547000
3000
sondern vielleicht, neue Augen zu bekommen,"
09:25
newneu waysWege of seeingSehen things,
213
550000
2000
neue Wege, Dinge zu sehen,
09:27
a newneu mindsetDenkweise.
214
552000
2000
eine neue Denkweise.
09:29
And manyviele of you remembermerken
215
554000
2000
Viele von Ihnen erinnern sich
09:31
the earlyfrüh stagesStufen of oceanographyOzeanographie,
216
556000
2000
an die frühen Phasen der Ozeanographie,
09:33
when we had to use what we had at our fingertipsFingerspitzen.
217
558000
3000
als wir nutzten, was wir eben hatten.
09:36
And it wasn'twar nicht easyeinfach. It wasn'twar nicht easyeinfach in those daysTage.
218
561000
3000
Und es war nicht einfach. Es war nicht einfach in diesen Tagen.
09:39
Some of you remembermerken this, I'm sure.
219
564000
3000
Einige von Ihnen erinnern sich, glaube ich.
09:44
And now, we have an entireganz suiteSuite of toolsWerkzeuge
220
569000
3000
Und nun haben wir eine ganze Sammlung an Mitteln,
09:47
that are really prettyziemlich powerfulmächtig --
221
572000
2000
die wirklich ziemlich mächtig sind -
09:49
shipsSchiffe, satellitesSatelliten, mooringsLiegeplätze.
222
574000
3000
Schiffe, Satelliten, Verankerungen.
09:53
But they don't quiteganz cutschneiden it. They don't quiteganz give us what we need.
223
578000
3000
Aber sie kommen nicht ganz heran. Sie geben uns nicht ganz, was wir brauchen.
09:56
And the programProgramm that I wanted to talk to you about
224
581000
2000
Und das Programm, über das ich mit Ihnen
09:58
just a little bitBit here,
225
583000
2000
nur ein wenig sprechen wollte,
10:00
was fundedfinanziert, and it involvesbeinhaltet autonomousautonom vehiclesFahrzeuge
226
585000
3000
wurde finanziert und es beinhaltet autonome Fahrzeuge,
10:03
like the one runningLaufen acrossüber the baseBase of this imageBild.
227
588000
3000
wie jenes, das über dieses Bild läuft.
10:06
ModelingModellierung: on the right handHand sideSeite,
228
591000
3000
Modellierung: auf der rechten Seite
10:09
there's a very complexKomplex computationalrechnerisch modelModell-.
229
594000
3000
ist ein komplexes Rechenmodell.
10:12
On the left handHand sideSeite, there's a newneu typeArt of mooringAnlegestelle,
230
597000
2000
Auf der linken Seite ist ein neuer Typ einer Ankerstation,
10:14
whichwelche I'll showShow you in just a secondzweite.
231
599000
2000
die ich Ihnen in wenigen Sekunden zeige.
10:16
And on the basisBasis
232
601000
2000
An der Basis
10:18
of severalmehrere pointsPunkte,
233
603000
2000
einiger Punkte
10:20
the oceansOzeane are complexKomplex, and they're centralzentral to the life on earthErde.
234
605000
3000
sind die Ozeane komplex und wesentlich für das Leben auf der Erde.
10:23
They are changingÄndern rapidlyschnell, but not predictablyvorhersagbar.
235
608000
3000
Sie ändern sich schnell, aber nicht vorhersagbar.
10:26
And the modelsModelle that we need to predictvorhersagen the futureZukunft
236
611000
2000
Und die Modelle, die wir für Vorhersagen benötigen,
10:28
do not have enoughgenug dataDaten to refineverfeinern them.
237
613000
2000
haben nicht genug Daten, um sie zu verbessern.
10:30
The computationalrechnerisch powerLeistung
238
615000
2000
Die Rechenleistung
10:32
is amazingtolle.
239
617000
2000
ist erstaunlich.
10:34
But withoutohne dataDaten, those modelsModelle
240
619000
2000
Aber ohne Daten, sind diese Modelle
10:36
will never ever be predictedvorhergesagt.
241
621000
2000
nie vorhersagbar.
10:38
And that's what we really need.
242
623000
2000
Und das ist es, was wir wirklich brauchen.
10:40
For a varietyVielfalt of reasonsGründe dafür they're dangerousgefährlich,
243
625000
2000
Aus einer Menge von Gründen sind sie gefährlich,
10:42
but we feel that OOIOOI,
244
627000
2000
aber wir denken, dass OOI,
10:44
this OceanOzean ObservatorySternwarte InitiativeInitiative,
245
629000
2000
diese Ocean Observatory Initiative,
10:46
whichwelche the NationalNationalen ScienceWissenschaft FoundationStiftung
246
631000
2000
die die National Science Foundation
10:48
has begunbegonnen to fundFonds,
247
633000
2000
nun finanziert,
10:50
has the potentialPotenzial to really transformverwandeln things.
248
635000
2000
das Potential besitzt, Dinge wirklich zu transformieren.
10:52
And the goalTor of the programProgramm is to
249
637000
2000
Und das Ziel des Programms ist,
10:54
launchstarten an eraEpoche of scientificwissenschaftlich discoveryEntdeckung
250
639000
2000
eine Ära wissenschaftlicher Entdeckungen
10:56
and understandingVerstehen
251
641000
2000
und Verständnisses zu begründen,
10:58
acrossüber and withininnerhalb the oceanOzean basinsBecken,
252
643000
2000
über und in den ozeanischen Becken,
11:00
utilizingunter Verwendung widelyweit accessiblezugänglich,
253
645000
3000
unter Einsatz breit zugänglicher
11:03
interactiveinteraktiv telepresenceTelepresence.
254
648000
3000
interaktiver Telepräsenz.
11:06
It's a newneu worldWelt.
255
651000
2000
Es ist eine neue Welt.
11:08
We will be presentGeschenk throughoutwährend
256
653000
2000
Wir werden überall zugegen sein,
11:10
the volumeVolumen of the oceanOzean, at will,
257
655000
3000
im Bereich des Ozeans, beliebig
11:13
communicatingkommunizierend in realecht time.
258
658000
2000
kommunizieren in Echtzeit.
11:15
And this is what the systemSystem involvesbeinhaltet,
259
660000
2000
Und das ist es, was das System mitbringt,
11:17
a numberNummer of sitesStandorte in the southernSüd- hemisphereHemisphäre,
260
662000
3000
eine Anzahl an Standorten in der südlichen Hemisphäre,
11:20
showngezeigt in those circlesKreise.
261
665000
2000
in diesen Kreisen dargestellt.
11:22
And in the northernNord hemisphereHemisphäre there are fourvier sitesStandorte.
262
667000
2000
Und in der nördlichen Hemisphere sind 4 Standorte.
11:24
I won'tGewohnheit talk a lot about mostdie meisten of them right here,
263
669000
3000
Ich werde jetzt nicht viel über die meisten sagen.
11:27
but the one on the westWest- coastKüste, that's in the boxBox,
264
672000
2000
Aber der an der Westküste, der im Kasten,
11:29
is callednamens the regionalregional scaleRahmen nodesKnoten.
265
674000
3000
nennt sich regionaler Skalierungsknoten.
11:32
It was onceEinmal callednamens NeptuneNeptun.
266
677000
2000
Er hieß früher Neptun.
11:34
And let me showShow you what's behindhinter it.
267
679000
3000
Und sehen Sie, was dahinter steckt.
11:37
FiberFaser: next-generationnächsten generation way of communicatingkommunizierend.
268
682000
3000
Glasfaser, nächste Generation der Kommunikation.
11:40
You can see the copperKupfer tipsTipps on these things.
269
685000
3000
Man sieht die Kupferkappen auf diesen Dingern.
11:43
You can transmitübertragen powerLeistung,
270
688000
2000
Man kann Strom leiten,
11:45
but the bandwidthBandbreite is in those tinysehr klein, little threadsThreads
271
690000
3000
aber die Bandweite in diesen winzig kleinen Strängen,
11:48
smallerkleiner than the hairHaar on your headKopf in diameterDurchmesser.
272
693000
3000
dünner als die Haare auf ihrem Kopf, im Durchmesser.
11:51
And this particularinsbesondere setSet here
273
696000
3000
Und dieses Teil hier
11:54
can transmitübertragen something of the orderAuftrag of
274
699000
2000
kann etwa in der Größenordnung von
11:56
threedrei to fivefünf terabitsTerabit perpro secondzweite.
275
701000
3000
drei bis fünft Terabits je Sekunde übertragen.
11:59
This is phenomenalphänomenal bandwidthBandbreite.
276
704000
2000
Das ist eine phantastische Bandbreite.
12:01
And this is what the planetPlanet lookssieht aus like.
277
706000
2000
Und so sieht der Planet aus.
12:03
We are alreadybereits lacedgeschnürt up
278
708000
2000
Wir sind bereits verkabelt,
12:05
as if we're in a fiberFaser opticOptik corsetKorsett, if you like.
279
710000
3000
als wären wir in einem Glasfaserkorsett, wenn Sie so wollen.
12:08
This is what it lookssieht aus like.
280
713000
2000
So sieht es aus.
12:10
And the cablesKabel go really continentKontinent to continentKontinent.
281
715000
3000
Und die Kabel reichen von Kontinent zu Kontinent.
12:13
It's a very powerfulmächtig systemSystem,
282
718000
2000
Es ist ein sehr mächtiges System
12:15
and mostdie meisten of our communicationsKommunikation consistbestehen of it.
283
720000
2000
und der Großteil unserer Kommunikation besteht daraus.
12:17
So this is the systemSystem that I'm talkingim Gespräch about,
284
722000
2000
Das ist also das System, über das ich spreche,
12:19
off the westWest- coastKüste. It's coincidentdeckungsgleiche with the tectonictektonische plateTeller,
285
724000
3000
an der Westküste - es passt zur tektonischen Platte,
12:22
the JuanJuan dede FucaFuca tectonictektonische plateTeller.
286
727000
2000
der Juan de Fuca tektonischen Platte.
12:24
And it's going to deliverliefern abundantreichlich powerLeistung
287
729000
2000
Und es wird reichlich Energie liefern
12:26
and unprecedentedbeispiellos bandwidthBandbreite
288
731000
2000
und noch nie dagewesene Bandbreite
12:28
acrossüber this entireganz volumeVolumen --
289
733000
2000
über den gesamten Bereich -
12:30
in the overlyingdarüberliegende oceanOzean,
290
735000
2000
im darüberliegenden Ozean,
12:32
on the seaMeer floorStock and belowunten the seaMeer floorStock.
291
737000
2000
auf dem Meeresboden und unter dem Meeresboden.
12:34
BandwidthBandbreite and powerLeistung
292
739000
2000
Bandbreite und Energie
12:36
and a widebreit varietyVielfalt of processesProzesse
293
741000
2000
und eine Anzahl an Prozessen,
12:38
that will be operatingBetriebs.
294
743000
2000
die arbeiten werden.
12:40
This is what one of those primaryprimär nodesKnoten lookssieht aus like,
295
745000
2000
So sieht einer dieser Hauptknoten aus.
12:42
and it's like a subSub stationBahnhof with powerLeistung and bandwidthBandbreite
296
747000
3000
Es ist wie eine Untersee-Station mit Energie und Bandbreite,
12:45
that can spreadVerbreitung out over an areaBereich the sizeGröße of SeattleSeattle.
297
750000
3000
die ein Gebiet der Größe von Seattle abdecken kann.
12:49
And the kindArt of scienceWissenschaft that can be doneerledigt
298
754000
2000
Und die Wissenschaft, die betrieben werden kann,
12:51
will be determinedentschlossen by a varietyVielfalt of scientistsWissenschaftler who want to be involvedbeteiligt
299
756000
3000
wird von einer Anzahl Wissenschaftler bestimmt, die involviert sein wollen
12:54
and can bringbringen the instrumentationInstrumentierung to the tableTabelle.
300
759000
3000
und die die Instrumente einbringen können.
12:57
They will bringbringen it and linkVerknüpfung it in.
301
762000
2000
Sie werden sie bringen und anschließen.
12:59
It'llEs werde be, in a senseSinn, like havingmit time on a telescopeFernrohr,
302
764000
3000
Es wird wie nutzbare Zeit am Teleskop sein,
13:02
exceptaußer you'lldu wirst have your ownbesitzen portHafen.
303
767000
3000
nur dass man seinen eigenen Anschluss hat.
13:05
ClimateKlima changeVeränderung, oceanOzean acidificationVersauerung,
304
770000
2000
Klimawechsel, Ozean-Übersäuerung,
13:07
dissolvedaufgelöst oxygenSauerstoff,
305
772000
2000
gelöster Sauerstoff,
13:09
carbonKohlenstoff cycleZyklus, coastalKüsten upwellingUpwelling,
306
774000
2000
Kohlenstoffzyklus, Küstenwasserauftrieb,
13:11
fishingAngeln dynamicsDynamik --
307
776000
2000
Fischereidynamik -
13:13
the fullvoll spectrumSpektrum of
308
778000
2000
das ganze Spektrum von
13:15
earthErde scienceWissenschaft and oceanOzean scienceWissenschaft
309
780000
2000
Geo- und Ozeanwisschenschaften
13:17
simultaneouslygleichzeitig in the samegleich volumeVolumen.
310
782000
2000
zugleich im selben Raum.
13:19
So anyonejemand comingKommen alongeine lange laterspäter
311
784000
2000
Jeder, der später dazu kommt,
13:21
simplyeinfach accessesZugriffe the databaseDatenbank
312
786000
3000
greift einfach auf die Datenbank zu
13:24
and can drawzeichnen down the informationInformation they need
313
789000
2000
und kann die Information abrufen, die gebraucht wird,
13:26
about anything that has takengenommen placeOrt.
314
791000
2000
für alles, was geschehen ist.
13:28
And this is just the first of these.
315
793000
3000
Und dies ist nur die Erste davon.
13:31
In conjunctionVerbindung with our CanadianKanadische colleaguesKollegen, we'vewir haben setSet this up.
316
796000
3000
In Zusammenarbeit mit unseren kanadischen Kollegen wurde sie aufgebaut.
13:34
Now I want to take you into the calderaCaldera.
317
799000
2000
Nun bringe ich Sie in den Krater.
13:36
On the left handHand sideSeite there
318
801000
2000
Auf der linken Seite
13:38
is a largegroß volcanoVulkan callednamens AxialAxiale SeamountSeeberg.
319
803000
3000
ist der große Vulkan, Axial Seamount genannt.
13:41
And we're going to go down into the AxialAxiale SeamountSeeberg
320
806000
2000
Und wir werden in den Axial Seamount hinein gehen,
13:43
usingmit animationAnimation.
321
808000
2000
mit einer Animation.
13:45
Here'sHier ist what this systemSystem is going to look like
322
810000
2000
So wird dieses System aussehen,
13:47
that we are fundedfinanziert to buildbauen at this pointPunkt.
323
812000
3000
das wir finanziert haben, um es dort zu bauen.
13:50
Very powerfulmächtig.
324
815000
2000
Sehr mächtig.
13:52
That's an elevatorAufzug that's constantlyständig movingbewegend up and down,
325
817000
2000
Das ist ein Aufzug, der dauernd hoch und runter fährt,
13:54
but it can be controlledkontrolliert by the folksLeute on landLand
326
819000
3000
aber er kann von den Leuten an Land gesteuert werden,
13:57
who are responsibleverantwortlich for it.
327
822000
2000
die dafür verantwortlich sind.
13:59
Or they can transferÜbertragung controlsteuern
328
824000
2000
Oder sie übergeben die Kontrolle
14:01
to someonejemand in IndiaIndien or ChinaChina
329
826000
2000
an jemand in Indien oder China,
14:03
who can take over for a while,
330
828000
2000
der eine Zeit lang übernimmt.
14:05
because it's all going to be directlydirekt connectedin Verbindung gebracht
331
830000
2000
Weil alles direkt verbunden sein wird
14:07
throughdurch the InternetInternet.
332
832000
2000
übers Internet.
14:09
There will be massivemassiv amountsBeträge of dataDaten flowingfließend ashorean Land,
333
834000
3000
Es wird massive Datenmengen an die Küste spülen,
14:12
all availableverfügbar to anyonejemand who has any interestinteressieren in usingmit it.
334
837000
3000
alle verfügbar für jeden, der ein Interesse hat, sie zu nutzen.
14:15
This is going to be much more powerfulmächtig
335
840000
2000
Das wird alles viel gewaltiger sein,
14:17
than havingmit a singleSingle shipSchiff
336
842000
2000
als ein einzelnes Schiff zu haben,
14:19
in a singleSingle locationLage,
337
844000
2000
an einem Ort,
14:21
then moveBewegung to a newneu locationLage.
338
846000
2000
um dann zu einem anderen Ort zu fahren.
14:23
We're flyingfliegend acrossüber the calderaCaldera floorStock.
339
848000
3000
Wir fliegen über den Kraterboden.
14:27
There is a numberNummer of roboticRoboter systemsSysteme.
340
852000
2000
Es gibt einige robotische Systeme.
14:29
There's camerasKameras that can be turnedgedreht on and off at your will,
341
854000
3000
Kameras, die nach Ihrem Willen an- und abgeschaltet werden,
14:32
if those are your experimentsExperimente.
342
857000
2000
wenn dies Ihre Experimente sind.
14:34
The kindsArten of systemsSysteme that will be down there,
343
859000
2000
Die Art der Systeme, die dort unten sein werden,
14:36
the kindsArten of instrumentsInstrumente that will be on the seaMeer floorStock,
344
861000
3000
die Art der Instrumente, die am Meeresboden sein werden,
14:39
consistbestehen of -- if you can readlesen them there --
345
864000
2000
bestehen aus - wenn Sie sie hier lesen können -
14:41
there's camerasKameras, there's pressureDruck sensorsSensoren,
346
866000
2000
Kameras, hier sind Drucksensoren,
14:43
fluorometersFluorometer, there's seismometersSeismometer.
347
868000
2000
Fluormeter, es gibt Seismographen.
14:45
It's a fullvoll spectrumSpektrum of toolsWerkzeuge.
348
870000
2000
Es ist ein ganzes Spektrum an Werkzeugen.
14:47
Now, that moundHügel right there
349
872000
2000
Nun, der Hügel da,
14:49
actuallytatsächlich lookssieht aus like this.
350
874000
2000
sieht eigentlich so aus.
14:51
This is what it actuallytatsächlich lookssieht aus like.
351
876000
3000
So sieht er eigentlich aus.
14:54
And this is the kindArt of activityAktivität
352
879000
2000
Und das ist die Art Aktivität,
14:56
that we can see with high-definitionHD- videoVideo,
353
881000
2000
die wir mit einem hoch aufgelösten Video sehen,
14:58
because the bandwidthBandbreite of these cablesKabel
354
883000
3000
weil die Bandbreite dieser Kabel
15:01
is so hugeenorm
355
886000
2000
so groß ist,
15:03
that we could have fivefünf to 10
356
888000
2000
dass wir 5-10
15:05
stereoStereo HDHD systemsSysteme
357
890000
2000
Stereo-HD Systeme
15:07
runningLaufen continuouslyständig
358
892000
2000
andauernd laufen haben könnten
15:09
and, again, directedgerichtet throughdurch roboticRoboter techniquesTechniken from landLand.
359
894000
3000
und, wiederum, alles gesteuert durch Robotik-Techniken vom Land aus.
15:14
Very, very powerfulmächtig.
360
899000
3000
Sehr, sehr mächtig.
15:17
And these are the things that we're fundedfinanziert to do todayheute.
361
902000
2000
Und dies sind die Dinge, für die wir heute die Mittel haben.
15:19
So what can we actuallytatsächlich do tomorrowMorgen?
362
904000
2000
Also, was können wir morgen tun?
15:21
We're about to rideReiten the waveWelle
363
906000
2000
Wir sind daran, die Welle zu reiten,
15:23
of technologicaltechnologisch opportunityGelegenheit.
364
908000
3000
der technologischen Möglichkeiten.
15:26
There are emergingentstehenden technologiesTechnologien throughoutwährend
365
911000
3000
Es geht um Entwicklungstechnologien rund um
15:29
the fieldFeld around oceanographyOzeanographie,
366
914000
2000
den Bereich Ozeanographie,
15:31
whichwelche we will incorporateintegrieren into oceanographyOzeanographie,
367
916000
2000
die wir in die Ozeanographie aufnehmen werden,
15:33
and throughdurch that convergenceKonvergenz,
368
918000
2000
und durch diesen Übergang
15:35
we will transformverwandeln oceanographyOzeanographie into something even more magicalmagisch.
369
920000
3000
werden wir die Ozeanographie in etwas noch Magischeres verwandeln.
15:39
RoboticsRobotik systemsSysteme are just incredibleunglaublich these daysTage,
370
924000
3000
Robotiksysteme sind einfach unglaublich heutzutage,
15:42
absolutelyunbedingt incredibleunglaublich.
371
927000
2000
absolut unglaublich.
15:44
And we will be bringingbringt roboticsRobotik of all sortssortiert
372
929000
2000
Und wir werden Robotik aller Art hinein schaffen
15:46
into the oceanOzean.
373
931000
2000
in den Ozean.
15:49
NanotechnologyNanotechnologie: this is a smallklein generatorGenerator.
374
934000
2000
Nanotechnologie: dies ist ein kleiner Generator.
15:51
It's smallerkleiner than a postagePorto stampBriefmarke,
375
936000
2000
Er ist kleiner als eine Briefmarke,
15:53
and it can generategenerieren powerLeistung just by beingSein
376
938000
2000
und er kann Strom machen, indem man ihn nur
15:55
attachedangebracht to your shirtHemd as you moveBewegung.
377
940000
2000
am Hemd befestigt, während man sich bewegt.
15:57
Just as you moveBewegung, it generateserzeugt powerLeistung.
378
942000
3000
Durch die Bewegung erzeugt man Strom.
16:00
There are manyviele kindsArten of things that can be used in the oceanOzean, continuouslyständig.
379
945000
3000
Es gibt viele Dinge, die man dauerhaft im Ozean einsetzen kann.
16:05
ImagingBildgebung: ManyViele of you know a good dealDeal more about this typeArt of thing than I,
380
950000
3000
Bildbearbeitung: Viele von Ihnen wissen mehr über diese Sache als ich.
16:08
but stereoStereo imagingImaging at fourvier timesmal the definitionDefinition
381
953000
3000
Aber Stereobilder bei der vierfachen Auflösung,
16:11
that we have in HDHD
382
956000
2000
die wir in HD haben,
16:13
will be routineRoutine withininnerhalb fivefünf yearsJahre.
383
958000
2000
werden in fünf Jahren Standard sein.
16:15
And this is the magicMagie one.
384
960000
2000
Und dies ist Magie.
16:17
As a resultErgebnis of the humanMensch genomeGenom processverarbeiten,
385
962000
2000
Als ein Resultat des Humangenom-Prozesses
16:19
we are in a situationLage where
386
964000
2000
sind wir in einer Situation, in der
16:21
eventsVeranstaltungen that take placeOrt in the oceanOzean --
387
966000
3000
Dinge, die im Ozean geschehen -
16:24
like an eruptingdurchbrechenden volcanoVulkan, or something of that sortSortieren --
388
969000
2000
wie der Ausbruch eines Vulkans, oder so etwas -
16:26
can actuallytatsächlich be sampledStichprobe.
389
971000
2000
tatsächlich aufgenommen werden können.
16:28
We pumpPumpe the fluidFlüssigkeit throughdurch one of these systemsSysteme,
390
973000
3000
Wir punmpen die Flüssigkeit durch eines dieser Systeme
16:31
and we pressDrücken Sie the buttonTaste,
391
976000
2000
und wir drücken den Knopf,
16:33
and it's analyzedanalysiert for the genomicgenomische characterCharakter.
392
978000
2000
und die Geneigenschaften werden analysiert.
16:35
And that's transmittedübertragen back to landLand immediatelysofort.
393
980000
3000
Und das wird sofort zurück an Land übertragen.
16:38
So in the volumeVolumen of the oceanOzean,
394
983000
2000
Im Bereich des Ozeans
16:40
we will know, not just the physicsPhysik and the chemistryChemie,
395
985000
3000
werden wir Bescheid wissen, nicht nur physikalisch und chemisch
16:43
but the baseBase of the foodLebensmittel chainKette
396
988000
2000
Denn die Basis der Nahrungskette
16:45
will be transparenttransparent to us
397
990000
2000
wird transparent für uns
16:47
with dataDaten on a continuouskontinuierlich basisBasis.
398
992000
3000
mit kontinuierlichen Daten.
16:50
GridRaster computingComputer: the powerLeistung of gridGitter computersComputer
399
995000
2000
Grid-Computing: die Leistung von Grid-Computern
16:52
is going to be just amazingtolle here.
400
997000
2000
wird dabei erstaunlich sein.
16:54
We will soonbald be usingmit gridGitter computingComputer
401
999000
2000
Wir werden bald Grid Computing einsetzen,
16:56
to do prettyziemlich much everything, like adjusteinstellen the dataDaten
402
1001000
3000
um ziemlich alles zu machen wie Datenanpassung
16:59
and everything
403
1004000
2000
und alles,
17:01
that goesgeht with the dataDaten.
404
1006000
2000
was mit Daten zusammenhängt.
17:03
The powerLeistung generationGeneration will come from the oceanOzean itselfselbst.
405
1008000
3000
Die Stromversorgung wird vom Ozean selbst kommen.
17:06
And the nextNächster generationGeneration fiberFaser
406
1011000
2000
Und die nächste Generation Glasfaser
17:08
will be simplyeinfach magicMagie.
407
1013000
2000
wird einfach Magie sein.
17:10
It's farweit beyonddarüber hinaus what we currentlyzur Zeit have.
408
1015000
3000
Es ist weiter als alles, was wir jetzt haben.
17:13
So the presenceGegenwart of the powerLeistung
409
1018000
2000
Also wird die Energie vor Ort
17:15
and the bandwidthBandbreite in the environmentUmwelt
410
1020000
2000
und die Bandbreite im Umfeld
17:17
will allowzulassen all of these newneu technologiesTechnologien
411
1022000
2000
all diesen neuen Technologien erlauben,
17:19
to convergekonvergieren in a mannerWeise that is just unprecedentedbeispiellos.
412
1024000
3000
in einer Art zu verschmelzen, die beipiellos ist.
17:22
So withininnerhalb fivefünf to sevenSieben yearsJahre,
413
1027000
2000
Innerhalb von fünf bis sieben Jahren
17:24
I see us havingmit
414
1029000
2000
sehe ich uns im Besitz
17:26
a capacityKapazität to be completelyvollständig presentGeschenk
415
1031000
2000
von Kapazitäten, um vollkommen präsent
17:28
throughoutwährend the oceanOzean
416
1033000
2000
im gesamten Ozean zu sein
17:30
and have all of that connectedin Verbindung gebracht to the InternetInternet,
417
1035000
2000
und all dies mit dem Internet verbunden,
17:32
so we can reacherreichen manyviele, manyviele folksLeute.
418
1037000
3000
so dass wir viele, viele Leute erreichen.
17:35
DeliveringBereitstellung von the powerLeistung and the bandwidthBandbreite into the oceanOzean
419
1040000
3000
Die Versorgung des Ozeans mit Energie und Bandbreite
17:38
will dramaticallydramatisch acceleratebeschleunigen adaptationAnpassung.
420
1043000
3000
beschleunigt die Anpassung dramatisch.
17:41
Here'sHier ist an exampleBeispiel.
421
1046000
2000
Hier ein Beispiel.
17:43
When earthquakesErdbeben take placeOrt, massivemassiv amountsBeträge
422
1048000
2000
Bei einem Erdbeben kommen große Mengen
17:45
of these newneu microbesMikroben we'vewir haben never seengesehen before
423
1050000
2000
dieser neuen Mikroben, die wir nie zuvor sahen,
17:47
come out of the seaMeer floorStock.
424
1052000
2000
aus dem Meeresboden.
17:49
We have a way of addressingAdressierung that,
425
1054000
2000
Wir haben neue Wege, dies einzubeziehen,
17:51
a newneu way of addressingAdressierung that.
426
1056000
3000
neue Wege, uns dem zu widmen.
17:54
We'veWir haben determinedentschlossen from the earthquakeErdbeben activityAktivität that you're seeingSehen here
427
1059000
3000
Wir haben aus der Erdbebenaktivität, die Sie hier sehen, abgeleitet,
17:57
that the topoben of that volcanoVulkan is eruptingdurchbrechenden,
428
1062000
3000
dass die Spitze dieses Vulkans ausbricht,
18:00
so we deploybereitstellen the troopsTruppen.
429
1065000
2000
also schicken wir die Truppen.
18:02
What are the troopsTruppen? The troopsTruppen are the autonomousautonom vehiclesFahrzeuge, of courseKurs.
430
1067000
3000
Was sind die Truppen? Die Truppen sind natürlich autonome Fahrzeuge.
18:05
And they flyFliege into the eruptingdurchbrechenden volcanoVulkan.
431
1070000
3000
Und sie fliegen in den ausbrechenden Vulkan.
18:08
They sampleSample the fluidsFlüssigkeiten comingKommen out of the seaMeer floorStock
432
1073000
2000
Sie sammeln die austretenden Flüssigkeiten vom Meeresboden
18:10
duringwährend an eruptionEruption,
433
1075000
2000
während eines Ausbruchs,
18:12
whichwelche have the microbesMikroben that have never been
434
1077000
2000
die Mikroben enthalten, die nie zuvor
18:14
to the surfaceOberfläche of the planetPlanet before.
435
1079000
2000
an der Oberfläche des Planeten waren.
18:16
They ejectAuswerfen it to the surfaceOberfläche where it floatsschwebt,
436
1081000
2000
Sie schicken es zur Oberfläche, wo es schwimmt,
18:18
and it is pickedabgeholt up
437
1083000
2000
und abgeholt wird
18:20
by an autonomousautonom airplaneFlugzeug,
438
1085000
3000
von einem autonomen Flugzeug,
18:23
and it's broughtgebracht back to the laboratoryLabor
439
1088000
3000
das es zurück ins Labor bringt,
18:26
withininnerhalb 24 hoursStd. of the eruptionEruption.
440
1091000
2000
innerhalb 24 Stunden nach dem Ausbruch.
18:28
This is doablemachbar. All the piecesStücke are there.
441
1093000
3000
Das ist machbar. Alle Teile sind vorhanden.
18:34
A laboratoryLabor: manyviele of you heardgehört what happenedpassiert
442
1099000
2000
Ein Labor: viele von Ihnen haben gehört, was geschah
18:36
on 9/7.
443
1101000
2000
am 7.9.
18:38
Some doctorsÄrzte in NewNeu YorkYork CityStadt removedentfernt
444
1103000
2000
Einige Ärzte in New York City entfernten
18:40
the gallbladderGallenblase of a womanFrau in FranceFrankreich.
445
1105000
3000
die Gallenblase einer Frau in Frankreich.
18:44
We could do work on the seaMeer floorStock that would be stunningatemberaubend,
446
1109000
2000
Wir könnten erstaunliche Arbeit am Meeresboden leisten.
18:46
and it would be on liveLeben TVTV,
447
1111000
2000
Und es wäre im Fernsehen,
18:48
if we have interestinginteressant things to showShow.
448
1113000
3000
wenn es Interessantes zu zeigen gäbe.
18:51
So we can bringbringen an entirelyvollständig newneu telepresenceTelepresence
449
1116000
3000
So können wir eine ganz neue Telepräsenz erzeugen
18:54
to the worldWelt, throughoutwährend the oceanOzean.
450
1119000
3000
für die Welt, den gesamten Ozean umfassend.
18:57
This -- I've showngezeigt you seaMeer floorStock --
451
1122000
2000
Das - ich habe Ihnen den Meeresboden gezeigt.
18:59
but so the goalTor here is realecht time interactionInteraktion
452
1124000
2000
Aber das Ziel ist Echtzeit-Interaktion
19:01
with the oceansOzeane from anywhereirgendwo on earthErde.
453
1126000
3000
mit den Ozeanen von überall auf der Welt.
19:06
It's going to be amazingtolle.
454
1131000
3000
Es wird erstaunlich sein.
19:09
And as I go here,
455
1134000
2000
Und während ich dahin gehe,
19:11
I just want to showShow you what we can bringbringen into classroomsKlassenzimmer,
456
1136000
3000
will ich Ihnen zeigen,was wir in die Klassenzimmer bringen können
19:14
and indeedtatsächlich, what we can bringbringen into your pocketTasche.
457
1139000
3000
und was wir tatsächlich in Ihre Tasche bringen können.
19:20
ManyViele of you don't think of this yetnoch,
458
1145000
2000
Viele von Ihnen denken noch nicht daran,
19:22
but the oceanOzean will be in your pocketTasche.
459
1147000
2000
aber der Ozean wird in Ihrer Tasche sein.
19:24
It won'tGewohnheit be long. It won'tGewohnheit be long.
460
1149000
3000
Nicht mehr lang. Nicht mehr lang.
19:28
So let me leaveverlassen you then
461
1153000
3000
Ich schließe dann
19:31
with a fewwenige wordsWörter
462
1156000
2000
mit einigen Worten
19:33
from anotherein anderer poetDichter, if you'lldu wirst forgiveverzeihen me.
463
1158000
3000
eines anderen Dichters, wenn Sie mir dies nachsehen.
19:39
In 1943,
464
1164000
2000
1943
19:41
T.S. EliotEliot wroteschrieb the "FourVier QuartetsQuartette."
465
1166000
2000
schrieb T.S. Eliot die "Vier Quartette".
19:43
He wongewonnen the NobelNobel PrizePreis for literatureLiteratur
466
1168000
2000
Er gewann den Literaturnobelpreis
19:45
in 1948.
467
1170000
2000
im Jahr 1948.
19:48
In "Little GiddingGidding" he sayssagt --
468
1173000
2000
In "Little Gidding" sagt er -
19:50
speakingApropos I think for the humanMensch raceRennen,
469
1175000
2000
und spricht wohl für die menschliche Rasse,
19:52
but certainlybestimmt for the TEDTED ConferenceKonferenz and SylviaSylvia --
470
1177000
3000
sicherlich aber für die TED Konferenz und Sylvia:
19:56
"We shallsoll not ceasenicht mehr from explorationErkundung,
471
1181000
3000
"Wir werden unverzagt erforschen
19:59
and the endEnde of all our exploringErkundung
472
1184000
2000
und das Ende der Erforschung
20:01
will be to arriveankommen where we startedhat angefangen
473
1186000
2000
wird sein, anzukommen, wo wir begannen
20:03
and know the placeOrt for the first time,
474
1188000
3000
und den Ort zum ersten Mal erkennen,
20:06
arriveankommen throughdurch the unknownunbekannt rememberedfiel ein gateTor
475
1191000
3000
durchs unbekannte, erinnerte Tor ankommend,
20:09
where the last of earthErde left to discoverentdecken
476
1194000
3000
wo die letzte Entdeckung der Erde
20:12
is that whichwelche was the beginningAnfang.
477
1197000
3000
ist, was ihr Anfang war.
20:15
At the sourceQuelle of the longestam längsten riverFluss
478
1200000
3000
Und an der Quelle des längsten Flusses
20:18
the voiceStimme of a hiddenversteckt waterfallWasserfall
479
1203000
3000
erklingt die Stimme eines verborgenen Wasserfalls
20:21
not knownbekannt because not lookedsah for,
480
1206000
4000
unbekannt, weil ungesucht,
20:25
but heardgehört, halfHälfte heardgehört
481
1210000
4000
aber erhört, halb erhört,
20:29
in the stillnessStille beneathunter the wavesWellen of the seaMeer."
482
1214000
4000
in der Stille unter den Wogen der See."
20:33
Thank you.
483
1218000
2000
Ich danke Ihnen.
20:35
(ApplauseApplaus)
484
1220000
7000
(Applaus)
Translated by Kay Kraemer
Reviewed by Katja Tongucer

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Delaney - Oceanographer
John Delaney leads the team that is building a cabled network of deep-ocean sensors that will study, over time and space, the way the ocean's complex processes interact. By networking the ocean to gather data, he's helping to revolutionize ocean science.

Why you should listen

John Delaney studies the physical, chemical and biological interactions found in the mid-ocean ridge system, specifically on the deep-sea volcanoes along the Juan de Fuca Ridge in the northeast Pacific Ocean. It's a complex, changeable world (that's also quite hard to get to). As part of the NSF's Ocean Observatories Initiative, Delaney is spearheading a bold new plan to gather unprecedented amounts of oceanic data.

Starting this year, Delaney and his team at the University of Washington are implanting robotic sensor arrays along the Juan de Fuca Ridge and other ocean sites, on the ocean floor and throughout the water column, all linked to the Internet via submarine electro-optical cables. The system will document and measure once-inaccessible phenomena such as erupting volcanoes, migration patterns, submarine slumps, undersea earthquakes and storms -- and it will feed that data into ever-richer computer models of ocean behavior.

More profile about the speaker
John Delaney | Speaker | TED.com