ABOUT THE SPEAKER
Richard Seymour - Designer
As a partner in seymourpowell, Richard Seymour designs idea-driven products -- from household goods to trains and motorcycles.

Why you should listen

Designer Richard Seymour works on products with soul -- from a curvy, swoopy iron to a swift and sleek city motorcycle. Seymourpowell is regarded as one of the world’s leading product and innovation design consultancies, with clients who include Ford, Virgin Galactic, Tefal, Casio, Nokia, Guinness, Samsung and Unilever. Seymour is also consultant global creative director of design to Unilever’s Dove, Axe/Lynx and Vaseline brands.

The pair have appeared extensively on British television, most notably in two series on design for Channel 4: Better by Design and Designs on your.... They have also appeared on Design Challenge and several radio productions. In the 1980s, Seymour co-wrote the book The Mirrorstone, with Michael Palin, a children's book full of holograms ...

 

More profile about the speaker
Richard Seymour | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2011

Richard Seymour: How beauty feels

Ρίτσαρντ Σέιμουρ: Tι αίσθημα προκαλεί η ομορφιά

Filmed:
1,120,644 views

Μια ιστορία, ένα έργο τέχνης, ένα πρόσωπο, ένα σχεδιασμένο αντικείμενο -- πώς ξεχωρίζουμε ότι κάτι είναι όμορφο; Και γιατί έχει τόση σημασία για μάς; Ο σχεδιαστής Ρίτσαρντ Σέιμουρ διερευνά την ανταπόκρισή μας στην ομορφιά και την εκπληκτική δύναμη που επιδεικνύουν τα όμορφα αντικείμενα.
- Designer
As a partner in seymourpowell, Richard Seymour designs idea-driven products -- from household goods to trains and motorcycles. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
When I was little --
0
0
2000
Όταν ήμουν μικρός --
00:17
and by the way, I was little onceμια φορά --
1
2000
2000
και ναι, κάποτε ήμουν μικρός --
00:19
my fatherπατέρας told me a storyιστορία
2
4000
2000
Ο πατέρας μου, μου είχε πει μια ιστορία
00:21
about an 18thth centuryαιώνας watchmakerωρολογοποιός.
3
6000
2000
για ένα ρολογά του 18ου αιώνα.
00:23
And what this guy had doneΈγινε:
4
8000
2000
Η ασχολία αυτού του ανθρώπου ήταν:
00:25
he used to produceπαράγω these fabulouslyθαυμάσια beautifulπανεμορφη watchesρολόγια.
5
10000
2000
να παράγει αυτά τα εξαιρετικά όμορφα ρολόγια.
00:27
And one day, one of his customersοι πελάτες cameήρθε into his workshopΕΡΓΑΣΤΗΡΙ
6
12000
3000
Και μία μέρα, ένας πελάτης του, πήγε από το εργαστήρι του
00:30
and askedερωτηθείς him to cleanΚΑΘΑΡΗ the watch that he'dΕίχε boughtαγορασμένος.
7
15000
3000
και του ζήτησε να καθαρίσει ένα ρολόι που είχε αγοράσει.
00:33
And the guy tookπήρε it apartχώρια,
8
18000
2000
Ο άνθρωπος το ξήλωσε,
00:35
and one of the things he pulledτράβηξε out was one of the balanceισορροπία wheelsτροχούς.
9
20000
3000
και ένα από τα πράγματα που έβγαλε από μέσα ήταν ένα από τα μπαλάνζια.
00:38
And as he did so, his customerπελάτης noticedπαρατήρησα
10
23000
2000
Όπως το έβγαλε, ο πελάτης του παρατήρησε
00:40
that on the back sideπλευρά of the balanceισορροπία wheelΡΟΔΑ was an engravingΧαρακτική,
11
25000
3000
ότι στο πίσω μέρος του μπαλανσιέ υπήρχαν χαραγμένες
00:43
were wordsλόγια.
12
28000
2000
λέξεις,
00:45
And he said to the guy,
13
30000
2000
Και είπε στον άνθρωπο,
00:47
"Why have you put stuffυλικό on the back
14
32000
2000
«Γιατί έγραψες λέξεις στο πίσω μέρος
00:49
that no one will ever see?"
15
34000
2000
που δεν θα τις δει ποτέ κανείς;»
00:51
And the watchmakerωρολογοποιός turnedγύρισε around and said,
16
36000
3000
Ο ρολογάς γύρισε και του είπε,
00:54
"God can see it."
17
39000
2000
«Ο Θεός μπορεί να το δει.»
00:56
Now I'm not in the leastελάχιστα bitκομμάτι religiousθρησκευτικός,
18
41000
2000
Δεν είμαι καθόλου θρήσκος,
00:58
neitherκανενα απο τα δυο was my fatherπατέρας,
19
43000
2000
ούτε και ο πατέρας μου ήταν,
01:00
but at that pointσημείο, I noticedπαρατήρησα something happeningσυμβαίνει here.
20
45000
3000
αλλά εκείνη τη στιγμή, πρόσεξα κάτι να συμβαίνει εδώ.
01:03
I feltένιωσα something
21
48000
2000
Ένιωσα κάτι
01:05
in this plexusπλέγμα of bloodαίμα vesselsσκαφών and nervesνεύρα,
22
50000
4000
μέσα σε αυτό το σύμπλεγμα από αγγεία και νεύρα,
01:09
and there mustπρέπει be some musclesμυς in there as well somewhereκάπου, I guessεικασία.
23
54000
2000
υποθέτω πρέπει να υπάρχουν και κάποιοι μυς εκεί μέσα.
01:11
But I feltένιωσα something.
24
56000
2000
Αλλά ένιωσα κάτι.
01:13
And it was a physiologicalφυσιολογικές responseαπάντηση.
25
58000
3000
Ήταν μια φυσική αντίδραση.
01:16
And from that pointσημείο on, from my ageηλικία at the time,
26
61000
3000
Από εκείνο το σημείο και μετά, από την ηλικία που ήμουν,
01:19
I beganάρχισε to think of things in a differentδιαφορετικός way.
27
64000
2000
Άρχισα να σκέφτομαι τα πράγματα διαφορετικά.
01:21
And as I tookπήρε on my careerκαριέρα as a designerσχεδιαστής,
28
66000
2000
Και καθώς ξεκινούσα τη καριέρα μου ως σχεδιαστής
01:23
I beganάρχισε to askπαρακαλώ myselfεγώ ο ίδιος the simpleαπλός questionερώτηση:
29
68000
3000
Έκανα στον εαυτό μου αυτή την απλή ερώτηση:
01:26
Do we actuallyπράγματι think beautyομορφιά,
30
71000
2000
Την ομορφιά την σκεφτόμαστε,
01:28
or do we feel it?
31
73000
2000
ή την αισθανόμαστε;
01:30
Now you probablyπιθανώς know the answerαπάντηση to this alreadyήδη.
32
75000
2000
Πιθανόν να γνωρίζετε ήδη την απάντηση σε αυτό.
01:32
You probablyπιθανώς think, well, I don't know whichοι οποίες one you think it is,
33
77000
3000
Ίσως να σκέφτεστε, βασικά, δεν ξέρω ποια πιστεύετε πως είναι η απάντηση,
01:35
but I think it's about feelingσυναισθημα beautyομορφιά.
34
80000
3000
αλλά νομίζω ότι την ομορφιά την αισθανόμαστε.
01:38
And so I then movedμετακινήθηκε on into my designσχέδιο careerκαριέρα
35
83000
4000
Οπόταν προχώρησα με τη σχεδιαστική μου καριέρα
01:42
and beganάρχισε to find some excitingσυναρπαστικός things.
36
87000
2000
και ανακάλυψα μερικά συναρπαστικά πράγματα.
01:44
One of the mostπλέον earlyνωρίς work was doneΈγινε in automotiveαυτοκινητοβιομηχανία designσχέδιο --
37
89000
3000
Τα πρώτα βήματα αυτής της δουλειάς έγιναν στη σχεδίαση αυτοκινήτων --
01:47
some very excitingσυναρπαστικός work was doneΈγινε there.
38
92000
2000
όπου διεξαγόταν πολύ συναρπαστικό έργο.
01:49
And duringστη διάρκεια a lot of this work,
39
94000
2000
Και κατά τη διάρκεια αυτής της εργασίας,
01:51
we foundβρέθηκαν something, or I foundβρέθηκαν something,
40
96000
2000
βρήκαμε κάτι, η μάλλον εγώ βρήκα κάτι,
01:53
that really fascinatedγοητευμένος me, and maybe you can rememberθυμάμαι it.
41
98000
3000
που πραγματικά με ενθουσίασε, ίσως να το θυμάστε.
01:56
Do you rememberθυμάμαι when lightsφώτα used to just go on and off,
42
101000
2000
Θυμάστε παλιά όταν τα φωτάκια στο αυτοκίνητο αναβόσβηναν,
01:58
clickΚάντε κλικ clickΚάντε κλικ, when you closedκλειστό the doorθύρα in a carαυτοκίνητο?
43
103000
3000
κλικ κλικ, όταν κλείνατε τη πόρτα;
02:01
And then somebodyκάποιος, I think it was BMWBMW,
44
106000
2000
Μετά κάποιος, νομίζω απο την BMW,
02:03
introducedεισήχθη a lightφως that wentπήγε out slowlyαργά.
45
108000
3000
παρουσίασε ένα λαμπάκι που έσβηνε σιγά σιγά.
02:06
RememberΝα θυμάστε that?
46
111000
2000
Tο θυμάστε;
02:08
I rememberθυμάμαι it clearlyσαφώς.
47
113000
2000
Το θυμάμαι ξεκάθαρα.
02:10
Do you rememberθυμάμαι the first time you were in a carαυτοκίνητο and it did that?
48
115000
2000
Θυμάστε τη πρώτη φορά που ήσασταν στο αμάξι και συνέβη αυτό;
02:12
I rememberθυμάμαι sittingσυνεδρίαση there thinkingσκέψη, this is fantasticφανταστικός.
49
117000
3000
Θυμάμαι ότι καθόμουν εκεί και σκεφτόμουν, αυτό είναι φανταστικό.
02:15
In factγεγονός, I've never foundβρέθηκαν anybodyοποιοσδήποτε
50
120000
2000
Πράγματι, δεν έχω συναντήσει κανένα
02:17
that doesn't like the lightφως that goesπηγαίνει out slowlyαργά.
51
122000
2000
που να μην του αρέσει το φως που σβήνει σιγά σιγά.
02:19
I thought, well what the hell'sκόλαση that about?
52
124000
2000
Σκεφτόμουν, γιατί στο καλό συμβαίνει αυτο;
02:21
So I startedξεκίνησε to askπαρακαλώ myselfεγώ ο ίδιος questionsερωτήσεις about it.
53
126000
3000
Έτσι άρχισα να κάνω ερωτήσεις στον εαυτό μου.
02:24
And the first was, I'd askπαρακαλώ other people: "Do you like it?" "Yes."
54
129000
3000
Και η πρώτη ήταν, Ρωτούσα άλλα άτομα: «Σου αρέσει;» «Ναι.»
02:27
"Why?" And they'dτο είχαν say, "Oh, it feelsαισθάνεται so naturalφυσικός,"
55
132000
2000
«Γιατί;» Και απαντούσαν, «Έχει μια φυσική αίσθηση,»
02:29
or, "It's niceόμορφη."
56
134000
2000
ή, «Είναι ωραίο.»
02:31
I thought, well that's not good enoughαρκετά.
57
136000
2000
Αυτές οι απαντήσεις δεν μου αρκούσαν.
02:33
Can we cutΤομή down a little bitκομμάτι furtherπεραιτέρω,
58
138000
2000
Μπορούμε ίσως να εμβαθύνουμε περισσότερο,
02:35
because, as a designerσχεδιαστής, I need the vocabularyλεξιλόγιο, I need the keyboardπληκτρολόγιο,
59
140000
3000
επειδή, σαν σχεδιαστής, χρειαζόμουν τις ορολογίες, χρειαζόμουν το εγχειρίδιο,
02:38
of how this actuallyπράγματι worksεργοστάσιο.
60
143000
2000
του πώς δουλεύει στη πραγματικότητα.
02:40
And so I did some experimentsπειράματα.
61
145000
2000
Έτσι έκανα μερικά πειράματα.
02:42
And I suddenlyξαφνικά realizedσυνειδητοποίησα
62
147000
2000
Και ξαφνικά συνειδητοποίησα
02:44
that there was something that did exactlyακριβώς that --
63
149000
2000
ότι υπήρχε κάτι που έκανε ακριβώς αυτό --
02:46
lightφως to darkσκοτάδι in sixέξι secondsδευτερολέπτων --
64
151000
2000
απο φώς σε σκοτάδι σε 6 δευτερόλεπτα --
02:48
exactlyακριβώς that.
65
153000
2000
Ακριβώς αυτό.
02:50
Do you know what it is? AnyoneΚάποιος?
66
155000
3000
Ξέρετε ποιο είναι αυτό; Κανείς;
02:53
You see, usingχρησιμοποιώντας this bitκομμάτι, the thinkythinky bitκομμάτι,
67
158000
2000
Βλέπετε, χρησιμοποιείτε αυτό το μέρος, το σκεπτόμενο μέρος,
02:55
the slowαργός bitκομμάτι of the brainεγκέφαλος -- usingχρησιμοποιώντας that.
68
160000
2000
το αργό μέρος του εγκεφάλου -- χρησιμοποιείτε αυτό.
02:57
And this isn't a think, it's a feel.
69
162000
2000
Και αυτό δεν είναι κάτι που σκεφτόμαστε, είναι ένα συναίσθημα.
02:59
And would you do me a favorεύνοια?
70
164000
2000
Θα μου κάνετε μια χάρη;
03:01
For the nextεπόμενος 14 minutesλεπτά or whateverοτιδήποτε it is,
71
166000
2000
Για τα επόμενα 14 λεπτά ή όσα κι αν είναι,
03:03
will you feel stuffυλικό?
72
168000
2000
μπορείτε να αισθάνεστε πράγματα;
03:05
I don't need you to think so much as I want you to feel it.
73
170000
3000
Δεν θέλω να το σκέφτεστε αλλά να το νιώθετε.
03:08
I feltένιωσα a senseέννοια of relaxationχαλάρωση
74
173000
3000
Ένιωσα ένα αίσθημα ηρεμίας
03:11
temperedσκληρυμένο with anticipationαναμονή.
75
176000
3000
με μια διάθεση ανυπομονησίας.
03:14
And that thing that I foundβρέθηκαν
76
179000
3000
Και το πράγμα που βρήκα
03:17
was the cinemaκινηματογράφος or the theaterθέατρο.
77
182000
2000
ήταν ο κινηματογράφος ή το θέατρο.
03:19
It's actuallyπράγματι just happenedσυνέβη here --
78
184000
2000
Συνέβηκε και εδώ πριν λίγο --
03:21
lightφως to darkσκοτάδι in sixέξι secondsδευτερολέπτων.
79
186000
3000
από φως σε σκοτάδι σε 6 δεύτερα.
03:24
And when that happensσυμβαίνει, are you sittingσυνεδρίαση there going,
80
189000
2000
Και όταν συμβαίνει αυτό, σκέφτεστε,
03:26
"No, the movie'sτης ταινίας about to startαρχή,"
81
191000
2000
«α όχι, ξεκινάει η ταινία,»
03:28
or are you going, "That's fantasticφανταστικός. I'm looking forwardπρος τα εμπρός to it.
82
193000
3000
ή σκέφτεστε, «Φανταστικά. δε μπορώ να περιμένω.
03:31
I get a senseέννοια of anticipationαναμονή"?
83
196000
3000
ανυπομονώ»;
03:34
Now I'm not a neuroscientistΝευρολόγος.
84
199000
2000
Δεν είμαι νευροεπιστήμονας.
03:36
I don't know even if there is something calledπου ονομάζεται a conditionedκλιματισμό reflexαντανακλαστικό.
85
201000
2000
Δεν ξέρω καν εάν υπάρχει κάτι που λέγεται επίκτητο αντανακλαστικό.
03:38
But it mightθα μπορούσε be.
86
203000
2000
Αλλά ίσως να υπάρχει.
03:40
Because the people I speakμιλώ to in the northernβόρειος hemisphereημισφαίριο
87
205000
2000
Επειδή τα άτομα με τα οποία μίλησα στο νότιο ημισφαίριο
03:42
that used to go in the cinemaκινηματογράφος get this.
88
207000
2000
που πήγαιναν κινηματογράφο καταλαβαίνουν τι εννοώ.
03:44
And some of the people I speakμιλώ to
89
209000
2000
Και σε μερικά από τα άτομα που μίλησα
03:46
that have never seenείδα a movieταινία or been to the theaterθέατρο
90
211000
2000
που δεν έχουν πάει ποτέ κινηματογράφο ή θέατρο
03:48
don't get it in the sameίδιο way.
91
213000
2000
δεν μπορούν να το αντιληφθούν.
03:50
EverybodyΟ καθένας likesαρέσει it,
92
215000
2000
Σε όλους αρέσει,
03:52
but some like it more than othersοι υπολοιποι.
93
217000
3000
αλλά σε μερικούς αρέσει περισσότερο.
03:55
So this leadsοδηγεί me to think of this in a differentδιαφορετικός way.
94
220000
2000
Έτσι αυτό με οδήγησε στο να το σκεφτώ με ένα διαφορετικό τρόπο.
03:57
We're not feelingσυναισθημα it. We're thinkingσκέψη beautyομορφιά is in the limbicεπιχείλιο systemΣύστημα --
95
222000
3000
Δεν το νιώθουμε. Νομίζουμε ότι η ομορφιά βρίσκεται στο μεταιχμιακό σύστημα του εγκεφάλου --
04:00
if that's not an outmodedξεπερασμένη ideaιδέα.
96
225000
2000
αυτή κι αν είναι μια απαρχαιωμένη αντίληψη.
04:02
These are the bitsbits, the pleasureευχαρίστηση centersκέντρα,
97
227000
3000
Υπάρχουν μέρη, τα κέντρα ευχαρίστησης,
04:05
and maybe what I'm seeingβλέπων and sensingεξεύρεση της φόρας and feelingσυναισθημα
98
230000
3000
και ίσως αυτό που βλέπω και αισθάνομαι και νιώθω
04:08
is bypassingπαρακάμπτοντας my thinkingσκέψη.
99
233000
2000
παρακάμπτει την σκέψη μου.
04:10
The wiringκαλωδίωση from your sensoryαισθητήριος apparatusσυσκευές to those bitsbits
100
235000
3000
Οι νευρώσεις από το αισθητήριο όργανο σε αυτά τα μέρη
04:13
is shorterκοντύτερος than the bitsbits that have to passπέρασμα throughδιά μέσου the thinkythinky bitκομμάτι, the cortexφλοιός.
101
238000
3000
είναι μικρότερες από τα κομμάτια που πρέπει να περάσουν μέσα από το σκεπτόμενο μέρος.
04:16
They arriveφθάνω first.
102
241000
2000
Καταφτάνουν πρώτα.
04:18
So how do we make that actuallyπράγματι work?
103
243000
3000
Τότε πώς το κάνουμε αυτό να λειτουργεί;
04:21
And how much of that reactiveαντιδραστική sideπλευρά of it
104
246000
2000
Και ποιο μέρος αυτής της αντιδραστικής πλευράς
04:23
is dueλόγω to what we alreadyήδη know,
105
248000
2000
οφείλεται σε αυτά που γνωρίζουμε ήδη,
04:25
or what we're going to learnμαθαίνω, about something?
106
250000
2000
ή σε αυτά που θα μάθουμε για κάτι;
04:27
This is one of the mostπλέον beautifulπανεμορφη things I know.
107
252000
2000
Αυτό είναι ένα από τα πιο όμορφα πράγματα που έχω δει.
04:29
It's a plasticπλαστική ύλη bagτσάντα.
108
254000
2000
Είναι μια πλαστική σακούλα.
04:31
And when I lookedκοίταξε at it first, I thought, no, there's no beautyομορφιά in that.
109
256000
3000
Και όταν το είδα, αρχικά σκέφτηκα, όχι, δεν βλέπω κάτι όμορφο σε αυτό.
04:34
Then I foundβρέθηκαν out,
110
259000
2000
Μετά έμαθα,
04:36
postΘέση exposureέκθεσης,
111
261000
2000
αφού το είδα με τα μάτια μου,
04:38
that this plasticπλαστική ύλη bagτσάντα if I put it into a filthyακάθαρτος puddleλακκούβα
112
263000
3000
ότι αν βάλουμε αυτή τη σακούλα σε μια βρώμικη λακκούβα με νερό
04:41
or a streamρεύμα filledγέματο with coliformsκολοβακτηρίδια
113
266000
2000
ή σε ένα ρυάκι γεμάτο με φύκια
04:43
and all sortsείδος of disgustingαηδιαστικός stuffυλικό,
114
268000
2000
και όλων των ειδών αηδιαστικά πράγματα,
04:45
that that filthyακάθαρτος waterνερό
115
270000
2000
ότι αυτό το βρώμικο νερό
04:47
will migrateμεταναστεύω throughδιά μέσου the wallτείχος of the bagτσάντα by osmosisώσμωση
116
272000
3000
θα φιλτραριστεί διαμέσου των τοιχωμάτων της σακούλας λόγω της όσμωσης
04:50
and endτέλος up insideμέσα it as pureκαθαρός, potableπόσιμο drinkingπίνω waterνερό.
117
275000
4000
και μέσα θα μείνει καθαρό, πόσιμο νερό.
04:54
And all of a suddenαιφνίδιος, this plasticπλαστική ύλη bagτσάντα
118
279000
2000
Και ξαφνικά, αυτή η πλαστική σακούλα
04:56
was extremelyεπακρώς beautifulπανεμορφη to me.
119
281000
3000
μου φαινόταν εξαιρετικά όμορφη.
05:00
Now I'm going to askπαρακαλώ you again
120
285000
2000
Τώρα θα σας ζητήσω ξανά
05:02
to switchδιακόπτης on the emotionalΣυναισθηματική bitκομμάτι.
121
287000
2000
να γυρίσετε στο αισθηματικό μέρος.
05:04
Would you mindμυαλό takingλήψη the brainεγκέφαλος out,
122
289000
2000
Απλά σταματήστε να σκέφτεστε,
05:06
and I just want you to feel something.
123
291000
2000
και θέλω απλά να νιώσετε κάτι.
05:08
Look at that. What are you feelingσυναισθημα about it?
124
293000
3000
Κοιτάξτε αυτό. Τι νιώθετε;
05:11
Is it beautifulπανεμορφη? Is it excitingσυναρπαστικός?
125
296000
3000
Είναι όμορφο; Είναι συναρπαστικό;
05:14
I'm watchingβλέποντας your facesπρόσωπα very carefullyπροσεκτικά.
126
299000
3000
Παρακολουθώ τα πρόσωπα σάς προσεκτικά.
05:17
There's some ratherμάλλον bored-lookingβαρεθεί-αναζητούν gentlemenΑντρών
127
302000
2000
Υπάρχουν μερικοί βαριεστημένοι κύριοι
05:19
and some slightlyελαφρώς engaged-lookingασχολούνται-αναζητούν ladiesΚυρίες
128
304000
2000
και μερικές ελαφρώς προσηλωμένες κυρίες
05:21
who are pickingσυλλογή up something off that.
129
306000
2000
που κάτι τους λέει αυτή η εικόνα.
05:23
Maybe there's an innocenceαθωότητα to it.
130
308000
2000
Ίσως διαφαίνεται μια αθωότητα.
05:25
Now I'm going to tell you what it is. Are you readyέτοιμος?
131
310000
3000
Τώρα θα σας εξηγήσω τι είναι αυτό. Είστε έτοιμοι;
05:28
This is the last actενεργω on this EarthΓη
132
313000
3000
Αυτή είναι η τελευταία πράξη πάνω στη γή
05:31
of a little girlκορίτσι calledπου ονομάζεται HeidiHeidi, fiveπέντε yearsχρόνια oldπαλαιός,
133
316000
3000
ενός μικρού κοριτσιού, της Χάιντι, 5 χρονών,
05:34
before she diedπέθανε of cancerΚαρκίνος to the spineΣΠΟΝΔΥΛΙΚΗ ΣΤΗΛΗ.
134
319000
3000
πριν πεθάνει από καρκίνο στο σπόνδυλο.
05:37
It's the last thing she did,
135
322000
2000
Είναι το τελευταίο πράγμα που έκανε,
05:39
the last physicalφυσικός actενεργω.
136
324000
2000
η τελευταία φυσική της πράξη.
05:41
Look at that pictureεικόνα.
137
326000
2000
Κοιτάξτε αυτή την εικόνα.
05:43
Look at the innocenceαθωότητα. Look at the beautyομορφιά in it.
138
328000
3000
Κοιτάξτε την αθωότητα. Κοιτάξτε την ομορφιά που έχει.
05:46
Is it beautifulπανεμορφη now?
139
331000
2000
Είναι πανέμορφο τώρα;
05:48
Stop. Stop. How do you feel?
140
333000
2000
Στοπ. Στοπ. Πώς νιώθετε
05:50
Where are you feelingσυναισθημα this?
141
335000
2000
Πού το νιώθετε αυτό;
05:52
I'm feelingσυναισθημα it here. I feel it here.
142
337000
3000
Το αισθάνομαι εδώ. Το νιώθω εδώ.
05:55
And I'm watchingβλέποντας your facesπρόσωπα,
143
340000
2000
Και βλέπω τα πρόσωπα σας,
05:57
because your facesπρόσωπα are tellingαποτελεσματικός me something.
144
342000
2000
επειδή τα πρόσωπα σας μου λένε κάτι.
05:59
The ladyκυρία over there is actuallyπράγματι cryingκλάμα, by the way.
145
344000
3000
Η κυρία εκεί δακρύζει παρεμπιπτόντως.
06:02
But what are you doing?
146
347000
2000
Αλλά τι κάνετε;
06:04
I watch what people do.
147
349000
2000
Παρατηρώ τι κάνουν οι άλλοι.
06:06
I watch facesπρόσωπα.
148
351000
2000
Παρατηρώ πρόσωπα.
06:08
I watch reactionsαντιδράσεις.
149
353000
2000
Παρατηρώ αντιδράσεις.
06:10
Because I have to know how people reactαντιδρώ to things.
150
355000
3000
Επειδή πρέπει να ξέρω πώς αντιδρούν σε ορισμένα πράγματα.
06:13
And one of the mostπλέον commonκοινός facesπρόσωπα
151
358000
2000
Και ένα από τα πιο κοινά πρόσωπα
06:15
on something facedαντιμετωπίζουν with beautyομορφιά,
152
360000
2000
κάποιου που αντικρίζει κάτι όμορφο,
06:17
something stupefyinglystupefyingly deliciousνόστιμα,
153
362000
2000
κάτι μαγευτικά υπέροχο,
06:19
is what I call the OMGOMG.
154
364000
3000
είναι αυτό που ονομάζω OMG.
06:22
And by the way, there's no pleasureευχαρίστηση in that faceπρόσωπο.
155
367000
2000
Παρεμπιπτόντως, το πρόσωπο αυτό δε δείχνει ευχαρίστηση.
06:24
It's not a "this is wonderfulεκπληκτικός!"
156
369000
2000
Δεν είναι «αυτό είναι υπέροχο!»
06:26
The eyebrowsφρύδια are doing this, the eyesμάτια are defocuseddefocused,
157
371000
3000
Τα φρύδια πάνε κάπως έτσι, τα μάτια διαστέλλονται,
06:29
and the mouthστόμα is hangingκρέμασμα openΆνοιξε.
158
374000
2000
και το στόμα είναι ανοιχτό.
06:31
That's not the expressionέκφραση of joyΧαρά.
159
376000
2000
Αυτή δεν είναι η έκφραση της χαράς.
06:33
There's something elseαλλού in that.
160
378000
2000
Υπάρχει κάτι άλλο σε αυτό.
06:35
There's something weirdΠερίεργο happeningσυμβαίνει.
161
380000
2000
Κάτι περίεργο συμβαίνει.
06:37
So pleasureευχαρίστηση seemsφαίνεται to be temperedσκληρυμένο
162
382000
3000
Φαίνεται πώς η ευχαρίστηση επηρεάζεται
06:40
by a wholeολόκληρος seriesσειρά of differentδιαφορετικός things comingερχομός in.
163
385000
2000
από μια σειρά διαφορετικών ερεθισμάτων που λαμβάνονται.
06:42
PoignancyΔηκτικότητα is a wordλέξη I love as a designerσχεδιαστής.
164
387000
3000
Η σφοδρότητα είναι μια λέξη που λατρεύω σαν σχεδιαστής.
06:45
It meansπου σημαίνει something triggeringΕνεργοποίηση a bigμεγάλο emotionalΣυναισθηματική responseαπάντηση,
165
390000
3000
Σημαίνει ότι κάτι έχει ενεργοποιήσει μια μεγάλη συναισθηματική απόκριση,
06:48
oftenσυχνά quiteαρκετά a sadλυπημένος emotionalΣυναισθηματική responseαπάντηση,
166
393000
4000
αρκετά συχνά μια λυπητερή αντίδραση,
06:52
but it's partμέρος of what we do.
167
397000
2000
αλλά είναι ένα μέρος της δουλειάς.
06:54
It isn't just about niceόμορφη.
168
399000
2000
Δεν είναι μόνο για τα ωραία.
06:56
And this is the dilemmaδίλημμα, this is the paradoxπαράδοξο, of beautyομορφιά.
169
401000
2000
Και αυτό είναι το δίλημμα, το παράδοξο της ομορφιάς.
06:58
SensorilySensorily, we're takingλήψη in all sortsείδος of things --
170
403000
2000
Μέσω των αισθήσεων μας δεχόμαστε όλων των ειδών ερεθίσματα --
07:00
mixturesμείγματα of things that are good, badκακό, excitingσυναρπαστικός, frighteningτρομαχτικός --
171
405000
4000
ένα μείγμα αισθημάτων, καλών, κακών, συναρπαστικών, τρομακτικών --
07:04
to come up with that sensorialαισθητηριακές exposureέκθεσης,
172
409000
2000
που μας οδηγεί στην αισθητηριακή ολοκλήρωση,
07:06
that sensationαίσθηση of what's going on.
173
411000
2000
αυτής της αίσθησης του τι συμβαίνει.
07:08
PathosΠΑΘΟΣ appearsεμφανίζεται obviouslyπροφανώς
174
413000
2000
Προφανώς εμφανίζεται το πάθος
07:10
as partμέρος of what you just saw in that little girl'sτου κοριτσιού drawingσχέδιο.
175
415000
3000
σαν μέρος του τι είδατε στη ζωγραφιά του μικρού κοριτσιού.
07:13
And alsoεπίσης triumphΘρίαμβος, this senseέννοια of transcendenceυπέρβαση,
176
418000
3000
Και επίσης ο θρίαμβος, αυτή η αίσθηση της υπεροχής,
07:16
this "I never knewήξερε that. AhΑχ, this is something newνέος."
177
421000
3000
το «Δεν το γνώριζα αυτό. Α, αυτό είναι κάτι καινούργιο.»
07:19
And that's packedσυσκευασμένα in there as well.
178
424000
2000
Είναι και αυτό κάπου εκεί μέσα.
07:21
And as we assembleσυγκεντρώνουν these toolsεργαλεία,
179
426000
2000
Και καθώς συγκεντρώνουμε αυτά τα εργαλεία,
07:23
from a designσχέδιο pointσημείο of viewθέα, I get terriblyτρομερά excitedερεθισμένος about it,
180
428000
3000
από μια σχεδιαστική οπτική γωνία, νιώθω τρομερά ενθουσιασμένος,
07:26
because these are things, as we'veέχουμε alreadyήδη said,
181
431000
2000
επειδή υπάρχουν πράγματα, όπως έχουμε πει,
07:28
they're arrivingάφιξη at the brainεγκέφαλος, it would seemφαίνομαι,
182
433000
2000
που όπως φαίνεται, καταφτάνουν στον εγκέφαλο,
07:30
before cognitionγνωστική λειτουργία, before we can manipulateχειραγωγώ them --
183
435000
3000
πριν το αντιληφθούμε, πριν τα επεξεργαστούμε --
07:33
electrochemicalηλεκτροχημική partyκόμμα tricksκόλπα.
184
438000
3000
ηλεκτροχημικά κολπάκια.
07:37
Now what I'm alsoεπίσης interestedενδιαφερόμενος in is:
185
442000
2000
Αυτό που με ενδιαφέρει επίσης είναι:
07:39
Is it possibleδυνατόν to separateξεχωριστός
186
444000
2000
Είναι δυνατό να χωρίσουμε
07:41
intrinsicεγγενείς and extrinsicη εξωγενής beautyομορφιά?
187
446000
2000
την εγγενή με την εξωγενή ομορφιά;
07:43
By that, I mean intrinsicallyεγγενώς beautifulπανεμορφη things,
188
448000
3000
Με αυτό, εννοώ εκ φύσεως όμορφα πράγματα,
07:46
just something that's exquisitelyεξαίσια beautifulπανεμορφη,
189
451000
2000
κάτι που είναι εξαιρετικά όμορφο,
07:48
that's universallyπαγκοσμίως beautifulπανεμορφη.
190
453000
2000
που είναι καθολικά πανέμορφο.
07:50
Very hardσκληρά to find. Maybe you've got some examplesπαραδείγματα of it.
191
455000
3000
Πολύ δύσκολο να βρούμε. Ίσως έχετε μερικά παραδείγματα.
07:53
Very hardσκληρά to find something that, to everybodyόλοι,
192
458000
2000
Είναι πολύ δύσκολο να βρεις κάτι, που όλοι,
07:55
is a very beautifulπανεμορφη thing,
193
460000
2000
θα το βρίσκουν πανέμορφο,
07:57
withoutχωρίς a certainβέβαιος amountποσό of informationπληροφορίες packedσυσκευασμένα in there before.
194
462000
4000
χωρίς ένα ορισμένο ποσοστό πληροφορίας γύρω από αυτό.
08:01
So a lot of it tendsτείνει to be extrinsicη εξωγενής.
195
466000
2000
Έτσι πολλά από αυτά τείνουν να είναι εξωγενή.
08:03
It's mediatedμε τη μεσολάβηση by informationπληροφορίες before the comprehensionκατανόηση.
196
468000
4000
Μεσολαβεί η πληροφορία πριν την αντίληψη.
08:07
Or the information'sπληροφορίες addedπρόσθεσε on at the back,
197
472000
2000
Ή η πληροφορία κρύβεται από πίσω,
08:09
like that little girl'sτου κοριτσιού drawingσχέδιο that I showedέδειξε you.
198
474000
3000
όπως στη ζωγραφιά του μικρού κοριτσιού που σας έδειξα.
08:12
Now when talkingομιλία about beautyομορφιά
199
477000
2000
Όταν μιλάμε για την ομορφία
08:14
you can't get away from the factγεγονός
200
479000
2000
δε μπορείτε να ξεφύγετε απο το γεγονός
08:16
that a lot experimentsπειράματα have been doneΈγινε in this way
201
481000
3000
ότι πολλά πειράματα έχουν γίνει με αυτό το τρόπο˙
08:19
with facesπρόσωπα and what have you.
202
484000
2000
με πρόσωπα και διάφορα άλλα πράγματα.
08:21
And one of the mostπλέον tediousανιαρός onesαυτές, I think,
203
486000
2000
Και ένα από τα πιο κουραστικά, πιστεύω,
08:23
was sayingρητό that beautyομορφιά was about symmetryσυμμετρία.
204
488000
2000
είναι αυτό που λέει ότι η ομορφιά κρίνεται βάση της συμμετρία.
08:25
Well it obviouslyπροφανώς isn't.
205
490000
2000
Προφανώς αυτό είναι λάθος.
08:27
This is a more interestingενδιαφέρων one
206
492000
2000
Αυτό είναι ένα πιο ενδιαφέρον
08:29
where halfΉμισυ facesπρόσωπα were shownαπεικονίζεται to some people,
207
494000
2000
όπου σε μερικά άτομα έδειχναν μισά πρόσωπα,
08:31
and then to addπροσθέτω them into a listλίστα
208
496000
2000
τα οποία έπρεπε να βάλουν σε μια σειρά
08:33
of mostπλέον beautifulπανεμορφη to leastελάχιστα beautifulπανεμορφη
209
498000
2000
από το πιο όμορφο στο λιγότερα όμορφο
08:35
and then exposingεκθέτοντας a fullγεμάτος faceπρόσωπο.
210
500000
2000
και μετά φανέρωναν ολόκληρο το πρόσωπο.
08:37
And they foundβρέθηκαν that it was almostσχεδόν exactακριβής coincidenceσύμπτωση.
211
502000
2000
Και κατέληξαν στο ότι ήταν εντελώς συμπτωματικό.
08:39
So it wasn'tδεν ήταν about symmetryσυμμετρία.
212
504000
3000
Έτσι δεν ήταν περί συμμετρίας.
08:42
In factγεγονός, this ladyκυρία has a particularlyιδιαίτερα asymmetricalασύμμετρη faceπρόσωπο,
213
507000
3000
Κατ ακρίβεια, αυτή η κυρία έχει ένα ιδιαίτερα ασυμμετρικό πρόσωπο,
08:45
of whichοι οποίες bothκαι τα δυο sidesπλευρές are beautifulπανεμορφη.
214
510000
3000
του οποίου και οι δύο πλευρές είναι όμορφες.
08:48
But they're bothκαι τα δυο differentδιαφορετικός.
215
513000
2000
Αλλά είναι και οι δύο διαφορετικές.
08:50
And as a designerσχεδιαστής, I can't help meddlingανάμιξη with this,
216
515000
2000
Και σαν σχεδιαστής, δε μπορούσα να μην πειραματιστώ,
08:52
so I pulledτράβηξε it to bitsbits and sortείδος of did stuffυλικό like this,
217
517000
3000
έτσι το χώρισα σε κομμάτια και έπαιξα μαζί τους κάπως έτσι,
08:55
and triedδοκιμασμένος to understandκαταλαβαίνουν what the individualάτομο elementsστοιχεία were,
218
520000
2000
και προσπαθούσα να διακρίνω ποια ήταν τα επιμέρους στοιχεία,
08:57
but feelingσυναισθημα it as I go.
219
522000
2000
αλλά προχωρώντας βάση του συναισθήματος.
08:59
Now I can feel a sensationαίσθηση of delightαπόλαυση and beautyομορφιά
220
524000
3000
Νιώθω ένα αίσθημα χαράς και ομορφιάς
09:02
if I look at that eyeμάτι.
221
527000
2000
όταν κοιτάω αυτό το μάτι.
09:04
I'm not gettingνα πάρει it off the eyebrowφρύδι.
222
529000
2000
Δεν το νιώθω τόσο από το φρύδι.
09:06
And the earholeearhole isn't doing it to me at all.
223
531000
2000
Ούτε το αυτί˙ μου το προκαλεί αυτό.
09:08
So I don't know how much this is helpingβοήθεια me,
224
533000
2000
Δεν ξέρω κατά πόσο με βοηθάει αυτό,
09:10
but it's helpingβοήθεια to guideοδηγός me to the placesθέσεις
225
535000
2000
αλλά βοηθάει στη καθοδήγηση προς τα μέρη
09:12
where the signalsσήματα are comingερχομός off.
226
537000
2000
όπου προέρχονται αυτά τα σήματα.
09:14
And as I say, I'm not a neuroscientistΝευρολόγος,
227
539000
3000
Και όπως είπα, δεν είμαι νευροεπιστήμονας,
09:17
but to understandκαταλαβαίνουν how I can startαρχή to assembleσυγκεντρώνουν things
228
542000
2000
αλλά το να κατανοήσω πώς μπορώ να συναρμολογήσω πράγματα
09:19
that will very quicklyγρήγορα bypassπαράκαμψη
229
544000
3000
που θα προσπεράσουν πολύ γρήγορα
09:22
this thinkingσκέψη partμέρος
230
547000
2000
αυτό το σκεπτόμενο μέρος
09:24
and get me to the enjoyableαπολαυστικός precognitiveprecognitive elementsστοιχεία.
231
549000
3000
θα με οδηγήσουν στα πιο ευχάριστα διορατικά στοιχεία.
09:28
AnaisAnais NinNIN and the TalmudΤαλμούδ have told us time and time again
232
553000
3000
Η Αναΐς Νιν και το Ταλμούδ έχουν δηλώσει επανειλημμένα
09:31
that we see things not as they are, but as we are.
233
556000
3000
ότι βλέπουμε τα πράγματα όχι για το πώς είναι, αλλά με βάση του πώς είμαστε εμείς.
09:34
So I'm going to shamelesslyχωρίς αιδώ exposeεκθέσει something to you,
234
559000
2000
Χωρίς ντροπή θα σας δείξω κάτι το οποίο,
09:36
whichοι οποίες is beautifulπανεμορφη to me.
235
561000
2000
για μένα είναι πανέμορφο.
09:38
And this is the F1 MVMV AgustaAgusta.
236
563000
5000
Και αυτό είναι η F1 MV Agusta.
09:43
AhhhhAhhhh.
237
568000
2000
Αααχ.
09:45
It is really -- I mean, I can't expressεξπρές to you
238
570000
2000
Είναι πραγματικά -- δηλαδή, δεν μπορώ να σας εκφράσω
09:47
how exquisiteεξαίσια this objectαντικείμενο is.
239
572000
2000
πόσο εξαίσιο είναι αυτό το αντικείμενο.
09:49
But I alsoεπίσης know why it's exquisiteεξαίσια to me,
240
574000
3000
Αλλά επίσης ξέρω και γιατί μου φαίνεται θαυμάσιο,
09:52
because it's a palimpsestΠαλίμψηστο of things.
241
577000
3000
επειδή είναι ένα σύμπλεγμα στρωμάτων.
09:55
It's massesμάζες and massesμάζες of layersστρώματα.
242
580000
2000
Είναι μάζες και μάζες διάφορων επιπέδων.
09:57
This is just the bitκομμάτι that protrudesεξέχει into our physicalφυσικός dimensionδιάσταση.
243
582000
3000
Αυτό είναι απλά το μέρος πού εξέχει προς τη φυσική μας διάσταση.
10:00
It's something much biggerμεγαλύτερος.
244
585000
2000
Είναι κάτι πολύ περισσότερο.
10:02
LayerΣτρώμα after layerστρώμα of legendθρύλος, sportΆθλημα, detailsΛεπτομέριες that resonateηχώ.
245
587000
3000
Στρώμα μετά απο στρώμα θρύλου, αθλητισμού, λεπτομέρειας που αντηχούν.
10:05
I mean, if I just go throughδιά μέσου some of them now --
246
590000
3000
Απλά θα αναφέρω μερικά από αυτά τώρα --
10:08
I know about laminarστρωτής flowροή when it comesέρχεται to air-piercingαέρα-piercing objectsαντικείμενα,
247
593000
3000
Γνωρίζω για τη γραμμική ροή όσον αφορά τα αεροδυναμικά αντικείμενα,
10:11
and that does it consummatelyΙκαριώτικη well, you can see it can.
248
596000
3000
και το κάνει αυτό, εξαιρετικά καλά, μπορείτε να το δείτε κιολας.
10:14
So that's gettingνα πάρει me excitedερεθισμένος.
249
599000
2000
Αυτό με διεγείρει.
10:16
And I feel that here.
250
601000
2000
Το νιώθω εδώ.
10:18
This bitκομμάτι, the bigμεγάλο secretμυστικό of automotiveαυτοκινητοβιομηχανία designσχέδιο --
251
603000
2000
Αυτό το κομμάτι, το μεγάλο μυστικό του αυτοκινητιστικού σχεδιασμού --
10:20
reflectionαντανάκλαση managementδιαχείριση.
252
605000
2000
Διαχείριση αντανάκλασης.
10:22
It's not about the shapesσχήματα,
253
607000
2000
Δε πρόκειται για τα σχήματα,
10:24
it's how the shapesσχήματα reflectκατοπτρίζω lightφως.
254
609000
2000
αλλά για το πώς τα σχήματα αντανακλούν το φως.
10:26
Now that thing, lightφως flickersτρεμοπαίζει acrossαπέναντι it as you moveκίνηση,
255
611000
3000
Αυτό το πράγμα, το φως τρεμοπαίζει πάνω του καθώς κινείσαι,
10:29
so it becomesγίνεται a kineticκινητική objectαντικείμενο,
256
614000
2000
και έτσι φαίνεται σαν να κινείται,
10:31
even thoughαν και it's standingορθοστασία still --
257
616000
2000
παρόλο που είναι ακίνητο --
10:33
managedδιαχειρίζεται by how brilliantlyεξαιρετικά that's doneΈγινε on the reflectionαντανάκλαση.
258
618000
3000
αυτό επιτυγχάνεται χάρη στην ευφυή χρήση της αντανάκλασης.
10:36
This little reliefανακούφιση on the footplateβάσης του αναβολέα, by the way, to a riderκαβαλάρης
259
621000
3000
Αυτό το προστατευτικό πάνω από το πετάλι, σε ένα αναβάτη
10:39
meansπου σημαίνει there's something going on underneathκάτω από it --
260
624000
2000
υποδηλώνει πως κάτι συμβαίνει από κάτω --
10:41
in this caseπερίπτωση, a driveοδηγώ chainαλυσίδα runningτρέξιμο at 300 milesμίλια and hourώρα probablyπιθανώς,
261
626000
3000
συγκεκριμένα, μια αλυσίδα που «τρέχει» στα 480 χιλιόμετρα την ώρα,
10:44
takingλήψη the powerεξουσία from the engineκινητήρας.
262
629000
2000
αντλώντας τη δύναμη από τον κινητήρα.
10:46
I'm gettingνα πάρει terriblyτρομερά excitedερεθισμένος
263
631000
2000
Ενθουσιάζομαι πάρα πολύ
10:48
as my mindμυαλό and my eyesμάτια flickκτύπημα acrossαπέναντι these things.
264
633000
3000
καθώς το μυαλό μου και τα μάτια μου επεξεργάζονται την εικόνα.
10:51
TitaniumΤιτανίου lacquerΛάκκα on this.
265
636000
3000
Δαγκάνες από τιτάνιο.
10:54
I can't tell you how wonderfulεκπληκτικός this is.
266
639000
3000
Δεν μπορώ να σας πω πόσο υπέροχο είναι αυτό.
10:57
That's how you stop the nutsΞΗΡΟΙ ΚΑΡΠΟΙ comingερχομός off at highυψηλός speedΤαχύτητα on the wheelΡΟΔΑ.
267
642000
3000
Χρησιμεύει στο να εμποδίζει τις βίδες από να φύγουν απ' το τροχό σε υψηλές ταχύτητες.
11:00
I'm really gettingνα πάρει into this now.
268
645000
2000
Μπήκα στο κλίμα τώρα.
11:02
And of courseσειρά μαθημάτων, a racingιπποδρομίες bikeποδήλατο doesn't have a propστήριγμα standστάση,
269
647000
3000
Φυσικά, μια αγωνιστική μηχανή δεν έχει σταντ,
11:05
but this one, because it's a roadδρόμος bikeποδήλατο,
270
650000
2000
αλλά αυτή, επειδή είναι μηχανή δρόμου,
11:07
it all goesπηγαίνει away and it foldsπτυχώσεις into this little gapχάσμα.
271
652000
3000
συμμαζεύονται όλα και διπλώνει μέσα σε αυτό το μικρό κενό.
11:10
So it disappearsεξαφανίζεται.
272
655000
2000
Και εξαφανίζεται.
11:12
And then I can't tell you how hardσκληρά it is to do that radiatorθερμαντικό σώμα, whichοι οποίες is curvedκαμπύλο.
273
657000
2000
Δεν μπορώ να σας πώ πόσο δύσκολο είναι να κάνεις αυτό το ψυγείο να είναι κυρτό.
11:14
Why would you do that?
274
659000
2000
Γιατί θα το έκανες αυτό;
11:16
Because I know we need to bringνα φερεις the wheelΡΟΔΑ fartherμακρύτερα into the aerodynamicsαεροδυναμική.
275
661000
3000
Επειδή ξέρω πως πρέπει να τροποποιήσουμε το σύστημα τροχών έτσι ώστε να είναι πιο αεροδυναμικό.
11:19
So it's more expensiveακριβός, but it's wonderfulεκπληκτικός.
276
664000
2000
Είναι μεν πιο ακριβό, αλλά είναι θαυμάσιο.
11:21
And to capκαπάκι it all,
277
666000
2000
Και το κερασάκι,
11:23
brandμάρκα royaltyβασιλιάδες --
278
668000
2000
Δικαιώματα μάρκας --
11:25
AgustaAgusta, CountΚαταμέτρηση AgustaAgusta,
279
670000
2000
Αγκούστα, Κόμης Αγκούστα,
11:27
from the great historiesιστορίες of this stuffυλικό.
280
672000
2000
απο μια ιστορική εποχή.
11:29
The bitκομμάτι that you can't see is the geniusιδιοφυία that createdδημιουργήθηκε this.
281
674000
3000
Το κομμάτι που δεν μπορείτε να δείτε είναι η διάνοια που την έφτιαξε.
11:32
MassimoΜάσιμο TamburiniTamburini.
282
677000
2000
Ο Μάσιμο Ταμπουρίνι.
11:34
They call him "The PlumberΥδραυλικός" in ItalyΙταλία,
283
679000
2000
Στην Ιταλία τον αποκαλούσαν «ο Υδραυλικός».
11:36
as well as "MaestroMaestro,"
284
681000
2000
όπως επίσης και «Μαέστρο,»
11:38
because he actuallyπράγματι is engineerμηχανικός
285
683000
3000
επειδή ήταν όντως και μηχανικός
11:41
and craftsmanτεχνίτης and sculptorγλύπτης at the sameίδιο time.
286
686000
3000
και τεχνίτης και γλύπτης παράλληλα.
11:44
There's so little compromiseσυμβιβασμός on this, you can't see it.
287
689000
3000
Υπάρχει τόσο λίγος συμβιβασμός σε αυτό, που δε μπορείτε να το δείτε.
11:47
But unfortunatelyΔυστυχώς, the likesαρέσει of me and people that are like me
288
692000
3000
Αλλά δυστυχώς, άτομα σαν και μένα
11:50
have to dealσυμφωνία with compromiseσυμβιβασμός all the time with beautyομορφιά.
289
695000
3000
έχουν να αντιμετωπίσουν το συμβιβασμό κάθε στιγμή με την ομορφιά.
11:53
We have to dealσυμφωνία with it.
290
698000
2000
Πρέπει να το αντιμετωπίσουμε.
11:55
So I have to work with a supplyΠρομήθεια chainαλυσίδα, and I've got to work with the technologiesτεχνολογίες,
291
700000
3000
Έτσι αναγκάζομαι να δουλεύω με αλυσίδα εφοδιασμού, με τη τεχνολογία,
11:58
and I've got to work with everything elseαλλού all the time,
292
703000
2000
και με οτιδήποτε άλλο συνεχώς,
12:00
and so compromisesσυμβιβασμούς startαρχή to fitκατάλληλος into it.
293
705000
3000
και έτσι οι συμβιβασμοί αρχίζουν να εισχωρούν.
12:03
And so look at her.
294
708000
2000
Κοιτάξτε την.
12:05
I've had to make a bitκομμάτι of a compromiseσυμβιβασμός there.
295
710000
2000
Έπρεπε να κάνω λίγο συμβιβασμό εκεί.
12:07
I've had to moveκίνηση that partμέρος acrossαπέναντι, but only a millimeterχιλιοστόμετρο.
296
712000
2000
Έπρεπε να μετακινήσω αυτό το μέρος απέναντι, αλλά μόνο για ένα χιλιοστό.
12:09
No one'sκάποιου noticedπαρατήρησα, have they yetΑκόμη?
297
714000
2000
Κανείς δε το πρόσεξε, έτσι;
12:11
Did you see what I did?
298
716000
2000
Είδατε τι έκανα;
12:13
I movedμετακινήθηκε threeτρία things by a millimeterχιλιοστόμετρο.
299
718000
2000
Μετακίνησα 3 πράγματα κατά ένα χιλιοστό.
12:15
PrettyΌμορφο? Yes.
300
720000
2000
Χαριτωμένο; Ναι.
12:17
BeautifulΌμορφο? Maybe lesserμικρότερο.
301
722000
2000
Όμορφο; Ίσως λιγότερο.
12:19
But then, of courseσειρά μαθημάτων, the consumerκαταναλωτής saysλέει that doesn't really matterύλη.
302
724000
4000
Αλλά, φυσικά ο καταναλωτής λέει πως δεν έχει μεγάλη σημασία.
12:23
So that's okay, isn't it?
303
728000
2000
Τότε δεν υπάρχει πρόβλημα, σωστά;
12:25
AnotherΈνα άλλο millimeterχιλιοστόμετρο?
304
730000
2000
Άλλο ένα χιλιοστό;
12:27
No one'sκάποιου going to noticeειδοποίηση those splitσπλιτ linesγραμμές and changesαλλαγές.
305
732000
2000
Κανείς δε θα προσέξει αυτές τις μικρές αλλαγές.
12:29
It's that easyεύκολος to loseχάνω beautyομορφιά,
306
734000
2000
Είναι τόσο εύκολο να χάσεις την ομορφιά,
12:31
because beauty'sτης ομορφιάς incrediblyαπίστευτα difficultδύσκολος to do.
307
736000
4000
επειδή είναι απίστευτα δύσκολο να την επιτύχεις.
12:35
And only a fewλίγοι people can do it.
308
740000
2000
Ελάχιστοι άνθρωποι μπορούν να την δημιουργήσουν.
12:37
And a focusΣυγκεντρώνω groupομάδα cannotδεν μπορώ do it.
309
742000
3000
Μια ομάδα εστίασης δε μπορεί να το κάνει.
12:40
And a teamομάδα rarelyσπάνια can do it.
310
745000
2000
και μια ομάδα σπάνια το καταφέρνει.
12:42
It takes a centralκεντρικός cortexφλοιός, if you like,
311
747000
3000
Απαιτείται μια κεντρική συνείδηση, αν προτιμάτε,
12:45
to be ableικανός to orchestrateενορχηστρώνω all those elementsστοιχεία at the sameίδιο time.
312
750000
3000
ικανή να ενορχηστρώνει τα διάφορα συστατικά ταυτόχρονα.
12:48
This is a beautifulπανεμορφη waterνερό bottleμπουκάλι --
313
753000
2000
Αυτή είναι μια πανέμορφη μπουκάλα νερού --
12:50
some of you know of it --
314
755000
2000
Μερικοί από σάς την γνωρίζετε --
12:52
doneΈγινε by RossΡος LovegroveLovegrove, the designerσχεδιαστής.
315
757000
2000
σχεδιασμένη απο τον Ρος Λάβγκροβ.
12:54
This is prettyαρκετά closeΚοντά to intrinsicεγγενείς beautyομορφιά. This one,
316
759000
2000
Αυτό είναι πολύ κοντά στην εγγενή ομορφιά.
12:56
as long as you know what waterνερό is like
317
761000
2000
Εφόσον γνωρίζετε πώς είναι το νερό,
12:58
then you can experienceεμπειρία this.
318
763000
2000
τότε μπορείτε να καταλάβετε.
13:00
It's lovelyωραίος because it is an embodimentενσωμάτωση
319
765000
2000
Είναι θαυμάσιο επειδή είναι η αναπαράσταση
13:02
of something refreshingδροσιστικό and deliciousνόστιμα.
320
767000
2000
του αναζωογονητικού και του γευστικού.
13:04
I mightθα μπορούσε like it more than you like it,
321
769000
2000
Ίσως μου αρέσει περισσότερο απ ότι σε 'σάς,
13:06
because I know how bloodyαιματηρός hardσκληρά it is to do it.
322
771000
3000
επειδή ξέρω πόσο δύσκολο είναι να το φτιάξεις.
13:09
It's stupefyinglystupefyingly difficultδύσκολος
323
774000
2000
Είναι τρομακτικά δύσκολο
13:11
to make something that refractsrefracts lightφως like that,
324
776000
3000
να φτιάξεις κάτι που διαθλά το φως με αυτό το τρόπο,
13:14
that comesέρχεται out of the toolεργαλείο correctlyσωστά,
325
779000
2000
που βγαίνει σωστά από το μηχάνημα,
13:16
that goesπηγαίνει down the lineγραμμή withoutχωρίς fallingπτώση over.
326
781000
2000
που προχωράει στη γραμμή παραγωγής χωρίς να πέφτει.
13:18
UnderneathΑπό κάτω this, like the storyιστορία of the swanΚύκνος,
327
783000
3000
Πίσω από αυτό, όπως στην ιστορία του κύκνου,
13:21
is a millionεκατομμύριο things very difficultδύσκολος to do.
328
786000
3000
κρύβονται πάρα πολλές δύσκολες διεργασίες.
13:24
So all hailχαλάζι to that.
329
789000
2000
Αρμόζει ένα μεγάλο μπράβο.
13:26
It's a fantasticφανταστικός exampleπαράδειγμα, a simpleαπλός objectαντικείμενο.
330
791000
3000
Είναι ένα φανταστικό παράδειγμα, ένα απλό αντικείμενο.
13:29
And the one I showedέδειξε you before was, of courseσειρά μαθημάτων, a massivelyμαζικά complexσυγκρότημα one.
331
794000
3000
Και αυτό που σας έδειξα προηγουμένως, ήταν φυσικά υπερβολικά πολύπλοκο.
13:32
And they're workingεργαζόμενος in beautyομορφιά
332
797000
2000
Είναι και τα δύο πανέμορφα
13:34
in slightlyελαφρώς differentδιαφορετικός waysτρόπους because of it.
333
799000
3000
με το δικό τους τρόπο εξαιτίας αυτής της διαφοράς.
13:37
You all, I guessεικασία, like me,
334
802000
2000
Όλοι σας, υποθέτω, όπως και 'γώ,
13:39
enjoyαπολαμβάνω watchingβλέποντας a balletμπαλέτο dancerχορεύτρια danceχορός.
335
804000
2000
απολαμβάνετε την εικόνα μια μπαλαρίνας να χορεύει.
13:41
And partμέρος of the joyΧαρά of it is, you know the difficultyδυσκολία.
336
806000
3000
Και μέρος αυτής της απόλαυσης, είναι η γνώση του πόσο δύσκολο είναι.
13:44
You alsoεπίσης mayενδέχεται be takingλήψη into accountΛογαριασμός the factγεγονός that it's incrediblyαπίστευτα painfulεπώδυνος.
337
809000
3000
Ίσως λαμβάνετε υπόψη και το γεγονός ότι είναι εξαιρετικά επώδυνο.
13:47
AnybodyΟποιος δήποτε seenείδα a balletμπαλέτο dancer'sτου χορευτή toesδάχτυλα των ποδιών
338
812000
2000
Έχει δει κανείς τα δάκτυλα του ποδιού μιας μπαλαρίνας
13:49
when they come out of the pointsσημεία?
339
814000
2000
όταν βγάζει τα παπούτσια χορού της;
13:51
While she's doing these gracefulχαριτωμένη arabesquesαραβουργήματα and pliesλινά and what have you,
340
816000
3000
Ενώ εκτελεί αυτές τις κομψές πιρουέτες και τα λυγίσματα και ότι άλλο κάνουνε,
13:54
something horrible'sφρικτό του going on down here.
341
819000
3000
Συμβαίνει κάτι απαίσιο εκεί κάτω.
13:57
The comprehensionκατανόηση of it
342
822000
2000
Η κατανόηση αυτής της δυσκολίας
13:59
leadsοδηγεί us to a greaterμεγαλύτερη and heightenedαυξημένη senseέννοια
343
824000
2000
μας οδηγεί σε μια μεγαλύτερη και ενισχυμένη αίσθηση
14:01
of the beautyομορφιά of what's actuallyπράγματι going on.
344
826000
2000
της ομορφιάς του τι συμβαίνει.
14:03
Now I'm usingχρησιμοποιώντας microsecondsμικροδευτερόλεπτα wronglyκακώς here,
345
828000
2000
Χρησιμοποιώ λανθασμένα τα μικρο δευτερόλεπτα εδώ,
14:05
so please ignoreαγνοώ me.
346
830000
2000
απλά αγνοήστε το.
14:07
But what I have to do now, feelingσυναισθημα again,
347
832000
2000
Αλλά αυτό που πρέπει να κάνω τώρα,
14:09
what I've got to do is to be ableικανός to supplyΠρομήθεια enoughαρκετά of these enzymesένζυμα,
348
834000
3000
με βάση το συναίσθημα, είναι να παρέχω αρκετά από αυτά τα ένζυμα,
14:12
of these triggersενεργοποιεί into something earlyνωρίς on in the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία,
349
837000
3000
αυτά τα ερεθίσματα, στα αρχικά στάδια της διαδικασίας,
14:15
that you pickδιαλέγω it up,
350
840000
2000
που θα το αντιληφθείτε,
14:17
not throughδιά μέσου your thinkingσκέψη, but throughδιά μέσου your feelingσυναισθημα.
351
842000
2000
όχι μέσω της σκέψης, αλλά μέσω των συναισθημάτων σας.
14:19
So we're going to have a little experimentπείραμα.
352
844000
2000
Θα κάνουμε ένα μικρό πείραμα.
14:21
Right, are you readyέτοιμος? I'm going to showπροβολή you something for a very, very briefσύντομος momentστιγμή.
353
846000
3000
Είστε έτοιμοι; Θα σας δείξω στιγμιαία κάτι.
14:24
Are you readyέτοιμος? Okay.
354
849000
3000
Έτοιμοι; Οκ.
14:27
Did you think that was a bicycleποδήλατο when I showedέδειξε it to you at the first flashλάμψη?
355
852000
2000
Νομίζετε πως ήταν ποδήλατο αυτό που είδατε στιγμιαία;
14:29
It's not.
356
854000
2000
Δεν είναι.
14:31
Tell me something, did you think it was quickγρήγορα when you first saw it? Yes you did.
357
856000
4000
Για πείτε μου κάτι, σας έδωσε την εντύπωση ότι ήταν γρήγορο όταν το πρωτοείδατε; Ναι.
14:35
Did you think it was modernμοντέρνο? Yes you did.
358
860000
2000
Πιστεύετε πως ήταν μοντέρνο; Ναι.
14:37
That blipBlip, that informationπληροφορίες, shotβολή into you before that.
359
862000
3000
Αυτή ι μικρή πληροφορία, εισχώρησε μέσα σας από πριν.
14:40
And because your brainεγκέφαλος starterμίζα motorμοτέρ beganάρχισε there,
360
865000
3000
Και επειδή το μυαλό σας άρχισε να παίρνει στροφές,
14:43
now it's got to dealσυμφωνία with it.
361
868000
2000
τώρα πρέπει να το ερμηνεύσει.
14:45
And the great thing is, this motorcycleμοτοσυκλέτα has been styledστυλ this way
362
870000
2000
Το σημαντικό είναι, ότι αυτή η μοτοσυκλέτα σχεδιάστηκε κατ αυτό το τρόπο
14:47
specificallyειδικά to engenderπροκαλούσε a senseέννοια
363
872000
2000
ειδικά για να προκαλεί αυτή την αίσθηση
14:49
that it's greenπράσινος technologyτεχνολογία and it's good for you
364
874000
3000
ότι πρόκειται για πράσινη τεχνολογία και είναι καλό,
14:52
and it's lightφως and it's all partμέρος of the futureμελλοντικός.
365
877000
3000
ελαφρύ και φουτουριστικό.
14:55
So is that wrongλανθασμένος?
366
880000
2000
Είναι λάθος;
14:57
Well in this caseπερίπτωση it isn't,
367
882000
2000
Σε αυτή τη περίπτωση, όχι,
14:59
because it's a very, very ecologically-soundΟικολογικά-ήχος pieceκομμάτι of technologyτεχνολογία.
368
884000
3000
επειδή είναι ένα πολύ οικολογικό τεχνολογικό αντικείμενο.
15:02
But you're a slaveδούλος of that first flashλάμψη.
369
887000
2000
Αλλά είστε θύμα της πρώτης εντύπωσης.
15:04
We are slavesσκλάβοι to the first fewλίγοι fractionsκλάσματα of a secondδεύτερος --
370
889000
4000
Είμαστε όλοι θύματα των πρώτων κλασμάτων του δευτερολέπτου --
15:08
and that's where much of my work
371
893000
2000
και εκεί είναι που για μεγάλο μέρος της δουλειάς μου
15:10
has to winνίκη or loseχάνω,
372
895000
2000
κρίνεται η επιτυχία της,
15:12
on a shelfράφι in a shopκατάστημα.
373
897000
2000
σε ένα ράφι στο κατάστημα.
15:14
It winsκερδίζει or losesχάνει at that pointσημείο.
374
899000
2000
Εκείνη τη στιγμή κρίνονται όλα.
15:16
You mayενδέχεται see 50, 100, 200 things on a shelfράφι
375
901000
3000
ίσως δείτε 50, 100, 200 πράγματα σε ένα ράφι
15:19
as you walkΠερπατήστε down it,
376
904000
2000
καθώς προχωράτε,
15:21
but I have to work withinστα πλαίσια that domainτομέα,
377
906000
2000
αλλά πρέπει να δουλεύω γύρω από την ιδέα αυτή,
15:23
to ensureεξασφαλίζω that it getsπαίρνει you there first.
378
908000
3000
για να εξασφαλίσω την προσοχή σας.
15:26
And finallyτελικά, the layerστρώμα that I love, of knowledgeη γνώση.
379
911000
3000
Και τέλος, η αγαπημένη μου στρώση, της γνώσης.
15:29
Some of you, I'm sure, will be familiarοικείος with this.
380
914000
2000
Είμαι σίγουρος πως μερικοί από σάς είστε εξοικειωμένοι με αυτό.
15:31
What's incredibleαπίστευτος about this,
381
916000
2000
Αυτό που με εκπλήσσει,
15:33
and the way I love to come back to it,
382
918000
2000
και ο λόγος που επανέρχομαι σε αυτό,
15:35
is this is takingλήψη something that you hateμισώ or boresοπές you,
383
920000
3000
είναι ότι αλλάζει κάτι το οποίο μισείτε και το βαριέστε,
15:38
foldingπτυσσόμενος clothesρούχα,
384
923000
2000
το δίπλωμα ρούχων,
15:40
and if you can actuallyπράγματι do this --
385
925000
2000
αν όντως μπορείτε να το κάνετε --
15:42
who can actuallyπράγματι do this? AnybodyΟποιος δήποτε try to do this?
386
927000
2000
ποίος μπορεί να το κάνει; Το δοκίμασε κανείς;
15:44
Yeah?
387
929000
2000
Ναι;
15:46
It's fantasticφανταστικός, isn't it?
388
931000
2000
Είναι φανταστικό σωστά;
15:48
Look at that. Do you want to see it again?
389
933000
2000
Κοιτάξτε το. Θέλετε να το ξαναδείτε;
15:50
No time. It saysλέει I have two minutesλεπτά left, so we can't do this.
390
935000
3000
Δεν έχουμε χρόνο. Λέει εδώ ότι μου απομένουν 2 λεπτά.
15:53
But just go to the WebWeb, YouTubeYouTube,
391
938000
2000
Απλά πηγαίνετε στο ΥouTube,
15:55
pullΤραβήξτε it down, "foldingπτυσσόμενος T-shirtΜπλουζάκι."
392
940000
2000
και γράψτε, "Πως διπλώνουμε ένα μπλουζάκι."
15:57
That's how underpaidκακοπληρωμένες younger-agedνεότεροι ηλικίας people have to foldπτυχή your T-shirtΜπλουζάκι.
393
942000
3000
Έτσι διπλώνουν τα μπλουζάκια τους οι κακοπληρωμένοι νεαροί.
16:00
You didn't maybe know it.
394
945000
2000
Ίσως δεν το γνωρίζατε.
16:02
But how do you feel about it?
395
947000
2000
Αλλά πως νιώθετε;
16:04
It feelsαισθάνεται fantasticφανταστικός when you do it, you look forwardπρος τα εμπρός to doing it,
396
949000
2000
Έχει τέλια αίσθηση όταν το κάνετε, ανυπομονείτε να το ξανακάνετε,
16:06
and when you tell somebodyκάποιος elseαλλού about it -- like you probablyπιθανώς have --
397
951000
3000
και όταν το περιγράφετε σε κάποιον άλλο -- που πιθανώς το κάνατε --
16:09
you look really smartέξυπνος.
398
954000
2000
φαίνεστε πολύ έξυπνοι.
16:11
The knowledgeη γνώση bubbleφυσαλλίδα that sitsκάθεται around the outsideεξω απο,
399
956000
2000
Αυτή η «φούσκα» γνώσης που σας περιτριγυρίζει,
16:13
the stuffυλικό that costsδικαστικά έξοδα nothing,
400
958000
2000
τα πράγματα που δεν κοστίζουν τίποτα,
16:15
because that knowledgeη γνώση is freeΕλεύθερος --
401
960000
2000
επειδή αυτή η γνώση είναι δωρεάν --
16:17
bundleδέσμη that togetherμαζί and where do we come out?
402
962000
2000
συνδέστε τα μαζί και τι συμπέρασμα βγάζουμε;
16:19
FormΦόρμα followsακολουθεί functionλειτουργία?
403
964000
3000
Η μορφή προκύπτει από τη λειτουργικότητα;
16:22
Only sometimesωρες ωρες. Only sometimesωρες ωρες.
404
967000
3000
Μερικές φορές. Μερικές φορές.
16:25
FormΦόρμα is functionλειτουργία. FormΦόρμα is functionλειτουργία.
405
970000
3000
Η μορφή είναι λειτουργικότητα.
16:28
It informsενημερώνει, it tellsλέει us,
406
973000
2000
Ενημερώνει, μας λέει,
16:30
it suppliesπρομήθειες us answersαπαντήσεις before we'veέχουμε even thought about it.
407
975000
3000
μας χαρίζει απαντήσεις πριν καν το σκεφτούμε.
16:33
And so I've stoppedσταμάτησε usingχρησιμοποιώντας wordsλόγια like "formμορφή,"
408
978000
2000
Και έτσι, σαν σχεδιαστής, σταμάτησα να χρησιμοποιώ
16:35
and I've stoppedσταμάτησε usingχρησιμοποιώντας wordsλόγια like "functionλειτουργία" as a designerσχεδιαστής.
409
980000
2000
λέξεις όπως «μορφή,» και «λειτουργικότητα».
16:37
What I try to pursueεπιδιώκω now
410
982000
2000
Αυτό που προσπαθώ να επιδιώξω τώρα
16:39
is the emotionalΣυναισθηματική functionalityλειτουργικότητα of things.
411
984000
2000
είναι η αισθηματική λειτουργικότητα των αντικειμένων.
16:41
Because if I can get that right,
412
986000
3000
Επειδή αν το πετύχω αυτό,
16:44
I can make them wonderfulεκπληκτικός, and I can make them repeatedlyεπανειλημμένα wonderfulεκπληκτικός.
413
989000
3000
μπορώ επανειλημμένα να κάνω θαυμάσια αντικείμενα.
16:47
And you know what those productsπροϊόντα and servicesΥπηρεσίες are,
414
992000
2000
Και ξέρετε ποια είναι αυτά τα προϊόντα και οι υπηρεσίες,
16:49
because you ownτα δικά some of them.
415
994000
2000
επειδή έχετε μερικά από αυτά.
16:51
They're the things that you'dεσείς snatchαρασέ if the houseσπίτι was on fireΦωτιά.
416
996000
3000
Είναι τα πράγματα που θα παίρνατε αν καιγόταν το σπίτι σας.
16:54
FormingΣχηματίζοντας the emotionalΣυναισθηματική bondδεσμός
417
999000
2000
Η δημιουργία αυτής της συναισθηματικής σχέσης
16:56
betweenμεταξύ this thing and you
418
1001000
2000
μεταξύ του αντικειμένου και εσάς
16:58
is an electrochemicalηλεκτροχημική partyκόμμα trickτέχνασμα
419
1003000
2000
είναι μια ηλεκτροχημική διεργασία
17:00
that happensσυμβαίνει before you even think about it.
420
1005000
3000
που συμβαίνει πριν καν το σκεφτείτε.
17:03
Thank you very much.
421
1008000
2000
Ευχαριστώ πάρα πολύ.
17:05
(ApplauseΧειροκροτήματα)
422
1010000
4000
(Χειροκρότημα)
Translated by Stelios Savva
Reviewed by Alexandros Tzaferidis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Seymour - Designer
As a partner in seymourpowell, Richard Seymour designs idea-driven products -- from household goods to trains and motorcycles.

Why you should listen

Designer Richard Seymour works on products with soul -- from a curvy, swoopy iron to a swift and sleek city motorcycle. Seymourpowell is regarded as one of the world’s leading product and innovation design consultancies, with clients who include Ford, Virgin Galactic, Tefal, Casio, Nokia, Guinness, Samsung and Unilever. Seymour is also consultant global creative director of design to Unilever’s Dove, Axe/Lynx and Vaseline brands.

The pair have appeared extensively on British television, most notably in two series on design for Channel 4: Better by Design and Designs on your.... They have also appeared on Design Challenge and several radio productions. In the 1980s, Seymour co-wrote the book The Mirrorstone, with Michael Palin, a children's book full of holograms ...

 

More profile about the speaker
Richard Seymour | Speaker | TED.com