ABOUT THE SPEAKER
James B. Glattfelder - Complex systems theorist
James B. Glattfelder aims to give us a richer, data-driven understanding of the people and interactions that control our global economy. He does this not to push an ideology -- but with the hopes of making the world a better place.

Why you should listen

First a physicist and then a researcher at a Swiss hedge fund, James B. Glattfelder found himself amazed by the level of understanding we have in regards to the physical world and universe around us. He wondered: how can we move toward a similar understanding of human society?

This question led him to the study of complex systems, a subject he now holds a Ph.D in from the Swiss Federal Institute of Technology. Glattfelder is co-head of quantitative research at Olsen Ltd in Zurich, an FX investment manager focusing on market-stabilizing algorithms. In 2011, he co-authored the study “The Network of Global Corporate Control,” which went viral in the international media and sparked many controversial discussions. The study looked at the architecture of ownership across the globe, and computed a level of control exerted by each international player. The study revealed that less than 1% of all the players in the global economy are part of a highly interconnected and powerful core which, because of the high levels of overlap, leaves the economy vulnerable.

In his free time, Glattfelder enjoys snowboarding, rock climbing, surfing and listening to electronic music. 

More profile about the speaker
James B. Glattfelder | Speaker | TED.com
TEDxZurich 2012

James B. Glattfelder: Who controls the world?

Τζέιμς Β. Γκλάτφελντερ: Ποιος ελέγχει τον κόσμο;

Filmed:
2,753,507 views

Ο Τζέιμς Γκλάτφελντερ μελετά την πολυπλοκότητα: Πώς γίνεται ένα διασυνδεδεμένο σύστημα -- όπως ένα σμήνος πουλιών -- να είναι κάτι παραπάνω απ' ό,τι τα μέλη που το απαρτίζουν. Η θεωρία της πολυπλοκότητας φαίνεται πως μπορεί να αποκαλύψει πολλά για την οικονομία. Ο Γκλάτφελντερ παρουσιάζει μία πρωτοποριακή έρευνα για το πώς κινείται ο έλεγχος στην παγκόσμια οικονομία, και πώς η συγκέντρωση εξουσίας σε σοκαριστικά μικρό αριθμό ατόμων μας κάνει ευάλωτους. (Παρουσιάστηκε στο TEDxZurich.)
- Complex systems theorist
James B. Glattfelder aims to give us a richer, data-driven understanding of the people and interactions that control our global economy. He does this not to push an ideology -- but with the hopes of making the world a better place. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
"When the crisisκρίση cameήρθε,
0
420
2316
«Όταν ήρθε η κρίση,
00:18
the seriousσοβαρός limitationsπεριορισμούς of existingυπάρχουσες economicοικονομικός
1
2736
3120
οι περιορισμοί των υφιστάμενων μοντέλων οικονομίας
00:21
and financialχρηματοοικονομική modelsμοντέλα immediatelyαμέσως becameέγινε apparentπροκύπτει."
2
5856
5052
και οικονομικών έγιναν αμέσως εμφανείς».
00:26
"There is alsoεπίσης a strongισχυρός beliefπίστη, whichοι οποίες I shareμερίδιο,
3
10908
4982
«Πολλοί έχουν την πεποίθηση, ανάμεσά τους κι εγώ,
00:31
that badκακό or oversimplisticoversimplistic and overconfidentαυτοπεποίθηση economicsΟικονομικά
4
15890
4999
ότι η κακή, υπεραπλουστευμένη και μεγάλης αυτοπεποίθησης οικονομία
00:36
helpedβοήθησα createδημιουργώ the crisisκρίση."
5
20889
2401
συνέβαλε στη δημιουργία της κρίσης».
00:39
Now, you've probablyπιθανώς all heardακούσει of similarπαρόμοιος criticismκριτική
6
23290
2267
Σίγουρα, όλοι έχετε ακούσει παρόμοια κριτική
00:41
comingερχομός from people who are skepticalδύσπιστος of capitalismκαπιταλισμός.
7
25557
3342
από σκεπτικιστές του καπιταλισμού.
00:44
But this is differentδιαφορετικός.
8
28899
1677
Όμως δεν είναι το ίδιο.
00:46
This is comingερχομός from the heartκαρδιά of financeχρηματοδότηση.
9
30576
3868
Έρχεται από την καρδιά της οικονομίας.
00:50
The first quoteπαραθέτω, αναφορά is from Jean-ClaudeΖαν-Κλοντ TrichetTrichet
10
34444
2861
Το πρώτο απόφθεγμα είναι του Ζαν Κλώντ Τρισέ
00:53
when he was governorκυβερνήτης of the EuropeanΕυρωπαϊκή CentralΚεντρική BankΤράπεζα.
11
37305
3875
όταν ήταν διοικητής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
00:57
The secondδεύτερος quoteπαραθέτω, αναφορά is from the headκεφάλι
12
41180
2239
Το δεύτερο απόφθεγμα είναι του επικεφαλής
00:59
of the U.K. FinancialΟικονομικό ServicesΥπηρεσίες AuthorityΑρχή.
13
43419
3365
της Βρετανικής Αρχής Χρηματοπιστωτικών Υπηρεσιών.
01:02
Are these people implyingυπονοώντας
14
46784
1530
Υπαινίσσονται και οι δύο
01:04
that we don't understandκαταλαβαίνουν the economicοικονομικός systemsσυστήματα
15
48314
2795
πως δεν καταλαβαίνουμε τα οικονομικά συστήματα
01:07
that driveοδηγώ our modernμοντέρνο societiesκοινωνίες?
16
51109
3140
που καθοδηγούν τη σύγχρονη κοινωνία;
01:10
It getsπαίρνει worseχειρότερος.
17
54249
1922
Και γίνεται χειρότερο.
01:12
"We spendδαπανήσει billionsδισεκατομμύρια of dollarsδολάρια
18
56171
2155
«Ξοδεύουμε δισ. δολάρια
01:14
tryingπροσπαθεί to understandκαταλαβαίνουν the originsπροέλευση of the universeσύμπαν
19
58326
3224
προσπαθώντας να κατανοήσουμε την απαρχή του σύμπαντος
01:17
while we still don't understandκαταλαβαίνουν the conditionsσυνθήκες
20
61550
3862
τη στιγμή που δεν καταλαβαίνουμε τις συνθήκες
01:21
for a stableσταθερός societyκοινωνία, a functioningλειτουργία economyοικονομία, or peaceειρήνη."
21
65412
8726
που απαιτεί μία σταθερή κοινωνία, μία λειτουργική οικονομία ή η ειρήνη».
01:30
What's happeningσυμβαίνει here? How can this be possibleδυνατόν?
22
74138
2835
Τι συμβαίνει; Πώς είναι δυνατόν να συμβαίνει;
01:32
Do we really understandκαταλαβαίνουν more about the fabricύφασμα of realityπραγματικότητα
23
76973
2956
Καταλαβαίνουμε περισσότερα για την ερμηνεία της πραγματικότητας
01:35
than we do about the fabricύφασμα
24
79929
1663
απ' ό,τι για την ουσία
01:37
whichοι οποίες emergesαναδύεται from our humanο άνθρωπος interactionsαλληλεπιδράσεις?
25
81592
3138
της ανθρώπινης αλληλεπίδρασής μας;
01:40
UnfortunatelyΔυστυχώς, the answerαπάντηση is yes.
26
84730
2527
Η απάντηση είναι δυστυχώς ναι.
01:43
But there's an intriguingενδιαφέρουσα solutionλύση whichοι οποίες is comingερχομός
27
87257
3409
Υπάρχει όμως μία ενδιαφέρουσα λύση που έρχεται
01:46
from what is knownγνωστός as the scienceεπιστήμη of complexityπερίπλοκο.
28
90666
4488
από την αποκαλούμενη επιστήμη της πολυπλοκότητας.
01:51
To explainεξηγώ what this meansπου σημαίνει and what this thing is,
29
95154
2843
Για να εξηγήσουμε τι είναι αυτό και τι σημαίνει,
01:53
please let me quicklyγρήγορα take a coupleζευγάρι of stepsβήματα back.
30
97997
3579
επιτρέψτε μου να πάμε μερικά βήματα πίσω στο παρελθόν.
01:57
I endedέληξε up in physicsη φυσικη by accidentατύχημα.
31
101576
2390
Κατέληξα στη φυσική από λάθος.
01:59
It was a randomτυχαίος encounterσυνάντηση when I was youngνεαρός,
32
103966
3091
Ήταν ένα τυχαίο γεγονός όταν ήμουν νέος,
02:02
and sinceΑπό then, I've oftenσυχνά wonderedαναρωτήθηκε
33
107057
2105
και από τότε, συχνά θαυμάζω
02:05
about the amazingφοβερο successεπιτυχία of physicsη φυσικη
34
109162
2079
την απίθανη επιτυχία της φυσικής
02:07
in describingπεριγράφοντας the realityπραγματικότητα we wakeίχνη up in everyκάθε day.
35
111241
4367
στο να περιγράφει τον κόσμο που βλέπουμε κάθε μέρα.
02:11
In a nutshellΣυνοψίζοντας τα πιο σημαντικά, you can think of physicsη φυσικη as followsακολουθεί.
36
115608
3296
Με λίγα λόγια, μπορείτε να φανταστείτε τη φυσική ως εξής.
02:14
So you take a chunkμεγάλο κομμάτι of realityπραγματικότητα you want to understandκαταλαβαίνουν
37
118904
3033
Παίρνεις ένα κομματάκι πραγματικότητας που θέλεις να κατανοήσεις
02:17
and you translateμεταφράζω it into mathematicsμαθηματικά.
38
121937
3769
και το μεταφράζεις σε μαθηματικά.
02:21
You encodeκωδικοποίηση it into equationsεξισώσεις.
39
125706
3436
Το κωδικοποιείς σε εξισώσεις.
02:25
Then predictionsΠρογνωστικά can be madeέκανε and testedδοκιμαστεί.
40
129142
3827
Μετά δημιουργείς και δοκιμάζεις προβλέψεις.
02:28
We're actuallyπράγματι really luckyτυχερός that this worksεργοστάσιο,
41
132969
2564
Είμαστε πολύ τυχεροί που δουλεύει έτσι,
02:31
because no one really knowsξέρει why the thoughtsσκέψεις in our headsκεφάλια
42
135533
3015
αφού κανείς δεν ξέρει στ' αλήθεια γιατί οι σκέψεις μας
02:34
should actuallyπράγματι relateσχετίζομαι to the fundamentalθεμελιώδης workingsεργασίες of the universeσύμπαν.
43
138548
5577
θα έπρεπε να έχουν κάποια σχέση με τις αρχές λειτουργίας του σύμπαντος.
02:40
DespiteΠαρά την the successεπιτυχία, physicsη φυσικη has its limitsόρια.
44
144125
3562
Παρά την επιτυχία, η φυσική έχει όρια.
02:43
As DirkDirk HelbingHelbing pointedαιχμηρός out in the last quoteπαραθέτω, αναφορά,
45
147687
2722
Όπως είπε ο Ντίρκ Χέλμπιν στο τελευταίο απόφθεγμα,
02:46
we don't really understandκαταλαβαίνουν the complexityπερίπλοκο
46
150409
2494
δεν κατανοούμε στ' αλήθεια την πολυπλοκότητα
02:48
that relatesαναφέρεται to us, that surroundsπεριβάλλει us.
47
152903
3178
που σχετίζεται με εμάς, που μας περιβάλλει.
02:51
This paradoxπαράδοξο is what got me interestedενδιαφερόμενος in complexσυγκρότημα systemsσυστήματα.
48
156081
4648
Αυτό το παράδοξο είναι που μου κίνησε το ενδιαφέρον για τα πολύπλοκα συστήματα.
02:56
So these are systemsσυστήματα whichοι οποίες are madeέκανε up
49
160729
1904
Πρόκειται για συστήματα που αποτελούνται
02:58
of manyΠολλά interconnectedδιασυνδεδεμένα or interactingαλληλεπιδρώντας partsεξαρτήματα:
50
162633
3480
από πολλά διασυνδεδεμένα ή αλληλεπιδρώντα μέρη:
03:02
swarmsσμήνη of birdsπουλιά or fishψάρι, antμυρμήγκι coloniesαποικίες,
51
166113
3814
σμήνη πουλιών ή ψαριών, αποικίες μυρμηγκιών,
03:05
ecosystemsοικοσυστήματα, brainsμυαλά, financialχρηματοοικονομική marketsαγορές.
52
169927
3434
οικοσυστήματα, εγκέφαλοι, οικονομικές αγορές.
03:09
These are just a fewλίγοι examplesπαραδείγματα.
53
173361
4326
Είναι μόνο μερικά παραδείγματα.
03:13
InterestinglyΕίναι ενδιαφέρον, complexσυγκρότημα systemsσυστήματα are very hardσκληρά to mapχάρτης
54
177687
5243
Παραδόξως, τα πολύπλοκα συστήματα είναι πολύ δύσκολο να χαρτογραφηθούν
03:18
into mathematicalμαθηματικός equationsεξισώσεις,
55
182930
1860
σε μαθηματικές εξισώσεις,
03:20
so the usualσυνήθης physicsη φυσικη approachπλησιάζω doesn't really work here.
56
184790
4493
οπότε η συνήθης προσέγγιση της φυσικής δεν έχει εφαρμόζεται σωστά εδώ.
03:25
So what do we know about complexσυγκρότημα systemsσυστήματα?
57
189283
2193
Τι γνωρίζουμε λοιπόν για τα σύνθετα συστήματα;
03:27
Well, it turnsστροφές out that what looksφαίνεται like complexσυγκρότημα behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ
58
191476
3942
Αποδεικνύεται πως αυτό που μοιάζει με σύνθετη συμπεριφορά
03:31
from the outsideεξω απο is actuallyπράγματι the resultαποτέλεσμα
59
195418
3019
όταν το βλέπουμε από έξω, είναι το αποτέλεσμα
03:34
of a fewλίγοι simpleαπλός rulesκανόνες of interactionΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΑΣΗ.
60
198437
4197
μερικών απλών κανόνων αλληλεπίδρασης.
03:38
This meansπου σημαίνει you can forgetξεχνάμε about the equationsεξισώσεις
61
202634
4225
Που σημαίνει ότι μπορούμε να ξεχάσουμε τις εξισώσεις
03:42
and just startαρχή to understandκαταλαβαίνουν the systemΣύστημα
62
206859
1863
και να αρχίσουμε να κατανοούμε το σύστημα
03:44
by looking at the interactionsαλληλεπιδράσεις,
63
208722
2704
εξετάζοντας τις αλληλεπιδράσεις,
03:47
so you can actuallyπράγματι forgetξεχνάμε about the equationsεξισώσεις
64
211426
2320
μπορούμε να ξεχάσουμε τις εξισώσεις
03:49
and you just startαρχή to look at the interactionsαλληλεπιδράσεις.
65
213746
2473
και να ξεκινήσουμε να βλέπουμε τις αλληλεπιδράσεις.
03:52
And it getsπαίρνει even better, because mostπλέον complexσυγκρότημα systemsσυστήματα
66
216219
3237
Γίνεται ακόμη καλύτερο, γιατί τα περισσότερα πολύπλοκα συστήματα
03:55
have this amazingφοβερο propertyιδιοκτησία calledπου ονομάζεται emergenceεμφάνιση.
67
219456
3068
έχουν την απίθανη ιδιότητα της ανάδυσης.
03:58
So this meansπου σημαίνει that the systemΣύστημα as a wholeολόκληρος
68
222524
2406
Που συμαίνει ότι το σύστημα ως σύνολο
04:00
suddenlyξαφνικά startsξεκινά to showπροβολή a behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ
69
224930
1735
αρχίζει ξαφνικά να έχει συμπεριφορά
04:02
whichοι οποίες cannotδεν μπορώ be understoodκατανοητή or predictedπροβλεπόταν
70
226665
3144
που δεν είναι κατανοητή ή προβλέψιμη,
04:05
by looking at the componentsσυστατικά of the systemΣύστημα.
71
229809
2577
όταν εξετάζουμε τα μέρη που το απαρτίζουν.
04:08
So the wholeολόκληρος is literallyΚυριολεκτικά more than the sumάθροισμα of its partsεξαρτήματα.
72
232386
3919
Έτσι το σύνολο είναι κυριολεκτικά περισσότερο από το άθροισμα των τμημάτων του.
04:12
And all of this alsoεπίσης meansπου σημαίνει that you can forgetξεχνάμε about
73
236305
2346
Αυτό σημαίνει πως μπορούμε να ξεχάσουμε
04:14
the individualάτομο partsεξαρτήματα of the systemΣύστημα, how complexσυγκρότημα they are.
74
238651
5349
τα επιμέρους τμήματα του συστήματος, το πόσο πολύπλοκα είναι.
04:19
So if it's a cellκύτταρο or a termiteτερμίτης or a birdπουλί,
75
244000
4913
Είτε είναι ένα κύτταρο, είτε ένας τερμίτης, είτε ένα πουλί,
04:24
you just focusΣυγκεντρώνω on the rulesκανόνες of interactionΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΑΣΗ.
76
248913
4349
επικεντρωνόμαστε στους κανόνες αλληλεπίδρασης.
04:29
As a resultαποτέλεσμα, networksδικτύων are idealιδανικό representationsαναπαραστάσεις
77
253262
4446
Σαν αποτέλεσμα, τα δίκτυα είναι ιδανικές απεικονίσεις
04:33
of complexσυγκρότημα systemsσυστήματα.
78
257708
2654
των πολύπλοκων συστημάτων.
04:36
The nodesκόμβους in the networkδίκτυο
79
260362
2771
Οι κόμβοι ενός δικτύου,
04:39
are the system'sτου συστήματος componentsσυστατικά
80
263133
2759
είναι τα συνθετικά στοιχεία του συστήματος
04:41
and the linksσυνδέσεις are givenδεδομένος by the interactionsαλληλεπιδράσεις.
81
265892
4200
και οι συνδέσεις αποτελούν τις αλληλεπιδράσεις.
04:45
So what equationsεξισώσεις are for physicsη φυσικη,
82
270092
2825
Αυτό λοιπόν που στη φυσική κάνουν οι εξισώσεις,
04:48
complexσυγκρότημα networksδικτύων are for the studyμελέτη of complexσυγκρότημα systemsσυστήματα.
83
272917
4615
το κάνουν τα σύνθετα δίκτυα στη μελέτη σύνθετων συστημάτων.
04:53
This approachπλησιάζω has been very successfullyεπιτυχώς appliedεφαρμοσμένος
84
277532
3224
Αυτή η προσέγγιση έχει εφαρμοστεί πολύ πετυχημένα
04:56
to manyΠολλά complexσυγκρότημα systemsσυστήματα in physicsη φυσικη, biologyβιολογία,
85
280756
3263
σε πολλά σύνθετα συστήματα στη φυσική, στη βιολογία,
04:59
computerυπολογιστή scienceεπιστήμη, the socialκοινωνικός sciencesεπιστήμες,
86
284019
3241
στην πληροφορική, στις κοινωνικές επιστήμες,
05:03
but what about economicsΟικονομικά?
87
287260
2297
όμως τι γίνεται στα οικονομικά;
05:05
Where are economicοικονομικός networksδικτύων?
88
289557
2418
Που είναι τα οικονομικά δίκτυα;
05:07
This is a surprisingεκπληκτικός and prominentπροεξέχοντα gapχάσμα in the literatureβιβλιογραφία.
89
291975
4597
Πρόκειται για ένα εκπληκτικό και σημαντικό κενό στη βιβλιογραφία.
05:12
The studyμελέτη we publishedδημοσίευσε last yearέτος calledπου ονομάζεται
90
296572
2554
Η μελέτη που δημοσιεύσαμε πέρσι με τον τίτλο
05:15
"The NetworkΔίκτυο of GlobalΠαγκόσμια CorporateΕταιρική ControlΕλέγχου"
91
299126
3326
«Το Δίκτυο του Παγκόσμιου Εταιρικού Ελέγχου»
05:18
was the first extensiveεκτεταμένη analysisανάλυση of economicοικονομικός networksδικτύων.
92
302452
5930
ήταν η πρώτη εκτενής ανάλυση των οικονομικών δικτύων.
05:24
The studyμελέτη wentπήγε viralιογενής on the InternetΣτο διαδίκτυο
93
308382
2694
Η μελέτη διαδόθηκε πολύ γρήγορα στο Ίντερνετ
05:26
and it attractedπροσέλκυσε a lot of attentionπροσοχή from the internationalΔιεθνές mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ.
94
311076
5072
και συγκέντρωσε μεγάλη προσοχή από τα παγκόσμια ΜΜΕ.
05:32
This is quiteαρκετά remarkableαξιοσημείωτος, because, again,
95
316148
2711
Είναι κάτι αξιοσημείωτο, το πως
05:34
why did no one look at this before?
96
318859
1421
κανένας δεν το είχε σκεφτεί στο παρελθόν.
05:36
SimilarΠαρόμοια dataδεδομένα has been around for quiteαρκετά some time.
97
320280
3292
Παρόμοια δεδομένα κυκλοφορούν εδώ και καιρό.
05:39
What we lookedκοίταξε at in detailλεπτομέρεια was ownershipιδιοκτησία networksδικτύων.
98
323572
3640
Επικεντρωθήκαμε με λεπτομέρεια στην ιδιοκτησία των δικτύων.
05:43
So here the nodesκόμβους are companiesεταιρείες, people, governmentsκυβερνήσεις,
99
327212
5440
Εδώ οι κόμβοι είναι εταιρείες, άνθρωποι, κυβερνήσεις,
05:48
foundationsθεμέλια, etcκαι τα λοιπα.
100
332652
3552
ιδρύματα, κλπ.
05:52
And the linksσυνδέσεις representεκπροσωπώ the shareholdingΜετοχική relationsσυγγένειες,
101
336204
2828
Οι σύνδεσμοι απεικονίζουν τις σχέσεις των μετόχων,
05:54
so ShareholderΜέτοχος A has x percentτοις εκατό of the sharesμερίδια in CompanyΗ εταιρεία B.
102
339032
5188
έτσι ο μέτοχος Α έχει x ποσοστό των μετοχών της εταιρείας Β.
06:00
And we alsoεπίσης assignαναθέτω a valueαξία to the companyΕταιρία
103
344220
2272
Καθορίσαμε επίσης μία αξία σε κάθε εταιρεία
06:02
givenδεδομένος by the operatingλειτουργικός revenueέσοδα.
104
346492
3037
βάσει των λειτουργικών της εσόδων.
06:05
So ownershipιδιοκτησία networksδικτύων revealαποκαλύπτω the patternsσχέδια
105
349529
3099
Τα δίκτυα ιδιοκτησίας αποκαλύπτουν πρακτικές
06:08
of shareholdingΜετοχική relationsσυγγένειες.
106
352628
2521
στις μετοχικές σχέσεις.
06:11
In this little exampleπαράδειγμα, you can see
107
355149
2183
Σε αυτό το μικρό παράδειγμα, μπορείτε να δείτε
06:13
a fewλίγοι financialχρηματοοικονομική institutionsιδρύματα
108
357332
2120
μερικά οικονομικά ιδρύματα
06:15
with some of the manyΠολλά linksσυνδέσεις highlightedεπισημάνθηκε.
109
359452
4393
και έχουμε τονίσει μερικές από τις πολλές συνδέσεις.
06:19
Now you mayενδέχεται think that no one'sκάποιου lookedκοίταξε at this before
110
363845
2680
Ίσως να πιστεύετε πως δεν το έχει ξαναδεί κανείς αυτό
06:22
because ownershipιδιοκτησία networksδικτύων are
111
366525
2336
επειδή τα δίκτυα ιδιοκτησίας είναι
06:24
really, really boringβαρετό to studyμελέτη.
112
368861
3127
πολύ, πολύ βαρετά για να τα μελετάμε.
06:27
Well, as ownershipιδιοκτησία is relatedσχετίζεται με to controlέλεγχος,
113
371988
3864
Επειδή η ιδιοκτησία σχετίζεται με τον έλεγχο,
06:31
as I shallθα explainεξηγώ laterαργότερα,
114
375852
1596
όπως θα εξηγήσω αργότερα,
06:33
looking at ownershipιδιοκτησία networksδικτύων
115
377448
1358
το να μελετά κανείς τα δίκτυα ιδιοκτησίας
06:34
actuallyπράγματι can give you answersαπαντήσεις to questionsερωτήσεις like,
116
378806
2558
μπορεί να δώσει απαντήσεις σε ερωτήματα όπως,
06:37
who are the keyκλειδί playersΠαίκτες?
117
381364
1840
ποιοι είναι οι βασικοί παίκτες;
06:39
How are they organizedδιοργάνωσε? Are they isolatedαπομονωμένος?
118
383204
2192
Πώς είναι οργανωμένοι; Είναι απομονωμένοι;
06:41
Are they interconnectedδιασυνδεδεμένα?
119
385396
1488
Είναι διασυνδεδεμένοι;
06:42
And what is the overallΣυνολικά distributionδιανομή of controlέλεγχος?
120
386884
3875
Κατά πόσο είναι κατανεμημένος ο έλεγχος;
06:46
In other wordsλόγια, who controlsελέγχους the worldκόσμος?
121
390759
3476
Με άλλα λόγια, ποιος ελέγχει τον κόσμο;
06:50
I think this is an interestingενδιαφέρων questionερώτηση.
122
394235
2369
Νομίζω πως πρόκειται για μία πολύ ενδιαφέρουσα ερώτηση.
06:52
And it has implicationsεπιπτώσεις for systemicσυστήματος riskκίνδυνος.
123
396604
4088
Έχει και επιπτώσεις στο συστημικό ρίσκο.
06:56
This is a measureμετρήσει of how vulnerableευάλωτα a systemΣύστημα is overallΣυνολικά.
124
400692
5010
Είναι ένα μέτρο για το πόσο ευάλωτο είναι συνολικά το σύστημα.
07:01
A highυψηλός degreeβαθμός of interconnectivityδιασυνδεσιμότητα
125
405702
2863
Ένας μεγάλος βαθμός διασύνδεσης
07:04
can be badκακό for stabilityσταθερότητα,
126
408565
2867
μπορεί να είναι άσχημος για τη σταθερότητα,
07:07
because then the stressστρες can spreadδιάδοση throughδιά μέσου the systemΣύστημα
127
411432
3444
αφού η πίεση μπορεί να διαδοθεί μέσα στο σύστημα
07:10
like an epidemicεπιδημία.
128
414876
2952
σαν επιδημία.
07:13
ScientistsΟι επιστήμονες have sometimesωρες ωρες criticizedκριτική economistsοικονομολόγους
129
417828
2816
Οι επιστήμονες έχουν κριτικάρει κατά καιρούς τους οικονομολόγους
07:16
who believe ideasιδέες and conceptsέννοιες
130
420644
2328
που πιστεύουν πως οι ιδέες και οι έννοιες
07:18
are more importantσπουδαίος than empiricalεμπειρική dataδεδομένα,
131
422972
3011
είναι πιο σημαντικές από τα εμπειρικά δεδομένα,
07:21
because a foundationalθεμελιακή guidelineκατευθυντήρια γραμμή in scienceεπιστήμη is:
132
425983
3149
καθώς μια βασική αρχή της επιστήμης είναι:
07:25
Let the dataδεδομένα speakμιλώ. Okay. Let's do that.
133
429132
3336
Αφήστε τα δεδομένα να μιλήσουν. Εντάξει. Ας το κάνουμε.
07:28
So we startedξεκίνησε with a databaseβάση δεδομένων containingπου περιέχουν
134
432468
2594
Ξεκινήσαμε λοιπόν με μια βάση δεδομένων που περιέχει
07:30
13 millionεκατομμύριο ownershipιδιοκτησία relationsσυγγένειες from 2007.
135
435062
4143
13 εκατομμύρια σχέσεις ιδιοκτησίας από το 2007.
07:35
This is a lot of dataδεδομένα, and because we wanted to find out
136
439205
2857
Είναι πολλά δεδομένα, και επειδή θέλαμε να ανακαλύψουμε
07:37
who rulesκανόνες the worldκόσμος,
137
442062
2558
ποιος κυβερνάει τον κόσμο,
07:40
we decidedαποφασισμένος to focusΣυγκεντρώνω on transnationalδιακρατική corporationsεταιρειών,
138
444620
3832
αποφασίσαμε να επικεντρωθούμε σε διακρατικές εταιρείες
07:44
or TNCsΠολυεθνικές for shortμικρός.
139
448452
1348
ή Δ.Ε. για συντομία.
07:45
These are companiesεταιρείες that operateλειτουργεί in more than one countryΧώρα,
140
449800
3596
Πρόκειται για εταιρείες που δραστηριοποιούνται σε περισσότερες από μία χώρες
07:49
and we foundβρέθηκαν 43,000.
141
453396
2608
και βρήκαμε περίπου 43.000.
07:51
In the nextεπόμενος stepβήμα, we builtχτισμένο the networkδίκτυο around these companiesεταιρείες,
142
456004
3952
Στο επόμενο βήμα, φτιάξαμε ένα δίκτυο γύρω από αυτές τις εταιρείες,
07:55
so we tookπήρε all the TNCs'Των πολυεθνικών shareholdersμετόχων,
143
459956
2448
πήραμε όλους τους μετόχους των Δ.Ε.,
07:58
and the shareholders'μετόχων shareholdersμετόχων, etcκαι τα λοιπα.,
144
462404
2092
και τους μετόχους των μετόχων, κλπ.,
08:00
all the way upstreamανάντη, and we did the sameίδιο downstreamκατάντη,
145
464496
2876
από κάτω προς τα πάνω, και το ίδιο από πάνω προς τα κάτω,
08:03
and endedέληξε up with a networkδίκτυο containingπου περιέχουν 600,000 nodesκόμβους
146
467372
4041
και καταλήξαμε σε ένα δίκτυο με 600.000 κόμβους
08:07
and one millionεκατομμύριο linksσυνδέσεις.
147
471413
1429
και ένα εκατομμύριο συνδέσεις.
08:08
This is the TNCTNC networkδίκτυο whichοι οποίες we analyzedαναλύθηκε.
148
472842
3850
Αυτό είναι το δίκτυο Δ.Ε. που αναλύσαμε.
08:12
And it turnsστροφές out to be structuredδομημένος as followsακολουθεί.
149
476692
2528
Όπως προκύπτει, είναι δομημένο ως εξής.
08:15
So you have a peripheryΠεριφέρεια and a centerκέντρο
150
479220
2715
Έχουμε μία περιφέρεια και ένα κέντρο
08:17
whichοι οποίες containsπεριέχει about 75 percentτοις εκατό of all the playersΠαίκτες,
151
481935
4477
που περιλαμβάνει περίπου το 75% όλων των παικτών,
08:22
and in the centerκέντρο there's this tinyμικροσκοπικός but dominantκυρίαρχο coreπυρήνας
152
486412
3528
και στο κέντρο υπάρχει αυτός ο μικρός αλλά κυρίαρχος πυρήνας
08:25
whichοι οποίες is madeέκανε up of highlyυψηλά interconnectedδιασυνδεδεμένα companiesεταιρείες.
153
489940
4824
που αποτελείται από ισχυρά διασυνδεδεμένες εταιρείες.
08:30
To give you a better pictureεικόνα,
154
494764
2435
Για να αποκτήσετε μια καλύτερη εικόνα,
08:33
think about a metropolitanμητροπολίτης areaπεριοχή.
155
497199
1611
σκεφτείτε μια μητροπολιτική περιοχή.
08:34
So you have the suburbsΠροάστια and the peripheryΠεριφέρεια,
156
498810
2291
Έχουμε τα προάστια και την περιφέρεια,
08:37
you have a centerκέντρο like a financialχρηματοοικονομική districtπεριοχή,
157
501101
2697
έχουμε ένα κέντρο όπως μία οικονομική περιοχή,
08:39
then the coreπυρήνας will be something like
158
503798
1743
οπότε ο πυρήνας θα είναι ίσως
08:41
the tallestψηλότερο highυψηλός riseαύξηση buildingΚτίριο in the centerκέντρο.
159
505541
3439
το πιο ψηλό κτήριο στο κέντρο.
08:44
And we alreadyήδη see signsσημάδια of organizationοργάνωση going on here.
160
508980
4875
Βλέπουμε ήδη σημάδια οργάνωσης εδώ.
08:49
Thirty-sixΤριάντα έξι percentτοις εκατό of the TNCsΠολυεθνικές are in the coreπυρήνας only,
161
513855
5733
Τριάντα έξι τοις εκατό των Δ.Ε. είναι μόνο στον πυρήνα,
08:55
but they make up 95 percentτοις εκατό of the totalσύνολο operatingλειτουργικός revenueέσοδα
162
519588
4371
αλλά παράγουν μέχρι και το 95 τοις εκατό των λειτουργικών εσόδων
08:59
of all TNCsΠολυεθνικές.
163
523959
2581
όλων των Δ.Ε.
09:02
Okay, so now we analyzedαναλύθηκε the structureδομή,
164
526540
2840
Τώρα που αναλύσαμε τη δομή,
09:05
so how does this relateσχετίζομαι to the controlέλεγχος?
165
529380
3562
πώς σχετίζεται αυτό με τον έλεγχο;
09:08
Well, ownershipιδιοκτησία givesδίνει votingψηφοφορία rightsδικαιώματα to shareholdersμετόχων.
166
532942
3927
Η ιδιοκτησία δίνει στους μετόχους δικαίωμα ψήφου.
09:12
This is the normalκανονικός notionέννοια of controlέλεγχος.
167
536869
2719
Αυτή είναι η κανονική έννοια του ελέγχου.
09:15
And there are differentδιαφορετικός modelsμοντέλα whichοι οποίες allowεπιτρέπω you to computeυπολογίζω
168
539588
3207
Υπάρχουν διαφορετικά μοντέλα που επιτρέπουν τον υπολογισμό
09:18
the controlέλεγχος you get from ownershipιδιοκτησία.
169
542795
2781
του ελέγχου που δίνει η ιδιοκτησία.
09:21
If you have more than 50 percentτοις εκατό of the sharesμερίδια in a companyΕταιρία,
170
545576
2780
Αν έχεις περισσότερο από 50 τοις εκατό των μετοχών μίας εταιρείας,
09:24
you get controlέλεγχος,
171
548356
1624
παίρνεις τον έλεγχο,
09:25
but usuallyσυνήθως it dependsΕξαρτάται on the relativeσυγγενής distributionδιανομή of sharesμερίδια.
172
549980
5176
αλλά συνήθως εξαρτάται από τη σχετική διανομή των μετοχών.
09:31
And the networkδίκτυο really mattersθέματα.
173
555156
2889
Το δίκτυο έχει μεγάλη σημασία.
09:33
About 10 yearsχρόνια agoπριν, MrΟ κ.. TronchettiTronchetti ProveraProvera
174
558045
2631
Πριν 10 χρόνια, ο κ. Τρονκέτι Προβέρα
09:36
had ownershipιδιοκτησία and controlέλεγχος in a smallμικρό companyΕταιρία,
175
560676
3404
είχε την ιδιοκτησία και τον έλεγχο μίας μικρής εταιρείας,
09:39
whichοι οποίες had ownershipιδιοκτησία and controlέλεγχος in a biggerμεγαλύτερος companyΕταιρία.
176
564080
3452
η οποία είχε την ιδιοκτησία και τον έλεγχο μίας μεγαλύτερης εταιρείας.
09:43
You get the ideaιδέα.
177
567532
1479
Καταλαβαίνετε το νόημα.
09:44
This endedέληξε up givingδίνοντας him controlέλεγχος in TelecomΤηλεπικοινωνιών ItaliaItalia
178
569011
3263
Στο τέλος κατέληξε να ελέγχει την Τέλεκομ Ιτάλια.
09:48
with a leverageμόχλευση of 26.
179
572274
3633
με πολλαπλασιαστή 26.
09:51
So this meansπου σημαίνει that, with eachκαθε euroευρώ he investedεπενδύσει,
180
575907
3943
Αυτό σημαίνει πως για κάθε ευρώ που επένδυε,
09:55
he was ableικανός to moveκίνηση 26 eurosευρώ of marketαγορά valueαξία
181
579850
3685
μπορούσε να διακινήσει 26 ευρώ χρηματιστηριακής αξίας
09:59
throughδιά μέσου the chainαλυσίδα of ownershipιδιοκτησία relationsσυγγένειες.
182
583535
3376
μέσω της αλυσίδας των σχέσεων ιδιοκτησίας.
10:02
Now what we actuallyπράγματι computedαξονική in our studyμελέτη
183
586911
3080
Αυτό που έχουμε υπολογίσει στη μελέτη μας
10:05
was the controlέλεγχος over the TNCs'Των πολυεθνικών valueαξία.
184
589991
3699
ήταν ο έλεγχος στις τιμές των Δ.Ε.
10:09
This allowedεπιτρέπεται us to assignαναθέτω a degreeβαθμός of influenceεπιρροή
185
593690
2852
Κάτι που μας επέτρεψε να αντιστοιχίσουμε ένα βαθμό επιρροής
10:12
to eachκαθε shareholderμέτοχος.
186
596542
2307
σε κάθε μέτοχο.
10:14
This is very much in the senseέννοια of
187
598849
2582
Είναι κατά πολύ ανάλογο
10:17
MaxMax Weber'sΤου Weber ideaιδέα of potentialδυνητικός powerεξουσία,
188
601431
3112
με την ιδέα του Μαξ Γουέμπερ για την εν δυνάμει δύναμη,
10:20
whichοι οποίες is the probabilityπιθανότητα of imposingεπιβλητικός one'sκάποιου ownτα δικά will
189
604543
3812
που είναι η πιθανότητα να εφαρμοστεί η επιθυμία κάποιου
10:24
despiteπαρά the oppositionαντιπολίτευση of othersοι υπολοιποι.
190
608355
3995
παρά την εναντίωση των υπολοίπων.
10:28
If you want to computeυπολογίζω the flowροή in an ownershipιδιοκτησία networkδίκτυο,
191
612350
4643
Αν θέλετε να υπολογίσετε τη ροή σε ένα δίκτυο ιδιοκτησίας,
10:32
this is what you have to do.
192
616993
1248
πρέπει να κάνετε αυτό.
10:34
It's actuallyπράγματι not that hardσκληρά to understandκαταλαβαίνουν.
193
618241
2545
Δεν είναι πολύ δύσκολο να το καταλάβετε.
10:36
Let me explainεξηγώ by givingδίνοντας you this analogyαναλογία.
194
620786
2768
Επιτρέψτε μου να το εξηγήσω με αυτό το παράδειγμα.
10:39
So think about waterνερό flowingρεύση in pipesσωλήνες
195
623554
2855
Σκεφτείτε νερό να περνάει από σωλήνες
10:42
where the pipesσωλήνες have differentδιαφορετικός thicknessπάχος.
196
626409
3182
οι οποίοι έχουν διαφορετικό πάχος.
10:45
So similarlyομοίως, the controlέλεγχος is flowingρεύση in the ownershipιδιοκτησία networksδικτύων
197
629591
4744
Παρόμοια, ο έλεγχος διαπερνάει τα δίκτυα ιδιοκτησίας
10:50
and is accumulatingσυσσώρευση at the nodesκόμβους.
198
634335
4419
και συσσωρεύεται στους κόμβους.
10:54
So what did we find after computingχρήση υπολογιστή all this networkδίκτυο controlέλεγχος?
199
638754
3948
Τι βρήκαμε όταν υπολογίσαμε όλο αυτό το δίκτυο ελέγχου;
10:58
Well, it turnsστροφές out that the 737 topμπλουζα shareholdersμετόχων
200
642702
5387
Φαίνεται πως οι 737 μεγαλύτεροι μέτοχοι
11:03
have the potentialδυνητικός to collectivelyσυλλογικά controlέλεγχος
201
648089
2792
έχουν τη δυνατότητα να ελέγξουν συλλογικά
11:06
80 percentτοις εκατό of the TNCs'Των πολυεθνικών valueαξία.
202
650881
4260
το 80 τοις εκατό της αξίας των Δ.Ε.
11:11
Now rememberθυμάμαι, we startedξεκίνησε out with 600,000 nodesκόμβους,
203
655141
3316
Θυμιθείτε πως ξεκινήσαμε με 600.000 κόμβους,
11:14
so these 737 topμπλουζα playersΠαίκτες
204
658457
3777
οπότε αυτοί οι 737 μεγαλύτεροι παίκτες
11:18
make up a bitκομμάτι more than 0.1 percentτοις εκατό.
205
662234
3823
αποτελούν λίγο πάνω από το 0,1 τοις εκατό.
11:21
They're mostlyως επί το πλείστον financialχρηματοοικονομική institutionsιδρύματα in the U.S. and the U.K.
206
666057
4956
Είναι κυρίως οικονομικά ιδρύματα στην Αμερική και στην Αγγλία.
11:26
And it getsπαίρνει even more extremeάκρο.
207
671013
2548
Γίνεται ακόμη πιο ακραίο.
11:29
There are 146 topμπλουζα playersΠαίκτες in the coreπυρήνας,
208
673561
4297
Υπάρχουν 146 μεγάλοι παίκτες στον πυρήνα,
11:33
and they togetherμαζί have the potentialδυνητικός to collectivelyσυλλογικά controlέλεγχος
209
677858
4220
που έχουν τη δυνατότητα να ελέγξουν συλλογικά
11:37
40 percentτοις εκατό of the TNCs'Των πολυεθνικών valueαξία.
210
682078
5355
40 τοις εκατό της αξίας των Δ.Ε.
11:43
What should you take home from all of this?
211
687433
2796
Τι πρέπει να σας μείνει από όλα αυτά;
11:46
Well, the highυψηλός degreeβαθμός of controlέλεγχος you saw
212
690229
3588
Ο μεγάλος βαθμός ελέγχου που είδατε
11:49
is very extremeάκρο by any standardπρότυπο.
213
693817
4890
είναι πολύ ακραίος σε κάθε περίπτωση.
11:54
The highυψηλός degreeβαθμός of interconnectivityδιασυνδεσιμότητα
214
698707
2550
Ο μεγάλος βαθμός διασύνδεσης
11:57
of the topμπλουζα playersΠαίκτες in the coreπυρήνας
215
701257
2312
των μεγάλων παικτών στον πυρήνα
11:59
could poseστάση a significantσημαντικός systemicσυστήματος riskκίνδυνος to the globalπαγκόσμια economyοικονομία
216
703569
5177
ενδέχεται να αποτελέσει σημαντικό συστημικό ρίσκο για την παγκόσμια οικονομία
12:04
and we could easilyεύκολα reproduceαναπαράγω the TNCTNC networkδίκτυο
217
708746
3720
και μπορούμε εύκολα να αναπαράγουμε το δίκτυο Δ.Ε.
12:08
with a fewλίγοι simpleαπλός rulesκανόνες.
218
712466
1951
με μερικούς απλούς κανόνες.
12:10
This meansπου σημαίνει that its structureδομή is probablyπιθανώς the resultαποτέλεσμα
219
714417
2480
Αυτό σημαίνει πως η δομή του είναι πιθανότατα το αποτέλεσμα
12:12
of self-organizationαυτο-οργάνωση.
220
716897
1640
μίας αυτο-οργάνωσης.
12:14
It's an emergentαναδυόμενη propertyιδιοκτησία whichοι οποίες dependsΕξαρτάται
221
718537
3316
Είναι μία εξελισσόμενη ιδιότητα που εξαρτάται
12:17
on the rulesκανόνες of interactionΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΑΣΗ in the systemΣύστημα,
222
721853
2844
από τους κανόνες αλληλεπίδρασης στο σύστημα,
12:20
so it's probablyπιθανώς not the resultαποτέλεσμα of a top-downαπό πάνω προς τα κάτω approachπλησιάζω
223
724697
3446
οπότε μάλλον δεν είναι το αποτέλεσμα προσέγγισης από πάνω προς τα κάτω
12:24
like a globalπαγκόσμια conspiracyσυνωμοσία.
224
728143
3426
όπως μία παγκόσμια συνωμοσία.
12:27
Our studyμελέτη "is an impressionεντύπωση of the moon'sτου φεγγαριού surfaceεπιφάνεια.
225
731569
2933
Η μελέτη μας «είναι μία εικόνα της επιφάνειας της σελήνης.
12:30
It's not a streetδρόμος mapχάρτης."
226
734502
1329
Δεν είναι ένας χάρτης με δρόμους».
12:31
So you should take the exactακριβής numbersαριθμούς in our studyμελέτη
227
735831
2639
Οπότε, δεν θα πρέπει να εκλάβετε τα μεγέθη της μελέτης μας
12:34
with a grainσιτηρά of saltάλας,
228
738470
1440
κατά λέξη,
12:35
yetΑκόμη it "gaveέδωσε us a tantalizingδελεαστική glimpseματιά
229
739910
3392
αλλά «ως μία καλή πρώτη ματιά
12:39
of a braveγενναίος newνέος worldκόσμος of financeχρηματοδότηση."
230
743302
4344
ενός γενναίου νέου κόσμου της οικονομίας».
12:43
We hopeελπίδα to have openedάνοιξε the doorθύρα for more suchτέτοιος researchέρευνα in this directionκατεύθυνση,
231
747646
4440
Ελπίζουμε να έχουμε ανοίξει το δρόμο για περισσότερη έρευνα σε αυτόν τον τομέα,
12:47
so the remainingπαραμένων unknownάγνωστο terrainπαντός εδάφους will be chartedαπεικονίζονται in the futureμελλοντικός.
232
752086
4737
ώστε να χαρτογραφηθούν και άλλες περιοχές στο μέλλον.
12:52
And this is slowlyαργά startingεκκίνηση.
233
756823
1445
Αυτό ξεκινάει σιγά σιγά.
12:54
We're seeingβλέπων the emergenceεμφάνιση of long-termμακροπρόθεσμα
234
758268
2992
Βλέπουμε την άνθιση των μακροπρόθεσμων
12:57
and highly-fundedχρηματοδοτούμενο από ιδιαίτερα programsπρογράμματα whichοι οποίες aimσκοπός at understandingκατανόηση
235
761260
3570
υψηλής χρηματοδότησης προγραμμάτων που στοχεύουν στην κατανόηση
13:00
our networkedδικτύωση worldκόσμος from a complexityπερίπλοκο pointσημείο of viewθέα.
236
764830
4690
του δικτυωμένου κόσμου μας από πλευράς πολυπλοκότητας.
13:05
But this journeyταξίδι has only just begunάρχισε,
237
769520
2038
Αυτό το ταξίδι, όμως, μόλις έχει ξεκινήσει,
13:07
so we will have to wait before we see the first resultsΑποτελέσματα.
238
771558
5438
οπότε θα πρέπει να περιμένουμε μέχρι να δούμε τα πρώτα αποτελέσματα.
13:12
Now there is still a bigμεγάλο problemπρόβλημα, in my opinionγνώμη.
239
776996
3618
Κατά τη γνώμη μου, υπάρχει ακόμα ένα μεγάλο πρόβλημα.
13:16
IdeasΙδέες relatingσχετικά to financeχρηματοδότηση, economicsΟικονομικά, politicsπολιτική,
240
780614
5152
Οι ιδέες που σχετίζονται με την οικονομία, τα οικονομικά, την πολιτική,
13:21
societyκοινωνία, are very oftenσυχνά taintedδιάχυτος
241
785766
3280
την κοινωνία, συχνά αλλοιώνονται
13:24
by people'sτων ανθρώπων personalπροσωπικός ideologiesιδεολογίες.
242
789046
3816
από τις προσωπικές πεποιθήσεις των ανθρώπων.
13:28
I really hopeελπίδα that this complexityπερίπλοκο perspectiveπροοπτική
243
792862
4138
Ελπίζω πραγματικά πως αυτή η οπτική της πολυπλοκότητας
13:32
allowsεπιτρέπει for some commonκοινός groundέδαφος to be foundβρέθηκαν.
244
797000
5143
θα μας επιτρέψει να βρούμε κοινό έδαφος.
13:38
It would be really great if it has the powerεξουσία
245
802143
2919
Θα ήταν υπέροχο αν είχε τη δύναμη
13:40
to help endτέλος the gridlockαδιέξοδο createdδημιουργήθηκε by conflictingβρίσκονται σε διένεξη ideasιδέες,
246
805062
5063
να εξαφανίσει το τέλμα που δημιουργείται από αντικρουόμενες ιδέες,
13:46
whichοι οποίες appearsεμφανίζεται to be paralyzingπαραλύει our globalizedπαγκοσμιοποίηση worldκόσμος.
247
810125
5130
κάτι που φαίνεται να παραλύει τον οικουμενικό μας κόσμο.
13:51
RealityΠραγματικότητα is so complexσυγκρότημα, we need to moveκίνηση away from dogmaδόγμα.
248
815255
4666
Η πραγματικότητα είναι τόσο πολύπλοκη, που πρέπει να απομακρυνθούμε από τα δόγματα.
13:55
But this is just my ownτα δικά personalπροσωπικός ideologyιδεολογία.
249
819921
2886
Αυτή όμως δεν είναι παρά η προσωπική μου ιδεολογία.
13:58
Thank you.
250
822807
2035
Σας ευχαριστώ.
14:00
(ApplauseΧειροκροτήματα)
251
824842
4677
(Χειροκρότημα)
Translated by Lazaros Boudakidis
Reviewed by Mary Keramida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James B. Glattfelder - Complex systems theorist
James B. Glattfelder aims to give us a richer, data-driven understanding of the people and interactions that control our global economy. He does this not to push an ideology -- but with the hopes of making the world a better place.

Why you should listen

First a physicist and then a researcher at a Swiss hedge fund, James B. Glattfelder found himself amazed by the level of understanding we have in regards to the physical world and universe around us. He wondered: how can we move toward a similar understanding of human society?

This question led him to the study of complex systems, a subject he now holds a Ph.D in from the Swiss Federal Institute of Technology. Glattfelder is co-head of quantitative research at Olsen Ltd in Zurich, an FX investment manager focusing on market-stabilizing algorithms. In 2011, he co-authored the study “The Network of Global Corporate Control,” which went viral in the international media and sparked many controversial discussions. The study looked at the architecture of ownership across the globe, and computed a level of control exerted by each international player. The study revealed that less than 1% of all the players in the global economy are part of a highly interconnected and powerful core which, because of the high levels of overlap, leaves the economy vulnerable.

In his free time, Glattfelder enjoys snowboarding, rock climbing, surfing and listening to electronic music. 

More profile about the speaker
James B. Glattfelder | Speaker | TED.com