ABOUT THE SPEAKER
David Anderson - Neurobiologist
Through his lab at the California Institute of Technology, David Anderson seeks to find the neural underpinnings of emotions like fear, anxiety and anger.

Why you should listen

How is emotional behavior encoded in the brain? And what parts of the brain are affected by depression, ADHD and anxiety? This is what neurobiologist David Anderson researches in his lab at the California Institute for Technology by studying the brains of lab mice and fruit flies. By looking at how neural circuits give rise to emotions, Anderson hopes to advance a more nuanced view of psychiatric disorders -- that they aren’t the result of a simple “chemical imbalance,” but of a chemical imbalance at a specific site that has a specific emotional consequences. By researching these cause-and-effect relationships, Anderson hopes to pave the way for the development of new treatments for psychiatric disorders that are far more targeted and have far fewer side effects.

Trained by two Nobel laureates, Gunter Blobel and Richard Axel, Anderson is also an investigator at the Howard Hughes Medical Institute.

More profile about the speaker
David Anderson | Speaker | TED.com
TEDxCaltech

David Anderson: Your brain is more than a bag of chemicals

Ντέϊβιντ Άντερσον :Ο εγκέφαλος μας είναι περισσότερο απο μια σακούλα χημικών.

Filmed:
1,482,186 views

Τα σύγχρονα φάρμακα της ψυχιατρικής θεραπεύουν σφαιρικά τη χημεία του εγκεφάλου αλλά ο νευροβιολόγος Ντέϊβιντ Άντερσον πιστεύει σε μια πιο λεπτή θεώρηση των λειτουργιών του εγκεφάλου. Οραματίζεται έρευνες που θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε συγκεκριμένες θεραπείες των ψυχιατρικών νοσημάτων, οι οποίες θα λειτουργούν καλύτερα και δεν θα έχουν παρενέργειες, Πώς όμως μπορεί να γίνει αυτό; Η απάντηση είναι εξοργίζοντας τα μυγάκια.
- Neurobiologist
Through his lab at the California Institute of Technology, David Anderson seeks to find the neural underpinnings of emotions like fear, anxiety and anger. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So raiseαύξηση your handχέρι if you know someoneκάποιος
0
630
3228
Λοιπόν, σηκώστε το χέρι σας αν γνωρίζετε κάποιον
00:19
in your immediateάμεσος familyοικογένεια or circleκύκλος of friendsοι φιλοι
1
3858
2647
στο συγγενικό ή φιλικό σας περιβάλλον
00:22
who suffersυποφέρει from some formμορφή of mentalδιανοητικός illnessασθένεια.
2
6505
3488
που υποφέρει από κάποια ψυχική ασθένεια.
00:25
Yeah. I thought so. Not surprisedέκπληκτος.
3
9993
2784
Μάλιστα. Δεν εκπλήσομαι, το περίμενα.
00:28
And raiseαύξηση your handχέρι if you think that
4
12777
2295
Σηκώστε το χέρι σας αν νομίζετε ότι
00:30
basicβασικός researchέρευνα on fruitκαρπός fliesμύγες has anything to do
5
15072
2825
οι έρευνες που γίνονται στα μυγάκια δεν έχουν καμία σχέση
00:33
with understandingκατανόηση mentalδιανοητικός illnessασθένεια in humansτου ανθρώπου.
6
17897
4462
με την προσπάθεια μας να κατανοήσουμε την ψυχική ασθένεια στον άνθρωπο.
00:38
Yeah. I thought so. I'm alsoεπίσης not surprisedέκπληκτος.
7
22359
2793
Μάλιστα. Και πάλι δεν εκπλήσομαι, το περίμενα.
00:41
I can see I've got my work cutΤομή out for me here.
8
25152
3320
Με άλλα λόγια, έχω πολύ δουλειά να κάνω.
00:44
As we heardακούσει from DrDr. InselInsel this morningπρωί,
9
28472
2588
Όπως ακούσαμε από τον δρ.Ινσέλ σήμερα,
00:46
psychiatricψυχιατρική disordersδιαταραχές like autismαυτισμό, depressionκατάθλιψη and schizophreniaσχιζοφρένεια
10
31060
4213
ψυχιατρικές διαταραχές όπως ο αυτισμός, η κατάθλιψη και η σχιζοφρένεια
00:51
take a terribleτρομερός tollδιόδια on humanο άνθρωπος sufferingταλαιπωρία.
11
35273
2875
είναι πολύ ψηλά στην σκάλα του ανθρώπινου πόνου.
00:54
We know much lessπιο λιγο about theirδικα τους treatmentθεραπεία
12
38148
3213
Ξέρουμε πολύ λιγότερα για τις θεραπείες
00:57
and the understandingκατανόηση of theirδικα τους basicβασικός mechanismsμηχανισμούς
13
41361
2606
και την κατανόηση των βασικών τους μηχανισμών
00:59
than we do about diseasesασθένειες of the bodyσώμα.
14
43967
2619
απ' όσα γνωρίζουμε για τις ασθένειες του σώματος.
01:02
Think about it: In 2013,
15
46586
2643
Σκεφτείτε το: Το 2013,
01:05
the secondδεύτερος decadeδεκαετία of the millenniumχιλιετία,
16
49229
1955
την δεύτερη δεκαετία της χιλιετίας,
01:07
if you're concernedενδιαφερόμενος about a cancerΚαρκίνος diagnosisδιάγνωση
17
51184
2365
έαν υποπτεύεσαι την ύπαρξη καρκίνου
01:09
and you go to your doctorγιατρός, you get boneοστό scansσαρώνει,
18
53549
2519
πάς στο γιατρό σου, κάνεις αξονική,
01:11
biopsiesβιοψίες and bloodαίμα testsδοκιμές.
19
56068
2928
βιοψίες και εξετάσεις αίματος.
01:14
In 2013, if you're concernedενδιαφερόμενος about a depressionκατάθλιψη diagnosisδιάγνωση,
20
58996
3865
Απο την άλλη, το 2013 έαν υποπτεύεσαι οτι υποφέρεις από κατάθλιψη,
01:18
you go to your doctorγιατρός, and what do you get?
21
62861
1963
πάς στο γιατρό σου και τι σου δίνει;
01:20
A questionnaireερωτηματολόγιο.
22
64824
1987
Ένα ερωτηματολόγιο.
01:22
Now, partμέρος of the reasonλόγος for this is that we have
23
66811
2429
Αυτό συμβαίνει αφενός γιατί έχουμε
01:25
an oversimplifiedυπεραπλουστευμένη and increasinglyόλο και περισσότερο outmodedξεπερασμένη viewθέα
24
69240
3823
μια υπεραπλουστευμένη παρωχημένη θεώρηση
01:28
of the biologicalβιολογικός basisβάση of psychiatricψυχιατρική disordersδιαταραχές.
25
73063
3887
της βιολογικής βάσης των ψυχιατρικών διαταραχών.
01:32
We tendτείνω to viewθέα them --
26
76950
1243
Τείνουμε να πιστεύουμε ότι είναι,
01:34
and the popularδημοφιλής pressτύπος aidsενισχύσεις and abetsabets this viewθέα --
27
78193
2845
μάλιστα τα δημοφιλή ένθετα του Τύπου υποβοηθούν αυτή την εικόνα,
01:36
as chemicalχημική ουσία imbalancesανισορροπιών in the brainεγκέφαλος,
28
81038
3016
χημικές ανισορροπίες στον εγκέφαλο,
01:39
as if the brainεγκέφαλος were some kindείδος of bagτσάντα of chemicalχημική ουσία soupσούπα
29
84054
3684
λες και ο εγκέφαλος είναι μια σακούλα χημικής σούπας
01:43
fullγεμάτος of dopamineντοπαμίνη, serotoninσεροτονίνη and norepinephrineνορεπινεφρίνη.
30
87738
4200
γεμάτη από ντοπαμίνη, σεροτονίνη, νορεπινεφρίνη.
01:47
This viewθέα is conditionedκλιματισμό by the factγεγονός
31
91938
2327
Αυτή ή άποψη ενισχύεται από το γεγονός
01:50
that manyΠολλά of the drugsφάρμακα that are prescribedσυνταγογραφούνται to treatκέρασμα these disordersδιαταραχές,
32
94265
3406
ότι πολλά από τα φάρμακα που χορηγούνται για να θεραπεύσουν αυτές τις διαταραχές.
01:53
like ProzacProzac, actενεργω by globallyπαγκοσμίως changingαλλάζοντας brainεγκέφαλος chemistryχημεία,
33
97671
4671
όπως το Προζάκ, λειτουργούν αλλάζοντας σφαιρικά την χημεία του εγκεφάλου,
01:58
as if the brainεγκέφαλος were indeedπράγματι a bagτσάντα of chemicalχημική ουσία soupσούπα.
34
102342
3976
σα να ήταν πράγματι μια σακούλα χημικής σούπας.
02:02
But that can't be the answerαπάντηση,
35
106318
1901
Αυτή δεν μπορεί να είναι η απάντηση
02:04
because these drugsφάρμακα actuallyπράγματι don't work all that well.
36
108219
3237
γιατί στην πραγματικότητα αυτά τα φάρμακα δεν είναι τόσο πετυχημένα.
02:07
A lot of people won'tσυνηθισμένος take them, or stop takingλήψη them,
37
111456
3176
Πολλοί άνθρωποι αρνούνται να τα πάρουν ή τα σταματούν
02:10
because of theirδικα τους unpleasantδυσάρεστος sideπλευρά effectsυπάρχοντα.
38
114632
2657
εξαιτίας των δυσάρεστων παρενεργειών τους.
02:13
These drugsφάρμακα have so manyΠολλά sideπλευρά effectsυπάρχοντα
39
117289
2060
Έχουν τόσες παρενέργειες,
02:15
because usingχρησιμοποιώντας them to treatκέρασμα a complexσυγκρότημα psychiatricψυχιατρική disorderδιαταραχή
40
119349
3956
κι αυτό γιατί προσπαθώντας να θεραπεύσεις μια σύνθετη ψυχιατρική διαταραχή
02:19
is a bitκομμάτι like tryingπροσπαθεί to changeαλλαγή your engineκινητήρας oilλάδι
41
123305
2689
είναι σα να προσπαθείς να αλλάξεις το λάδι του αυτοκινήτου σου
02:21
by openingάνοιγμα a can and pouringχύνοντας it all over the engineκινητήρας blockΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ.
42
125994
4113
ανοίγοντας το καπάκι αλλά ρίχνοντας το λάδι σε όλο τον κινητήρα.
02:26
Some of it will dribbleντρίμπλα into the right placeθέση,
43
130107
2150
Κάποιο απ' αυτό θα στάξει στο σωστό σημείο,
02:28
but a lot of it will do more harmκανω κακο than good.
44
132257
3101
αλλά το μεγαλύτερο μέρος θα κάνει πιο πολύ κακό παρά καλό.
02:31
Now, an emergingαναδυόμενες viewθέα
45
135358
2238
Μια αναδυόμενη άποψη,
02:33
that you alsoεπίσης heardακούσει about from DrDr. InselInsel this morningπρωί,
46
137596
2950
που επίσης ακούσατε σήμερα απο τον Δρ.Ίνσελ,
02:36
is that psychiatricψυχιατρική disordersδιαταραχές are actuallyπράγματι
47
140546
2570
είναι ότι οι ψυχιατρικές διαταραχές στην πραγματικότητα
02:39
disturbancesδιαταραχές of neuralνευρικός circuitsκυκλώματα that mediateμεσολαβήσει
48
143116
3474
είναι διαταραχές των νευρικών κυκλωμάτων που μεσολαβούν
02:42
emotionσυναισθημα, moodδιάθεση and affectεπηρεάζουν.
49
146590
3519
και επηρεάζουν το συναίσθημα και την διάθεση.
02:46
When we think about cognitionγνωστική λειτουργία,
50
150109
1762
Όταν μιλάμε για τις γνωστικές λειτουργίες,
02:47
we analogizeαναλογίσετε the brainεγκέφαλος to a computerυπολογιστή. That's no problemπρόβλημα.
51
151871
3576
παρομοιάζουμε τον εγκέφαλο με έναν υπολογιστή. Αυτό δεν είναι κακό.
02:51
Well it turnsστροφές out that the computerυπολογιστή analogyαναλογία
52
155447
2581
Μάλιστα απ' ότι αποδεικνύεται, η παρομοίωση αυτή
02:53
is just as validέγκυρος for emotionσυναισθημα.
53
158028
2383
είναι εξίσου έγκυρη και για τα συναισθήματα.
02:56
It's just that we don't tendτείνω to think about it that way.
54
160411
2786
Το θέμα είναι οτι δεν συνηθίζουμε να σκεφτόμαστε κατ' αυτό τον τρόπο.
02:59
But we know much lessπιο λιγο about the circuitκύκλωμα basisβάση
55
163197
3283
Γνωρίζουμε πολύ λίγα για τη δομή του κυκλώματος
03:02
of psychiatricψυχιατρική disordersδιαταραχές
56
166480
1899
των ψυχιατρικών διαταραχών,
03:04
because of the overwhelmingαφόρητος dominanceεπικράτηση
57
168379
2070
εξαιτίας της συντριπτικά κυρίαρχης θεωρίας
03:06
of this chemicalχημική ουσία imbalanceανισορροπία hypothesisυπόθεση.
58
170449
3352
για την χημική ανισορροπία του εγκεφάλου.
03:09
Now, it's not that chemicalsχημικές ουσίες are not importantσπουδαίος
59
173801
3827
Φυσικά δεν υποστηρίζω, ότι τα "χημικά" δεν είναι σημαντικά
03:13
in psychiatricψυχιατρική disordersδιαταραχές.
60
177628
1537
στις ψυχιατρικές διαταραχές.
03:15
It's just that they don't batheπεριλούω the brainεγκέφαλος like soupσούπα.
61
179165
3972
Απλά διαφωνώ στο ότι ο εγκέφαλος "κάνει μπάνιο" μέσα σε αυτά.
03:19
RatherΜάλλον, they're releasedκυκλοφόρησε in very specificειδικός locationsτοποθεσίες
62
183137
3649
Αντίθετα, απελευθερώνονται σε συγκεκριμένες περιοχές
03:22
and they actενεργω on specificειδικός synapsesσυνάψεις
63
186786
2725
και δρούν σε συγκεκριμένες συνάψεις
03:25
to changeαλλαγή the flowροή of informationπληροφορίες in the brainεγκέφαλος.
64
189511
3688
για να επηρεάσουν την ροή των πληροφοριών στον εγκέφαλο.
03:29
So if we ever really want to understandκαταλαβαίνουν
65
193199
2437
Έτσι, αν πραγματικά θέλουμε να καταλάβουμε
03:31
the biologicalβιολογικός basisβάση of psychiatricψυχιατρική disordersδιαταραχές,
66
195636
2705
την βιολογική βάση των ψυχιατρικών διαταραχών,
03:34
we need to pinpointαιχμή these locationsτοποθεσίες in the brainεγκέφαλος
67
198341
3032
πρέπει να εντοπίσουμε αυτές τις περιοχές του εγκεφάλου
03:37
where these chemicalsχημικές ουσίες actενεργω.
68
201373
1734
εκεί όπου δρουν αυτά τα χημικά.
03:39
OtherwiseΑλλιώς, we're going to keep pouringχύνοντας oilλάδι all over our mentalδιανοητικός enginesκινητήρες
69
203107
3479
Διαφορετικά, θα συνεχίσουμε να ρίχνουμε παντού λάδι στον εγκέφαλο μας
03:42
and sufferingταλαιπωρία the consequencesσυνέπειες.
70
206586
2957
και θα υποφέρουμε από τις συνέπειες.
03:45
Now to beginαρχίζουν to overcomeκαταβάλλω our ignoranceάγνοια
71
209543
3059
Ξεκινώντας λοιπόν, για να ξεπεράσουμε την άγνοια μας
03:48
of the roleρόλος of brainεγκέφαλος chemistryχημεία in brainεγκέφαλος circuitryκυκλώματα,
72
212602
3534
σχετικά με το ρόλο της χημείας του εγκεφάλου στα κυκλώματα του,
03:52
it's helpfulβοηθητικός to work on what we biologistsβιολόγους call
73
216136
2680
βοηθάει να δουλέψουμε πάνω σε αυτά που οι βιολόγοι αποκαλούν
03:54
"modelμοντέλο organismsοργανισμούς,"
74
218816
1579
" πρότυπα οργανισμών",
03:56
animalsτων ζώων like fruitκαρπός fliesμύγες and laboratoryεργαστήριο miceποντίκια,
75
220395
3334
ζώα όπως οι μύγες, τα ποντίκια εργαστηρίου,
03:59
in whichοι οποίες we can applyισχύουν powerfulισχυρός geneticγενετική techniquesτεχνικές
76
223729
3425
στα οποία μπορούμε να εφαρμόσουμε γενετικές τεχνικές
04:03
to molecularlyμοριακά identifyαναγνωρίζω and pinpointαιχμή
77
227154
3625
ώστε να προσδιορίσουμε μοριακά και να εντοπίσουμε
04:06
specificειδικός classesμαθήματα of neuronsνευρώνες,
78
230779
1563
συγκεκριμένες κατηγορίες νευρώνων,
04:08
as you heardακούσει about in AllanAllan Jones'sΤζόουνς talk this morningπρωί.
79
232342
2903
όπως ακούσατε και στην ομιλία του Άλαν Τζόουνς το πρωί.
04:11
MoreoverΕπιπλέον, onceμια φορά we can do that,
80
235245
2461
Στη συνέχεια, αφού το επιτύχουμε αυτό,
04:13
we can actuallyπράγματι activateΕνεργοποίηση specificειδικός neuronsνευρώνες
81
237706
2749
θα μπορέσουμε να ενεργοποιήσουμε αυτούς τους συγκεκριμένους νευρώνες
04:16
or we can destroyκαταστρέφω or inhibitαναστέλλω the activityδραστηριότητα of those neuronsνευρώνες.
82
240455
4211
ή να τους καταστρέψουμε ή απλά να αναστείλλουμε την δραστηριότητα τους.
04:20
So if we inhibitαναστέλλω a particularιδιαιτερος typeτύπος of neuronνευρώνας,
83
244666
2714
Έτσι αν δεσμεύσουμε κάποιο είδος νευρώνα
04:23
and we find that a behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ is blockedμπλοκαριστεί,
84
247380
2465
και δούμε οτι αυτό εμποδίζει κάποια συμπεριφορά,
04:25
we can concludeκαταλήγω that those neuronsνευρώνες
85
249845
2214
μπορούμε να συμπεράνουμε ότι αυτοί οι νευρώνες
04:27
are necessaryΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ for that behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ.
86
252059
2964
είναι υπεύθυνοι γι' αυτή τη συμπεριφορά.
04:30
On the other handχέρι, if we activateΕνεργοποίηση a groupομάδα of neuronsνευρώνες
87
255023
2382
Από την άλλη, αν ενεργοποιήσουμε μια ομάδα νευρώνων
04:33
and we find that that producesπαράγει the behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ,
88
257405
2814
και βρούμε οτι δημιουργούν κάποιες συμπεριφορές
04:36
we can concludeκαταλήγω that those neuronsνευρώνες are sufficientεπαρκές for the behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ.
89
260219
4074
τότε μπορούμε να συμπεράνουμε ότι αυτοί οι νευρώνες ευθύνονται για την εκδήλωση της συμπεριφοράς.
04:40
So in this way, by doing this kindείδος of testδοκιμή,
90
264293
3009
Με αυτό τον τρόπο, κάνοντας τέτοια πειράματα,
04:43
we can drawσχεδιάζω causeαιτία and effectαποτέλεσμα relationshipsσχέσεις
91
267302
3523
μπορούμε να καταλήξουμε σε σχέσεις αιτίας- αποτελέσματος
04:46
betweenμεταξύ the activityδραστηριότητα of specificειδικός neuronsνευρώνες
92
270825
2356
ανάμεσα στην λειτουργία συγκεκριμένων νευρώνων
04:49
in particularιδιαιτερος circuitsκυκλώματα and particularιδιαιτερος behaviorsσυμπεριφορές,
93
273181
2913
και συγκεκριμένων κυκλωμάτων και συμπεριφορών
04:51
something that is extremelyεπακρώς difficultδύσκολος, if not impossibleαδύνατο,
94
276094
2437
κάτι που είναι εξαιρετικά δύσκολο αν όχι αδύνατο
04:54
to do right now in humansτου ανθρώπου.
95
278531
5051
να κάνουμε αυτή τη στιγμή στους ανθρώπους.
04:59
But can an organismοργανισμός like a fruitκαρπός flyπετώ, whichοι οποίες is --
96
283582
2837
Μπορεί όμως ένας οργανισμός όπως η μύγα, η οποία
05:02
it's a great modelμοντέλο organismοργανισμός
97
286419
2200
είναι ένα καταπληκτικό πρότυπο οργανισμού
05:04
because it's got a smallμικρό brainεγκέφαλος,
98
288619
2538
γιατί έχει μικρό εγκέφαλο,
05:07
it's capableικανός of complexσυγκρότημα and sophisticatedεκλεπτυσμένο behaviorsσυμπεριφορές,
99
291157
3787
είναι ικανό για σύνθετες και έξυπνες συμπεριφορές,
05:10
it breedsφυλές quicklyγρήγορα, and it's cheapφτηνός.
100
294944
3150
αναπαράγεται γρήγορα και είναι φτηνό.
05:13
But can an organismοργανισμός like this
101
298094
1795
Μπορεί όμως ένας τέτοιος οργανισμός
05:15
teachδιδάσκω us anything about emotion-likeσυγκίνηση-όπως statesκράτη μέλη?
102
299889
3843
να μας διδάξει κάτι σχετικό με συναισθηματικές καταστάσεις;
05:19
Do these organismsοργανισμούς even have emotion-likeσυγκίνηση-όπως statesκράτη μέλη,
103
303732
3300
Έχουν αυτοί οι οργανισμοί συναισθηματικές καταστάσεις
05:22
or are they just little digitalψηφιακό robotsρομπότ?
104
307032
3363
ή είναι σαν μικρά ψηφιακά ρομποτάκια;
05:26
CharlesΚάρολος DarwinΟ Δαρβίνος believedπιστεύω that insectsέντομα have emotionσυναισθημα
105
310395
3200
Ο Δαρβίνος πίστευε ότι τα έντομα έχουν αισθήματα
05:29
and expressεξπρές them in theirδικα τους behaviorsσυμπεριφορές, as he wroteέγραψε
106
313595
2550
και τα εκφράζουν μέσα απο τις συμπεριφορές τους, κάτι που έγραψε
05:32
in his 1872 monographμονογραφία on the expressionέκφραση of the emotionsσυναισθήματα in man and animalsτων ζώων.
107
316145
5193
το 1872 στο μονόγραμμα του, σχετικά με την έκφραση των συναισθημάτων στον άνθρωπο και τα ζώα.
05:37
And my eponymousεπώνυμος colleagueσυνάδελφος, SeymourΟ Σέυμουρ BenzerBenzer, believedπιστεύω it as well.
108
321338
3519
Κάτι που πίστευε και ο γνωστός συνάδελφος μου Σεϊμούρ Μπένζερ,
05:40
SeymourΟ Σέυμουρ is the man that introducedεισήχθη the use of drosophilaDrosophila
109
324857
3414
Ο Σεϊμούρ ήταν εκείνος που εισηγήθηκε την χρήση των μυγών
05:44
here at CalTechCalTech in the '60s as a modelμοντέλο organismοργανισμός
110
328271
3523
εδώ στο CalTech την δεκαετία του 60 σαν πρότυπους οργανισμούς
05:47
to studyμελέτη the connectionσύνδεση betweenμεταξύ genesγονίδια and behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ.
111
331794
3597
ώστε να μελετήσει την σύνδεση μεταξύ γονιδίων και συμπεριφοράς.
05:51
SeymourΟ Σέυμουρ recruitedπροσλαμβάνονται me to CalTechCalTech in the lateαργά 1980s.
112
335391
3607
Ο Σεϊμούρ με προσέλαβε στα τέλη της δεκαετίας του 1980.
05:54
He was my JediJedi and my rabbiΡαββίνος while he was here,
113
338998
4434
Ήταν ο μέντορας μου, ο πνευματικός μου
05:59
and SeymourΟ Σέυμουρ taughtδιδακτός me bothκαι τα δυο to love fliesμύγες
114
343432
2388
και μου έμαθε να αγαπάω εξίσου τις μύγες
06:01
and alsoεπίσης to playπαίζω with scienceεπιστήμη.
115
345820
3049
και να πειραματίζομαι με την επιστήμη.
06:04
So how do we askπαρακαλώ this questionερώτηση?
116
348869
3116
Άρα, πως ρωτάμε κάτι τέτοιο;
06:07
It's one thing to believe that fliesμύγες have emotion-likeσυγκίνηση-όπως statesκράτη μέλη,
117
351985
4060
Είναι διαφορετικό να πιστεύεις οτι οι μύγες έχουν συναισθηματικές καταστάσεις,
06:11
but how do we actuallyπράγματι find out whetherκατά πόσο that's trueαληθής or not?
118
356045
3163
και διαφορετικό να μπορέσεις να αποδείξεις αν αυτό είναι αλήθεια ή οχι.
06:15
Now, in humansτου ανθρώπου we oftenσυχνά inferσυμπεράνουμε emotionalΣυναισθηματική statesκράτη μέλη,
119
359208
3950
Στους ανθρώπους μπορούμε να συμπεράνουμε τις συναισθηματικές τους καταστάσεις,
06:19
as you'llθα το κάνετε hearακούω laterαργότερα todayσήμερα, from facialχύσια στα μούτρα expressionsεκφράσεις.
120
363158
3905
όπως θα ακούσετε αργότερα, απο τις εκφράσεις του προσώπου τους.
06:22
HoweverΩστόσο, it's a little difficultδύσκολος to do that in fruitκαρπός fliesμύγες.
121
367063
3720
Βέβαια, αυτό είναι λιγάκι δύσκολο με τις μύγες.
06:26
(LaughterΤο γέλιο)
122
370783
3313
(Γέλια)
06:29
It's kindείδος of like landingπροσγείωση on MarsΆρης
123
374096
3137
Είναι σαν να προσγειωνόμασταν στον Άρη
06:33
and looking out the windowπαράθυρο of your spaceshipδιαστημόπλοιο
124
377233
2705
και καθώς κοιτάζαμε απο το παράθυρο του διαστημόπλοιου
06:35
at all the little greenπράσινος menάνδρες who are surroundingπεριβάλλων it
125
379938
2470
όλα τα πράσινα ανθρωπάκια που μας περικύκλωναν
06:38
and tryingπροσπαθεί to figureεικόνα out, "How do I find out
126
382408
2406
να προσπαθούσαμε να σκεφτούμε " Πως τώρα θα καταλαβω,
06:40
if they have emotionsσυναισθήματα or not?"
127
384814
2355
αν αυτοί έχουν ή δεν έχουν αισθήματα;"
06:43
What can we do? It's not so easyεύκολος.
128
387169
3543
Τι μπορούμε να κάνουμε; Δεν είναι τόσο εύκολο.
06:46
Well, one of the waysτρόπους that we can startαρχή
129
390712
2185
Ένας απο τους τρόπους που μπορούμε να ξεκινήσουμε
06:48
is to try to come up with some generalγενικός characteristicsΧαρακτηριστικά
130
392897
4125
είναι να προσπαθήσουμε να σκεφτούμε κάποια γενικά χαρακτηριστικά
06:52
or propertiesιδιότητες of emotion-likeσυγκίνηση-όπως statesκράτη μέλη
131
397022
3748
ή ιδιότητες συναισθηματικών καταστάσεων
06:56
suchτέτοιος as arousalδιέγερση, and see if we can identifyαναγνωρίζω
132
400770
3464
όπως την διέγερση και να δούμε αν μπορούμε να εντοπίσουμε
07:00
any flyπετώ behaviorsσυμπεριφορές that mightθα μπορούσε exhibitέκθεμα some of those propertiesιδιότητες.
133
404234
5376
κάποιες συμπεριφορές στις μύγες οι οποίες μπορεί να εκδηλώνουν κάποια απ' αυτά τα χαρακτηριστικά.
07:05
So threeτρία importantσπουδαίος onesαυτές that I can think of
134
409610
2820
Τρία σημαντικά χαρακτηριστικά που εγώ μπορώ να σκεφτώ
07:08
are persistenceεπιμονή, gradationsδιαβαθμίσεις in intensityένταση, and valenceσθένους.
135
412430
4672
είναι η επιμονή, διαβαθμίσεις στην ένταση και το σθένος.
07:13
PersistenceΕπιμονή meansπου σημαίνει long-lastingμακράς διαρκείας.
136
417102
2334
Η επιμονή μεταφράζεται ως διάρκεια.
07:15
We all know that the stimulusερέθισμα that triggersενεργοποιεί an emotionσυναισθημα
137
419436
3961
Όλοι γνωρίζουμε ότι το συναίσθημα που πυροδοτείται απο ένα ερέθισμα
07:19
causesαιτίες that emotionσυναισθημα to last long after the stimulusερέθισμα is goneχαμένος.
138
423397
5016
διαρκεί πολύ περισσότερο από το ίδιο το ερέθισμα.
07:24
GradationsΔιαβαθμίσεις of intensityένταση meansπου σημαίνει what it soundsήχους like.
139
428413
3090
Διαβαθμίσεις στην ένταση σημαίνει ακριβώς αυτό που λένε οι λέξεις.
07:27
You can dialμέσω τηλεφώνου up the intensityένταση or dialμέσω τηλεφώνου down the intensityένταση of an emotionσυναισθημα.
140
431503
4583
Μπορεί κανείς να αυξήσει ή να μειώσει την ένταση ενός συναισθήματος.
07:31
If you're a little bitκομμάτι unhappyδυστυχής, the cornersγωνίες of your mouthστόμα
141
436086
2600
Αν για παράδειγμα είσαι λίγο λυπημένος, οι γωνίες του στόματος σου
07:34
turnστροφή down and you sniffleσυνάχι,
142
438686
1687
δείχνουν προς τα κάτω και κατσουφιάζεις.
07:36
and if you're very unhappyδυστυχής, tearsδάκρυα pourχύνω down your faceπρόσωπο
143
440373
3138
Άν πάλι είσαι δυστυχισμένος, δάκρυα κυλάνε από το πρόσωπο σου
07:39
and you mightθα μπορούσε sobλυγμός.
144
443511
1832
και μπορεί να ξεσπάσεις σε κλάματα.
07:41
ValenceΣθένους meansπου σημαίνει good or badκακό, positiveθετικός or negativeαρνητικός.
145
445343
4379
Το σθένος μεταφράζεται είτε ως κακό είτε ως καλό, αρνητικό ή θετικό.
07:45
So we decidedαποφασισμένος to see if fliesμύγες could be provokedπροκάλεσε into showingεπίδειξη
146
449722
4452
Αποφασίσαμε λοιπόν, να δούμε αν οι μύγες, μετά από πρόκληση μπορούσαν να δείξουν
07:50
the kindείδος of behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ that you see
147
454174
2451
το είδος της συμπεριφοράς που παρατηρεί κανείς
07:52
by the proverbialπαροιμιώδης waspσφήκα at the picnicπικ-νικ tableτραπέζι,
148
456625
2810
στην παρομοιώδη σφήκα την ώρα του πικνίκ,
07:55
you know, the one that keepsκρατάει comingερχομός back to your hamburgerΧάμπουργκερ
149
459435
2685
ξέρετε, αυτή που εξακολουθεί να έρχεται στο χάμπουργκερ σου
07:58
the more vigorouslyδυναμικά you try to swatχτυπώ it away,
150
462120
2529
όσο δυναμικά κι αν προσπαθείς εσύ να τη διώξεις.
08:00
and it seemsφαίνεται to keep gettingνα πάρει irritatedενοχλημένος.
151
464649
2284
Και δεν φτάνει αυτό, εκνευρίζεται κιόλας.
08:02
So we builtχτισμένο a deviceσυσκευή, whichοι οποίες we call a puff-o-matσφολιάτας-o-mat,
152
466933
3647
Κατασκευάσαμε λοιπόν μια μηχανή, την οποία ονομάσαμε παφ-ο-ματ
08:06
in whichοι οποίες we could deliverπαραδίδω little briefσύντομος airαέρας puffsπομπόν to fruitκαρπός fliesμύγες
153
470580
4345
μέσω της οποίας μπορούσαμε να διοχετεύουμε μικρά ρεύματα αέρος στις μύγες
08:10
in these plasticπλαστική ύλη tubesσωλήνες in our laboratoryεργαστήριο benchπαγκάκι
154
474925
2776
μέσα στους πλαστικούς σωλήνες του εργαστηριακού πάγκου μας
08:13
and blowπλήγμα them away.
155
477701
1725
και να τα σπρώχνουμε μακρυά.
08:15
And what we foundβρέθηκαν is that if we gaveέδωσε these fliesμύγες
156
479426
3239
Και αυτό που βρήκαμε είναι οτι, αν φυσήξουμε αυτές τις μύγες
08:18
in the puff-o-matσφολιάτας-o-mat severalαρκετά puffsπομπόν in a rowσειρά,
157
482665
2848
-που βρίσκονται στο πουφ ο ματ- αρκετές φορές συνεχόμενα,
08:21
they becameέγινε somewhatκάπως hyperactiveυπερκινητικά
158
485513
2689
γίνονται κατά κάποιο τρόπο υπερκινητικές
08:24
and continuedσυνεχίζεται to runτρέξιμο around for some time after the airαέρας puffsπομπόν actuallyπράγματι stoppedσταμάτησε
159
488202
4435
και συνεχίζουν να πετάνε για αρκετή ώρα μετά τη διακοπή των ριπών αέρα,
08:28
and tookπήρε a while to calmηρεμία down.
160
492637
2864
και τους παίρνει αρκετή ώρα για να ηρεμήσουν.
08:31
So we quantifiedποσοτικά this behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ
161
495501
2189
Στη συνέχεια, ποσοτικοποιήσαμε αυτή τη συμπεριφορά
08:33
usingχρησιμοποιώντας customπροσαρμοσμένη locomotorκινητικού trackingπαρακολούθηση softwareλογισμικό
162
497690
3012
χρησιμοποιώντας προσαρμοσμένο λογισμικό εντοπισμό χωρο-κίνησης
08:36
developedαναπτηγμένος with my collaboratorσυνεργάτης PietroPietro PeronaPerona,
163
500702
2800
το οποίο δημιούργησε ο συνεργάτης μου Πιέτρο Περόνα
08:39
who'sποιος είναι in the electricalηλεκτρικός engineeringμηχανική divisionδιαίρεση here at CalTechCalTech.
164
503502
3612
ο οποίος είναι στο τμήμα ηλεκτρολόγων μηχανικών εδώ στο CalTech.
08:43
And what this quantificationποσοτικοποίηση showedέδειξε us is that,
165
507114
2814
Η ποσοτικοποίηση αυτή μας έδειξε ότι
08:45
uponεπάνω σε experiencingβιώνουν a trainτρένο of these airαέρας puffsπομπόν,
166
509928
3224
όταν τα μυγάκια βιώνουν μια σειρά απο ριπές αέρος
08:49
the fliesμύγες appearεμφανίζομαι to enterεισαγω a kindείδος of stateκατάσταση of hyperactivityυπερκινητικότητα
167
513152
4314
μπαίνουν σε μια κατάσταση υπερδραστηριότητας
08:53
whichοι οποίες is persistentεπίμονη, long-lastingμακράς διαρκείας,
168
517466
2598
η οποία είναι επίμονη, έχει διάρκεια
08:55
and alsoεπίσης appearsεμφανίζεται to be gradedβαθμολογείται.
169
520064
2504
και εμφανίζει διαβαθμίσεις.
08:58
More puffsπομπόν, or more intenseέντονος puffsπομπόν,
170
522568
2859
Περισσότερες ριπές αέρα, ή πιο έντονες
09:01
make the stateκατάσταση last for a longerμακρύτερα periodπερίοδος of time.
171
525427
3913
προκαλούν μεγαλύτερη χρονική διάρκεια αυτής της κατάστασης.
09:05
So now we wanted to try to understandκαταλαβαίνουν something
172
529340
2036
Έπειτα προσπαθήσαμε να καταλάβουμε
09:07
about what controlsελέγχους the durationδιάρκεια of this stateκατάσταση.
173
531376
3714
τι είναι αυτό που ελέχει την διάρκεια αυτής της κατάστασης.
09:10
So we decidedαποφασισμένος to use our puff-o-matσφολιάτας-o-mat
174
535090
2851
Αποφασίσαμε λοιπόν να χρησιμοποιήσουμε το παφ-ο-ματ
09:13
and our automatedαυτοματοποιημένη trackingπαρακολούθηση softwareλογισμικό
175
537941
2055
και το αυτοματοποιημένο σύστημα εντοπισμού
09:15
to screenοθόνη throughδιά μέσου hundredsεκατοντάδες of linesγραμμές of mutantμεταλλαγμένο fruitκαρπός fliesμύγες
176
539996
3782
για να παρακολουθήσουμε τις εκατοντάδες σειρές από μεταλλαγμένα μυγάκια
09:19
to see if we could find any that showedέδειξε abnormalανώμαλη responsesαπαντήσεις to the airαέρας puffsπομπόν.
177
543778
5079
και να δούμε αν θα εντοπίσουμε κάτι που θα υποδείκνυε μη φυσιολογικές αντιδράσεις στις ριπές αέρος.
09:24
And this is one of the great things about fruitκαρπός fliesμύγες.
178
548857
2347
Και αυτό είναι ένα από τα πλεονεκτήματα σχετικά με τα μυγάκια.
09:27
There are repositoriesαποθετήρια where you can just pickδιαλέγω up the phoneτηλέφωνο
179
551204
2793
Μπορείς απλά σηκώνοντας το τηλέφωνο να
09:29
and orderΣειρά hundredsεκατοντάδες of vialsφιαλίδια of fliesμύγες of differentδιαφορετικός mutantsμεταλλαγμένων
180
553997
3641
παραγγείλεις εκατοντάδες φιαλίδια απο διαφορετικές μεταλλάξεις απο μυγάκια
09:33
and screenοθόνη them in your assayδοκιμασία and then find out
181
557638
2172
να τα παρατηρήσεις στις δοκιμασίες και τελικά να εντοπίσεις
09:35
what geneγονίδιο is affectedεπηρεάζονται in the mutationμετάλλαξη.
182
559810
3319
ποιό γονίδιο επηρεάζεται στην μετάλλαξη,
09:39
So doing the screenοθόνη, we discoveredανακαλύφθηκε one mutantμεταλλαγμένο
183
563129
3512
Έτσι παρατηρώντας τα, ανακαλύψαμε ένα μεταλαγμένο
09:42
that tookπήρε much longerμακρύτερα than normalκανονικός to calmηρεμία down
184
566641
3474
το οποίο έκανε πολύ περισσότερο να ηρεμήσει
09:46
after the airαέρας puffsπομπόν,
185
570115
2277
αφότου οι ριπές αέρα είχαν σταματήσει.
09:48
and when we examinedεξέταση the geneγονίδιο that was affectedεπηρεάζονται in this mutationμετάλλαξη,
186
572392
3950
Όταν εξετάσαμε το γονίδιο που επηρεάστηκε από τη μετάλλαξη
09:52
it turnedγύρισε out to encodeκωδικοποίηση a dopamineντοπαμίνη receptorαισθητήριο νεύρο.
187
576342
3605
πέσαμε πάνω σε κωδικοποίηση ενός υποδοχέα ντοπαμίνης.
09:55
That's right -- fliesμύγες, like people, have dopamineντοπαμίνη,
188
579947
3011
Ναί, καλά ακούσατε, οι μύγες όπως και οι άνθρωποι έχουν ντοπαμίνη,
09:58
and it actsπράξεις on theirδικα τους brainsμυαλά and on theirδικα τους synapsesσυνάψεις
189
582958
2772
η οποία δρα στον εγκέφαλο τους και στις συνάψεις τους
10:01
throughδιά μέσου the sameίδιο dopamineντοπαμίνη receptorαισθητήριο νεύρο moleculesμόρια
190
585730
2550
μέσω των ίδιων υποδοχέων ντοπαμίνης
10:04
that you and I have.
191
588280
2389
που εσείς και εγώ έχουμε.
10:06
DopamineΗ ντοπαμίνη playsπαίζει a numberαριθμός of importantσπουδαίος functionsλειτουργίες in the brainεγκέφαλος,
192
590669
3486
Η ντοπαμίνη παίζει ρόλο σε πολλές σημαντικές λειτουργίες του εγκεφάλου,
10:10
includingσυμπεριλαμβανομένου in attentionπροσοχή, arousalδιέγερση, rewardανταμοιβή,
193
594155
3113
συμπεριλαμβανομένου της προσοχής, της διέργερσης, της επιβράβευσης.
10:13
and disordersδιαταραχές of the dopamineντοπαμίνη systemΣύστημα have been linkedσυνδέονται
194
597268
3413
Επίσης, πολλές διαταραχές του συστήματος της ντοπαμίνης έχουν συνδεθεί
10:16
to a numberαριθμός of mentalδιανοητικός disordersδιαταραχές includingσυμπεριλαμβανομένου drugφάρμακο abuseκατάχρηση,
195
600681
3100
με σημαντικό αριθμό ψυχικών διαταραχών, όπως την κατάχρηση ναρκωτικών,
10:19
Parkinson'sΗ νόσος του Πάρκινσον diseaseασθένεια, and ADHDΔΕΠ-Υ.
196
603781
4234
το Πάρκινσον, και το ΔΕΠΥ.
10:23
Now, in geneticsγενεσιολογία, it's a little counterintuitivecounterintuitive.
197
608015
2790
Αυτό βέβαια, από άποψη γενετικής είναι λίγο αντιφατικό.
10:26
We tendτείνω to inferσυμπεράνουμε the normalκανονικός functionλειτουργία of something
198
610805
3260
Έχουμε την τάση να συμπεραίνουμε τη φυσιολογική λειτουργία ενός πράγματος,
10:29
by what doesn't happenσυμβεί when we take it away,
199
614065
3710
απ' αυτό που δεν συμβαίνει όταν το απομακρύνουμε και
10:33
by the oppositeαπεναντι απο of what we see when we take it away.
200
617775
3003
από το αντίθετο απ' αυτό που βλέπουμε όταν το απομακρύνουμε.
10:36
So when we take away the dopamineντοπαμίνη receptorαισθητήριο νεύρο
201
620778
3013
Όταν λοιπόν απομακρύνουμε τον υποδοχέα ντοπαμίνης
10:39
and the fliesμύγες take longerμακρύτερα to calmηρεμία down,
202
623791
2557
και οι μύγες κάνουν παραπάνω ώρα να ηρεμήσουν
10:42
from that we inferσυμπεράνουμε that the normalκανονικός functionλειτουργία of this receptorαισθητήριο νεύρο and dopamineντοπαμίνη
203
626348
3846
συμπεραίνουμε ότι η φυσιολογική λειτουργία του υποδοχέα και της ντοπαμίνης
10:46
is to causeαιτία the fliesμύγες to calmηρεμία down fasterγρηγορότερα after the puffσφολιάτας.
204
630194
4485
είναι να ηρεμεί γρηγορότερα τις μύγες μετά απο τις ριπές του αέρα.
10:50
And that's a bitκομμάτι reminiscentθυμίζει of ADHDΔΕΠ-Υ,
205
634679
2950
Αυτό θυμίζει λίγο το ΔΕΠΥ
10:53
whichοι οποίες has been linkedσυνδέονται to disordersδιαταραχές of the dopamineντοπαμίνη systemΣύστημα in humansτου ανθρώπου.
206
637629
3975
το οποίο έχει συνδεθεί με διαταραχές του συστήματος ντοπαμίνης στους ανθρώπους.
10:57
IndeedΠράγματι, if we increaseαυξάνουν the levelsεπίπεδα of dopamineντοπαμίνη in normalκανονικός fliesμύγες
207
641604
4606
Πραγματικά, εάν αυξήσουμε τα επίπεδα ντοπαμίνης σε φυσιολογικές μύγες
11:02
by feedingσίτιση them cocaineκοκαΐνη
208
646210
1710
ταϊζοντας τις κοκαίνη
11:03
after gettingνα πάρει the appropriateκατάλληλος DEADEA licenseάδεια
209
647920
2972
αφού φυσικά πάρουμε την απαραίτητη έγκριση απο το DEA
11:06
— oh my God -- (LaughterΤο γέλιο) —
210
650892
4000
- Θεέ μου- ( γέλια)
11:10
we find indeedπράγματι that these cocaine-fedκοκαΐνη-τρέφονται fliesμύγες
211
654892
3172
βρίσκουμε ότι οι ταϊσμένες με κοκαινη μύγες
11:13
calmηρεμία down fasterγρηγορότερα than normalκανονικός fliesμύγες do,
212
658064
3042
ηρεμούν γρηγορότερα απ' ότι οι φυσιολογικές μύγες
11:17
and that's alsoεπίσης reminiscentθυμίζει of ADHDΔΕΠ-Υ,
213
661106
3199
κάτι που και πάλι μας θυμίζει το ΔΕΠΥ,
11:20
whichοι οποίες is oftenσυχνά treatedαντιμετωπίζεται with drugsφάρμακα like RitalinRitalin
214
664305
2045
για το οποίο δίνονται συνήθως φάρμακα όπως το Ριταλίν
11:22
that actενεργω similarlyομοίως to cocaineκοκαΐνη.
215
666350
3019
που δρά παρόμοια με την κοκαίνη.
11:25
So slowlyαργά I beganάρχισε to realizeσυνειδητοποιώ that what startedξεκίνησε out
216
669369
3149
Έτσι σιγά σιγά συνειδητοποίησα ότι αυτό που άρχισε
11:28
as a ratherμάλλον playfulπαιχνιδιάρικο attemptαπόπειρα to try to annoyενοχλήσει fruitκαρπός fliesμύγες
217
672518
3649
περισσότερο σαν μια διασκεδαστική προσπάθεια να εκνευρίσουμε τα μυγάκια
11:32
mightθα μπορούσε actuallyπράγματι have some relevanceσυνάφεια to a humanο άνθρωπος psychiatricψυχιατρική disorderδιαταραχή.
218
676167
3976
ίσως τελικά να έχει κάποια σχέση με τις ανθρώπινες ψυχιατρικές διαταραχές.
11:36
Now, how farμακριά does this analogyαναλογία go?
219
680143
2226
Αυτή βέβαια η αναλογία μέχρι που φτάνει;
11:38
As manyΠολλά of you know, individualsτα άτομα afflictedθρησκεία with ADHDΔΕΠ-Υ
220
682369
3122
Όπως πολλοί από εσας ξέρετε, τα άτομα με ΔΕΠΥ
11:41
alsoεπίσης have learningμάθηση disabilitiesαναπηρία.
221
685491
2337
επίσης χαρακτηρίζονται από μαθησιακές δυσκολίες.
11:43
Is that trueαληθής of our dopamineντοπαμίνη receptorαισθητήριο νεύρο mutantμεταλλαγμένο fliesμύγες?
222
687828
3566
Ισχύει όμως αυτό και για τον υποδοχέα ντοπαμίνης των μεταλλαγμένων μυγών;
11:47
RemarkablyΕντυπωσιακά, the answerαπάντηση is yes.
223
691394
2720
Η απάντηση είναι, ναι!
11:50
As SeymourΟ Σέυμουρ showedέδειξε back in the 1970s,
224
694114
2628
Όπως Ο Σεϊμούρ απείδειξε το 1970
11:52
fliesμύγες, like songbirdsωδικά πτηνά, as you just heardακούσει,
225
696742
2451
ότι οι μύγες όπως και τα ωδικά πτηνά ,όπως ακούσατε,
11:55
are capableικανός of learningμάθηση.
226
699193
1733
είναι ικανά για μάθηση.
11:56
You can trainτρένο a flyπετώ to avoidαποφύγει an odorοσμή, shownαπεικονίζεται here in blueμπλε,
227
700926
4443
Μπορείς να εκπαιδεύσεις μια μύγα να αποφεύγει μια μυρωδιά, όπως φαίνεται εδώ στο μπλέ,
12:01
if you pairζεύγος that odorοσμή with a shockσοκ.
228
705369
2388
εάν συνδέσεις την μυρωδιά με ένα σοκ.
12:03
Then when you give those trainedεκπαιδευμένο fliesμύγες the chanceευκαιρία to chooseεπιλέγω
229
707757
3384
Κατόπιν, αν δωσεις στις εκπαιδευμένες μύγες την δυνατότητα
12:07
betweenμεταξύ a tubeσωλήνας with the shock-pairedσοκ-ζεύξη odorοσμή and anotherαλλο odorοσμή,
230
711141
3154
να διαλέξουν ανάμεσα σε ένα σωλήνα με την μυρωδιά η οποία συνδέθηκε με το σόκ και σε ένα σωλήνα με άλλη μυρωδιά,
12:10
it avoidsαποφεύγει the tubeσωλήνας containingπου περιέχουν the blueμπλε odorοσμή that was pairedσε συνδυασμό with shockσοκ.
231
714295
4200
θα αποφύγει τον σωλήνα με την μπλε οσμή που είχε συνδεθεί με το σοκ.
12:14
Well, if you do this testδοκιμή on dopamineντοπαμίνη receptorαισθητήριο νεύρο mutantμεταλλαγμένο fliesμύγες,
232
718495
3502
Εάν όμως κάνεις αυτό το τεστ στους υποδοχείς ντοπαμίνης των μεταλλαγμένων μυγών
12:17
they don't learnμαθαίνω. TheirΤους learningμάθηση scoreσκορ is zeroμηδέν.
233
721997
2465
αυτές δεν μαθαίνουν. Το σκόρ μάθησης τους είναι μηδέν.
12:20
They flunkαποτυγχάνω out of CalTechCalTech.
234
724462
3811
Αυτές παίρνουν πόδι απο το Caltech.
12:24
So that meansπου σημαίνει that these fliesμύγες have two abnormalitiesανωμαλίες,
235
728273
4748
Αυτό σημαίνει ότι αυτές οι μύγες έχουν δυο ανωμαλίες,
12:28
or phenotypesφαινότυπους, as we geneticistsγενετιστές call them,
236
733021
3050
ή φαινότυπους όπως θα τις ονομαζαν οι γενετιστές,
12:31
that one findsευρήματα in ADHDΔΕΠ-Υ: hyperactivityυπερκινητικότητα and learningμάθηση disabilityαναπηρία.
237
736071
5512
που κάποιος εντοπίζει στο ΔΕΠΥ: υπερκινητικότητα και μαθησιακές δυσκολίες.
12:37
Now what's the causalαιτιώδης συνάφεια relationshipσχέση, if anything, betweenμεταξύ these phenotypesφαινότυπους?
238
741583
4363
Ποιά είναι όμως η αιτιακή σχέση, εφόσον υπάρχει, ανάμεσα σε αυτούς τους δυο φαινότυπους;
12:41
In ADHDΔΕΠ-Υ, it's oftenσυχνά assumedθεωρείται ότι that the hyperactivityυπερκινητικότητα
239
745946
3913
Στο ΔΕΠΥ συχνά συμπεραίνεται ότι η υπερκινητικότητα
12:45
causesαιτίες the learningμάθηση disabilityαναπηρία.
240
749859
1906
προκαλεί τις μαθησιακές δυσκολίες.
12:47
The kidsπαιδιά can't sitκαθίζω still long enoughαρκετά to focusΣυγκεντρώνω, so they don't learnμαθαίνω.
241
751765
3719
Το παιδί δεν μπορεί να μείνει για αρκετό χρονικό διάστημα συγκεντρωμένο και συνεπώς δεν μαθαίνει.
12:51
But it could equallyεξίσου be the caseπερίπτωση that it's the learningμάθηση disabilitiesαναπηρία
242
755484
3296
Τότε θα μπορούσε κανείς να ισχυριστεί ότι οι μαθησιακές δυσκολίες
12:54
that causeαιτία the hyperactivityυπερκινητικότητα.
243
758780
1872
προκαλούν την υπερκινητικότητα.
12:56
Because the kidsπαιδιά can't learnμαθαίνω, they look for other things to distractαποσπώ theirδικα τους attentionπροσοχή.
244
760652
4470
Δηλαδή, επειδή τα παιδιά δεν μπορούν να μάθουν προσπαθούν να εκτρέψουν την προσοχή τους σε άλλα πράγματα.
13:01
And a finalτελικός possibilityδυνατότητα is that there's no relationshipσχέση at all
245
765122
3057
Μια ακόμα πιθανότητα θα ήταν να μην υπάρχει καμία σχέση ανάμεσα
13:04
betweenμεταξύ learningμάθηση disabilitiesαναπηρία and hyperactivityυπερκινητικότητα,
246
768179
2404
στις μαθησιακές δυσκολίες και την υπερκινητικότητα,
13:06
but that they are causedπροκαλούνται by a commonκοινός underlyingυποκείμενο mechanismμηχανισμός in ADHDΔΕΠ-Υ.
247
770583
4915
αλλά να είναι το αποτέλεσμα ενός κοινού υποβόσκοντος μηχανισμού του ΔΕΠΥ.
13:11
Now people have been wonderingαναρωτιούνται about this for a long time
248
775498
2342
Σε ότι έχει σχέση με τους ανθρώπους υπάρχουν πολλές αναρωτήσεις,
13:13
in humansτου ανθρώπου, but in fliesμύγες we can actuallyπράγματι testδοκιμή this.
249
777840
3488
εμείς όμως μπορούμε να απαντήσουμε όσο αφορά τις μύγες.
13:17
And the way that we do this is to delveσκάβω deeplyκατα ΒΑΘΟΣ into the mindμυαλό
250
781328
3084
Και ο τρόπος να το πετύχουμε αυτό είναι να ψάξουμε βαθιά μέσα στο μυαλό
13:20
of the flyπετώ and beginαρχίζουν to untangleξεμπερδέψουν its circuitryκυκλώματα usingχρησιμοποιώντας geneticsγενεσιολογία.
251
784412
4266
της μύγας και να ξεκινήσουμε να ξετυλίγουμε την καλωδίωση του μέσω της γενετικής.
13:24
We take our dopamineντοπαμίνη receptorαισθητήριο νεύρο mutantμεταλλαγμένο fliesμύγες
252
788678
2462
Παίρνουμε τον υποδοχέα ντοπαμίνης της μεταλλαγμένης μύγας
13:27
and we geneticallyγενεσιολογικά restoreεπαναφέρω, or cureθεραπεία, the dopamineντοπαμίνη receptorαισθητήριο νεύρο
253
791140
4564
και τον επιδιορθώνουμε γενετικά ή τον θεραπεύουμε
13:31
by puttingβάζοντας a good copyαντιγραφή of the dopamineντοπαμίνη receptorαισθητήριο νεύρο geneγονίδιο
254
795704
3235
τοποθετώντας μια καλή εκδοχή του γονιδίου του υποδοχέα ντοπαμίνης
13:34
back into the flyπετώ brainεγκέφαλος.
255
798939
2051
πίσω στον εγκέφαλο της μύγας.
13:36
But in eachκαθε flyπετώ, we put it back only into certainβέβαιος neuronsνευρώνες
256
800990
3835
Αλλά σε κάθε μύγα επιδιρθώνουμε συγκεκριμένους νευρώνες
13:40
and not in othersοι υπολοιποι, and then we testδοκιμή eachκαθε of these fliesμύγες
257
804825
3714
και στη συνέχεια ελέγχουμε κάθε μια απο αυτές τις μύγες
13:44
for theirδικα τους abilityικανότητα to learnμαθαίνω and for hyperactivityυπερκινητικότητα.
258
808539
3668
ως προς την ικανότητα τους για μάθηση και ως προς την υπερκινητικότητα.
13:48
RemarkablyΕντυπωσιακά, we find we can completelyεντελώς dissociateδιαχωρίζω τη θέση these two abnormalitiesανωμαλίες.
259
812207
4818
Παραδόξως, βρήκαμε οτι μπορούμε να διαχωρίσουμε εντελώς τις δυο αυτές ανωμαλίες.
13:52
If we put a good copyαντιγραφή of the dopamineντοπαμίνη receptorαισθητήριο νεύρο back
260
817025
2663
Εάν βάλουμε μια καλή εκδοχή του υποδοχέα ντοπαμίνης πίσω
13:55
in this ellipticalελλειπτικός structureδομή calledπου ονομάζεται the centralκεντρικός complexσυγκρότημα,
261
819688
2961
στην ελλειπτική δομή που ονομάζεται κεντρικό σύμπλεγμα
13:58
the fliesμύγες are no longerμακρύτερα hyperactiveυπερκινητικά, but they still can't learnμαθαίνω.
262
822649
4077
οι μύγες δεν είναι πια υπερκινητικές αλλά εξακολουθούν να μην μπορούν να μάθουν.
14:02
On the other handχέρι, if we put the receptorαισθητήριο νεύρο back in a differentδιαφορετικός structureδομή
263
826726
2726
Από την άλλη, εάν βάλουμε πίσω τον υποδοχέα σε μια διαφορετική δομή
14:05
calledπου ονομάζεται the mushroomμανιτάρι bodyσώμα,
264
829452
1518
που ονομάζεται το "σώμα του μανιταριού"
14:06
the learningμάθηση deficitέλλειμμα is rescuedέσωσαν, the fliesμύγες learnμαθαίνω well,
265
830970
3085
το μαθησιακό έλλειμα εξαφανίζεται, οι μύγες μαθαίνουν με επιτυχία
14:09
but they're still hyperactiveυπερκινητικά.
266
834055
1830
αλλά εξακολουθούν να είναι υπερκινητικιές.
14:11
What that tellsλέει us is that dopamineντοπαμίνη
267
835885
2250
Αυτό μας υποδεικνύει ότι η ντοπαμίνη
14:14
is not bathingκολύμβησης the brainεγκέφαλος of these fliesμύγες like soupσούπα.
268
838135
3392
δεν υπάρχει παντού στον εγκέφαλο των μυγών σαν μια σούπα που το πλημμυρίζει.
14:17
RatherΜάλλον, it's actingηθοποιία to controlέλεγχος two differentδιαφορετικός functionsλειτουργίες
269
841527
3162
Αντίθετα, ελέγχει δυο διαφορετικές λειτουργίες
14:20
on two differentδιαφορετικός circuitsκυκλώματα,
270
844689
1634
σε δύο διαφορετικά κυκλώματα,
14:22
so the reasonλόγος there are two things wrongλανθασμένος with our dopamineντοπαμίνη receptorαισθητήριο νεύρο fliesμύγες
271
846323
3904
συνεπώς ο λόγος για τον οποίο δ΄υο πράγματα πάνε στραβά με τον υποδοχέα ντοπαμίνης στις μύγες
14:26
is that the sameίδιο receptorαισθητήριο νεύρο is controllingέλεγχος two differentδιαφορετικός functionsλειτουργίες
272
850227
4175
είναι ότι ο ίδιος υποδοχέας ελέγχει δύο διαφορετικές λειτουργίες
14:30
in two differentδιαφορετικός regionsπεριοχές of the brainεγκέφαλος.
273
854402
2863
σε δύο διαφορετικές περιοχές του εγκεφάλου.
14:33
WhetherΑν the sameίδιο thing is trueαληθής in ADHDΔΕΠ-Υ in humansτου ανθρώπου
274
857265
3062
Τώρα εάν ισχύει το ίδιο και για το ΔΕΠΥ
14:36
we don't know, but these kindsείδη of resultsΑποτελέσματα
275
860327
2376
δεν μπορούμε να το ξέρουμε, αλλά τέτοιου είδους αποτελέσματα
14:38
should at leastελάχιστα causeαιτία us to considerσκεφτείτε that possibilityδυνατότητα.
276
862703
3477
πρέπει τουλάχιστον να μας ωθούν να σκεφτούμε την πιθανότητα.
14:42
So these resultsΑποτελέσματα make me and my colleaguesΣυνάδελφοι more convincedπεπεισμένοι than ever
277
866180
3973
Αυτά τα αποτελέσματα, έπεισαν τους συναδέλφους μου και μένα,
14:46
that the brainεγκέφαλος is not a bagτσάντα of chemicalχημική ουσία soupσούπα,
278
870153
3412
πως ο εγκέφαλος δεν είναι μια σακούλα χημικής σούπας
14:49
and it's a mistakeλάθος to try to treatκέρασμα complexσυγκρότημα psychiatricψυχιατρική disordersδιαταραχές
279
873565
3527
και ότι είναι λάθος να προσπαθείς να θεραπεύσεις σύνθετες ψυχιατρικές διαταραχές
14:52
just by changingαλλάζοντας the flavorγεύση of the soupσούπα.
280
877092
2711
αλλάζοντας απλά τη γεύση στη σούπα.
14:55
What we need to do is to use our ingenuityευφυία and our scientificεπιστημονικός knowledgeη γνώση
281
879803
4217
Αυτό που χρειαζόμασστε είναι να χρησιμοποιήσουμε την εφευρετικότητα και τις επιστημονικές γνώσεις μας
14:59
to try to designσχέδιο a newνέος generationγενιά of treatmentsθεραπείες
282
884020
2708
για να σχεδιάσουμε μια νέα γενιά θεραπειών
15:02
that are targetedστοχοθετημένη to specificειδικός neuronsνευρώνες and specificειδικός regionsπεριοχές of the brainεγκέφαλος
283
886728
4288
που στοχεύουν σε συγκεκριμένους νευρώνες και περιοχές του εγκεφάλου,
15:06
that are affectedεπηρεάζονται in particularιδιαιτερος psychiatricψυχιατρική disordersδιαταραχές.
284
891016
3338
οι οποίες επηρεάζονται από τις όποιες ψυχιατρικές διαταραχές.
15:10
If we can do that, we mayενδέχεται be ableικανός to cureθεραπεία these disordersδιαταραχές
285
894354
3200
Εάν μπορέσουμε να το κάνουμε αυτό, θα μπορούσαμε ενδχομένως να θεραπεύσουμε αυτές τις διαταραχές
15:13
withoutχωρίς the unpleasantδυσάρεστος sideπλευρά effectsυπάρχοντα,
286
897554
2047
χωρίς τις ανεπιθύμητες παρενέργειες,
15:15
puttingβάζοντας the oilλάδι back in our mentalδιανοητικός enginesκινητήρες,
287
899601
2746
βάζοντας το λάδι στον εγκεφαλικές μηχανές μας
15:18
just where it's neededαπαιτείται. Thank you very much.
288
902347
3184
μόνο εκεί που χρειάζεται. Σας ευχαριστώ πολύ.
Translated by Maria Plevri
Reviewed by Christina Anagnostopoulou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Anderson - Neurobiologist
Through his lab at the California Institute of Technology, David Anderson seeks to find the neural underpinnings of emotions like fear, anxiety and anger.

Why you should listen

How is emotional behavior encoded in the brain? And what parts of the brain are affected by depression, ADHD and anxiety? This is what neurobiologist David Anderson researches in his lab at the California Institute for Technology by studying the brains of lab mice and fruit flies. By looking at how neural circuits give rise to emotions, Anderson hopes to advance a more nuanced view of psychiatric disorders -- that they aren’t the result of a simple “chemical imbalance,” but of a chemical imbalance at a specific site that has a specific emotional consequences. By researching these cause-and-effect relationships, Anderson hopes to pave the way for the development of new treatments for psychiatric disorders that are far more targeted and have far fewer side effects.

Trained by two Nobel laureates, Gunter Blobel and Richard Axel, Anderson is also an investigator at the Howard Hughes Medical Institute.

More profile about the speaker
David Anderson | Speaker | TED.com