ABOUT THE SPEAKER
David Anderson - Neurobiologist
Through his lab at the California Institute of Technology, David Anderson seeks to find the neural underpinnings of emotions like fear, anxiety and anger.

Why you should listen

How is emotional behavior encoded in the brain? And what parts of the brain are affected by depression, ADHD and anxiety? This is what neurobiologist David Anderson researches in his lab at the California Institute for Technology by studying the brains of lab mice and fruit flies. By looking at how neural circuits give rise to emotions, Anderson hopes to advance a more nuanced view of psychiatric disorders -- that they aren’t the result of a simple “chemical imbalance,” but of a chemical imbalance at a specific site that has a specific emotional consequences. By researching these cause-and-effect relationships, Anderson hopes to pave the way for the development of new treatments for psychiatric disorders that are far more targeted and have far fewer side effects.

Trained by two Nobel laureates, Gunter Blobel and Richard Axel, Anderson is also an investigator at the Howard Hughes Medical Institute.

More profile about the speaker
David Anderson | Speaker | TED.com
TEDxCaltech

David Anderson: Your brain is more than a bag of chemicals

David Anderson: Beyniniz bir kap kimyasal çorbadan daha fazlasıdır

Filmed:
1,482,186 views

Modern psikiyatrik ilaçlar beynin bütün kimyasını etkilemektedir, ancak nörobiyolog David Anderson beynin fonksiyonları ile ilgili daha farklı düşünüyor. Kendisi daha etkili ve yan etkileri daha az psikiyatrik ilaçların geliştirilmesine olanak sağlayacak yeni bir araştırma yolu gösteriyor. Peki bunu nasıl yapıyor? Başlangıçta bir avuç meyve sineğini kızdırarak. (TEDxCaltech de çekilmiştir)
- Neurobiologist
Through his lab at the California Institute of Technology, David Anderson seeks to find the neural underpinnings of emotions like fear, anxiety and anger. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So raiseyükseltmek your handel if you know someonebirisi
0
630
3228
Yakın ailesinde ya da arkadaşlarının arasında
00:19
in your immediateacil familyaile or circledaire of friendsarkadaşlar
1
3858
2647
herhangi bir çeşit akıl hastalığından muzdarip
00:22
who suffersuğrar from some formform of mentalzihinsel illnesshastalık.
2
6505
3488
birileri varsa elini kaldırsın.
00:25
Yeah. I thought so. Not surprisedşaşırmış.
3
9993
2784
Evet. Ben de öyle düşünmüştüm. Sürpriz olmadı.
00:28
And raiseyükseltmek your handel if you think that
4
12777
2295
Ve eğer meyve sinekleri üzerine yapılan temel bir araştırmanın
00:30
basictemel researchAraştırma on fruitmeyve fliessinekler has anything to do
5
15072
2825
insanlarda akıl hastalıklarını anlamakla uzaktan veya yakından
00:33
with understandinganlayış mentalzihinsel illnesshastalık in humansinsanlar.
6
17897
4462
ilgili olduğunu düşünüyorsanız elinizi kaldırın.
00:38
Yeah. I thought so. I'm alsoAyrıca not surprisedşaşırmış.
7
22359
2793
Evet. Ben de öyle düşünmüştüm. Yine hiç şaşırmadım.
00:41
I can see I've got my work cutkesim out for me here.
8
25152
3320
Burada tam da bana göre bir iş olduğunu görebiliyorum.
00:44
As we heardduymuş from DrDr. InselInsel this morningsabah,
9
28472
2588
Bu sabah Dr. Insel'den duyduğumuz gibi,
00:46
psychiatricpsikiyatrik disordersbozukluklar like autismotizm, depressiondepresyon and schizophreniaşizofreni
10
31060
4213
şizofreni, depresyon ve otizm gibi psikiyatrik bozukluklar
00:51
take a terriblekorkunç tollGeçiş ücreti on humaninsan sufferingçile.
11
35273
2875
insanlar üzerinde çok yıpratıcı sonuçlar yaratır.
00:54
We know much lessaz about theironların treatmenttedavi
12
38148
3213
Biz bunların tedavisi ve temel mekanizmalarının
00:57
and the understandinganlayış of theironların basictemel mechanismsmekanizmalar
13
41361
2606
anlaşılması hakkında, bedensel hastalıklardan
00:59
than we do about diseaseshastalıklar of the bodyvücut.
14
43967
2619
çok daha az bilgiye sahibiz.
01:02
Think about it: In 2013,
15
46586
2643
Bir düşünün: 2013'te,
01:05
the secondikinci decadeonyıl of the millenniumMillennium,
16
49229
1955
milenyumun ikinci 10 yılında,
01:07
if you're concernedilgili about a cancerkanser diagnosisTanı
17
51184
2365
eğer bir kanser teşhisi ile ilgili endişeleriniz varsa
01:09
and you go to your doctordoktor, you get bonekemik scanstaramalar,
18
53549
2519
doktorunuza gidersiniz, kemik taramaları
01:11
biopsiesbiyopsileri and bloodkan teststestler.
19
56068
2928
biyopsiler ve kan testleri yaptırırsınız.
01:14
In 2013, if you're concernedilgili about a depressiondepresyon diagnosisTanı,
20
58996
3865
2013'te, eğer depresyon ile ilgili endişeleriniz varsa
01:18
you go to your doctordoktor, and what do you get?
21
62861
1963
doktorunuza gidiyorsunuz ve ne alıyorsunuz?
01:20
A questionnairesoru formu.
22
64824
1987
Bir anket.
01:22
Now, partBölüm of the reasonneden for this is that we have
23
66811
2429
Şimdi, bunun nedeninin bir parçası sahip olduğumuz
01:25
an oversimplifiedoversimplified and increasinglygiderek outmodeddemode viewgörünüm
24
69240
3823
basitleştirilmiş ve giderek demode olan
01:28
of the biologicalbiyolojik basistemel of psychiatricpsikiyatrik disordersbozukluklar.
25
73063
3887
psikiyatrik bozuklukların biyolojik temelidir.
01:32
We tendeğiliminde to viewgörünüm them --
26
76950
1243
Biz onlara
01:34
and the popularpopüler pressbasın aidsAIDS and abetsabets this viewgörünüm --
27
78193
2845
-- ki bunda popüler basının payı da var --
01:36
as chemicalkimyasal imbalancesdengesizlikler in the brainbeyin,
28
81038
3016
sanki beyin dopamin, serotonin ve norepinefrinden oluşan
01:39
as if the brainbeyin were some kindtür of bagsırt çantası of chemicalkimyasal soupçorba
29
84054
3684
bir kimyasal çorbaymış da bu hastalıklar da bu çorbadaki
01:43
fulltam of dopaminedopamin, serotoninserotonin and norepinephrinenorepinefrin.
30
87738
4200
kimyasal dengesizliklermiş gibi yaklaşmaya meyilliyiz.
01:47
This viewgörünüm is conditionedklimalı by the factgerçek
31
91938
2327
Bu görüş şu gerçek tarafından şartlandırılmıştır:
01:50
that manyçok of the drugsilaçlar that are prescribedreçete to treattedavi etmek these disordersbozukluklar,
32
94265
3406
Prozac gibi, bu rahatsızlıkları tedavi için verilen ilaçlar
01:53
like ProzacProzac, actdavranmak by globallyküresel changingdeğiştirme brainbeyin chemistrykimya,
33
97671
4671
beyin kimyasını değiştirecek şekilde hareket eder,
01:58
as if the brainbeyin were indeedaslında a bagsırt çantası of chemicalkimyasal soupçorba.
34
102342
3976
sanki beyin kimyasal bir çorbaymış gibi.
02:02
But that can't be the answerCevap,
35
106318
1901
Ama cevap bu olamaz,
02:04
because these drugsilaçlar actuallyaslında don't work all that well.
36
108219
3237
çünkü bu ilaçlar aslında o kadar da iyi çalışmıyor.
02:07
A lot of people won'talışkanlık take them, or stop takingalma them,
37
111456
3176
Birçok insan pek de hoş olmayan yan etkilerinden dolayı
02:10
because of theironların unpleasanthoş olmayan sideyan effectsetkileri.
38
114632
2657
artık bu ilaçları almıyor ya da almaktan vazgeçiyor.
02:13
These drugsilaçlar have so manyçok sideyan effectsetkileri
39
117289
2060
Bu ilaçların çok fazla yan etkisi var,
02:15
because usingkullanma them to treattedavi etmek a complexkarmaşık psychiatricpsikiyatrik disorderdüzensizlik
40
119349
3956
çünkü karmaşık bir psikiyatrik bozukluğun tedavisi için bunları kullanmak
02:19
is a bitbit like tryingçalışıyor to changedeğişiklik your enginemotor oilsıvı yağ
41
123305
2689
arabanızın motor yağını motor bloğunun tamamının
02:21
by openingaçılış a can and pouringdökme it all over the enginemotor blockblok.
42
125994
4113
üzerine yağ dökerek değiştirmeye benzer.
02:26
Some of it will dribblesalya into the right placeyer,
43
130107
2150
Evet bir kısmı doğru yere ulaşacaktır,
02:28
but a lot of it will do more harmzarar than good.
44
132257
3101
ancak büyük bir kısmı yarardan çok zarar verecektir.
02:31
Now, an emerginggelişmekte olan viewgörünüm
45
135358
2238
Şimdi, bu sabah
02:33
that you alsoAyrıca heardduymuş about from DrDr. InselInsel this morningsabah,
46
137596
2950
Dr.Insel'in de bahsettiği yükselen bir görüş var,
02:36
is that psychiatricpsikiyatrik disordersbozukluklar are actuallyaslında
47
140546
2570
psikiyatrik bozukluklar aslında
02:39
disturbancesbozuklukları of neuralsinirsel circuitsdevreler that mediatearabuluculuk
48
143116
3474
ruh hali, duygu ve duygulanım ile ilgili sinir ağlarında görülen bozukluklardır.
02:42
emotionduygu, moodruh hali and affectetkilemek.
49
146590
3519
Bilgi işlem açışından düşündüğümüzde,
02:46
When we think about cognitionbiliş,
50
150109
1762
02:47
we analogizeanalogize the brainbeyin to a computerbilgisayar. That's no problemsorun.
51
151871
3576
hemen beyni bir bilgisayara benzetiriz. Bu problem değil.
02:51
Well it turnsdönüşler out that the computerbilgisayar analogyanaloji
52
155447
2581
Ancak, bu bilgisayar benzetmesi duygular konusunda da
02:53
is just as validgeçerli for emotionduygu.
53
158028
2383
aynı ölçüde geçerli olabilir.
Sadece biz bunu böyle görmeye pek alışkın değiliz.
02:56
It's just that we don't tendeğiliminde to think about it that way.
54
160411
2786
02:59
But we know much lessaz about the circuitdevre basistemel
55
163197
3283
Ancak kimyasal dengesizlik hipotezinin çok yaygın olmasından dolayı
03:02
of psychiatricpsikiyatrik disordersbozukluklar
56
166480
1899
psikiyatrik hastalıkların devresel temeli hakkında
03:04
because of the overwhelmingezici dominanceüstünlük
57
168379
2070
çok daha az bilgiye sahibiz.
03:06
of this chemicalkimyasal imbalancedengesizlik hypothesishipotez.
58
170449
3352
03:09
Now, it's not that chemicalskimyasallar are not importantönemli
59
173801
3827
Bu demek değil ki kimyasallar psikiyatrik bozukluklarda
hiçbir öneme sahip değil.
03:13
in psychiatricpsikiyatrik disordersbozukluklar.
60
177628
1537
03:15
It's just that they don't batheyıkanmak the brainbeyin like soupçorba.
61
179165
3972
Sadece, beyin yalnızca kimyasallardan oluşan bir çorba değil.
Bunun yerine, kimyasallar beyindeki bilgi akışını değiştirmek için
03:19
RatherDaha doğrusu, they're releasedyayınlandı in very specificözel locationsyerleri
62
183137
3649
03:22
and they actdavranmak on specificözel synapsessinapsların
63
186786
2725
oldukça karmaşık bölgelerde salınırlar ve karmaşık sinapsları etkilerler.
03:25
to changedeğişiklik the flowakış of informationbilgi in the brainbeyin.
64
189511
3688
Eğer psikiyatrik hastalıkların biyolojik temellerini anlamayı
03:29
So if we ever really want to understandanlama
65
193199
2437
03:31
the biologicalbiyolojik basistemel of psychiatricpsikiyatrik disordersbozukluklar,
66
195636
2705
gerçekten istiyorsak, kimyasalların etki gösterdiği beyindeki bu bölgelerin
03:34
we need to pinpointyerini belirlemek these locationsyerleri in the brainbeyin
67
198341
3032
tam olarak nerelerde bulunduklarını tespit etmeliyiz.
03:37
where these chemicalskimyasallar actdavranmak.
68
201373
1734
03:39
OtherwiseAksi takdirde, we're going to keep pouringdökme oilsıvı yağ all over our mentalzihinsel enginesmotorlar
69
203107
3479
Aksi takdirde zihinsel mekanizmalarımızın her yerine yağ dökmeye devam edecek
03:42
and sufferingçile the consequencessonuçları.
70
206586
2957
ve bunun sonuçlarına katlanacağız.
03:45
Now to beginbaşla to overcomeüstesinden gelmek our ignorancecehalet
71
209543
3059
Beyin kimyasının sinir ağları üzerindeki etkileri üzerindeki
03:48
of the rolerol of brainbeyin chemistrykimya in brainbeyin circuitrydevre sistemi,
72
212602
3534
bilgisizliğimizin önüne geçmek için,
03:52
it's helpfulfaydalı to work on what we biologistsbiyologlar call
73
216136
2680
biyologlar olarak "model organizmalar" tabirini kullandığımız
03:54
"modelmodel organismsorganizmalar,"
74
218816
1579
03:56
animalshayvanlar like fruitmeyve fliessinekler and laboratorylaboratuvar micefareler,
75
220395
3334
meyve sineği ve laboratuvar faresi gibi hayvanların üzerinde güçlü genetik teknikler uygulayarak,
03:59
in whichhangi we can applyuygulamak powerfulgüçlü geneticgenetik techniquesteknikleri
76
223729
3425
bu sabah dinlediğiniz Allan Jones'un konuşmasında bahsi geçen spesifik sinir sınıflarını
04:03
to molecularlytatlı identifybelirlemek and pinpointyerini belirlemek
77
227154
3625
04:06
specificözel classessınıflar of neuronsnöronlar,
78
230779
1563
moleküler olarak saptamak ve yerlerini tespit etmek için çalışmalar yapmak yardımcı olacaktır.
04:08
as you heardduymuş about in AllanAllan Jones'sJones'ın talk this morningsabah.
79
232342
2903
04:11
MoreoverAyrıca, oncebir Zamanlar we can do that,
80
235245
2461
Şayet bunu yapabilirsek, etkin bir şekilde spesifik nöronları aktifleştirebilir
04:13
we can actuallyaslında activateetkinleştirmek specificözel neuronsnöronlar
81
237706
2749
veya bu nöronların faaliyetlerini yok edebilir veya engelleyebiliriz.
04:16
or we can destroyyıkmak or inhibitengellemek the activityaktivite of those neuronsnöronlar.
82
240455
4211
04:20
So if we inhibitengellemek a particularbelirli typetip of neuronnöron,
83
244666
2714
Eğer belli bir nöron türünü engeller ve bir davranışa ket vurulduğunu bulgularsak,
04:23
and we find that a behaviordavranış is blockedbloke edilmiş,
84
247380
2465
04:25
we can concludesonuçlandırmak that those neuronsnöronlar
85
249845
2214
bu nöronların bu davranış için gerekli olduğu bulgusuna ulaşabiliriz.
04:27
are necessarygerekli for that behaviordavranış.
86
252059
2964
04:30
On the other handel, if we activateetkinleştirmek a groupgrup of neuronsnöronlar
87
255023
2382
Diğer yandan eğer bir grup nöronu etkinleştirir
04:33
and we find that that producesüretir the behaviordavranış,
88
257405
2814
ve bunun bir davranışı tetiklediğini gözlemlersek,
04:36
we can concludesonuçlandırmak that those neuronsnöronlar are sufficientyeterli for the behaviordavranış.
89
260219
4074
bu nöronların bu davranışla ilintili olduğu sonucuna varırız.
04:40
So in this way, by doing this kindtür of testÖlçek,
90
264293
3009
Bu yolla, böyle bir test uygulayarak,
04:43
we can drawçekmek causesebeb olmak and effectEfekt relationshipsilişkiler
91
267302
3523
önemli sinir ağlarında bulunan spesifik nöronlar ile
04:46
betweenarasında the activityaktivite of specificözel neuronsnöronlar
92
270825
2356
belli davranışlar arasında neden sonuç ilişkilerini kurabiliriz,
04:49
in particularbelirli circuitsdevreler and particularbelirli behaviorsdavranışlar,
93
273181
2913
her ne kadar bunu insanlar üzerinde yapmak şu anda imkansız olmasa da,
04:51
something that is extremelyson derece difficultzor, if not impossibleimkansız,
94
276094
2437
04:54
to do right now in humansinsanlar.
95
278531
5051
son derece zordur.
04:59
But can an organismorganizma like a fruitmeyve flyuçmak, whichhangi is --
96
283582
2837
Ancak harika bir model organizma olan meyve sineği gibi bir canlı;
05:02
it's a great modelmodel organismorganizma
97
286419
2200
zira küçük bir beyne sahip olması, karmaşık ve sofistike davranışlar sergileyebilmesi
05:04
because it's got a smallküçük brainbeyin,
98
288619
2538
05:07
it's capableyetenekli of complexkarmaşık and sophisticatedsofistike behaviorsdavranışlar,
99
291157
3787
çabuk üremesi ve maliyetinin ucuz olması gibi özelliklere sahip
05:10
it breedsırkları quicklyhızlı bir şekilde, and it's cheapucuz.
100
294944
3150
05:13
But can an organismorganizma like this
101
298094
1795
böyle bir canlı, nasıl olur da
05:15
teachöğretmek us anything about emotion-likeduygu gibi statesdevletler?
102
299889
3843
bize duygu benzeri durumlarla ilgili bir şey öğretebilir?
05:19
Do these organismsorganizmalar even have emotion-likeduygu gibi statesdevletler,
103
303732
3300
Bu organizmaların duyguya benzer hâlleri var mı,
05:22
or are they just little digitaldijital robotsrobotlar?
104
307032
3363
yoksa sadece küçük dijital robotlar mı?
05:26
CharlesCharles DarwinDarwin believedinanılır that insectshaşarat have emotionduygu
105
310395
3200
Charles Darwin böceklerin duygulara sahip olduğuna
05:29
and expressekspres them in theironların behaviorsdavranışlar, as he wroteyazdı
106
313595
2550
ve bunları davranışlarıyla ifade ettiklerine inanıyordu, kendisinin
05:32
in his 1872 monographmonografi on the expressionifade of the emotionsduygular in man and animalshayvanlar.
107
316145
5193
1872'de insan ve hayvanlarda duyguların ifadesi üzerine yazdığı incelemede belirttiği üzere.
05:37
And my eponymouseponymous colleagueçalışma arkadaşı, SeymourSeymour BenzerBenzer, believedinanılır it as well.
108
321338
3519
Ayrıca kıymetli meslektaşım Seymour Benzer de buna inanıyordu.
05:40
SeymourSeymour is the man that introducedtanıtılan the use of drosophilaDrosophila
109
324857
3414
Seymour, 60'lı yıllarda CalTech'de genler ve davranışlar arasındaki
05:44
here at CalTechCalTech in the '60s as a modelmodel organismorganizma
110
328271
3523
ilişkileri araştırmak için meyve sineğini ilk defa
05:47
to studyders çalışma the connectionbağ betweenarasında genesgenler and behaviordavranış.
111
331794
3597
model organizma olarak kullanan kişidir.
05:51
SeymourSeymour recruitedişe me to CalTechCalTech in the lategeç 1980s.
112
335391
3607
1980'lerin sonuna doğru Seymour beni CalTech'de işe aldı.
05:54
He was my JediJedi and my rabbiHaham while he was here,
113
338998
4434
Orada olduğu süre boyunca benim gurum oldu
05:59
and SeymourSeymour taughtöğretilen me bothher ikisi de to love fliessinekler
114
343432
2388
ve Seymour bana hem sinekleri sevmeyi
06:01
and alsoAyrıca to playoyun with scienceBilim.
115
345820
3049
hem de bilimle oynamayı öğretti.
06:04
So how do we asksormak this questionsoru?
116
348869
3116
Bu soruyu nasıl sorabiliriz?
06:07
It's one thing to believe that fliessinekler have emotion-likeduygu gibi statesdevletler,
117
351985
4060
Sineklerin duygu benzeri haller gösterdiklerine inanmak dışında,
06:11
but how do we actuallyaslında find out whetherolup olmadığını that's truedoğru or not?
118
356045
3163
bu kanının gerçekten doğru olup olmadığını nasıl anlayabiliriz?
06:15
Now, in humansinsanlar we oftensık sık infersonucuna emotionalduygusal statesdevletler,
119
359208
3950
Şimdi, insanlarda duygusal durumları, ilerleyen konuşmalarda açıklanacağı üzere mimiklerden anlarız.
06:19
as you'llEğer olacak hearduymak latersonra todaybugün, from facialYüz Bakımı expressionsifade.
120
363158
3905
06:22
HoweverAncak, it's a little difficultzor to do that in fruitmeyve fliessinekler.
121
367063
3720
Ancak meyve sineklerinde bu gözlemi yapmak pek kolay değil.
06:26
(LaughterKahkaha)
122
370783
3313
(Kahkaha)
06:29
It's kindtür of like landinginiş on MarsMars
123
374096
3137
Bu tıpkı Mars'a iniş yaptıktan sonra, uzay gemisinin penceresinden
06:33
and looking out the windowpencere of your spaceshipuzay gemisi
124
377233
2705
06:35
at all the little greenyeşil menerkekler who are surroundingçevreleyen it
125
379938
2470
etrafınızı kuşatan bütün yeşil adamlara bakıp, "Bu yaratıkların
06:38
and tryingçalışıyor to figureşekil out, "How do I find out
126
382408
2406
duygularının olup olmadığını nasıl anlarım?" sorusunu sormaya benziyor.
06:40
if they have emotionsduygular or not?"
127
384814
2355
06:43
What can we do? It's not so easykolay.
128
387169
3543
Ne yapabiliriz? Bu pek kolay değil.
06:46
Well, one of the waysyolları that we can startbaşlama
129
390712
2185
Başlamak için öncelikle tahrik olma gibi duygu benzeri hallerin genel karakteristiklerini veya özellikleri ele alıp,
06:48
is to try to come up with some generalgenel characteristicskarakteristikleri
130
392897
4125
06:52
or propertiesözellikleri of emotion-likeduygu gibi statesdevletler
131
397022
3748
06:56
suchböyle as arousaluyarılma, and see if we can identifybelirlemek
132
400770
3464
sineklerde bu özellikleri gösterebilecek davranışlardan herhangi birini tespit edip edemeyeceğimize bakarız.
07:00
any flyuçmak behaviorsdavranışlar that mightbelki exhibitsergi some of those propertiesözellikleri.
133
404234
5376
07:05
So threeüç importantönemli onesolanlar that I can think of
134
409610
2820
Bu özellikler arasında önemli olduğunu varsaydığım üç tanesi
07:08
are persistencesebat, gradationsgeçişleri in intensityyoğunluk, and valenceValence.
135
412430
4672
devamlılık, şiddetin derecelenmesi ve değerliktir.
07:13
PersistenceSebat meansanlamına geliyor long-lastinguzun ömürlü.
136
417102
2334
Devamlılık duygunun uzun süre devam etmesi özelliğidir.
07:15
We all know that the stimulusuyarıcı that triggerstetikleyiciler an emotionduygu
137
419436
3961
Hepimiz biliyoruz ki bir uyaran bir duyguyu tetikler
07:19
causesnedenleri that emotionduygu to last long after the stimulusuyarıcı is gonegitmiş.
138
423397
5016
ve uyaranın kesilmesinden sonra da duygu devam eder.
07:24
GradationsGeçişleri of intensityyoğunluk meansanlamına geliyor what it soundssesleri like.
139
428413
3090
Şiddetin derecelenmesi de anlaşılacağı üzere
07:27
You can dialArama up the intensityyoğunluk or dialArama down the intensityyoğunluk of an emotionduygu.
140
431503
4583
Bir duygunun şiddetinin az veya çok olmasıdır.
07:31
If you're a little bitbit unhappymutsuz, the cornersköşeleri of your mouthağız
141
436086
2600
Eğer biraz mutsuzsanız, ağzınızın köşeleri
07:34
turndönüş down and you sniffleburun çekme,
142
438686
1687
aşağı iner ve burnunuzu çekersiniz,
07:36
and if you're very unhappymutsuz, tearsgözyaşı pourdökün down your faceyüz
143
440373
3138
eğer çok mutsuzsanız, gözyaşları akıtmaya başlar
07:39
and you mightbelki sobhıçkırık.
144
443511
1832
ve ağlayabilirsiniz.
07:41
ValenceValence meansanlamına geliyor good or badkötü, positivepozitif or negativenegatif.
145
445343
4379
Değerlik bir duygunun iyi veya kötü, pozitif veya negatif olmasıdır.
07:45
So we decidedkarar to see if fliessinekler could be provokedyol açtı into showinggösterme
146
449722
4452
Bu yüzden biz de sinekleri piknik masasında sizi taciz eden meşhur eşek arılarının sergilediği türden
07:50
the kindtür of behaviordavranış that you see
147
454174
2451
07:52
by the proverbialatasözü waspyaban arısı at the picnicpiknik tabletablo,
148
456625
2810
bir davranış sergilemeleri için kışkırtmaya karar verdik,
07:55
you know, the one that keepstutar cominggelecek back to your hamburgerHamburger
149
459435
2685
Siz de yaşamışsınızdır, ne kadar şiddetli bir şekilde elinizi sallayarak
07:58
the more vigorouslyşiddetle you try to swatezmek it away,
150
462120
2529
uzaklaştırmaya çalışsanız da hamburgerinize geri konarlar,
08:00
and it seemsgörünüyor to keep gettingalma irritatedtedirgin.
151
464649
2284
ve her seferinde daha da kızgınlaşırlar.
08:02
So we builtinşa edilmiş a devicecihaz, whichhangi we call a puff-o-matPuff-o-mat,
152
466933
3647
Bunun için biz de puff-o-mat adını verdiğimiz bir cihaz yaptık.
08:06
in whichhangi we could deliverteslim etmek little briefkısa airhava puffsPuffs to fruitmeyve fliessinekler
153
470580
4345
Bu cihaz laboratuvar masasındaki plastik tüplerde bulunan
08:10
in these plasticplastik tubesborular in our laboratorylaboratuvar benchBank
154
474925
2776
meyve sineklerine küçük ve ani hava akımları üfleyerek
08:13
and blowdarbe them away.
155
477701
1725
onları geri püskürttü.
08:15
And what we foundbulunan is that if we gaveverdi these fliessinekler
156
479426
3239
Eğer bu sineklere puff-o-mat ile seri bir şekilde hava akımları yollarsak
08:18
in the puff-o-matPuff-o-mat severalbirkaç puffsPuffs in a rowsıra,
157
482665
2848
08:21
they becameoldu somewhatbiraz hyperactivehiperaktif
158
485513
2689
hiperaktif davranmaya başladıklarını ve hava akımları kesildikten sonra bile bir süre şiddetle uçuşmaya
08:24
and continueddevam etti to runkoş around for some time after the airhava puffsPuffs actuallyaslında stoppeddurduruldu
159
488202
4435
devam ettiklerini ve sakinleşmelerinin zaman aldığını gördük.
08:28
and tookaldı a while to calmsakin down.
160
492637
2864
08:31
So we quantifiedsayısal this behaviordavranış
161
495501
2189
CalTech elektrik mühendisliği departmanındaki iş arkadaşım Pietro Perona tarafından geliştirilen
08:33
usingkullanma customÖzel locomotorLokomotor trackingizleme softwareyazılım
162
497690
3012
08:36
developedgelişmiş with my collaboratorişbirlikçi PietroPietro PeronaPerona,
163
500702
2800
özel lokomotor izleyici yazılımımızı kullanarak bu davranışın nicel ölçümünü yaptık.
08:39
who'skim in the electricalelektrik engineeringmühendislik divisionbölünme here at CalTechCalTech.
164
503502
3612
08:43
And what this quantificationmiktar showedgösterdi us is that,
165
507114
2814
Nicel ölçümlerimizin sonucunda
08:45
uponüzerine experiencingyaşandığı a traintren of these airhava puffsPuffs,
166
509928
3224
seri hava akımlarına maruz kalan sineklerin hiperaktiviteye benzer bir duruma girdiğini,
08:49
the fliessinekler appeargörünmek to entergirmek a kindtür of statebelirtmek, bildirmek of hyperactivityhiperaktivite
167
513152
4314
08:53
whichhangi is persistentkalıcı, long-lastinguzun ömürlü,
168
517466
2598
bu durumun bir süre daha devamlılık gösterdiğini
08:55
and alsoAyrıca appearsbelirir to be gradedkademeli.
169
520064
2504
ve kademeli olduğunu gördük.
08:58
More puffsPuffs, or more intenseyoğun puffsPuffs,
170
522568
2859
Daha fazla veya daha şiddetli hava akımı
09:01
make the statebelirtmek, bildirmek last for a longeruzun perioddönem of time.
171
525427
3913
görülen durumun daha uzun süre devam etmesini sağlıyor.
09:05
So now we wanted to try to understandanlama something
172
529340
2036
Bu durumun süresinin hangi etken tarafından kontrol edildiğini anlamak istedik.
09:07
about what controlskontroller the durationsüre of this statebelirtmek, bildirmek.
173
531376
3714
09:10
So we decidedkarar to use our puff-o-matPuff-o-mat
174
535090
2851
Bunun üzerine puff-o-mat ve otomatik izleme yazılımımızı kullanarak
09:13
and our automatedotomatikleştirilmiş trackingizleme softwareyazılım
175
537941
2055
09:15
to screenekran throughvasitasiyla hundredsyüzlerce of lineshatlar of mutantMutant fruitmeyve fliessinekler
176
539996
3782
yüzlerce tür mutant meyve sineğini izleyerek bunların arasından
09:19
to see if we could find any that showedgösterdi abnormalanormal responsesyanıt-e doğru to the airhava puffsPuffs.
177
543778
5079
hava akımlarına anormal tepki gösteren türlerin olup olmadığını test ettik.
09:24
And this is one of the great things about fruitmeyve fliessinekler.
178
548857
2347
Bu meyve sineklerinin en güzel özelliklerinden biri.
09:27
There are repositoriesdepoları where you can just pickalmak up the phonetelefon
179
551204
2793
Sadece telefonu elinize alarak arayabileceğiniz depolardan
09:29
and ordersipariş hundredsyüzlerce of vialsşişeleri of fliessinekler of differentfarklı mutantsmutantlar
180
553997
3641
farklı mutantlardan oluşan yüzlerce şişe sipariş ederek
09:33
and screenekran them in your assaytahlil and then find out
181
557638
2172
denemeleriniz boyunca onları izleyerek
09:35
what genegen is affectedetkilenmiş in the mutationmutasyon.
182
559810
3319
hangi genin mutasyondan etkilendiğini görebiliyorsunuz.
09:39
So doing the screenekran, we discoveredkeşfedilen one mutantMutant
183
563129
3512
İzlemelerimiz sırasında, bir mutantın diğerlerine kıyasla
09:42
that tookaldı much longeruzun than normalnormal to calmsakin down
184
566641
3474
hava akımlarından sonra sakinleşmesinin çok daha uzun sürdüğünü gözlemledik,
09:46
after the airhava puffsPuffs,
185
570115
2277
09:48
and when we examinedincelenen the genegen that was affectedetkilenmiş in this mutationmutasyon,
186
572392
3950
ve bu mutasyonda hangi genin etkilendiğini araştırdığımızda,
09:52
it turneddönük out to encodekodlamak a dopaminedopamin receptorreseptörü.
187
576342
3605
bunun dopamine reseptör kodunu taşıyan gen olduğunu gördük.
09:55
That's right -- fliessinekler, like people, have dopaminedopamin,
188
579947
3011
Gördüğünüz üzere -- sinekler de tıpkı insanlar gibi dopamine sahip,
09:58
and it actseylemler on theironların brainsbeyin and on theironların synapsessinapsların
189
582958
2772
ve dopamin reseptör molekülleri aracılığı ile beyinlerini ve sinapslarını etkiliyor,
10:01
throughvasitasiyla the sameaynı dopaminedopamin receptorreseptörü moleculesmoleküller
190
585730
2550
10:04
that you and I have.
191
588280
2389
tıpkı sizde ve bende olduğu gibi.
10:06
DopamineDopamin playsoyunlar a numbernumara of importantönemli functionsfonksiyonlar in the brainbeyin,
192
590669
3486
Dopamin beyindeki birçok önemli fonksiyonda rol oynar,
10:10
includingdahil olmak üzere in attentionDikkat, arousaluyarılma, rewardödül,
193
594155
3113
bunların arasında dikkat, tahrik olma, ödüllendirme
ve uyuşturucu kullanımı da dahil olmak üzere dopamin sistemi ile ilişkili Parkinson ve ADHD gibi birçok akıl hastalığı bulunmaktadır.
10:13
and disordersbozukluklar of the dopaminedopamin systemsistem have been linkedbağlantılı
194
597268
3413
10:16
to a numbernumara of mentalzihinsel disordersbozukluklar includingdahil olmak üzere drugilaç abusetaciz,
195
600681
3100
10:19
Parkinson'sParkinson diseasehastalık, and ADHDDEHB.
196
603781
4234
Genetikte yaklaşımlar biraz sezgilere aykırıdır.
10:23
Now, in geneticsgenetik, it's a little counterintuitivecounterintuitive.
197
608015
2790
Bir şeyin normal fonksiyonunun ne olduğunu
10:26
We tendeğiliminde to infersonucuna the normalnormal functionfonksiyon of something
198
610805
3260
10:29
by what doesn't happenolmak when we take it away,
199
614065
3710
o etkeni ortadan kaldırdığımızda ne olmadığıyla,
ve o etkeni ortadan kaldırdığımızda gördüğümüzün tersi üzerinden saptarız.
10:33
by the oppositekarşısında of what we see when we take it away.
200
617775
3003
10:36
So when we take away the dopaminedopamin receptorreseptörü
201
620778
3013
Eğer dopamin reseptörünü çıkardığımız zaman
sineklerin sakinleşmesi daha uzun sürüyorsa,
10:39
and the fliessinekler take longeruzun to calmsakin down,
202
623791
2557
10:42
from that we infersonucuna that the normalnormal functionfonksiyon of this receptorreseptörü and dopaminedopamin
203
626348
3846
bundan biz bu reseptörün ve dopaminin normal fonksiyonunun
hava akımından sonra sineklerin daha hızlı sakinleşmesini sağladığı sonucuna varıyoruz.
10:46
is to causesebeb olmak the fliessinekler to calmsakin down fasterDaha hızlı after the puffpuf.
204
630194
4485
10:50
And that's a bitbit reminiscentanımsatan of ADHDDEHB,
205
634679
2950
Bu insanlarda dopamin sistemi bozuklukları ile ilişkilendirilmiş ADHD'yi andırıyor.
10:53
whichhangi has been linkedbağlantılı to disordersbozukluklar of the dopaminedopamin systemsistem in humansinsanlar.
206
637629
3975
10:57
IndeedGerçekten de, if we increaseartırmak the levelsseviyeleri of dopaminedopamin in normalnormal fliessinekler
207
641604
4606
Kuşkusuz, eğer normal sineklerin dopamin seviyelerini
11:02
by feedingbesleme them cocainekokain
208
646210
1710
onlara kokain vererek yükseltirsek
11:03
after gettingalma the appropriateuygun DEADEA licenselisans
209
647920
2972
tabi narkotikten uygun izinleri aldıktan sonra
11:06
— oh my God -- (LaughterKahkaha) —
210
650892
4000
-- Aman tanrım! -- (Kahkaha) --
11:10
we find indeedaslında that these cocaine-fedKokain beslemeli fliessinekler
211
654892
3172
Kokain kullanan sineklerin kuşkusuz
11:13
calmsakin down fasterDaha hızlı than normalnormal fliessinekler do,
212
658064
3042
diğer sineklerden daha hızlı sakinleştiklerini görürüz,
11:17
and that's alsoAyrıca reminiscentanımsatan of ADHDDEHB,
213
661106
3199
ki bu da bize genellikle kokainin etki mekanizmasına benzeyen Ritalin gibi ilaçlarla
11:20
whichhangi is oftensık sık treatedişlenmiş with drugsilaçlar like RitalinRitalin
214
664305
2045
11:22
that actdavranmak similarlybenzer şekilde to cocainekokain.
215
666350
3019
tedavi edilen ADHD'yi anımsatıyor,
11:25
So slowlyyavaşça I beganbaşladı to realizegerçekleştirmek that what startedbaşladı out
216
669369
3149
Böylelikle şakacı bir şekilde meyve sineklerini illet ederek başlayan bu deneylerin
11:28
as a ratherdaha doğrusu playfuloynak attemptgirişim to try to annoyrahatsız fruitmeyve fliessinekler
217
672518
3649
insanlardaki psikiyatrik hastalıklarla bağlantılı olabileceğini zamanla kavramaya başladım.
11:32
mightbelki actuallyaslında have some relevanceilgi to a humaninsan psychiatricpsikiyatrik disorderdüzensizlik.
218
676167
3976
11:36
Now, how faruzak does this analogyanaloji go?
219
680143
2226
Peki bu benzetmeyi nereye kadar götürebiliriz?
11:38
As manyçok of you know, individualsbireyler afflictedtutulmuş with ADHDDEHB
220
682369
3122
Birçoğunuzun bildiği üzere ADHD'li bireyler aynı zamanda
11:41
alsoAyrıca have learningöğrenme disabilitiesEngelli.
221
685491
2337
öğrenme güçlüğü çekmektedirler.
11:43
Is that truedoğru of our dopaminedopamin receptorreseptörü mutantMutant fliessinekler?
222
687828
3566
Peki bu dopamin reseptörü mutasyonuna sahip sineklerimiz için geçerli mi?
11:47
RemarkablySon derece, the answerCevap is yes.
223
691394
2720
Şaşırtıcı olabilir ama cevabımız, Evet.
11:50
As SeymourSeymour showedgösterdi back in the 1970s,
224
694114
2628
Seymour'un 1970'lerde gösterdiği gibi
11:52
fliessinekler, like songbirdsötücü, as you just heardduymuş,
225
696742
2451
sinekler, muhabbet kuşları gibi öğrenme yeteneğine sahiptir.
11:55
are capableyetenekli of learningöğrenme.
226
699193
1733
11:56
You can traintren a flyuçmak to avoidönlemek an odorkoku, showngösterilen here in bluemavi,
227
700926
4443
Bir sineği bir kokudan , burada maviyle gösterilmiştir, uzak durması için eğitebilirsiniz.
12:01
if you pairçift that odorkoku with a shockşok.
228
705369
2388
Eğer bu kokuyu elektrik şokuyla birlikte şartlarsanız.
12:03
Then when you give those trainedeğitilmiş fliessinekler the chanceşans to chooseseçmek
229
707757
3384
Bundan sonra eğitilmiş sineklere şokla eşleştirilmiş koku olan tüple
12:07
betweenarasında a tubetüp with the shock-pairedşok eşleştirilmiş odorkoku and anotherbir diğeri odorkoku,
230
711141
3154
başka bir kokulu tüp arasında seçim yapma şansı verirseniz
12:10
it avoidsönler the tubetüp containingiçeren the bluemavi odorkoku that was pairedeşleştirilmiş with shockşok.
231
714295
4200
şokla eşleştirilmiş mavi kokulu tüpten uzak duracaktır.
12:14
Well, if you do this testÖlçek on dopaminedopamin receptorreseptörü mutantMutant fliessinekler,
232
718495
3502
Şayet bu testi dopamin reseptörü mutasyonuna sahip sinekler üzerinde yaparsanız
12:17
they don't learnöğrenmek. TheirOnların learningöğrenme scoreGol is zerosıfır.
233
721997
2465
öğrenmezler. Öğrenme puanları sıfırdır.
12:20
They flunksınıfta out of CalTechCalTech.
234
724462
3811
CalTech'de sınıfta kaldılar.
12:24
So that meansanlamına geliyor that these fliessinekler have two abnormalitiesanormallikler,
235
728273
4748
Demek ki bu sineklerin iki tür anormal davranışı
12:28
or phenotypesfenotipleri, as we geneticistsgenetikçileri call them,
236
733021
3050
ya da fenotipi var, genetikçiler arasında kullandığımız tabiriyle,
12:31
that one findsbuluntular in ADHDDEHB: hyperactivityhiperaktivite and learningöğrenme disabilitysakatlık.
237
736071
5512
aynı zamanda ADHD'de de görülen: hiperaktivite ve öğrenme güçlüğü.
12:37
Now what's the causalnedensel relationshipilişki, if anything, betweenarasında these phenotypesfenotipleri?
238
741583
4363
Şayet varsa, bu iki fenotip arasındaki nedensel ilişki nedir?
12:41
In ADHDDEHB, it's oftensık sık assumedkabul that the hyperactivityhiperaktivite
239
745946
3913
ADHD'de genel kanı hiperaktivitenin öğrenme güçlüğüne sebep olduğu yönündedir.
12:45
causesnedenleri the learningöğrenme disabilitysakatlık.
240
749859
1906
12:47
The kidsçocuklar can't sitoturmak still long enoughyeterli to focusodak, so they don't learnöğrenmek.
241
751765
3719
Çocukların sürekli hareket halinde olmaları odaklanmalarını engellediği için öğrenemezler.
12:51
But it could equallyaynı derecede be the casedurum that it's the learningöğrenme disabilitiesEngelli
242
755484
3296
Ancak bu durum aynı oranda öğrenme güçlüklerinin hiperaktiviteye
12:54
that causesebeb olmak the hyperactivityhiperaktivite.
243
758780
1872
sebep olduğu yönünde de yorumlanabilir.
12:56
Because the kidsçocuklar can't learnöğrenmek, they look for other things to distractdikkatini dağıtmak theironların attentionDikkat.
244
760652
4470
Çocuklar öğrenemedikleri için dikkatlerini dağıtacak başka şeyler arıyor olabilirler.
13:01
And a finalnihai possibilityolasılık is that there's no relationshipilişki at all
245
765122
3057
Son bir olasılık olarak da öğrenme güçlükleri ve hiperaktivite arasında hiçbir bağ olmaması,
13:04
betweenarasında learningöğrenme disabilitiesEngelli and hyperactivityhiperaktivite,
246
768179
2404
13:06
but that they are causedneden oldu by a commonortak underlyingtemel mechanismmekanizma in ADHDDEHB.
247
770583
4915
ama ikisinin de ADHD'nin altında yatan mekanizmadan kaynaklanması.
13:11
Now people have been wonderingmerak ediyor about this for a long time
248
775498
2342
Herkes bunun insanlarda neden kaynaklandığını uzun bir zamandır
13:13
in humansinsanlar, but in fliessinekler we can actuallyaslında testÖlçek this.
249
777840
3488
merak ediyor, ancak sineklerde bunu oturup test edebiliriz.
13:17
And the way that we do this is to delvealtüst ederek aramak deeplyderinden into the mindus
250
781328
3084
Bunu sineklerin zihninin derinliklerine dalıp,
13:20
of the flyuçmak and beginbaşla to untangleçözmek its circuitrydevre sistemi usingkullanma geneticsgenetik.
251
784412
4266
genetik aracılığıyla beyninin düğümlerini çözerek yapıyoruz.
13:24
We take our dopaminedopamin receptorreseptörü mutantMutant fliessinekler
252
788678
2462
Dopamin reseptörü mutasyonuna sahip sineğimizi ve
13:27
and we geneticallygenetik olarak restoregeri, or cureÇare, the dopaminedopamin receptorreseptörü
253
791140
4564
dopamin reseptörü geninin iyi bir kopyasını alıp genetik yollarla sineğin beynine
13:31
by puttingkoyarak a good copykopya of the dopaminedopamin receptorreseptörü genegen
254
795704
3235
dopamin reseptörünü geri koyuyoruz veya tedavi ediyoruz.
13:34
back into the flyuçmak brainbeyin.
255
798939
2051
13:36
But in eachher flyuçmak, we put it back only into certainbelli neuronsnöronlar
256
800990
3835
Ancak her bir sinek için, bu geni sadece belli nöronlara koyuyoruz
13:40
and not in othersdiğerleri, and then we testÖlçek eachher of these fliessinekler
257
804825
3714
ve diğerlerine koymuyoruz, akabinde her sineği öğrenme yetenekleri
13:44
for theironların abilitykabiliyet to learnöğrenmek and for hyperactivityhiperaktivite.
258
808539
3668
ve hiperaktivite açısından test ettik.
13:48
RemarkablySon derece, we find we can completelytamamen dissociateayırmak these two abnormalitiesanormallikler.
259
812207
4818
Daha da önemlisi bu iki anormalliği birbirlerinden tamamen ayırabildiğimizi bulguladık.
13:52
If we put a good copykopya of the dopaminedopamin receptorreseptörü back
260
817025
2663
Eğer dopamin reseptörü geninin iyi bir kopyasını
13:55
in this ellipticaleliptik structureyapı calleddenilen the centralmerkezi complexkarmaşık,
261
819688
2961
burada gördüğünüz eliptik yapıya, yani merkezi komplekse koyarsak,
13:58
the fliessinekler are no longeruzun hyperactivehiperaktif, but they still can't learnöğrenmek.
262
822649
4077
sineklerin hiperaktivitesi duruyor ancak öğrenme güçlükleri devam ediyor.
14:02
On the other handel, if we put the receptorreseptörü back in a differentfarklı structureyapı
263
826726
2726
Öte yandan, eğer reseptörü başka bir yapı olan mantar kitlesine geri koyarsak
14:05
calleddenilen the mushroommantar bodyvücut,
264
829452
1518
14:06
the learningöğrenme deficitaçık is rescuedkurtarıldı, the fliessinekler learnöğrenmek well,
265
830970
3085
öğrenme güçlükleri ortadan kalkıyor ve sinekler öğrenebiliyor,
14:09
but they're still hyperactivehiperaktif.
266
834055
1830
ancak hiperaktivite devam ediyor.
14:11
What that tellsanlatır us is that dopaminedopamin
267
835885
2250
Buradan dopaminin bir çorba gibi
14:14
is not bathingbanyo the brainbeyin of these fliessinekler like soupçorba.
268
838135
3392
sineğin beyninin her yerini kaplamadığını anlıyoruz.
14:17
RatherDaha doğrusu, it's actingoyunculuk to controlkontrol two differentfarklı functionsfonksiyonlar
269
841527
3162
Aksine iki farklı sinir ağında iki ayrı fonksiyonu kontrol etmesi üzerine
14:20
on two differentfarklı circuitsdevreler,
270
844689
1634
14:22
so the reasonneden there are two things wrongyanlış with our dopaminedopamin receptorreseptörü fliessinekler
271
846323
3904
dopamin reseptörü mutasyonuna sahip sineklerin iki bozukluğa sahip olmasının sebebinin
14:26
is that the sameaynı receptorreseptörü is controllingkontrol two differentfarklı functionsfonksiyonlar
272
850227
4175
aynı reseptörün beynin iki farklı bölgesinde iki farklı fonksiyonu
14:30
in two differentfarklı regionsbölgeler of the brainbeyin.
273
854402
2863
kontrol etmesi olduğunu anlıyoruz.
14:33
WhetherOlup olmadığı the sameaynı thing is truedoğru in ADHDDEHB in humansinsanlar
274
857265
3062
Aynı şeyin ADHD'li insanlarda da geçerli olup olmadığını
14:36
we don't know, but these kindsçeşit of resultsSonuçlar
275
860327
2376
bilmiyoruz, ancak bu türden sonuçlar
14:38
should at leasten az causesebeb olmak us to considerdüşünmek that possibilityolasılık.
276
862703
3477
en azından bu olasılığı hesaba katmamızı gerektiriyor.
14:42
So these resultsSonuçlar make me and my colleaguesmeslektaşlar more convincedikna olmuş than ever
277
866180
3973
Bu sonuçlar beni ve çalışma arkadaşlarımı beynin bir kap kimyasal çorba olmadığı,
14:46
that the brainbeyin is not a bagsırt çantası of chemicalkimyasal soupçorba,
278
870153
3412
14:49
and it's a mistakehata to try to treattedavi etmek complexkarmaşık psychiatricpsikiyatrik disordersbozukluklar
279
873565
3527
ve kompleks psikiyatrik bozuklukların sadece çorbanın tadını değiştirerek
14:52
just by changingdeğiştirme the flavorlezzet of the soupçorba.
280
877092
2711
tedavi etmeye çalışmanın bir hata olduğu konusunda ikna ediyor.
14:55
What we need to do is to use our ingenuitymarifet and our scientificilmi knowledgebilgi
281
879803
4217
Şu anda bilimsel birikimimizi ve yaratıcılığımızı kullanarak
14:59
to try to designdizayn a newyeni generationnesil of treatmentstedaviler
282
884020
2708
belli psikiyatrik bozukluklarda hasar gören beyindeki belli bölgeleri ve
15:02
that are targetedHedeflenen to specificözel neuronsnöronlar and specificözel regionsbölgeler of the brainbeyin
283
886728
4288
belli nöronları hedef alan yeni nesil tedavi yöntemleri geliştirmemiz gerekiyor
15:06
that are affectedetkilenmiş in particularbelirli psychiatricpsikiyatrik disordersbozukluklar.
284
891016
3338
15:10
If we can do that, we mayMayıs ayı be ableyapabilmek to cureÇare these disordersbozukluklar
285
894354
3200
Bunu yapabilirsek, bu zihinsel bozuklukları rahatsız edici
15:13
withoutolmadan the unpleasanthoş olmayan sideyan effectsetkileri,
286
897554
2047
herhangi bir yan etki olmadan tedavi edebiliriz,
15:15
puttingkoyarak the oilsıvı yağ back in our mentalzihinsel enginesmotorlar,
287
899601
2746
zihinsel motorlarımızın ihtiyacı olduğu yere yağı koyarak,
15:18
just where it's neededgerekli. Thank you very much.
288
902347
3184
tedavi edebiliriz. Çok teşekkür ederim.
Translated by Ömer Aksoy
Reviewed by Ozan Zaloğlu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Anderson - Neurobiologist
Through his lab at the California Institute of Technology, David Anderson seeks to find the neural underpinnings of emotions like fear, anxiety and anger.

Why you should listen

How is emotional behavior encoded in the brain? And what parts of the brain are affected by depression, ADHD and anxiety? This is what neurobiologist David Anderson researches in his lab at the California Institute for Technology by studying the brains of lab mice and fruit flies. By looking at how neural circuits give rise to emotions, Anderson hopes to advance a more nuanced view of psychiatric disorders -- that they aren’t the result of a simple “chemical imbalance,” but of a chemical imbalance at a specific site that has a specific emotional consequences. By researching these cause-and-effect relationships, Anderson hopes to pave the way for the development of new treatments for psychiatric disorders that are far more targeted and have far fewer side effects.

Trained by two Nobel laureates, Gunter Blobel and Richard Axel, Anderson is also an investigator at the Howard Hughes Medical Institute.

More profile about the speaker
David Anderson | Speaker | TED.com